EHO6832FOG ................................................ .............................................
www.electrolux.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS 3 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
www.electrolux.com • Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. • Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura. • Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho. • Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superfície da placa, uma vez que podem ficar quentes.
PORTUGUÊS • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente eléctrica. • Utilize um cabo de alimentação eléctrica adequado. • Não permita que o cabo de alimentação fique enredado. • Certifique-se de que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) não entram em contacto com o aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada.
www.electrolux.com • Não coloque folha de alumínio no aparelho. • Os tachos de ferro fundido e de alumínio ou que tenham a base danificada podem riscar a vitrocerâmica. Levante sempre estes objectos quando precisar de os deslocar na mesa de trabalho. 2.3 Manutenção e limpeza ADVERTÊNCIA Risco de danos no aparelho. • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. • Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
PORTUGUÊS 7 3.2 Disposição do painel de comandos 6 5 7 4 8 4 3 9 2 1 10 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo do sensor Função 1 Para activar e desactivar o aparelho. 2 Para activar e desactivar a Bridge Function. 3 Para activar e desactivar a função STOP +GO. 4 Para activar a função Cook Assist. 5 Para activar a função Power Boost . 6 Visor Mostra as funções que estão activas.
www.electrolux.com A B A) Zonas de cozedura B) Power-off timer C) Indicador do Minute Minder (Con- 0:48 E ta-Minutos) D C D) A função de bloqueio de funções está activada. E) A função A zona de cozedura no visor está activada. Descrição A zona de cozedura está activada. Em cima: grau de cozedura. Em baixo: temporizador. 12 15:23 A função Keep Warm (Manter quente)/ STOP+GO está activada. A função Power Boost está activada. P A função Power Boost está activada.
PORTUGUÊS 9 4.1 Activação e desactivação 4.4 Grau de cozedura Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar o aparelho. Toque no grau de cozedura, na barra de comandos. Desloque o dedo ao longo da barra de comandos para alterar a regulação. Não solte enquanto não atingir o grau de cozedura que desejar. 4.2 Desactivação Automática A função desactiva o aparelho automaticamente se: • Todas as zonas de cozedura estiverem desactivadas. • Não definir o grau de cozedura após activar o aparelho.
www.electrolux.com Para desactivar a função, altere o grau de cozedura. 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.7 Power Boost A função Power Boost disponibiliza mais potência para as zonas de cozedura de indução. A função Power Boost pode ser activada apenas por um período de tempo limitado (consulte o capítulo “Informação técnica”). Depois disso, a zona de cozedura de indução passa automaticamente para o grau de cozedura mais elevado. .
PORTUGUÊS acende. Quando o tempo terminar, é emitido um som. • Para desligar o som: toque em 4.10 STOP+GO 4.11 Função Cook Assist Esta função permite seleccionar um de três níveis de fritura que definem a temperatura do recipiente. O aparelho mantém automaticamente a temperatura seleccionada durante a fritura. Pode seleccionar a função para a zona de cozedura dianteira esquerda do aparelho.
www.electrolux.com 4.12 Bloqueio de funções Quando as zonas de cozedura estão a funcionar, é possível bloquear o painel de comandos, mas não o . Isso impede uma alteração acidental do grau de cozedura. Activar o bloqueio de funções Defina o grau de cozedura. 1. 2. Toque em até ver o indicador da função Lock (Bloqueio de funções). 3. Confirme a activação da função com . O símbolo acende-se. O temporizador permanece activo. Para desactivar esta função, toque em .
PORTUGUÊS O fundo dos tachos tem de ser o mais espesso e plano possível. 5.2 Utilização das zonas de cozedura IMPORTANTE Coloque os tachos centrados na cruz da superfície em que vai cozinhar. Cubra totalmente a cruz. A parte magnética da base dos tachos tem de ter no mínimo 125 mm. As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente à dimensão da base dos tachos. Pode cozinhar utilizando tachos de grandes dimensões simultaneamente nas duas zonas de cozedura. 5.
www.electrolux.
