EK260BR EK260BL EK320BR EK320BL 2 18 34 50
Inhalt Gerätebeschreibung.................................................................2 Entsorgungshinweis..................................................................2 Sicherheits- und Warnhinweise................................................3 Einsatzbereich des Gerätes......................................................3 Klimaklasse...............................................................................4 Aufstellen......................................................................
Sicherheits- und Warnhinweise • Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, sollte das Gerät von zwei Personen ausgepackt und aufgestellt werden. • Bei Schäden am Gerät umgehend - vor dem Anschließen - beim Lieferanten rückfragen. • Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes das Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanleitung montieren und anschließen. • Im Fehlerfall Gerät vom Netz trennen. Netzstecker ziehen oder Sicherung auslösen bzw. herausdrehen.
Klimaklasse Die Klimaklasse gibt an, bei welcher Raumtemperatur das Gerät betrieben werden darf, um die volle Kälteleistung zu erreichen. Die Klimaklasse ist am Typenschild aufgedruckt. Die Position des Typenschildes ist im Kapitel Gerätebeschreibung ersichtlich.
D Bedien- und Kontrollelemente Das Elektronik-Bedienfeld hat die "Kapazitive Tastentechnologie". Jede Funktion kann durch Berührung des jeweiligen Symbols aktiviert werden.
Türöffnungsalarm Kindersicherung Ist eine der Gerätetüren länger als 60 Sek. geöffnet, so ertönt der Tonwarner. Mit der Kindersicherung können Sie das Gerät vor ungewolltem Ausschalten sichern. Wenn die Tür zum Einlagern länger geöffnet sein muss, Tonwarner durch Drücken der Alarm-Taste 9 stummschalten. Kindersicherung aktivieren 5 Sek. drücken. >>> Anzeige = Anzeige = Wird die Tür geschlossen, ist der Tonwarner wieder funktionsbereit.
D Ausstattung Die Abstellflächen sind je nach Kühlguthöhe versetzbar. Glasplatte anheben, Aussparung über Auflage ziehen und höher oder tiefer einsetzen. Türabsteller versetzen Absteller senkrecht nach oben heben, nach vorne herausnehmen und in anderer Höhe in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen. Geteilte Abstellfläche Wenn Sie Platz für hohe Gefäße benötigen, dann einfach die vordere halbe Glasplatte vorsichtig unter die hintere Platte schieben.
Kühlen Einfrieren Sie können maximal so viel "kg" frische Lebensmittel innerhalb 24 Std. einfrieren, wie auf dem Typenschild unter "Gefriervermögen" angegeben ist. Einordnungsbeispiel 1 Butter, Käse 2 Eier, Dosen, Tuben 3 Flaschen 4 Tiefkühlkost, Eiswürfel 5 Backwaren, fertige Speisen, Die Position des Typenschildes ist im Kapitel Gerätebeschreibung ersichtlich.
Abtauen Eiswürfel bereiten • Eisschale mit Wasser füllen. • Eisschale in das Gerät stellen und gefrieren lassen. • Die Eiswürfel lösen sich aus der Schale durch Verwinden, oder wenn die Eisschale kurz unter fließendes Wasser gehalten wird. Kälte-Akkus Bei Stromausfall verzögern die KälteAkkus den Temperaturanstieg im Gefrierraum. Um die beste Wirkung zu erzielen, die gefrorenen Akkus im oberen Schubfach auf das Gefriergut legen. D Der Kühlraum taut automatisch ab.
Reinigen Vor dem Reinigen grundsätzlich das Gerät außer Betrieb setzen. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten! • Innenraum und Ausstattungsteile und mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel reinigen. Verwenden Sie keinesfalls sandoder säurehaltige Putz- bzw. chemische Lösungsmittel. • Achten Sie darauf, dass kein Reinigungswasser in die elektrischen Teile und in das Lüftungsgitter dringt. • Alles mit einem Tuch gut trocknen. • Die Ablauföffnung im Kühlraum mit einem dünnen Hilfsmittel, z. B.
D Mitgelieferte Zubehörteile 2 Stk. Abdeckprofil (deckt den Spalt zwischen Oberseite des Gerätes und Nische ab) Abdeckungen Montage links oben bei Türanschlag rechts. Montage rechts oben bei Türanschlag links. Abdeckung Montage links unten bei Türanschlag rechts. Montage rechts unten bei Türanschlag links. Türgriff 2 Stk. Stopfen für Lagerbuchse in der Tür oben 2 Stk.
