EHH6340FOK ................................................ SK VARNÝ PANEL SL KUHALNA PLOŠČA TR OCAK UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ .............................................
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 3 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého postih‐ nutia.
www.electrolux.com • Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety. • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. • Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu roz‐ páliť. • Ak je sklokeramický povrch prasknutý, vypnite spotrebič, aby ste vylúčili možnosť úrazu elektrickým prúdom. • Varný panel vypínajte po každom použití jeho ovládacími prvka‐ mi. Nespoliehajte sa na funkciu rozpoznávania varnej nádoby. 2.
SLOVENSKY chcete vymeniť prívodný elektrický kábel, kon‐ taktujte servis alebo elektrikára. • Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpája‐ cie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotre‐ biča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov odpájacieho zariadenia musí byť minimálne 3 mm. • Použite iba správne izolačné zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka). 2.
www.electrolux.com 3. POPIS VÝROBKU 3.1 Celkový prehľad 1 2 180 mm 180 mm 1 Indukčná varná zóna 2 Indukčná varná zóna 210 mm 145 mm 5 3 Indukčná varná zóna 4 Ovládací panel 3 5 Indukčná varná zóna 4 3.2 Rozloženie ovládacieho panelu 1 2 3 10 4 9 5 6 8 7 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vám oznámia, ktoré funkcie sú zapnuté. Senzorové tlačidlo Funkcia 1 Zapínanie a vypínanie spotrebiča.
SLOVENSKY Senzorové tlačidlo 7 Funkcia Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO. 10 3.3 Indikátory varného stupňa Displej Popis Varná zóna je vypnutá. Udržiavanie teploty / funkcia STOP+GO je zapnutá. - / - Varná zóna je zapnutá. Funkcia automatického ohrevu je zapnutá. Riad je nevhodný, príliš malý alebo na varnej zóne nie je riad. Vyskytla sa porucha. Varná zóna je ešte horúca (zvyškové teplo). Je zapnutá funkcia blokovania/detskej poistky. Výkonová funkcia Power je zapnutá.
www.electrolux.com displeji sa zobrazí varný stupeň. Dotknite sa na‐ raz a , aby ste vypli varnú zónu. ného stupňa varnej zóny so zníženým výkonom striedavo zobrazuje dve úrovne. 4.4 Automatický ohrev Potrebný varný stupeň dosiahnete rýchlejšie akti‐ vovaním funkcie automatického ohrevu. Táto funkcia nastaví na určitý čas najvyšší varný stu‐ peň (pozrite si graf) a potom nastaví potrebný nižší varný stupeň. Zapnutie funkcie automatického ohrevu pre var‐ nú zónu: 1. Stlačte tlačidlo na displeji. .
SLOVENSKY Kuchynské stopky Keď varné zóny nie sú zapnuté, časomer môžete používať ako kuchynské stopky. Dotknite sa tla‐ čidla . Požadovanú dobu nastavte pomocou alebo . Po uplynutí dotykových ovládačov nastavenej doby zaznie zvukový signál a bude blikať 00 . • Zastavenie zvuku: dotknite sa 4.8 STOP+GO Funkcia nastaví všetky zapnuté varné zóny ). na najnižší varný stupeň ( Pri aktivovanej funkcii nemôžete zmeniť na‐ stavenie varného stupňa. Funkcia nezastaví funkciu časomera.
www.electrolux.com 5.2 Zvuky počas prevádzky Účinnosť varných zón môžete počuť • praskanie: riad je vyrobený z rôznych materiá‐ lov (sendvičová štruktúra). • pískanie: pri používaní jednej varnej zóny ale‐ bo viacerých varných zón s vysokým výko‐ nom, ak je kuchynský riad vyrobený z rôznych materiálov (sendvičová štruktúra). • hučanie: pri používaní vysokých výkonov. • cvakanie: pri spínaní elektrických obvodov. • svišťanie, bzučanie: pri činnosti ventilátora.