PORTUGUÊS 5.7 Dicas e conselhos para a função Cook Assist Para obter os melhores resultados com a função Cook Assist: • Inicie a função com o aparelho frio (não é necessário aquecer manualmente o recipiente). • Utilize recipientes de aço inoxidável com fundo térmico. • Não utilize recipientes com reentrâncias no centro do fundo. Nível de fritura 15 Exemplos de aplicações de cozinha com a função Cook Assist A tabela mostra exemplos de alimentos para cada nível de fritura.
www.electrolux.com 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Não consegue activar ou utilizar o aparelho. Solução Active novamente o aparelho e defina o grau de cozedura em menos de 10 segundos. Tocou em 2 ou mais Toque apenas num camcampos do sensor em si- po do sensor. multâneo. A função STOP+GO está em funcionamento. Consulte o capítulo “Utilização diária”. Há manchas de gordura ou água no painel de comandos. Limpe o painel de comandos.
PORTUGUÊS Problema Aparece II e texto. acende-se. Aparece ?. Causa possível 17 Solução A Desactivação Automáti- Desactive o aparelho e ca está activa. active-o novamente. O Dispositivo de Segurança para Crianças ou o Bloqueio de Funções está activo. Consulte o capítulo “Utilização diária”. Não existe nenhum tacho Coloque um tacho na zona zona de cozedura. na de cozedura. O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequado.
www.electrolux.com garantia. As instruções relativas à assistência técnica e as condições da garantia encontram-se no folheto da garantia. 8. INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança. Antes da instalação des encastradas adequadas e nas superfícies de trabalho, de acordo com as normas. 8.2 Cabo de ligação Antes de instalar o aparelho, anote em baixo os seguintes dados que pode encontrar na placa de características.
PORTUGUÊS 19 min. 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm min. 2 mm Se utiliza uma caixa de protecção (o acessório adicional1)), o espaço de ventilação frontal de 2 mm e o piso protector por baixo do aparelho não são necessários. Não pode utilizar a caixa de protecção se instalar o aparelho por cima de um forno. 1) A caixa de protecção acessória pode não estar disponível em alguns países. Contacte o seu fornecedor local. 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA Modell EHO6832FOG Prod.Nr.
www.electrolux.com Potência das zonas de cozedura Zona de cozedura Potência nominal (nível de cozedura máximo) [W] Função Power activada [W] Duração má- Diâmetro míxima da fun- nimo do tação Power cho [mm] [min.] Posterior direi- 1800 / 3500 ta — 180 / W 280 mm 2800 / 3700 W 5 145 Posterior esquerda 2300 W 3200 W 10 125 Frente esquer- 2300 W da 3200 W 10 125 A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente da indicada na tabela.
ESPAÑOL 21 ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
ESPAÑOL 23 • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. • No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
www.electrolux.com • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe quedar conectado a tierra. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. • Utilice el cable de red eléctrica adecuado. • Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar.
ESPAÑOL • No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos. • No coloque papel de aluminio sobre el aparato. • Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden arañar la vitrocerámica. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción. 2.3 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA Podría dañar el aparato. • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
www.electrolux.com 3.2 Disposición del panel de control 6 5 7 4 8 4 3 9 2 1 10 Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función 1 Para activar y desactivar el aparato. 2 Para activar y desactivar el Bridge Function. 3 Para activar y desactivar la función STOP +GO. 4 Para activar la función Cook Assist. 5 Para activar la función Power Boost .
ESPAÑOL A B A) B) C) D) 0:48 E D C La zona de cocción en pantalla 27 Las zonas de cocción Timer power-off Indicador del Avisador tiempo Se usa la función de bloqueo de la puerta. E) La función está activada. Descripción La zona de cocción está en funcionamiento. Arriba: ajuste de calor, abajo: temporizador. 12 15:23 La función Mantener caliente / STOP+GO está activa. Power Boost está activado. P Power Boost funciona. POWER 6 Zona en ajuste.
www.electrolux.com 4.1 Activación y desactivación 4.4 Ajuste de temperatura Toque durante 1 segundo para encender o apagar el aparato. Toque el nivel de calor en la barra de control. Mueva el dedo por la barra de control para cambiar el nivel. No suelte la barra hasta que tenga el nivel de calor correcto. 4.2 Desconexión automática La función desconecta automáticamente el aparato siempre que: • Todas las zonas de cocción están apagadas.
