EHI6740FOK RO PLITĂ SK VARNÝ PANEL SL KUHALNA PLOŠČA MANUAL DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽÍVANIE NAVODILA ZA UPORABO 2 22 42
www.electrolux.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA.............................................................4 3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................7 4. UTILIZAREA ZILNICĂ........................................................................................ 9 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................
ROMÂNA 1. 3 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu. Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit. Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei, deoarece se pot înfierbânta. Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul.
ROMÂNA • • • • • • • • • • • • • • • • Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician calificat. Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare. Înainte de a efectua orice tip de operaţie, asiguraţi-vă că aţi deconectat aparatul de la sursa de curent. Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică, specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, corespund cu cele ale sursei de tensiune. În caz contrar, contactaţi un electrician. Verificaţi dacă aparatul a fost instalat corect.
www.electrolux.com AVERTIZARE! Pericol de incendiu şi explozie • • • • Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt încălzite, pot elibera vapori inflamabili. Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite departe de grăsimi şi uleiuri atunci când gătiţi. Vaporii pe care îi eliberează uleiul foarte fierbinte pot să se aprindă spontan. Uleiul folosit, care conţine resturi de mâncare, poate lua foc la temperaturi mai mici decât uleiul care este utilizat pentru prima dată.
ROMÂNA 7 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 3.1 Configuraţia plitei de gătit 1 1 Zonă de gătit cu inducţie 2 Panou de comandă 1 180 mm 1 145 mm 1 2 3.2 Configuranţia panoului de comandă 1 2 3 4 10 11 5 6 9 8 7 Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afişajele, indicatoarele şi semnalele sonore indică funcţiile active. Câmp Funcţie cu sen‐ zor Comentariu 1 STOP+GO Pentru a activa şi a dezactiva funcţia. 2 Bridge Pentru a activa şi a dezactiva funcţia.
www.electrolux.com Câmp Funcţie cu sen‐ zor 7 / 8 9 10 - 11 Comentariu - Pentru selectarea zonei de gătit. - Pentru a creşte sau a descreşte durata. PORNIT / OPRIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei. Bară de comandă Pentru a seta nivelul de căldură. Funcţia Putere Pentru a activa şi a dezactiva funcţia. 3.3 Afişajele nivelurilor de căldură Afişaj Descriere Zona de gătit este dezactivată. Zona de gătit funcţionează. - Funcţia STOP+GO este în desfăşurare.
ROMÂNA 9 4. UTILIZAREA ZILNICĂ AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 4.1 Activarea şi dezactivarea Atingeţi timp de 1 secundă pentru a activa sau dezactiva plita. 4.3 Nivelul de căldură Pentru a seta sau modifica nivelul de căldură: Atingeţi bara de comandă la nivelul corect de căldură sau mişcaţi degetul pe lungimea barei de comandă până când ajungeţi la setarea corectă pentru căldură. 4.
www.electrolux.com recomandăm ca acestea să fie puse în apropierea zonei de gătit posterioare. 4.6 Încălzire automată Dacă activaţi această funcţie puteţi obţine nivelul necesar de căldură într-un timp mai scurt. Funcţia setează nivelul maxim de căldură pentru o anumită perioadă şi apoi scade la nivelul de căldură corect. Pentru a activa funcţia, zona de gătit trebuie să fie rece. Pentru activarea funcţiei pentru o zonă de gătit: atingeţi ( se aprinde). Atingeţi imediat nivelul de căldură corect.
ROMÂNA Pentru a dezactiva funcţia: setaţi zona Când dezactivaţi plita se dezactivează şi această funcţie. de gătit cu şi atingeţi sau . Indicatorul zonei de gătit se stinge. Cronometru Puteţi utiliza această funcţie ca un Ceas avertizor atunci când plita este activată şi zonele de gătit nu funcţionează (afişajul nivelului de căldură indică ). . Pentru a activa funcţia: atingeţi Pentru setarea timpului atingeţi 4.
www.electrolux.com • • Cronometru cu numărătoare inversă scade puneţi ceva pe panoul de comandă. • • 4.13 Funcţia Sistem de control al nivelului puterii • • • • Funcţia scade puterea de la alte zone de gătit conectate la aceeaşi fază. Afişajul nivelului de căldură pentru zona cu putere redusă se schimbă între două niveluri. Zonele de gătit sunt grupate în funcţie de amplasare şi numărul de faze de la plită. Consultaţi imaginea. Fiecare fază are o capacitate electrică maximă de 3700 W.