SLOVENSKY Var‐ Použitie: ný stu‐ peň Čas Rady Nominálna spotreba energie 6 - 7 Jemné vyprážanie: rezne, podľa potreby teľacie cordon bleu, kotlety, mäsové guľky, klobásy, pe‐ čeň, zásmažka, vajíčka, lievance, šišky Po uplynutí polovice času 31 – 45 % obráťte 7 - 8 Vyprážanie pri vyššej te‐ plote, placky, fašírky, ro‐ štenka, rezne Po uplynutí polovice času 45 – 64 % obráťte 9 5 – 15 min 11 Varenie vody, varenie cestovín, príprava mäsa (guláš, ragú), prudko vy‐ 100 % prážané hranolčeky Varenie ve
www.electrolux.com Problém Možná príčina Naraz ste sa dotkli 2 alebo viacerých senzorových tlači‐ diel. Riešenie Dotknite sa iba jedného sen‐ zorového tlačidla. Funkcia STOP+GO je zapnu‐ Pozrite si kapitolu „Každoden‐ tá. né používanie“. Na ovládacom paneli je voda alebo je ovládací panel zne‐ čistený tukom. Vyčistite ovládací panel. Zaznie zvukový signál a spo‐ trebič sa vypne. Keď je spotrebič vypnutý, za‐ znie zvukový signál. Niečo ste položili na jedno alebo viaceré senzorové tla‐ čidlá.
SLOVENSKY Problém Rozsvieti sa symbol . 13 Možná príčina Riešenie Na spotrebiči sa vyskytla chyba, pretože pokrm vo var‐ nej nádobe vyvrel. Ochrana pred prehriatím varných zón a funkcia automatického vy‐ pnutia sú zapnuté. Spotrebič vypnite. Odstráňte horúci kuchynský riad. Počkaj‐ te približne 30 sekúnd a potom opäť zapnite varnú zónu. Ak bol problémom kuchynský riad, chybové hlásenie na di‐ spleji zhasne, ale ukazovateľ zvyškového tepla môže zostať zapnutý.
www.electrolux.com 8.3 Montáž min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm min. 500 mm min 30 mm < 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B B 57 mm 41 mm 31 mm A min. 2 mm min. 500 mm > 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 12 mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min.
SLOVENSKY 15 min. 38 mm Ak používate ochranný box (doplnkové príslu‐ šenstvo1)), priestor na vetranie vpredu s veľko‐ sťou 2 mm a ochranná priehradka priamo pod spotrebičom nie sú potrebné. Ochranný box nemôžete použiť pri inštalácii spo‐ trebiča nad rúru. 1) Ochranný box nemusí byť v niektorých krajinách dostupný. Obráťte sa na svojho miestneho dodávateľa. 9. TEHNIČNE INFORMACIJE Modell EHH6340FOK Prod.Nr. 949 596 017 00 Typ 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.
www.electrolux.com Varná zóna Predná ľavá — 210 mm Nominálny výkon Zapnutá výkono‐ Maximálne trva‐ (max. varný stu‐ vá funkcia Power nie výkonovej peň) [W] [W] funkcie Power [min] 2300 W 3700 W 10 Minimálny prie‐ mer riadu [mm] 180 Výkon varných zón sa môže mierne odlišovať od údajov uvedených v tabuľke. Mení sa v závislosti od materiálu a rozmerov kuchynského riadu. 10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu.
SLOVENŠČINA 17 VSEBINA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS IZDELKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VSAKODNEVNA UPORABA .
www.electrolux.com 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo. 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb OPOZORILO! Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne okvare.
SLOVENŠČINA 19 • V primeru počene površine steklokeramične plošče izklopite na‐ pravo, da preprečite možnost udara električnega toka. • Po uporabi izklopite kuhališče z njegovo tipko in se ne zanašajte na tipalo za posodo. 2. VARNOSTNA NAVODILA 2.1 Namestitev OPOZORILO! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba. • Odstranite vso embalažo. • Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. • Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi.
www.electrolux.com • Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami ali ko je v stiku z vodo. • Na kuhališča ne odlagajte pribora ali pokrovov posod. Lahko se segrejejo. • Kuhališče po vsaki uporabi »izklopite«. Ne za‐ našajte se na tipalo za posodo. • Naprave ne uporabljajte kot delovno površino ali za odlaganje. • Če je površina naprave počena, napravo takoj izključite iz napajanja. Na ta način preprečite električni udar.
