EHL7640FOK EN HOB RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ USER MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2 20
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................................................................................... 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.....................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................... 6 4. DAILY USE.......................................................................................................... 8 5. HINTS AND TIPS...............
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.electrolux.com • • • • • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector. If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
ENGLISH • Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug (if applicable) or to the mains cable. Contact our Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable.
www.electrolux.com • This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room heating. 2.4 Care and cleaning • Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material. • Deactivate the appliance and let it cool down before you clean it. • Disconnect the appliance from the electrical supply before maintenance. • Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth.
ENGLISH 3.2 Control panel layout 4 5 6 7 8 3 9 2 10 11 1 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor field Function Comment Bridge To activate and deactivate the function. - Heat setting display To show the heat setting. - Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. - Timer display To show the time in minutes. - To select the cooking zone. - To increase or decrease the time.
www.electrolux.com 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. - STOP+GO function operates. Automatic Heat Up function operates. Power function operates. + digit There is a malfunction. / OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator): continue cooking / keep warm / residual heat. / Lock / The Child Safety Device function operates. Incorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone.
ENGLISH time comes on and the hob deactivates. The relation between the heat setting and the time after which the hob deactivates: Heat setting ,1-3 To activate the function for left / right cooking zones: touch / . To set or change the heat setting touch one of the left / right control sensors. To deactivate the function: touch / The hob deactivates after . The cooking zones operate independently.
www.electrolux.com 4.8 Timer To see how long the cooking zone Count Down Timer You can use this function to set how long the cooking zone should operate for a single cooking session. operates: set the cooking zone with . The indicator of the cooking zone starts to flash quickly. The display shows how long the zone operates. First set the cooking zone then set the function. You can set the heat setting before or after you set the function.
ENGLISH When the function is set to hear the sounds only when: When you deactivate the hob, you also deactivate this function. • • • • 4.11 The Child Safety Device This function prevents an accidental operation of the hob. To activate the function: activate the hob with Touch . Do not set the heat setting. for 4 seconds. Deactivate the hob with comes on. . To deactivate the function: activate the . Do not set the heat setting. hob with Touch for 4 seconds. Deactivate the hob with comes on. .
www.electrolux.com Use the induction cooking zones with correct cookware. Cookware material • correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, the bottom made of multi-layer (with correct mark from a manufacturer). • not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, porcelain. Cookware is correct for an induction hob if: • some water boils very quickly on a zone set to the highest heat setting. • a magnet pulls on to the bottom of the cookware.
ENGLISH 13 Heat setting Use to: Time (min) Hints 3-5 Simmer rice and milkbased dishes, heating up readycooked meals. 25 - 50 Add the minimum twice as much liquid as rice, mix milk dishes part procedure through. 5-7 Steam vegetables, fish, meat. 20 - 45 Add some tablespoons of liquid. 7-9 Steam potatoes. Use max. ¼ l water for 750 g of potatoes. 7-9 Cook larger quantities of food, 60 stews and soups. 150 Up to 3 l liquid plus ingredients.
www.electrolux.com 7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate the hob. The hob is not connected to an electrical supply or it is connected incorrectly. Check if the hob is correctly connected to the electrical supply. Refer to the connection diagram. The fuse is released. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse releases again and again, contact a qualified electrician.
ENGLISH Problem Possible cause 15 Remedy There is no signal when you The signals are deactivated. Activate the signals. touch the panel sensor Refer to "Daily use" chapter. fields. comes on. Automatic Switch Off operates. Deactivate the hob and activate it again. comes on. The Child Safety Device or the Lock function operates. Refer to "Daily use" chapter. comes on. There is no cookware on the zone. Put cookware on the zone. The cookware is incorrect. Use the correct cookware.
www.electrolux.com you operated the hob correctly. If not the servicing by a service technician or dealer will not be free of charge, also during the warranty period. The instructions about the Service Centre and conditions of guarantee are in the guarantee booklet. 8. INSTALLATION and work surfaces that align to the standards. WARNING! Refer to Safety chapters. 8.3 Connection cable 8.1 Before the installation Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate.