ROMÂNA 5.3 Öko Timer (Cronometru ECO) Pentru a economisi energia, încălzirea zonei de gătit se dezactivează înainte de avertizarea sonoră a cronometrului. Diferenţa în timpul de funcţionare depinde de nivelul de căldură şi de durata gătitului. 13 este liniară. Creşterea nivelului de căldură nu este direct proporţională cu consumul electric al zonei de gătit. Aceasta înseamnă că zona de gătit cu nivelul mediu de căldură consumă sub jumătate din puterea sa maximă. Datele din tabel sunt doar orientative.
www.electrolux.com Nivel de căldură Utilizare pentru: Durată (min) Recomandări Pentru a fierbe cantităţi mari de apă. Funcţia Putere este activată. 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 6.2 Curăţarea plitei • 6.1 Informaţii cu caracter general • • • • • Curăţaţi plita după fiecare întrebuinţare. Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat.
ROMÂNA Problemă Cauză posibilă 15 Soluţie Activaţi plita din nou şi se‐ taţi nivelul de căldură în mai puţin de 10 secunde. Aţi atins 2 sau mai multe câmpuri cu senzor simul‐ tan. Atingeţi doar un câmp cu senzor. Funcţia STOP+GO este în desfăşurare. Consultaţi capitolul „Uti‐ lizarea zilnică”. Pe panoul de comandă este apă sau acesta este acoperit cu stropi de grăsime. Ştergeţi panoul de co‐ mandă. Este emis un semnal acus‐ Aţi pus un obiect pe unul tic şi plita se dezactivează.
www.electrolux.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Se aprinde . Dispozitiv de siguranţă pentru copii sau funcţia Blocare sunt în desfăşur‐ are. Consultaţi capitolul „Uti‐ lizarea zilnică”. Se aprinde . Pe zonă nu este niciun vas. Puneţi un vas pe zonă. Vasul este inadecvat. Folosiţi un vas adecvat. Consultaţi capitolul „Infor‐ maţii şi sfaturi”. Diametrul bazei vasului Utilizaţi vase de gătit cu di‐ este prea mic pentru zonă. mensiuni corecte. Consultaţi capitolul „Infor‐ maţii tehnice”.
ROMÂNA Problemă Se aprinde . 17 Cauză posibilă Soluţie Ventilatorul de răcire este blocat. Verificaţi dacă există obiecte care blochează ventilatorul. Dacă simbolul reapare, contactaţi un centru de service autorizat. Se aprinde . Conexiunea electrică este necorespunzătoare. Plita este conectată la o singură fază. 7.2 Dacă nu găsiţi o soluţie... Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la problemă, adresaţi-vă comerciantului sau unui centru de service autorizat.
www.electrolux.com 8.4 Asamblarea min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
ROMÂNA 19 min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Cutia de protecţie Dacă folosiţi o cutie de protecţie (accesoriu suplimentar), nu sunt necesare spaţiul frontal de 2 mm pentru fluxul de aer şi podeaua de protecţie direct sub plită. Cutia de protecţie nu este disponibilă în toate ţările. Contactaţi furnizorul. Nu puteţi folosi cutia de protecţie dacă instalaţi plita deasupra unui cuptor. 9. INFORMAŢII TEHNICE 9.1 Plăcuţă cu date tehnice Model EHI6740FOK Tip 58 GAD DC AU Inducţie 7.4 kW Nr. ser. .................
www.electrolux.com 9.2 Specificaţiile zonelor de gătit Zonă de gătit Putere nomi‐ nală (nivel maxim de căldură) [W] Funcţia Putere Funcţia Putere Diametru vas [W] durata max‐ [mm] imă [min] Stânga faţă 2300 3200 10 125 - 210 Stânga spate 2300 3200 10 125 - 210 Dreapta faţă 1400 2500 4 125 - 145 Dreapta spate 1800 2800 10 145 - 180 Puterea zonelor de gătit poate diferi cu valori foarte mici faţă de datele din tabel.
ROMÂNA • • Puneţi vase mici pe zone de gătit mici. Puneţi vasul direct pe centrul zonei de gătit. • 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi 21 Pentru a păstra alimentele calde sau a le topi folosiţi căldura reziduală.
www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................23 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 24 3. POPIS SPOTREBIČA.......................................................................................27 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE.......................................................................... 29 5. TIPY A RADY.........................................................
