EHO6832FOG ET LV LT Pliidiplaat Plīts Kaitlentė Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija 2 22 43
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. SEADME KIRJELDUS........................................................................................6 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 9 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID...............
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga. Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement välja; ärge jääge lootma üksnes nõudetektorile.
EESTI • • • • • • • • • • • • Vältige elektrijuhtmete sassiminekut. Veenduge, et paigaldatud on põrutuskaitse. Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis. Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puutuks vastu kuuma seadet või toidunõusid, kui te seadme lähedalasuvasse pistikupesasse ühendate. Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
www.electrolux.com • • Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga nõud võivad klaas- või klaaskeraamilist pinda kriimustada. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada, tõstke need alati üles. See seade on ette nähtud ainult toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei tohi. 2.4 Puhastus ja hooldus • • • • • Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist. Lülitage seade välja ja laske sel enne puhastamist maha jahtuda.
EESTI 7 3.2 Juhtpaneeli skeem 6 5 7 4 8 4 3 9 2 1 10 Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees. Sen‐ Funktsioon sorvä‐ li Märkus 1 SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks. 2 Bridge Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks. 3 STOP+GO Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks. 4 Cook Assist Funktsiooni sisselülitamiseks. 5 Power Boost Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.
www.electrolux.com 3.3 Ekraan C A. B. C. D. E. D 0:48 B A Lukk-funktsioon STOP+GO-funktsioon Keeduväljad Power-off timer Funktsiooni Minute Minder indikaator E Keeduväli ekraanil Kirjeldus Keeduväli on sisse lülitatud. Ülemine: soojusaste, alumine: taimer. Keep Warm /STOP+GO-funktsioon töötab. Power Boost on sees. Power Boost on sees. Keeduvälja reguleerimine. Keeduväljal ei ole keedunõud. Automaatne kiirsoojendus-funktsioon töötab. OptiHeat Control. Keeduväli on väljas.
EESTI 9 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE kuvatakse keelte loend. Puudutage HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. või 4.1 Sisse- ja väljalülitamine Pliidi sisse- või väljalülitamiseks puudutage 1 sekundi vältel . 4.2 Automaatne väljalülitus Funktsioon seiskab pliidi automaatselt, kui: • • • • • • , et valida keel.
www.electrolux.com Kui soovite kasutada vaid ühte paari kuuluvat keeduvälja, siis on soovitatav kasutada tagumist välja. Suure keedunõu kasutamisel on soovitatav paigutada see tagumisele keeduväljale lähemale. Sümbol 4.7 Automaatne kiirsoojendus Selle funktsiooni sisselülitamisel saavutate vajaliku soojusastme kiiremini. Selle funktsiooni puhul rakendatakse mõnda aega kõrgeimat soojusastet; seejärel seda vähendatakse, kuni jõutakse õige soojusastmeni.
EESTI Temperatuuri tõstmiseks: puudutage . süttib. Temperatuuri alandamiseks: puudutage . süttib. Plancha Grillplaadi funktsioon See funktsioon võimaldab kasutada funktsiooni Cook Assist koos Electroluxi või AEG Infinite Plancha plaadiga. Funktsioon ühendab kaks vasakpoolset keeduvälja funktsiooni Cook Assist kasutamiseks, võimaldades neid kasutada ühe väljana. Suurema nõu kuumenemine võtab veidi rohkem aega.
www.electrolux.com 4.13 Lapselukk • • • See funktsioon hoiab ära pliidiplaadi juhusliku sisselülitamise. Funktsiooni sisselülitamiseks: lülitage pliit abil välja. Kui pliit välja lülitub, puudutage . Ekraanil kuvatakse teade, et funktsioon töötab. Funktsiooni väljalülitamiseks: ja siis 4.15 Toitehaldus-funktsioon • • • abil. Puudutage käivitage pliit kõigepealt . Funktsiooni ignoreerimiseks ühe toiduvalmistamise ajaks: käivitage pliit • ja • . Valige soojusaste 10 sekundi jooksul.