ENGLISH min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 680 mm min. 12 mm min.
www.electrolux.com 8.5 Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the front airflow space of 2 mm and the protective floor directly below the hob are not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the protection box if you install the hob above an oven. 9. TECHNICAL INFORMATION 9.1 Rating plate Modell EHL7640FOK Typ 58 GDD D4 AU Induction 7.4 kW Ser.Nr. .................
ENGLISH 19 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EHL7640FOK Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones 4 Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front Left rear Right front Right rear 21.0 cm 21.0 cm 21.0 cm 21.0 cm Energy consumption per cooking zone (EC electric cooking) Left front Left rear Right front Right rear 168.6 Wh / kg 176.3 Wh / kg 178.8 Wh / kg 176.
www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................21 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 23 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ................................................................................... 26 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 28 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...............................................................................
РУССКИЙ 1. 21 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
www.electrolux.com • Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с прибором, если взрослые не обеспечивают за ними постоянный надзор. 1.2 Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • • Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагревательным элементам. Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
РУССКИЙ 23 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! • • • • • • • • • • • Удалите всю упаковку. Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения. Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними приборами и предметами мебели. Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении.
www.electrolux.com • • • • • • применимо к данному прибору) и сетевой кабель. Для замены сетевого кабеля обратитесь в авторизованный сервисный центр или к электрику. Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов. Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
РУССКИЙ материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами. ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора. • • • • • • • Не ставьте на панель управления горячую кухонную посуду. Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды. Не допускайте падения на поверхность прибора каких-либо предметов или кухонной посуды. Это может привести к ее повреждению. Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой. Не кладите на прибор алюминиевую фольгу.
www.electrolux.com 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 3.1 Функциональные элементы варочной панели 1 1 Индукционная конфорка 2 Панель управления 1 2 2 1 1 3.2 Функциональные элементы панели управления 4 5 6 7 8 3 9 2 10 11 1 Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой индикацией. Сенсо Функция рное поле Bridge Включение и выключение функции.
РУССКИЙ Сенсо Функция рное поле 27 Комментарий - Выбор конфорки - Увеличение или уменьшение времени. 7 Блокир. кнопок / Функция «Защита от детей» Блокировка/разблокировка панели управления. 8 STOP+GO Включение и выключение функции. ВКЛ/ВЫКЛ Включение и выключение варочной панели. Клавиша функции «Бустер» Включение и выключение функции. Линейка управления Установка мощности нагрева. 5 / 6 9 10 11 - 3.3 Индикаторы ступеней нагрева Дисплей Описание Конфорка выключена.
www.electrolux.com 3.4 OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор остаточного тепла) ВНИМАНИЕ! / / Существует опасность ожога из-за остаточного тепла. Индикация отображает уровень остаточного тепла. Индукционные конфорки создают тепло, необходимое для приготовления пищи, непосредственно в днище установленной на них посуды. Стеклокерамика нагревается от тепла кухонной посуды. 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 4.
РУССКИЙ 29 4.6 Автоматический нагрев Включение данной функции позволяет достичь нужного уровня нагрева в более короткий срок. На некоторое время функция устанавливает максимальную мощность нагрева, а затем уменьшает ее до требуемого уровня. Для включения функции конфорка должна быть холодной. 4.4 Использование конфорок Поместите кухонную посуду на перекрестие / квадрат, находящийся на поверхности, на которой идет приготовление. Полностью накройте перекрестие/квадрат.
www.electrolux.com Мощность нагрева можно выбирать до или после установки данной функции. Выбор конфорки: нажмите на несколько раз до тех пор, пока не загорится индикатор, соответствующий необходимой конфорке. нажмите на значок таймера , чтобы задать время (00 - 99 в минутах). Когда индикатор конфорки начинает медленно мигать, запускается обратный отсчет времени. Просмотр оставшегося времени: выберите конфорку с помощью . Индикатор конфорки начнет быстро мигать.