SLOVENSKY 1. 23 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo hasiacou prikrývkou. Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety. Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu zohriať. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. Varný panel vypínajte po každom použití jeho ovládacími prvkami.
SLOVENSKY • • • • • • • • • • • • • • • • • Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár. Spotrebič musí byť uzemnený. Pred akýmkoľvek zásahom odpojte spotrebič od elektrickej siete. Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára. Skontrolujte, či je spotrebič správne nainštalovaný.
www.electrolux.com • • • predmety v dostatočnej vzdialenosti od tukov a olejov. Výpary uvoľňované veľmi horúcim olejom môžu spôsobiť spontánne vznietenie. Použitý olej, ktorý môže obsahovať zvyšky pokrmov, môže spôsobiť požiar pri nižšej teplote ako nový olej. Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. 2.4 Ošetrovanie a čistenie • • • • • VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
SLOVENSKY 27 3. POPIS SPOTREBIČA 3.1 Rozloženie varného povrchu 1 1 Indukčná varná zóna 2 Ovládací panel 1 180 mm 1 145 mm 1 2 3.2 Rozloženie ovládacieho panela 1 2 3 4 10 11 5 6 9 8 7 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vám oznámia, ktoré funkcie sú zapnuté. Sen‐ zor‐ ové tlači‐ dlo Funkcia Poznámka 1 STOP+GO Zapnutie a vypnutie funkcie. 2 Bridge Zapnutie a vypnutie funkcie. - Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa.
www.electrolux.com Sen‐ zor‐ ové tlači‐ dlo 7 / 8 9 10 - 11 Funkcia Poznámka - Nastavenie varnej zóny. - Predĺženie alebo skrátenie času. ZAP / VYP Zapnutie a vypnutie varného panela. Ovládací pásik Nastavenie varného stupňa. Výkonová funkcia Power Zapnutie a vypnutie funkcie. 3.3 Zobrazenie varného stupňa Displej Popis Varná zóna je vypnutá. Varná zóna je zapnutá. - Funkcia STOP+GO je zapnutá. Funkcia Automatický ohrev je zapnutá. Funkcia Výkonová funkcia Power je zapnutá.
SLOVENSKY 3.4 OptiHeat Control (3stupňový ukazovateľ zvyškového tepla) 29 Indukčné varné zóny generujú teplo potrebné na varenie priamo v dne nádoby na varenie. Sklokeramika sa mierne ohreje teplom riadu na varenie. VAROVANIE! / / Hrozí nebezpečenstvo popálenia zvyškovým teplom. Ukazovateľ signalizuje úroveň zvyškového tepla. 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. ,1-3 4.
www.electrolux.com zóny sa automaticky prispôsobujú veľkosti dna riadu. Pri veľkom kuchynskom riade môžete variť súčasne na dvoch varných zónach. Vypnutie funkcie: zmeňte varný stupeň. 4.5 Funkcia Bridge 4.8 Časovač Táto funkcia spája dve ľavé varné zóny, ktoré potom fungujú ako jedna. Odpočítavajúci časovač Túto funkciu môžete použiť na nastavenie času prevádzky varnej zóny pre jedno konkrétne varenie. Najprv nastavte varný stupeň jednej z ľavých varných zón. Zapnutie funkcie: dotknite sa .
SLOVENSKY Zapnutie funkcie: dotknite sa časovača, rozsvieti sa . Keď ukazovateľ varnej zóny začne blikať pomalšie, čas sa pripočítava smerom nahor. Na displeji sa striedavo zobrazuje a zaznamenaný čas (v minútach). Ak chcete vidieť čas prevádzky varnej zóny: zvoľte varnú zónu pomocou tlačidla . Ukazovateľ varnej zóny začne rýchlo blikať. Na displeji sa zobrazuje, ako dlho je varná zóna v prevádzke.
www.electrolux.com • — zvuková signalizácia je zapnutá Ak chcete potvrdiť výber, počkajte na automatické vypnutie varného panela. Ak je táto funkcia nastavená na , zvukovú signalizáciu budete počuť iba v prípade, že: • • • • • • sa dotknete , Kuchynský časomer vypne Odpočítavajúci časovač vypne položíte niečo na ovládací panel. zón pripojených na jednu fázu presiahne 3 700 W. Funkcia zníži výkon ostatných varných zón pripojených do rovnakej fázy.