SLOVENŠČINA 21 3. OPIS IZDELKA 3.1 Splošni pregled 1 2 180 mm 180 mm 1 Indukcijsko kuhališče 2 Indukcijsko kuhališče 210 mm 5 145 mm 3 Indukcijsko kuhališče 4 Upravljalna plošča 3 5 Indukcijsko kuhališče 4 3.2 Razporeditev na upravljalni plošči 1 2 3 10 4 9 5 6 8 7 Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijo na vklopljene funkcije. Senzorsko polje Funkcija 1 Za vklop in izklop naprave. 2 Za zaklepanje/odklepanje upravljalne plošče.
www.electrolux.com 3.3 Prikazovalniki stopnje kuhanja Prikazovalnik Opis Kuhališče je izklopljeno. Deluje funkcija Ohrani toploto / STOP+GO. - / - Kuhališče deluje. Deluje funkcija samodejnega segrevanja. Posoda ni primerna ali je premajhna oz. na kuhališču ni posode. Prišlo je do okvare. Kuhališče je še vedno vroče (akumulirana toplota). Vklopljena/o je blokada/varovalo za otroke. Deluje funkcija Power. Deluje samodejni izklop. 3.
SLOVENŠČINA 23 stopnjo kuhanja (glejte sliko), nato pa zmanjša nastavitev na ustrezno stopnjo kuhanja. Vklop funkcije Samodejno segrevanje za kuhališ‐ če: 1. 2. Dotaknite se polja se prikaže simbol Takoj pritisnite prikaže simbol . . Na prikazovalniku . Na prikazovalniku se . 3. Pritiskajte , dokler se ne vklopi želena stopnja kuhanja. Po treh sekundah se na prikazovalniku prikaže . Za izklop funkcije pritisnite . 4.
www.electrolux.com • Če želite prekiniti zvok: pritisnite Ko izklopite napravo, izklopite tudi to funkcijo. 4.8 STOP+GO 4.10 Varovalo za otroke Funkcija nastavi vsa vključena kuhališča na najnižjo stopnjo kuhanja ( ). vklopljena, ne morete spreme‐ Ko je funkcija niti stopnje kuhanja. Funkcija ne zaustavi funkcije programske ure. • Za vklop te funkcije se dotaknite simbola . Zasveti simbol . • Za izklop te funkcije se dotaknite simbola . Vklopi se predhodno nastavljena stopnja ku‐ hanja.
SLOVENŠČINA Ti zvoki so običajni in ne predstavljajo napake na napravi. 5.3 Varčevanje z energijo 25 manjšega sprejme le del moči, ki jo ustvari kuha‐ lišče. Za najmanjše premere si oglejte poglavje Tehnične informacije. 5.4 Primeri kuhanja Kako varčevati z energijo • Posodo po možnosti pokrijte s pokrovko. • Posodo postavite na kuhališče tik pred vklo‐ pom. • Uporabite akumulirano toploto, da ohranite hrano toplo ali da jo stopite.
www.electrolux.com Sto Uporaba: pnja ku‐ ha‐ nja 9 Čas Nasveti Nazivna pora‐ ba energije Prekuhavanje vode, kuhanje testenin, pečenje mesa (golaž, dušena go‐ 100 % vedina), cvrenje ocvrtega krompirja Prekuhavanje velike količine vode. Vklopljena je funkcija za upravljanje moči. Informacije o akrilamidih Pomembno! Glede na najnovejša znanstvena dognanja lahko prekomerno zapečena hrana (zlasti jedi, ki vsebujejo škrob) predstavlja tveganje za zdravje zaradi akrilamidov.