РУССКИЙ 4.10 Блокир. кнопок Во время работы конфорок можно заблокировать панель управления. Это предотвращает случайное изменение мощности нагрева. Сначала установите желаемый уровень нагрева. Чтобы включить эту функцию: коснитесь . На 4 секунды появится .Таймер продолжит работу. Чтобы выключить эту функцию: коснитесь . Высветится предыдущее значение уровня мощности нагрева. При выключении варочной панели выключается и эта функция. 4.
www.electrolux.com • В зоне дисплея, относящейся к конфорке, мощность которой снижена, поочередно отображаются два уровня нагрева. 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 5.1 Кухонная посуда В индукционных конфорках работает электромагнитное поле, которое очень быстро нагревает посуду. Устанавливайте на конфорки только посуду, пригодную для использования с индукционными варочными панелями. Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским.
РУССКИЙ означают, что варочная панель неисправна. 5.3 Öko Timer (Таймер экономичности) С целью экономии электроэнергии нагреватель конфорки автоматически выключается до того, как прозвучит сигнал таймера обратного отсчета. Время работы конфорки при этом зависит от выбранного уровня мощности и времени приготовления. 33 является линейным. При увеличении мощности нагрева потребление конфоркой электроэнергии возрастает не в одинаковой пропорции.
www.electrolux.com Мощность нагрева Назначение: Время (мин) 9 - 12 Легкое обжаривание: по эскалопы, «кордон блю» из готовн телятины, котлеты, ости отбивные, сосиски, печень, заправка из муки, яйца, блины, пончики. Перевернуть по истечении половины времени. 12 - 13 Сильная обжарка, картофельные оладьи, стейки из филе говядины, стейки. Перевернуть по истечении половины времени.
РУССКИЙ 35 7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 7.1 Что делать, если... Неисправность Возможная причина Решение Варочная панель не включается или не работает. Варочная панель не подключена к электропитанию, или подключение произведено неверно. Проверьте правильность подключения варочной панели и наличие напряжение в сети. Руководствуйтесь при этом схемой подключения. Сработал предохранитель.
www.electrolux.com Неисправность Возможная причина Решение Варочная панель отключается. На сенсорном поле оказался посторонний предмет. Удалите посторонний предмет с сенсорного поля. Не работает Индикация остаточного тепла. Конфорка не нагрелась, поскольку работала в течение слишком короткого времени. Если конфорка проработала достаточно долго и должна была нагреться, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Функция Автоматический Конфорка горячая. нагрев не выполняется.
РУССКИЙ Неисправность Высвечивается символ и цифра. Возможная причина Решение Диаметр дна посуды слишком маленький для данной конфорки. Используйте посуду подходящих размеров. См. Главу «Технические данные». Посуда не накрывает перекрестие / квадрат. Полностью накройте перекрестие / квадрат. 37 Произошла ошибка в На некоторое время работе варочной панели. отключите варочную панель от сети электропитания. Отключите автоматический прерыватель домашней электросети. Затем восстановите подключение.
www.electrolux.com 8. УСТАНОВКА монтажа в мебель, предназначенную для встраиваемых варочных панелей и отвечающую необходимым стандартам. ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 8.3 Сетевой кабель 8.1 Перед установкой Перед установкой варочной панели перепишите с таблички с техническими данными перечисленные ниже сведения. Табличка с техническими данными находится на днище варочной панели. Серийный номер ........................... 8.
РУССКИЙ min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 680 mm min. 12 mm min.
www.electrolux.com 8.5 Защитный экран В случае использования защитного экрана (приобретается отдельно) фронтальный 2-мм вентиляционный зазор и защита пола под варочной панелью не являются обязательными. В ряде стран защитный экран может отсутствовать в списке доступных дополнительных принадлежностей. Обратитесь к своему поставщику. В случае установки прибора над духовым шкафом использование защитного экрана невозможно. 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 9.
РУССКИЙ Для достижения оптимальных результатов приготовления используйте кухонную посуду, 41 размеры которой не превышает диаметра, указанного в Таблице. 10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ 10.
www.electrolux.com оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление. . Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели.
РУССКИЙ 43
867317331-A-482014 www.electrolux.