OWNER’S GUIDE OXYGEN® EL6988A EL6989A
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the switch and unplug the electrical cord when not in use and before servicing. • Do not allow to be used as a toy.
Congratulations! You've chosen Electrolux, the world's most popular vacuum cleaner brand. Like all of our appliances, this design was created to help you take care of your home environment. You've opted for the best combination of style, efficiency, and healthy innovation. Welcome to a better world. Two tasks. One machine. The Oxygen performs two tasks simultaneously. First, its engine is specifically designed to create maximum air flow and strong pull for cleaning.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil électrique doit être utilisé en respectant des consignes de sécurité de base, en particulier : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure : • N’utilisez pas à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. • Ne laissez jamais l’aspirateur seul quand il est branché.
Félicitations! Vous avez choisi Electrolux, la marque la plus courante au monde pour les aspirateurs. Comme pour tous nos appareils, ce design a été créé pour vous aider à faire l'entretien de votre milieu domestique. Vous avez opté pour la meilleure combinaison de style, d'efficacité et d'innovation bénéfique à la santé. Bienvenue à un meilleur monde. Deux tâches. Une machine. L'aspirateur Oxygen exécute deux tâches simultanément.
ESPAÑOL IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: • No use la aspiradora a la intemperie ni sobre superficies mojadas. • No deje la aspiradora cuando esté enchufada.
¡Felicitaciones! Por haber preferido Electrolux, la marca de aspiradora más popular del mundo. Al igual que todos nuestros electrodomésticos, este diseño fue creado para ayudarle a cuidar del medio ambiente de su hogar. Usted ha seleccionado la mejor combinación de estilo, eficiencia e innovación sanitaria. Bienvenido a un mundo mejor. Dos Tareas. Una máquina. La aspiradora Oxygen realiza dos tareas de manera simultánea.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Thank you for choosing an Electrolux Oxygen vacuum cleaner. These Operating Instructions cover all Oxygen models. This means that with your specific model, some accessories may not be included. Merci d'avoir choisi l'aspirateur Oxygen d'Electrolux. Ces instructions d'utilisation portent sur l'ensemble des modèles Oxygen. Cela signifie qu'il est possible que certains accessoires ne soient pas fournis pour le modèle que vous avez en votre possession.
1. 4a. 2. 3. 4. 5a. 5. 6. 4b. 7a. 10 7b.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL BEFORE STARTING AVANT DE COMMENCER INTRODUCCIÓN 1 Check that the Dust Bag is in place. 2 Open back lid on machine and check that the motor filter is in place 3 Insert the hose until the catch clicks to engage (press the catch to release the hose). 4 Attach the handle, wands and powerhead as shown. The handle can be released by pressing the retaining pin (4a) and the wands can be released from the powerhead by stepping on the back of the quick release pedal (4b).
1a. 12 1b. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL REPLACING THE DUST BAG REMPLACER LE SAC À POUSSIÈRE CAMBIAR LA BOLSA PARA EL POLVO Caution: Turn off the switch and unplug the electrical cord Avertir : Mettez l’interrupteur sur arrêt (« OFF ») et débranchez Precaucion: Apague el interruptor de corriente y before servicing. l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant tout travail de desenchufe el cordón eléctrico cuando no la esté usando y nettoyage ou d’entretien. antes de limpiarla.
1. 2. 3. 4. 6. 7. 9. 14 5.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL REPLACING THE BULB AND BELT REMPLACEMENT DE L’AMPOULE ET DE LA COURROIE REEMPLAZO DEL FOCO Y DE LA CORREA Caution: Disconnect power cord and wands from electrical Attention : Débrancher l’appareil et les rallonges du boyau Atención: Desenchufe el cordón y los tubos de la hose before replacing belt or bulb. Belt pulleys can électrique avant de remplacer la courroie ou l’ampoule. Les manguera eléctrica antes de reemplazar la correa o el foco. become hot during normal use.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL TROUBLESHOOTING AND CONSUMER INFORMATION GESTION DES PANNES ET INFORMATIONS CONSOMMATEUR SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR Troubleshooting Gestion des pannes Solución de problemas L'aspirateur ne se met pas en marche, vérifier que : 1 Le câble est branché. 2 La prise et le câble ne sont pas abîmés. 3 Aucun fusible n'a sauté. La aspiradora no se pone en funcionamiento 1 Compruebe si el cable de alimentación está enchufado a la toma de corriente.
ENGLISH THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.
FRANÇAIS LA GARANTIE LIMITÉE ELECTROLUX Votre aspirateur Electrolux est garanti exempt de tout vice de matière et de fabrication lors d’une utilisation domestique normale pendant une période de deux ans. La garantie est accordée à l’acheteur initial seulement et aux membres immédiats de son foyer. La garantie est soumise aux conditions suivantes.
ESPAÑOL LA GARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de dos años. La garantía es otorgada solamente al comprador original y a los miembros de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones.
73349 ©2003 White Consolidated, Ltd. Printed in U.S.A.