Türanschlag wechseln Der Wechsel des Türanschlags sollte nur von ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden. SW5 Für den Umbau sind zwei Personen erforderlich. Gefrierteiltür abmontieren Achtung Die Tür muss nun von einer Person festgehalten werden. 3. Bolzen des mittleren Scharnierwinkels herausschrauben, auf der Gegenseite einschrauben und festziehen. 3. 1. 1. Unteren Scharnierwinkel abschrauben. Tür abnehmen.
D 6. Bolzen der Scharnierwinkel herausschrauben, im jeweils anderen Scharnierwinkel einschrauben und festziehen. 9. 6. 9. Oberen Befestigungswinkel anschrauben. Hinweis Schrauben eindrehen, den Winkel ganz nach links schieben, dann Schrauben festziehen. Dieser Scharnierwinkel wird später, wie in Punkt 15 beschrieben, links unten montiert. Dieser Scharnierwinkel wird später, wie in Punkt 11 beschrieben, links oben montiert. 10. 10. Unteren Befestigungswinkel umsetzen. 7. 7.
Gerätemaße 12. Kühlteiltür auf den Scharnierbolzen aufstecken. Seitenansicht 12. 12 / 6 H = 1516 mm H1 = 881 mm 14 / 6 H = 1770 mm H1 = 1135 mm 13. 13. Mittleren Scharnierwinkel in die Tür einsetzen und am Gerät anschrauben. 14. Gefrierteiltür auf den Scharnierbolzen aufstecken. 14. Ansicht von oben 15. 15. Unteren Scharnierwinkel in die Tür einsetzen und am Gerät anschrauben.
Einbaumaße Gerätebelüftung D Wichtiger Hinweis Um Probleme beim Einbau des Gerätes und Schäden am Gerät zu vermeiden, die folgenden Voraussetzungen unbedingt einhalten! Das Küchenmöbel muss horizontal und vertikal ausgerichtet werden! Minimale Wandstärke des Möbelkorpus = 16 mm. Wichtiger Hinweis Der freie Lüftungsquerschnitt muss von der unteren bis zur oberen Lüftungsöffnung durchgehend mindestens 200 cm² betragen.
Einbau des Gerätes Dekorplattenmaße EK260B (12/6) Kühlteil Gefrierteil Höhe 844 mm 602 mm Breite 535 mm 535 mm Dicke max. 2 mm 2 mm Höhe 1098 mm 602 mm Breite 535 mm 535 mm Dicke max. 2 mm 2 mm 1. Abdeckprofil aufsetzen. EK320B (14/6) Kühlteil Gefrierteil Dekorplattenmontage • Dekorrahmen 1 abschrauben. Bei Geräten mit rechts angeschlagener Tür. • Dekorrahmen 2 nur lockern und nach vorn schieben. • Dekorplatte 3 zwischen Dekorrahmen und Tür schieben. Bei Geräten mit links angeschlagener Tür.
D 3. Das Gerät mit je zwei Schrauben (4 x 17) durch die Scharniere befestigen. 5. Abdeckungen (Reihenfolge aufsetzen. 1, 2, 3, 4) Der Einbau ist nun abgeschlossen. 4. • Schrauben 1 lösen. • Winkel zur Möbelwand hin verschieben. • Schrauben 1 festziehen • Schrauben 2 (4 x 17) eindrehen.
Sommaire Description de l'appareil.......................................................... 18 Protection de l'environnement................................................. 18 Recommandations et consignes de sécurité.......................... 19 Domaine d'utilisation de l'appareil........................................... 19 Classe climatique....................................................................20 Mise en place..........................................................................
Recommandations et consignes de sécurité • Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recommandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer et mettre en place l'appareil. • Si l'appareil est endommagé avant l'installation, prendre immédiatement contact avec le fournisseur. • Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise en place et le raccordement électrique.
Classe climatique La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la performance frigorifique maximale. La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil. Classe climatique Température ambiante SN-T +10 °C à +43 °C Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de température indiquée.
F Éléments de commande et de contrôle Le bandeau de commande électronique dispose de la "Technologie de touche capacitive". Chaque fonction peut être activée d'une simple pression du doigt sur les icônes de commande.
Alarme porte ouverte Sécurité enfants Lorsque l'une des portes de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes, l'alarme sonore retentit. La sécurité enfants vous permet de protéger l'appareil contre tout arrêt involontaire. Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du rangement des produits, appuyer sur la touche d'alarme 9 pour éteindre l'alarme sonore. Activer la sécurité enfants Appuyer sur pendant 5 sec.