EESTI Keedunõude mõõtmed • Induktsioonkeeduväli kohandub automaatselt nõu põhja suurusega kuni teatud piirini. Need helid on normaalsed ega ole märgiks pliidi rikkest. Keeduvälja efektiivsus oleneb kasutatava nõu läbimõõdust. Minimaalsest väiksema põhjaga keedunõu kasutab keeduvälja pakutud võimsust ainult osaliselt. Vt jaotist "Tehnilised andmed". 5.2 Kasutamisega kaasnevad helid Kui kuulete: • • • • pragisevat heli: nõud on tehtud erinevatest materjalidest (mitmekihiline põhi).
www.electrolux.com Soojusaste Kasutamine: Aeg (min.) Näpunäited 7-9 Suuremate toidukoguste, hautiste ja suppide valmista‐ mine. 60 150 Kuni 3 l vedelikku pluss komponendid. 9 - 12 Kergelt praadimine: eskalo‐ pid, vasikalihast cordon bleu, karbonaad, kotletid, vorstid, maks, keedutainas, munad, pannkoogid, sõõrikud. vasta‐ valt va‐ jadu‐ sele Pöörake poole aja möö‐ dudes. 12 - 13 Tugev praadimine, praetud kartulid, ribiliha, praetükid. 5 - 15 Pöörake poole aja möö‐ dudes.
EESTI 15 b. Kui münt joonlaua ja nõu põhja vahele ei mahu, pole see nõu sobiv. a. Kui münt mahub joonlaua ja nõu põhja vahele, pole see nõu sobiv. 6. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 6.1 Üldine teave • • • • • Puhastage pliit pärast igakordset kasutamist. Kasutage alati puhta põhjaga nõusid. Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei mõjuta pliidi tööd. Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat puhastusvahendit. Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat. 6.
www.electrolux.com 7.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Pliiti ei saa käivitada või kasutada. Pliit ei ole elektrivõrku Kontrollige, kas pliit on õi‐ ühendatud või ei ole ühen‐ gesti elektrivõrku ühenda‐ dus korralik. tud. Vaadake ühendus‐ joonist. Kaitse on vallandunud. Lahendus Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektriku‐ ga. Käivitage pliit uuesti ja määrake vähemalt 10 se‐ kundi jooksul soojusaste.
EESTI 17 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Taustavalgus on sees, kuid ekraani kontrastsus on nõrk. Ekraanil on tuline keedu‐ nõu. Eemaldage ese ja laske pliidil piisavalt maha jahtu‐ da. Kui kontrastsus jääb nõrgaks, pöörduge teenin‐ duskeskusse. Kui puudutate paneeli sen‐ Signaalid on välja lülitatud. Lülitage signaalid sisse. sorvälju, puudub signaal. Vt "Igapäevane kasuta‐ mine". Ekraanil süttib II ja tekst. süttib. ? süttib. Automaatne väljalülitus on sees.
www.electrolux.com 7.2 Kui lahendust ei leidu... Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega. Andke teada andmesildil olevad andmed. Esitage ka kolmekohaline tähtedest koosnev klaaskeraamika kood (selle leiate klaasplaadi nurgast) ja kuvatud veateade. Veenduge, et kasutasite pliiti õigesti. Kui seadet on valesti kasutatud, ei tarvitse teeninduse tehniku või edasimüüja töö isegi garantiiajal tasuta olla.
EESTI min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
www.electrolux.com 8.5 Kaitsekarp Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei ole eesmist 2 mm õhuvahet ega seadme all asuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku edasimüüja poole. Kui paigutate pliidi ahju kohale, siis te kaitsekarpi kasutada ei saa. 9. TEHNILISED ANDMED 9.1 Andmesilt Mudel EHO6832FOG Tüüp 58 GAD C4 AU Induktsioon 7.4 kW Seerianumber. .................
EESTI 21 10. ENERGIATÕHUSUS 10.
www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................23 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................24 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.......................................................................... 26 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 29 5. PADOMI UN IETEIKUMI..........................................