SLOVENSKY • hučanie: pri používaní vysokých výkonov. • cvakanie: pri spínaní elektrických obvodov. • svišťanie, bzučanie: pri činnosti ventilátora. Zvuky sú normálne a neznamenajú žiadnu poruchu varného panela. 5.3 Öko Timer (Časovač Eko) V záujme úspory energie sa ohrev varnej zóny vypne pred signálom časomera odpočítavajúceho smerom nadol. Rozdiel v prevádzkovom čase závisí od varného stupňa a trvania procesu varenia. Varný stup‐ eň -1 Použitie: 33 5.
www.electrolux.com Varný stup‐ eň Použitie: Čas (min) Rady Varenie veľkého množstva vody. Je zapnutá výkonová funkcia Pow‐ er. 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 6.1 Všeobecné informácie • • • • • Varný panel očistite po každom použití. Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynského riadu vždy čistá. Škrabance a tmavé škvrny na povrchu neovplyvňujú funkčnosť varného panela. Používajte špeciálny čistič určený na povrch varného panela.
SLOVENSKY Problém Možné príčiny 35 Riešenie Varný panel znovu zapnite a do 10 sekúnd nastavte varný stupeň. Naraz ste sa dotkli 2 alebo viacerých senzorových tla‐ čidiel. Dotknite sa iba jedného senzorového tlačidla. Funkcia STOP+GO je zap‐ Pozrite si kapitolu „Kaž‐ nutá. dodenné používanie“. Na ovládacom paneli je vo‐ Vyčistite ovládací panel. da alebo je ovládací panel znečistený tukom. Zaznie zvukový signál a Niečo ste položili na jedno varný panel sa vypne.
www.electrolux.com Problém Rozsvieti sa . Možné príčiny Riešenie Na zóne nie je žiadny ku‐ chynský riad. Položte kuchynský riad na zónu. Kuchynský riad nie je vhodný. Použite vhodný kuchynský riad. Pozrite si kapitolu „Tipy a rady“. Príliš malý priemer dna ria‐ Použite kuchynský riad du pre túto zónu. správnych rozmerov. Pozrite si kapitolu „Tech‐ nické informácie“. Kuchynský riad nezakrýva krížik/štvorček. Na displeji sa zobrazí číslo. a Došlo k poruche varného panela.
SLOVENSKY Problém Rozsvieti sa Možné príčiny . 37 Riešenie Elektrické zapojenie nie je Požiadajte kvalifikovaného správne. Varný panel je elektrikára, aby skontrolov‐ pripojený iba k jednej fáze. al inštaláciu. Pozrite si schému zapojenia. 7.2 Ak nemôžete nájsť riešenie... Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Uveďte údaje z typového štítka. Uveďte tiež trojmiestny kód sklokeramiky (je v rohu skleneného povrchu) a zobrazované chybové hlásenie.
www.electrolux.com 8.4 Montáž min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
SLOVENSKY 39 min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Ochranný box Ak používate ochranný box (ako doplnkové príslušenstvo), nemusíte vpredu zachovať 2 mm odstup na prietok vzduchu ani inštalovať ochrannú priehradku priamo pod varným panelom. Tento ochranný box nemusí byť dostupný v niektorých krajinách. Obráťte sa na svojho miestneho dodávateľa. Ochranný box nemôžete použiť pri inštalácii varného panela nad rúru. 9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE 9.1 Typový štítok Model EHI6740FOK Typ 58 GAD DC AU Indukcia 7.4 kW Sér.č. .......
www.electrolux.com 9.2 Špecifikácia varných zón Varná zóna Nominálny vý‐ Výkonová kon (max. var‐ funkcia Power ný stupeň) [W] [W] Výkonová Priemer ku‐ funkcia Power chynského ria‐ maximálne du [mm] trvanie [min] Ľavá predná 2300 3200 10 125 - 210 Ľavá zadná 2300 3200 10 125 - 210 Pravá predná 1400 2500 4 125 - 145 Pravá zadná 1800 2800 10 145 - 180 Výkon varných zón sa môže v určitej malej miere odchyľovať od údajov v tabuľke. Mení sa podľa materiálu a rozmeru kuchynského riadu.