F Équipement Les surfaces de rangement peuvent être déplacées suivant la place nécessaire. Soulever la tablette en verre, tirer la découpe au-dessus du support et la placer plus haut ou plus bas. Changer de place les balconnets de porte Soulever verticalement les balconnets, le retirer vers l'avant et les replacer à la hauteur voulue en procédant dans l'ordre inverse.
Réfrigération Congélation La quantité maximale de denrées (en kg) que vous pouvez congeler en 24 h est indiquée sur la plaquette signalétique sous la rubrique "Pouvoir de congélation". Exemple de rangement 1 Beurre, fromage 2 Œufs, conserves, tubes 3 Bouteilles 4 Produits surgelés, glaçons 5 Pâtisseries, plats cuisinés, boissons 6 Viandes, charcuterie, produits laitiers 7 Fruits, légumes, salades, herbes L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil.
Préparation de glaçons • Remplir d'eau le bac à glaçons. • Placer le bac à glaçons dans l'appareil et laisser geler. • Les glaçons se détachent lorsqu'on tord légèrement le bac ou lorsqu'on le passe un court instant sous l'eau courante. Accumulateurs de froid En cas de coupure de courant, les accumulateurs de froid ralentissent l'augmentation de la température à l'intérieur du congélateur. Pour un résultat optimal, poser les accumulateurs gelés dans le tiroir supérieur sur les produits congélés.
Nettoyage Pannes éventuelles Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement l'appareil. Pour cela, débrancher la prise ou mettre hors circuit les protections électriques situées en amont ! • F0, F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8 ou F9 s'affiche. – Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V. • Nettoyer l'intérieur ainsi que les équipements intérieurs de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle.
F Accessoires fournis 2 pcs. Profil de recouvrement (du jeu entre la partie supérieure de l'appareil et la niche) Caches Montage en haut à gauche en cas d'ouverture de la porte à droite. Montage en haut à droite en cas d'ouverture de la porte à gauche. Cache Montage en bas à gauche en cas d'ouverture de la porte à droite. Montage en bas à droite en cas d'ouverture de la porte à gauche. Poignée 2 pcs. Bouchon pour douille dans la porte en haut 2 pcs.
Inversion du sens d'ouverture de la porte L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être effectuée que par un personnel spécialisé. SW5 Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes est nécessaire. 3. Dévisser les pivots du support intermédiaire, le visser sur le côté opposé puis le serrer à fond. Démontage de la porte de congélateur Attention La porte doit être tenue par une personne. 3. 1. 1. Dévisser le support inférieur. Retirer la porte.
F 6. Dévisser les pivots des supports, les visser dans l'autre support et les serrer à fond. 9. 6. 9. Visser l'équerre supérieure de fixation. Remarque Visser les vis, pousser l'équerre complètement vers la gauche, puis serrer les vis à fond. Ce support sera monté ensuite en bas, à gauche, comme décrit au point 15. Ce support sera monté ensuite en haut, à gauche, comme décrit au point 11. 10. 10. Monter l'équerre inférieure de fixation sur le côté opposé. 7. 7.
Dimensions de l'appareil 12. Faire glisser la porte de réfrigérateur sur le pivot. Vue de côté 12. 12 / 6 H = 1516 mm H1 = 881 mm 14 / 6 H = 1770 mm H1 = 1135 mm 13. 13. Mettre le support intermédiaire en place dans la porte et le visser sur l'appareil. 14. Faire glisser la porte de congélateur sur le pivot. 14. Vue du dessus 15. 15. Mettre le support inférieur en place dans la porte et le visser sur l'appareil.
Dimensions d'encastrement Ventilation de l'appareil F Remarque importante Afin d'éviter que des problèmes ne surviennent lors du montage de l'appareil et que ce dernier ne subisse des dommages, respecter impérativement les consignes suivantes ! L'élément de cuisine doit être aligné horizontalement et verticalement ! Épaisseur minimale de paroi du corps du meuble = 16 mm.
Dimensions des panneaux décors EK260B (12/6) Réfrigérateur Congélateur Hauteur 844 mm 602 mm Largeur Épaisseur maxi. 535 mm 2 mm 535 mm 2 mm Hauteur 1098 mm 602 mm Largeur Épaisseur maxi. 535 mm 2 mm 535 mm 2 mm Encastrement de l'appareil 1. Mettre en place le profil de recouvrement. EK320B (14/6) Réfrigérateur Congélateur Montage des panneaux décors • Dévisser le cadre d'habillage 1. • Dévisser légèrement les cadres d'habillage 2 et les tirer vers l'avant.