LATVIEŠU 1. 23 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.electrolux.com • • • • • • Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. Pēc lietošanas izslēdziet plīts virsmas elementu ar tā vadību un nepaļaujieties uz trauka noteicēju. Ja stikla keramikas virsma/stikla virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.
LATVIEŠU • • • • • • • • • • • • Nepieļaujiet elektrības vadu samezglošanos. Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aizsardzība pret elektrošoku. Izmantojiet vada atslogotāju. Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties, ka elektrības vads vai kontaktdakša (ja tāda ir) nepieskaras ierīces karstajām daļām vai ēdiena gatavošanas traukiem. Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktdakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu.
www.electrolux.com • • • • • Sargieties, lai uz ierīces neuzkristu nekādi priekšmeti un ēdiena gatavošanas trauki. Tā var sabojāt virsmu. Neieslēdziet sildriņķus, ja uz tiem novietots tukšs ēdiena gatavošanas trauks, vai bez ēdiena gatavošanas trauka. Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju. Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru apakša ir bojāta, var saskrāpēt stiklu / stikla keramiku.
LATVIEŠU 27 3.2 Vadības paneļa izkārtojums 6 5 7 4 8 4 3 9 2 1 10 Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norāda uz aktivizētām funkcijām. Sen‐ sora lauks Funkcija Komentāri 1 IESLĒGT/IZSLĒGT Lai ieslēgtu vai izslēgtu plīts virsmu. 2 Bridge Funkcijas ieslēgšanai un izslēgšanai. 3 STOP+GO Funkcijas ieslēgšanai un izslēgšanai. 4 Cook Assist Funkcijas ieslēgšanai. 5 Power Boost Funkcijas ieslēgšanai un izslēgšanai.
www.electrolux.com 3.3 Displejs C A. B. C. D. E. D 0:48 B A Bloķēšana funkcija STOP+GO funkcija Gatavošanas zonas Power-off timer Minute Minder indikators E Gatavošanas zona displejā Apraksts Gatavošanas zona darbojas. Augšējā rindā: siltuma pakāpe, apakšējā rindā: taimeris. Keep Warm / STOP+GO funkcija darbojas. Power Boost aktivizēta. Power Boost aktivizēta. Zonas regulēšana. Uz gatavošanas zonām nav ēdiena gatavošanas trauku. Automātiskā sakarsēšana funkcija darbojas. OptiHeat Control.
LATVIEŠU 29 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 4.1 Aktivizēšana un deaktivizēšana Pieskarieties pie vienu sekundi, lai aktivizētu vai deaktivizētu plīti. 4.2 Automātiskā izslēgšanās Funkcija automātiski izslēgs ierīci, ja: • • • • • visas gatavošanas zonas tiek izslēgtas; jūs neiestatījāt sildīšanas pakāpi pēc plīts virsmas aktivizēšanas; jūs izlējāt vai nolikāt kaut ko uz vadības paneļa ilgāk par 10 sekundēm (piem., pannu, dvieli utt.).
www.electrolux.com pieskarieties vienam no vadības sensoriem. Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties . Gatavošanas zonas darbojas neatkarīgi. Izmantojot tikai vienu gatavošanas zonu no divām, iesakām izmantot aizmugurējo gatavošanas zonu. Izmantojot liela izmēra ēdiena gatavošanas traukus, ieteicams novietot tos tuvāk aizmugures gatavošanas zonai. 4.9 Cook Assist Šī funkcija ļauj jums iestatīt vienu no trijiem cepšanas līmeņiem, kas nosaka ēdiena gatavošanas trauku temperatūru.