SLOVENSKY • • Menší riad položte na menšie varné zóny. Kuchynský riad položte priamo na stred varnej zóny. • 41 Zvyškové teplo využite na udržiavanie teploty jedla alebo na roztopenie. 11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
www.electrolux.com KAZALO 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO................................................................. 43 2. VARNOSTNE INFORMACIJE.......................................................................... 44 3. OPIS IZDELKA................................................................................................. 46 4. VSAKODNEVNA UPORABA............................................................................48 5. NAMIGI IN NASVETI.............................................
SLOVENŠČINA 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo. 1.
www.electrolux.com • • • • • Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži, vilice, žlice in pokrovke, na površino kuhalne plošče, ker se lahko segrejejo. Naprave ne čistite s paro. Po uporabi izklopite kuhališče z njegovo tipko in se ne zanašajte na tipalo za posodo. V primeru počene površine steklokeramične plošče izklopite napravo, da preprečite možnost električnega udara.
SLOVENŠČINA • • • • • • • • • • • Poskrbite za namestitev zaščite pred udarom. Kabel zaščitite pred natezno obremenitvijo. Poskrbite, da se napajalni kabel ali vtič (če obstaja) ne dotika vroče naprave ali posode, ko napravo vključite v bližnje vtičnice. Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. Pazite, da ne poškodujete vtiča (če obstaja) ali kabla. Za zamenjavo poškodovanega kabla se obrnite na naš pooblaščeni servisni center ali električarja.
www.electrolux.com • 2.5 Odstranjevanje prestavljanju na kuhalno površino jo vedno dvignite. Naprava je namenjena le kuhanju. Ni je dovoljeno uporabljati za druge namene, npr. ogrevanje prostora. OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali zadušitve. • 2.4 Vzdrževanje in čiščenje • • • • • Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini. Preden se lotite čiščenja naprave, jo izklopite in počakajte, da se ohladi. Pred vzdrževalnimi deli napravo izključite iz električnega omrežja.
SLOVENŠČINA Sen‐ zor‐ sko polje Funkcija Opomba 1 STOP+GO Za vklop in izklop funkcije. 2 Bridge Za vklop in izklop funkcije. - Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz nastavljene stopnje kuhanja. - Indikatorji programske ure kuhališč Prikaz, za katero kuhališče ste nastavili čas. - Prikazovalnik pro‐ gramske ure Za prikaz časa v minutah. 3 4 5 6 Ključavnica / Varovalo za Za zaklepanje/odklepanje upravljalne otroke plošče. 7 - Za izbiro kuhališča. - Za podaljšanje ali skrajšanje časa.
www.electrolux.com Prikazovalnik Opis Deluje funkcija Samodejni izklop. 3.4 OptiHeat Control (3stopenjski indikator akumulirane toplote) Indukcijsko kuhališče ustvarja toploto, ki je potrebna za kuhanje, neposredno v dnu posode. Steklokeramična plošča se segreje zaradi toplote v posodi. OPOZORILO! / / Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote. Indikator kaže raven akumulirane toplote. 4.
SLOVENŠČINA 4.4 Uporaba kuhališč Posodo postavite na križec/kvadrat na kuhalni površini. Povsem prekrijte križec/ kvadrat. Indukcijska kuhališča se samodejno prilagodijo dimenziji dna posode. V veliki posodi lahko kuhate na dveh kuhališčih hkrati. 4.5 Funkcija Bridge Oglejte si poglavje » Tehnične informacije«. Za vklop funkcije za kuhališče: dotaknite se . Zasveti . Za izklop funkcije: spremenite stopnjo kuhanja. 4.8 Programska ura Ta funkcija poveže levi kuhališči, ki delujeta kot eno.
www.electrolux.com Za nastavitev kuhališča: pritiskajte dokler ne zasveti indikator želenega kuhališča. , Za vklop funkcije: dotaknite se programske ure. Zasveti . Ko indikator kuhališča začne utripati počasi, se čas prišteva. Prikazovalnik preklaplja med in štetim časom (minutami). Če želite preveriti čas delovanja kuhališča: s poljem nastavite kuhališče. Indikator kuhališča začne utripati hitro. Prikazovalnik prikaže dolžino delovanja kuhališča. 4.