SLOVENŠČINA Težava Možen vzrok 27 Rešitev Naprava se izklopi. Senzorsko polje čim prekrili. Indikator akumulirane toplote ne zasveti. Kuhališče ni vroče, ker je bilo Če je bilo kuhališče vklopljeno vklopljeno samo kratek čas. dovolj dolgo, da bi moralo biti vroče, se obrnite na servisno službo. Funkcija samodejnega segre‐ vanja se ne vklopi. Kuhališče je vroče. Pustite, da se kuhališče dovolj ohladi. Nastavljena je najvišja stop‐ nja kuhanja.
www.electrolux.com za steklokeramično ploščo (v vogalu plošče) in sporočilo o napaki, ki se prikaže. Zagotovite, da pravilno upravljate z napravo. V nasprotnem primeru servisiranje s strani servisne službe ali trgovca ne bo brezplačno, tudi v času veljanja garancije. Informacije o servisni službi in garancijskih pogojih so podane v garancijski knji‐ žici. 8. NAVODILA ZA NAMESTITEV OPOZORILO! Glejte poglavje »Varnostna navodila«.
SLOVENŠČINA B A min. 2 mm min. 500 mm min 30 mm < 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B B 57 mm 41 mm 31 mm A min. 2 mm min. 500 mm > 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 12 mm R 5mm 55mm min. 2 mm 490+1mm 560+1mm min.
www.electrolux.com Če uporabljate zaščitno škatlo (dodatna opre‐ ma)1)), 2-milimetrska reža za pretok zraka spre‐ daj in zaščitno dno pod napravo nista potrebna. Zaščitne škatle ne morete uporabiti, če napravo namestite nad pečico. 1) Zaščitna škatla morda ne bo na voljo v nekaterih državah. Obrnite se na krajevnega dobavitelja. 9. TEHNIČNE INFORMACIJE Modell EHH6340FOK Prod.Nr. 949 596 017 00 Typ 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr. .......... 7.
TÜRKÇE 31 İÇINDEKILER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden olma‐ sı durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği UYARI Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski vardır.
TÜRKÇE 33 • Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın. • Cam seramik yüzeyin çatlak olması halinde, elektrik çarpması olasılığını engellemek için cihazı kapayın. • Her kullanımdan sonra, kontrolleri aracılığıyla pişirme bölgelerini kapayın ve sadece pişirme kabı tespiti özelliğine güvenmeyin. 2. GÜVENLİK TALİMATLARI 2.1 Montaj UYARI Cihazın montajı sadece kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır. • Tüm ambalajları çıkarın.
www.electrolux.com 2.2 Kullanım amacı UYARI Yaralanma, yanık ya da elektrik çarp‐ ması riski vardır. • Bu cihazı ev ortamında kullanın. • Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin. • Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullan‐ mayın. • Cihaz çalışır durumdayken denetimsiz bırak‐ mayın. • Cihazı ıslak eller ile ya da su ile temas halin‐ deyken kullanmayın. • Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-bıçak veya tencere kapağı koymayın. Isınabilirler.
TÜRKÇE 35 3. ÜRÜN TANIMI 3.1 Genel görünüm 1 2 180 mm 180 mm 1 İndüksiyonlu pişirme bölgesi 2 İndüksiyonlu pişirme bölgesi 210 mm 5 145 mm 3 İndüksiyonlu pişirme bölgesi 4 Kontrol paneli 3 5 İndüksiyonlu pişirme bölgesi 4 3.2 Kontrol paneli düzeni 1 2 3 10 4 9 5 6 8 7 Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Gösterge ekranları, göstergeler ve sesler hangi fonksiyonun çalışmakta olduğunu bildirir.
www.electrolux.com Sensör alanı Fonksiyon STOP+GO fonksiyonunu etkinleştirmek ve dev‐ re dışı bırakmak içindir. 10 3.3 Isı ayarı göstergeleri Gösterge ekranı Açıklaması Pişirme bölgesi devre dışı. Sıcak tutma /STOP+GO fonksiyonu çalışıyor. - / - Pişirme bölgesi çalışıyor. Otomatik Isıtma fonksiyonu çalışıyor. Pişirme kabı uygun değil ya da çok küçük veya pişirme bölgesinin üzerinde pişirme kabı yok. Bir arıza var. Bir pişirme bölgesi halen sıcak (atıl ısı).