LATVIEŠU Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties 2. Lietojiet un , lai izvēlētos, vai vēlaties deaktivizēt funkciju. 3. Apstipriniet izvēli ar divreiz, lai piekļūtu Power-off timer Tad iestatiet gatavošanas zonu no . , lai apstiprinātu. Kad un pieskarieties laiks beidzies, atskan skaņas signāls un gatavošanas zona izslēdzas. Lai izslēgtu skaņu: pieskarieties Temperatūras palielināšanai: . iedegas. . izslēgta: ieslēdziet plīti, izmantojot iedegas.
www.electrolux.com funkcijas displeju. Pieskarieties apstiprinātu. darboties. , lai iedegas. Taimeris turpina Lai deaktivizētu funkciju: pieskarieties . Ieslēdzas iepriekšējā sildīšanas pakāpe. Kad šī funkcija ir aktivizēta, skaņas var dzirdēt tikai tad, kad: • • • • 4.15 Enerģijas pārvaldība funkcija Kad deaktivizējat plīti, jūs deaktivizējat arī šo funkciju. 4.13 Bērnu drošības ierīce • Šī funkcija nepieļauj nejaušu plīts ieslēgšanu un lietošanu.
LATVIEŠU Izmantojiet indukcijas gatavošanas zonas tikai kopā ar piemērotiem ēdiena gatavošanas traukiem. • • Ēdiena gatavošanas trauku materiāls • • piemērots: čuguns, tērauds, emaljēts tērauds, nerūsējošs tērauds, daudzslāņu dibens (ko ražotājs norādījis par pareizu). nepiemērots: alumīnijs, varš, misiņš, stikls, keramika, porcelāns.
www.electrolux.com Sildīšanas iestatījums Lietojums: Laiks (min.) Ieteikumi 1-3 Iebiezināt: mīkstas omletes, ceptas olas. 10 - 40 Gatavošanas laikā uzlieciet vāku. 3-5 Vārīt rīsus un gatavot piena 25 - 50 ēdienus uz mazas uguns, uz‐ sildīt pusfabrikātus. Šķidruma daudzumam jābūt vismaz divreiz lielākam nekā rīsu daudzumam. Gatavoša‐ nas laikā maisīt piena ēdie‐ nus. 5-7 Tvaicēt dārzeņus, zivis, gaļu. 20 - 45 Pievienojiet dažas ēdamkar‐ otes šķidruma. 7-9 Tvaicēt kartupeļus.
LATVIEŠU 35 a. Ja starp lineālu un pannas pamatni varat ielikt monētu, panna nav piemērota. Dažādi pannu izmēri var prasīt dažādus sasildīšanas laikus. Smagas pannas uztur vairāk karstuma nekā vieglas pannas, taču sasilst ilgāk. 5.6 Pareizie katli Cook Assist funkcijai Lietojiet tikai pannas ar plakanu pamatni. Lai pārbaudītu, vai panna ir piemērota: b. Ja starp lineālu un pannas pamatni nevarat ielikt monētu, panna ir piemērota. 1. Novietojiet pannu otrādi. 2. Nolieciet lineālu uz pannas pamatnes. 3.
www.electrolux.com 7. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 7.1 Ko darīt, ja... Problēma Iespējamie iemesli Plīti nevar ieslēgt vai darbi‐ Plīts nav pieslēgta elektro‐ nāt. tīklam vai nav pieslēgta pareizi. Nostrādājis drošinātājs. Risinājums Pārbaudiet, vai plīts ir par‐ eizi pievienota strāvas pie‐ gādei. Skatiet savienojuma diagrammu. Pārliecinieties, vai ierīces darbības traucējums ir saistīts ar drošinātāju.
LATVIEŠU 37 Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Sensora lauki sakarst. Ēdiena gatavošanas trauki ir par lielu vai arī novietoti pārāk tuvu vadības ierī‐ cēm. Ja nepieciešams, novieto‐ jiet lielāka izmēra ēdiena gatavošanas traukus uz aizmugurējām zonām, ja nepieciešams. Aizmugurējais apgaismo‐ Uz displeja novietoti karsti Noņemiet trauku un ļaujiet jums ieslēgts, tomēr disple‐ ēdiena gatavošanas trauki. plītij pietiekami atdzist. Ja jam ir vājš kontrasts.