F 3. Fixer l'appareil à l'aide de deux vis 4 x 17 à travers les charnières. 5. Mettre les caches (ordre : 1, 2, 3, 4). L'encastrement est maintenant terminé. 4. • Desserrer les vis 1. • Faire glisser l'équerre vers la paroi du meuble. • Serrer à fond les vis 1. • Visser les vis 2 (4 x 17).
Indice Descrizione dell'apparecchio..................................................34 Indicazioni per lo smaltimento.................................................34 Indicazioni ed avvertenze per la sicurezza.............................35 Campo d'impiego dell'apparecchio.........................................35 Classe climatica......................................................................36 Posizionamento.......................................................................
I Indicazioni ed avvertenze per la sicurezza • L'apparecchio dovrebbe venire sballato ed installato da due persone allo scopo di evitare danni a persone o a cose! • In caso di danni all'apparecchio, informare immediatamente la ditta fornitrice, prima di procedere all'allacciamento. • Per garantire il sicuro funzionamento, installare e collegare l'apparecchio solo secondo le indicazioni riportate nella presente istruzione d'uso. • In caso di guasti, staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione.
Classe climatica La classe climatica indica la temperatura ambiente a cui può funzionare l'apparecchio per raggiungere la potenza di raffreddamento totale. La classe climatica è indicata sulla targhetta dati. La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo Descrizione dell'apparecchio.
I Elementi di controllo e di servizio Il pannello comandi elettronico si avvale della "tecnologia a tasti capacitativi". Ogni funzione può essere attivata toccando il rispettivo simbolo.
Allarme sportello aperto Sicurezza bambini L'allarme acustico inizia a suonare, quando uno degli sportelli rimane aperto per oltre 60 secondi. La sicurezza bambini consente di proteggere l'apparecchio dal disinserimento involontario. Se lo sportello deve rimanere aperto più a lungo per riporre dei prodotti, disattivare il segnale acustico premendo il tasto allarme 9. Attivazione della sicurezza bambini Premere per 5 sec.
I Dotazioni I ripiani possono essere spostati a seconda delle necessità. Sollevare la lastra di vetro, estrarla in modo che la parte incavata scorra sull'appoggio e infilarla più in alto o più in basso. Modificare la posizione delle mensole nello sportello Sollevare la mensola verso l'alto in verticale, estrarla verso di sé e reinserirla a un'altra altezza seguendo la successione contraria.
Raffreddamento Congelazione Nel giro di 24 ore è possibile congelare solo la quantità (in kg) di alimenti freschi indicata sulla targhetta dati, al punto "Capacità di congelazione". Esempio di sistemazione degli alimenti 1burro, formaggi 2uove, conserve, tubetti 3bottiglie 4surgelati, cubetti di ghiaccio 5dolci, cibi precotti, bibite 6carni, salumi, latticini 7frutta, verdura, insalata, erbe aro- La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo Descrizione dell'apparecchio.
Sbrinamento Preparazione dei cubetti di ghiaccio Il vano frigorifero si scongela automaticamente. • Sistemare la bacinella del ghiaccio nell'apparecchio e lasciare ghiacciare. Dopo un funzionamento prolungato si forma uno spesso strato di brina o di ghiaccio sulle pareti del congelatore che fa aumentare il consumo energetico. • Riempire d'acqua la bacinella del ghiaccio. • I cubetti di ghiaccio si staccano facilmente dalla bacinella, tenendola sotto l'acqua corrente o torcendola.
Pulizia Disinserire in ogni caso l'apparecchio prima di procedere alla sua pulizia. Estrarre la spina di rete o disinserire il fusibile! • Pulire l'interno e le parti in dotazione con acqua tiepida, alla quale è stata aggiunta una piccola dose di detersivo. Non utilizzare detergenti granulari, a base di acidi o solventi chimici. • Aver cura che durante la pulizia l'acqua non penetri nelle griglie di aerazione o nelle parti elettriche. • Pulire il tutto con un panno.
I Accessori compresi nella fornitura 2 pz. Profilato di copertura (copre la fessura tra la parte superiore dell'apparecchio e la nicchia di inserimento) Coperture Montaggio a sinistra in alto con incernieratura dello sportello a destra. Montaggio a destra in alto con incernieratura dello sportello a sinistra. Copertura Montaggio a sinistra in basso con incernieratura dello sportello a destra. Montaggio a destra in basso con incernieratura dello sportello a sinistra. Impugnatura dello sportello 2 pz.