SLOVENŠČINA programske ure, da izberete nekaj od naslednjega: • • - zvoki so izklopljeni • - zvoki so vklopljeni Če želite potrditi svoj izbor, počakajte, da se kuhalna plošča samodejno izklopi. • • Ko je funkcija nastavljena na , lahko zvok slišite samo v naslednjih primerih: • • • • ko se dotaknete , ko se izklopi Odštevalna ura, ko se izklopi Programska ura, ko postavite kaj na upravljalno ploščo. 4.
www.electrolux.com • 5.4 Primeri kuhanja 5.3 Öko Timer (Eko časovnik) Razmerje med stopnjo kuhanja in porabo energije kuhališča ni linearno. Ko zvišate stopnjo kuhanja, ta ni sorazmerna s povečanjem porabe energije kuhališča. To pomeni, da kuhališče s srednjo stopnjo kuhanja porabi manj kot polovico celotne energije. brenčanje: uporabljate visoko stopnjo kuhanja. • klikanje: med postopki električnega preklapljanja. • sikanje, brnenje: deluje ventilator.
SLOVENŠČINA 53 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 6.1 Splošne informacije • • • • • Ploščo očistite po vsaki uporabi. Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom. Praske ali temni madeži na površini ne vplivajo na delovanje plošče. Uporabite posebno čistilno sredstvo za površine kuhalnih plošč. Uporabite posebno strgalo za steklo. • sladkor. V nasprotnem primeru lahko umazanija povzroči poškodbo kuhalne plošče.
www.electrolux.com Težava Možen vzrok Rešitev Na upravljalni plošči je vo‐ da ali mastni madeži. Očistite upravljalno ploščo. Zasliši se zvočni signal in kuhalna plošča se izklopi. Ko je kuhalna plošča iz‐ klopljena, se oglasi zvočni signal. Prekrili ste eno ali več sen‐ Predmet odstranite s sen‐ zorskih polj. zorskih polj. Kuhalna plošča se izklopi. Senzorsko polje nečim prekrili. Indikator akumulirane top‐ lote ne zasveti.
SLOVENŠČINA Težava Prikažeta se Možen vzrok Rešitev Posoda ne prekriva križca/ kvadrata. Povsem prekrijte križec/ kvadrat. in številka. Prišlo je do napake na ku‐ halni plošči. 55 Kuhalno ploščo za nekaj časa izključite iz električne‐ ga omrežja. Odklopite var‐ ovalko električnega omrež‐ ja v vašem domu. Znova jo priklopite. Če ponovno zasveti , se obrnite na pooblaščeni servisni cen‐ ter. zasveti. Električna priključitev je na‐ Obrnite se na usposoblje‐ pačna.
www.electrolux.com 8. NAMESTITEV vgradne enote in delovne površine, ki ustrezajo standardom. OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 8.3 Priključni kabel 8.1 Pred namestitvijo • Preden namestite kuhalno ploščo, si zapišite podatke s ploščice za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na dnu kuhalne plošče. • Serijska številka ........................... Kuhalna plošča ima nameščen priključni kabel.
SLOVENŠČINA 57 min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Zaščitna omarica Če uporabljate zaščitno omarico (dodatna oprema), dvomilimetrska reža za pretok zraka spredaj in zaščitno dno pod kuhalno ploščo nista potrebna. Zaščitna omarica morda ne bo na voljo v nekaterih državah. Obrnite se na krajevnega dobavitelja. Zaščitne omarice ne morete uporabiti, če kuhalno ploščo namestite nad pečico.
www.electrolux.com 9. TEHNIČNE INFORMACIJE 9.1 Ploščica za tehnične navedbe Model EHI6740FOK Tip 58 GAD DC AU Indukcija 7.4 kW Serijska št. ................. ELECTROLUX Številka izdelka 949 596 048 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Izdelano v Nemčiji 7.4 kW 9.2 Specifikacije kuhališč Kuhališče Nazivna moč (najvišja stopnja ku‐ hanja) [W] Funkcija Pow‐ Funkcija Pow‐ Premer pos‐ er [W] er najdaljše ode [mm] trajanje [min.
SLOVENŠČINA Poraba energije na kuhališče (EC electric cooking) Sprednje levo Zadnje levo Sprednje desno Zadnje desno Poraba energije kuhalne plošče (EC electric hob) EN 60350-2 - Gospodinjski aparati za kuhanje z elektriko - 2. del: Kuhalne plošče - Postopki za merjenje učinkovitosti delovanja 168,6 Wh/kg 176,3 Wh/kg 178,1 Wh/kg 169,2 Wh/kg 173,1 Wh/kg • • • Energijske meritve, ki se nanašajo na kuhalno površino, označujejo križci ustreznih kuhališč. 59 • 10.
867312235-A-452014 www.electrolux.