www.electrolux.com Problēma Iespējamie iemesli Risinājums E4 iedegas. Plīts darbībā radies traucē‐ jums, jo ēdiena gatavoša‐ nas trauks izvārās sauss. Automātiskā izslēgšanās un ieslēdzas aizsardzība pret pārkaršanu attiecīga‐ jām zonām. Izslēdziet plīti. Noņemiet karsto ēdiena gatavošanas trauku. Aptuveni pēc 30 sekundēm atkal ieslēdziet zonu. Ja problēma bija saistīta ar ēdiena gatavo‐ šanas trauku, kļūdas pazi‐ ņojums izdziest. Atlikušā siltuma indikators var turpi‐ nāt degt.
LATVIEŠU 8.4 Montāža min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.electrolux.com min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Aizsargkārba Ja izmantojat aizsargkārbu (papildu piederums), priekšējā 2 mm atvere gaisa plūsmai un aizsarggrīda zem plīts nav nepieciešamas. Aizsargkārba kā papildaprīkojums dažās valstīs var nebūt pieejama. Lūdzu, sazinieties ar vietējo piegādātāju. Ja uzstādāt plīti virs cepeškrāsns, aizsargkārbu nedrīkst izmantot. 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 9.1 Datu plāksnīte Modelis EHO6832FOG Veids 58 GAD C4 AU Indukcija 7.4 kW Sēr.Nr. .................
LATVIEŠU 41 9.2 Gatavošanas zonu specifikācijas Gatavošanas zona Nominālā jau‐ Jaudas funk‐ da (maksimālā cija [W] sildīšanas pakāpe) [W] Jaudas funkci‐ Ēdiena gatavo‐ ja maksimā‐ šanas trauku lais darbības diametrs [mm] laiks [min.] Priekšējā krei‐ sā 2300 3200 10 125 - 210 Aizmugurējā kreisā 2300 3200 10 125 - 210 Priekšējā labā 1800 / 3500 2800 / 3700 5 145 - 180 / 245 - 280 Gatavošanas zonu jauda var nedaudz atšķirties no tabulā norādītajiem datiem.
www.electrolux.com • • Pirms gatavošanas zonas ieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdiena gatavošanas trauku. Mazākus ēdiena gatavošanas traukus lieciet uz mazākām gatavošanas zonām. • • Ēdiena gatavošanas traukus lieciet tieši gatavošanas zonas centrā. Varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu vai to kausētu. 11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu .
LIETUVIŲ 43 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 44 2. SAUGOS INSTRUKCIJA..................................................................................45 3. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................47 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 50 5. PATARIMAI.......................................................
1. www.electrolux.com SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.
LIETUVIŲ • • • • • • • 45 Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arba gesinimo apdangalu. Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių. Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti. Nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti. Baigę naudotis, išjunkite kaitlentę naudodamiesi jos valdikliais ir nepasikliaukite prikaistuvio detektoriumi.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • • Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai įrengtas. Dėl laisvo ir netinkamo elektros maitinimo laido ar kištuko (jeigu taikytina) gnybtas gali įkaisti. Naudokite tinkamą elektros maitinimo laidą. Pasirūpinkite, kad elektros laidai nesusipainiotų. Patikrinkite, ar įrengta apsauga nuo elektros smūgių. Ant laido naudokite įtempimą mažinančią sąvaržą.
LIETUVIŲ • Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų. ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą. • • • • • • • Nestatykite įkaitusių prikaistuvių ant valdymo skydelio. Nestatykite ant karštų kaitviečių tuščių prikaistuvių. Būkite atsargūs, kad ant prietaiso nenukristų daiktai arba prikaistuviai. Jie gali pažeisti paviršių. Nejunkite kaitviečių, nepastatę ant jų prikaistuvių arba ant jų pastatę tuščius prikaistuvius.
www.electrolux.com 3.2 Valdymo skydelio išdėstymas 6 5 7 4 8 4 3 9 2 1 10 Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kurios funkcijos veikia. Juti‐ Funkcija klio laukas Pastaba 1 ĮJUNGTA / IŠJUNGTA Įjungia ir išjungia kaitlentę. 2 Bridge Įjungia ir išjungia funkciją. 3 STOP+GO Įjungia ir išjungia funkciją. 4 Cook Assist Įjungia funkciją. 5 Power Boost Įjungia ir išjungia funkciją. 6 - Ekranas Rodo veikiančias funkcijas.