Modificare l'incernieratura dello sportello La modifica dell'incernieratura dello sportello deve essere effettuata solo da personale specializzato. SW5 Tale modifica richiede l'intervento di due persone. 3. Svitare i perni del cantonale cerniera centrale, avvitarlo e serrarlo sul lato opposto. Smontaggio dello sportello del vano congelatore Attenzione Ora lo sportello deve essere sostenuto da una persona. 3. 1. 1. Svitare il cantonale cerniera inferiore. Togliere lo sportello.
I 6. Svitare i perni dei cantonali cerniera, avvitarli e serrarli sull'altro cantonale cerniera. 9. 6. 9. Avvitare l'angolare di fissaggio superiore. Indicazione Inserire le viti, spingere l'angolare a sinistra, quindi serrare le viti. Questo cantonale cerniera verrà poi montato in basso a sinistra, come indicato al punto 15. Questo cantonale cerniera verrà poi montato in alto a sinistra, come indicato al punto 11. 10. 10. Spostare l'angolare di fissaggio inferiore. 7. 7.
Dimensioni dell'apparecchio 12. Posare lo sportello del vano frigorifero sul perno cerniera. Vista laterale 12. 12 / 6 H = 1516 mm H1 = 881 mm 14 / 6 H = 1770 mm H1 = 1135 mm 13. 13. Inserire il cantonale cerniera centrale nello sportello e avvitarlo all'apparecchio. 14. Posare lo sportello del vano congelatore sul perno cerniera. 14. Vista dall'alto 15. 15. Inserire il cantonale cerniera inferiore nello sportello e avvitarlo all'apparecchio. Max.
Dimensioni d'incasso Aerazione dell'apparecchio I Avvertenza importante Per evitare problemi durante l'incasso dell'apparecchio e l'insorgere di eventuali danni, attenersi assolutamente alle indicazioni seguenti! Il mobile della cucina deve essere allineato in orizzontale e in verticale! Spessore minimo della parete del corpo del mobile = 16 mm.
Dimensioni dei pannelli decorativi EK260B (12/6) Frigorifero Congelatore Altezza 844 mm 602 mm Larghezza 535 mm 535 mm Spessore max. 2 mm 2 mm Altezza 1098 mm 602 mm Larghezza 535 mm 535 mm Spessore max. 2 mm 2 mm Incasso dell'apparecchio 1. Posare il profilato di copertura. EK320B (14/6) Frigorifero Congelatore Montaggio dei pannelli decorativi • Svitare il telaio decorativo 1. • Allentare i telai decorativi 2 e spingerli in avanti. Con apparecchi con sportello incernierato a destra.
I 3. Fissare l'apparecchio con due viti 4 x 17 per ogni cerniera. 5. Applicare le coperture (sequenza 3, 4). 1, 2, L'incasso è concluso. 4. • Allentare le viti 1. • Spostare l'angolare verso la parete del mobile. • Serrare le viti 1. • Inserire le viti 2 (4 x 17).
Content Description of the appliance....................................................50 Disposal notes.........................................................................50 Safety instructions and warnings............................................ 51 Range of appliance use........................................................... 51 Climate rating..........................................................................52 Setting up................................................................
Safety instructions and warnings • To prevent injury or damage to the unit, the appliance should be unpacked and set up by two people. • In the event that the appliance is damaged on delivery, contact the supplier immediately before connecting to the mains. • To guarantee safe operation, ensure that the appliance is set up and connected as described in these operating instructions. • Disconnect the appliance from the mains if any fault occurs. Pull out the plug, switch off or remove the fuse.
Climate rating The climate rating indicates the room temperature at which the appliance may be operated in order to achieve full refrigeration performance. The climate rating is indicated on the type plate. The position of the type plate is shown in the section entitled Description of the appliance. Climate rating SN-T Room temperature +10°C to +43°C Do not operate the appliance outside the specified room temperature range.
GB Operating and control elements The electronic control panel features the "touch capacitance technology". Any function can be activated by touching the corresponding icon.
Door open alarm Child lock If the door is left open for more than 60 seconds, the audible warning signal will sound. The child lock is designed to protect the appliance from being switched off accidentally. If the door must be opened for a lengthy period to place items into the appliance, cancel the audible warning signal by pressing the alarm button 9. Activating the child lock Press for 5 seconds. Display = Display = The alarm switches back to standby when the door is shut.