ESPAÑOL 29 4.9 Temporizador Hay 3 funciones de temporizador: Contador automático , Timer power-off y Avisador tiempo . Para seleccionar la función varias veces del temporizador, pulse hasta que se ilumine el indicador de la función necesaria. 12 11 10 9 8 7 6 5 4 Contador automático 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.
www.electrolux.com La función no detiene la función del temporizador. • Para activar esta función, toque . Se encenderá el símbolo . • Para desactivar esta función, toque . Se activará la temperatura que se haya seleccionado anteriormente. Para desactivar la función: 1. Toque 0 en la zona de cocción delantera izquierda. 2. Utilice y para indicar que desea desactivar la función. 3. Confirme su selección con . 4.
ESPAÑOL 2. Toque hasta que aparezca el símbolo de la función Bloqueo. 3. Confirme la activación de la función con . Se encenderá el símbolo . El temporizador se mantiene activo. Para desactivar esta función, toque . Se activará la temperatura que se haya seleccionado anteriormente. La función también se desactiva cuando se apaga el aparato. • Toque y después 31 . Para anular el dispositivo de seguridad para niños una sola vez • Encienda el aparato con . Toque y simultáneamente.
www.electrolux.com Coloque el utensilio de cocina sobre la cruz que figura en la superficie sobre la que cocina. Cubra por completo la cruz. La parte magnética de la base del utensilio de cocina debe tener un mínimo de 125 mm. Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina. Puede cocinar con utensilios de cocina de mayores dimensiones utilizando dos zonas de cocción al mismo tiempo. 5.
ESPAÑOL Aju Utilícelo para: ste del nivel de calor Tiempo Sugerencias Consumo de potencia nominal 13 Salsa holandesa, de5 - 25 min rretir: mantequilla, chocolate, gelatina Remover periódicamente 3–8% 13 Cuajar: tortilla, huevos revueltos 10 - 40 min Cocinar con tapa 3–8% 35 Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas preparadas 25 - 50 min Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; los platos lácteos deben removerse entremedias 8 – 13 % 57 Cocinar al vapor verdu- 20 - 4
www.electrolux.com Ejemplos de aplicaciones de cocción para la función Cook Assist Los datos de la tabla muestran ejemplos de alimentos para cada nivel de freír.La Nivel de fritura cantidad, el grosor, la calidad y la temperatura (es decir, si están congelados o no) de los alimentos influyen en el nivel adecuado para freírlos.Elija el ajuste y el nivel para freír adecuados a sus sartenes y hábitos de cocina.
ESPAÑOL 35 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa El aparato no se enciende o no funciona. Solución Vuelva a encender el aparato y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. Toque solo un sensor. La función STOP+GO es- Consulte el capítulo “Uso tá activada. diario”. Hay agua o salpicaduras de grasa en el panel de control. Limpie el panel de control. Se emite una señal acústica y el aparato se apaga.
www.electrolux.com Problema Se enciende II con texto. se enciende. Se enciende ?. Posible causa Solución La función de desconeApague el aparato y vuelxión automática está acti- va a encenderlo. vada. Están activados el bloqueo de seguridad para niños o la función de bloqueo. Consulte el capítulo “Uso diario”. No hay ningún utensilio en la zona de cocción. Ponga un utensilio de cocina sobre la zona de cocción. El utensilio de cocina no es adecuado. Utilice el utensilio de cocina adecuado.
ESPAÑOL cliente. Facilite la información de la placa de características, el código de tres dígitos de la placa vitrocerámica (se encuentra en la esquina de la superficie vitrocerámica) y el mensaje de error que aparezca. Asegúrese de que maneja el aparato adecuadamente. De lo contrario, el personal técnico de servicio del cliente o del distri- 37 buidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía.
www.electrolux.com B A min. 2 mm < 20 mm B A min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm min. 2 mm Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional1)), no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2 mm y el suelo protector situado directamente debajo del aparato.
ESPAÑOL 39 9. INFORMACIÓN TÉCNICA Modell EHO6832FOG Prod.Nr. 949 596 147 00 Typ 58 GBD C4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr. .......... 7.
892958204-A-052013 www.electrolux.