LIETUVIŲ 49 3.3 Rodinys C A. B. C. D. E. D 0:48 B A Funkcija Užrakinimas Funkcija STOP+GO Kaitvietės Power-off timer Indikatorius Minute Minder E Ekrane rodoma kaitvietė Aprašymas Kaitvietė veikia. Viršuje: kaitinimo lygis, apačioje: laikmatis. Keep Warm /STOP+GO funkcija veikia. Veikia Power Boost. Veikia Power Boost. Reguliuojama kaitvietė. Ant kaitvietės neuždėtas prikaistuvis. Automatinis įkaitinimas funkcija veikia. OptiHeat Control. Kaitvietė išjungta.
www.electrolux.com 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 4.1 Įjungimas ir išjungimas Lieskite 1 sekundę, kad įjungtumėte arba išjungtumėte kaitlentę. 4.2 Automatinis išjungimas Ši funkcija automatiškai išjungia kaitlentę, jeigu: • • • • • • visos kaitvietės yra išjungtos; įjungę kaitlentę, nenustatėte kaitinimo lygio; kažką išliejote arba padėjote ką nors (puodą, šluostę ir pan.) ant valdymo skydelio ilgesniam laikui nei 10 sekundžių.
LIETUVIŲ 51 Norėdami išjungti funkciją: palieskite . Kaitvietės veikia atskirai. Kai naudojate tik vieną iš poros kaitviečių, rekomenduojame naudoti galinę kaitvietę. Taip pat kai naudojate didelį prikaistuvį, rekomenduojame jį dėti arti galinės kaitvietės. 4.7 Automatinis įkaitinimas Jeigu suaktyvinsite šią funkciją, per trumpesnį laiką pasieksite reikalingą kaitinimo lygį. Įjungus šią funkciją, tam tikram laikui nustatomas didžiausia kaitinimo lygis, o vėliau mažinamas iki reikiamo kaitinimo lygio.
www.electrolux.com Kaitlentė įsimena jūsų temperatūros koregavimą kitam kartui, kai jį naudosite. Temperatūrai didinti: palieskite užsidega. . Temperatūrai mažinti: palieskite užsidega. . Plancha Grilio plokštės funkcija Ši funkcija suteikia galimybę naudoti Cook Assist funkciją su Infinite Plancha priedu iš „Electrolux“ arba AEG. Funkcija sujungia dvi kairės pusės kaitvietes Cook Assist funkcijai ir jos veikia kaip viena. Dideliam prikaistuviui įkaitinti reikia šiek tiek daugiau laiko.
LIETUVIŲ kaitlentę su . Kai kaitlentė išsijungia, • palieskite . Ekrane rodomas pranešimas, kad funkcija veikia. • Norėdami išjungti funkciją: įjunkite kaitlentę su . Palieskite , tuomet . Norėdami nepaisyti funkcijos tik vienam maisto gaminimui: įjunkite kaitlentę su . Palieskite ir vienu metu. Per 10 sekundžių nustatykite kaitinimo lygį. Kaitlentę galima naudoti. Kai išjungiate kaitlentę su veikia. 53 4.15 Funkcija Galios valdymas Norėdami įjungti funkciją: išjunkite , funkcija vėl 4.
www.electrolux.com Indukcinės kaitvietės prisitaiko automatiškai pagal prikaistuvio dugno dydį iki tam tikros ribos. Kaitvietės veiksmingumas yra susijęs su prikaistuvio skersmeniu. Mažesnio nei minimalaus skersmens prikaistuvis gauna tik dalį kaitvietės sukuriamos galios. Žr. skyrių „Techninė informacija“. 5.2 Triukšmo lygis naudojimo metu Jeigu girdite: • • • • • traškėjimą: indai pagaminti iš skirtingų medžiagų (sumuštinio principu).