GB Equipment You can re-arrange the storage shelves as required. Lift the glass shelf, align the recess over the support and replace the shelf in a higher or lower position. Repositioning the door racks Lift door rack vertically, lift out to the front and re-insert at a different height, following these steps in the reverse order. Sectioned shelf If you need to make space for tall containers, simply slide the front half of the sectioned glass shelf carefully underneath the back half.
Cooling Freezing The maximum amount of food (in kg) which can be frozen in 24 hours is shown on the type plate ("Freezing capacity"). Storage example 1butter, cheese 2eggs, cans, tubes 3bottles 4frozen food, ice cubes 5baked goods, pre-cooked meals, The position of the type plate is shown in the section entitled Description of the appliance.
Making ice cubes • Fill the ice cube tray with water. • Place the ice cube tray in the appliance and leave it to freeze. • The ice cubes can be removed from the tray by twisting or by holding upside down for a short time under running water. Cold-storage accumulators Defrosting GB The refrigerator compartment defrosts automatically. Freezer compartment After a long period of operation, a layer of frost or ice can build up on the walls of the freezer compartment. This increases energy consumption.
Cleaning Before cleaning, always switch off the appliance. Disconnect from the mains or switch off the fuse! • Clean the inside and equipment parts with lukewarm water and a little detergent. Do not use chemical solvents or any cleaning agents containing sand or acid. • Ensure that no cleaning water penetrates into the electrical components or ventilation grille. • Dry all parts well with a cloth. • Clean the drain hole in the refrigerator compartment with a thin object, e.g. cotton swab or the like.
GB Supplied accessories 2 pcs. Cover profile (covers the gap between the top of the appliance and the recess) Door handle Covers Installation on the left at the top for right-hand hinged door. Installation on the right at the top for left-hand hinged door. Cover Installation on the left at the bottom for right-hand hinged door. Installation on the right at the bottom for left-hand hinged door. 2 pcs. Plug for hinge bushing in the top of the door 2 pcs.
Changing over door hinges Door hinges should only be changed by a trained expert. Changing the door hinges must be done by two people. SW5 Removing the freezer door Important The door must now be held secure by somebody. 3. Remove the pins from the middle hinge bracket, screw in on the opposite side and tighten. 3. 1. 1. Unscrew the bottom hinge bracket. Remove door. Removing the refrigerator door Important 4. Transfer cover plates to the opposite side.
GB 6. Remove the pins from each of the hinge brackets, transfer to the other hinge bracket and tighten. 9. 6. 9. Screw on the top attachment bracket. Note Screw in the screws, push the bracket to the left as far as it will go, then tighten the screws. This hinge bracket will later be mounted at the bottom on the left, as described in point 15. This hinge bracket will later be mounted at the top on the left, as described in point 11. 10. 10. Transfer the bottom attachment bracket to the opposite side.
Appliance dimensions 12. Place the refrigerator door on the hinge pin. Side view 12. 12 / 6 H = 1516 mm H1 = 881 mm 14 / 6 H = 1770 mm H1 = 1135 mm 13. 13. Insert the middle hinge bracket in the door and screw onto the appliance. 14. Place the freezer door on the hinge pin. 14. View from above 15. 15. Insert the bottom hinge bracket in the door and screw onto the appliance.
Installation dimensions Appliance venting GB Important In order to avoid any problems when installing the appliance and to avoid damage to the appliance, the following conditions must be complied with. The kitchen unit must be aligned horizontally and vertically. Minimum wall thickness of the body of the unit = 16 mm. Important The clear ventilation crosssection must be at least 200 cm² from the lower ventilation opening right to the upper one.
Decor panel dimensions EK260B (12/6) Refrigerator Freezer Height 844 mm 602 mm Width Thickness max. 535 mm 2 mm 535 mm 2 mm Height 1098 mm 602 mm Width Thickness max. 535 mm 2 mm 535 mm 2 mm Installing the appliance 1. Fit cover profile. EK320B (14/6) Refrigerator Freezer Assembling decor panels • Unscrew decor frames 1. • Loosen decor frames 2 and slide forwards. On appliances with hinges on the right • Slide the decor panel 3between the frames and the door.
GB 3. Secure the appliance through the hinges using two 4 x 17 screws per hinge. 5. Fit the covers in the following order: 1, 2, 3, 4. Installation is now complete. 4. • Undo the screws 1. • Slide bracket towards the unit wall. • Tighten the screws 1. • Screw in the screws 2 (4 x 17).
7084 593-00