LIETUVIŲ 55 Kaitinimo ly‐ Naudojimas: gis Laikas (min.) Patarimai 7–9 Tinka gaminti didesnius maisto kiekius, troškinius ir sriubas. 60–150 Iki 3 l skysčio ir ingredientai. 9–12 Neintensyvus kepimas: tinka jeigu kepti eskalopus, veršienos reikia muštinius, kotletus, pyragė‐ lius su įdaru, dešreles, kepe‐ nėles, miltų, sviesto ir pieno mišinius, kiaušinius, blynus, spurgas. Patiekalo gaminimo laikui įpusėjus, apverskite.
www.electrolux.com 5.6 Tinkamos keptuvės funkcijai Cook Assist Naudokite tik keptuves lygiu dugnu. Norint patikrinti, ar keptuvė tinkama: 1. Padėkite savo keptuvę dugnu į viršų. 2. Keptuvės apačioje padėkite liniuotę. 3. Tarp liniuotės ir keptuvės dugno pamėginkite įdėti 1, 2 ar 5 euro centų monetą (arba panašaus storio monetą). b. Keptuvė yra tinkama, jeigu negalite įdėti monetos tarp liniuotės ir keptuvės. a. Keptuvė yra netinkama, jeigu galite įdėti monetą tarp liniuotės ir keptuvės. 6.
LIETUVIŲ 57 7.1 Ką daryti, jeigu.. Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Kaitlentės negalima įjungti arba valdyti. Kaitlentė neprijungta arba netinkamai prijungta prie elektros tinklo. Patikrinkite, ar kaitlentė tin‐ kamai prijungta prie elek‐ tros tinklo. Žr. prijungimo schemą. Suveikė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimas sutriko dėl perdegusio sau‐ giklio. Jeigu saugiklis pak‐ artotinai suveikia, kreip‐ kitės į kvalifikuotą elektriką.
www.electrolux.com Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Foninis apšvietimas įjung‐ tas, bet ekrano kontrastas prastas. Ant ekrano padėtas kar‐ štas prikaistuvis. Patraukite daiktą ir palau‐ kite, kol kaitlentė pakanka‐ mai atvės. Jeigu kontrastas neaiškus, pasikalbėkite su įgaliotojo techninio aptar‐ navimo centro darbuoto‐ jais. Liečiant jutiklių laukus ne‐ skamba garso signalas. Signalai yra išjungti. Įjunkite garso signalus. Žr. skyrių „Kasdienis nau‐ dojimas“.
LIETUVIŲ 7.2 Jeigu negalite rasti sprendimo... Jeigu patys negalite rasti problemos sprendimo, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninio aptarnavimo centrą. Pateikite duomenis iš techninių duomenų lentelės. Taip pat nurodykite stiklo keramikos kaitlentės triženklį raidžių ir skaičių kodą (jis yra stiklo 59 paviršiaus kampe) ir užsidegusį klaidos pranešimą. Įsitikinkite, ar tinkamai naudojote kaitlentę.
www.electrolux.com min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
LIETUVIŲ 8.5 Apsauginė pertvara 61 Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomą priedą), 2 mm tarpas priekyje oro srautui ir apsauginės grindys tiesiai po kaitlente nereikalingos. Kai kuriose šalyse apsauginės pertvaros priedo gali būti neįmanoma įsigyti. Kreipkitės į savo vietinį tiekėją. Jeigu kaitlentė įrengiama virš orkaitės, apsauginės pertvaros naudoti negalima. 9. TECHNINĖ INFORMACIJA 9.1 Techninių duomenų plokštelė Modelis EHO6832FOG Tipas 58 GAD C4 AU Indukcija7.4 kW Ser. Nr. ................
www.electrolux.com 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS 10.
LIETUVIŲ 63
867317351-B-462015 www.electrolux.