TÜRKÇE 4.3 Isı ayarı Isı ayarını artırmak için tuşuna dokunun. Isı ayarını azaltmak için tuşuna dokunun. Ekran ısı ayarını gösterir. Pişirme bölgesini kapamak ve tuşuna aynı anda dokunun. için 37 yonu, çift oluşturan pişirme bölgelerinden biri için gücü maksimum seviyeye çıkarır. İkinci pişirme bölgesindeki güç otomatik olarak azaltılır. Azaltıl‐ mış bölge için ısıtma ayarı gösterge ekranı, iki seviye arasında değişir. 4.
www.electrolux.com Mekanik zaman ayarı Pişirme bölgeleri çalışmıyorken, Zamanlayıcıyı mekanik zaman ayarı olarak kullanabilirsiniz. tuşuna dokunun. Zamanı ayarlamak için ve‐ tuşuna dokunun. Zaman sona erdiğinde ya ses duyulur ve 00 yanıp söner. • Sesi durdurmak için şu tuşa dokunun: 4.8 STOP+GO fonksiyonu çalışan pişirme bölgelerinin tümü‐ nü en düşük sıcaklık ayarına getirir ( ). çalışırken, ısı ayarını değiştiremezsiniz. fonksiyonu zamanlayıcı fonksiyonunu durdur‐ maz.
TÜRKÇE 5.2 Kullanım sırasındaki sesler Aşağıdaki sesleri duyabilirsiniz: • Çatlama sesi: pişirme kabı farklı materyaller‐ den (Sandviç yapı) yapılmıştır. • Islık sesi: bir ya da birden fazla pişirme bölge‐ sini yüksek güç seviyelerinde kullanıyorsunuz‐ dur ve pişirme kabı farklı materyallerden (Sandviç yapı) yapılmıştır. • Uğultu: yüksek güç seviyelerini kullanıyorsu‐ nuzdur. • Tıklama sesi: elektrik devresi açılıp kapanıyor‐ dur. • tıslama, vızıltı: fan çalışıyordur.
www.electrolux.com Isı Kullanım amacı: aya‐ rı Süre 7 - 8 Ağır kızartma, baharatlı pa‐ 5 - 15 dk. tates, fileto biftek, biftek 9 Tavsiyeler Nominal güç tüketimi Sürenin yarısı dolduğun‐ da çevirin. 45 – 64 % Su kaynatma, makarna pişirme, et kavurma (tas kebabı, rosto), ağır kı‐ zartma cipsler 100 % Bol miktarda suyu kaynatın. Güç yönetimi etkinleştirilir.
TÜRKÇE Sorun Olası neden 41 Çözüm Bir sesli ikaz duyuluyor ve ci‐ haz devre dışı kalıyor. Cihaz devre dışı kalırken bir sesli ikaz duyuluyor. Bir veya daha fazla sensör alanının üzerine bir şey ko‐ nulmuştur. Sensör alanlarının üzerindeki nesneyi kaldırın. Cihaz duruyor. Sensör alanı üzerine bir şey konulmuştur. Sensör alanının üzerindeki nesneyi kaldırın. Atıl ısı göstergesi yanmıyor. Pişirme bölgesi sadece kısa bir süreliğine çalıştırıldığı için sıcak değildir.
www.electrolux.com Sorun yanıyor. Olası neden Çözüm Bir pişirme kabı kaynayarak kuruduğundan cihazda bir hata meydana gelmiştir. Pi‐ şirme bölgeleri için aşırı ısın‐ ma koruması ve Otomatik Kapanma çalışıyordur. Cihazı kapayın. Sıcak pişirme kabını kaldırın. Yaklaşık 30 sa‐ niye sonra pişirme bölgesini tekrar çalıştırın. Pişirme kapla‐ rında sorun varsa, hata mesajı ekrandan kaybolur fakat atıl ısı göstergesi açık kalabilir.
TÜRKÇE 8.3 Montaj min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm min. 500 mm min 30 mm < 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B B 57 mm 41 mm 31 mm A min. 2 mm min. 500 mm > 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 12 mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min.
www.electrolux.com min. 38 mm Koruma kutusu kullanıyorsanız (ilave akse‐ suar1)), önde 2 mm'lik havalandırma boşluğu ve doğrudan cihazın altında bir koruyucu tabana ge‐ rek yoktur. Cihazı bir fırın üzerine kurmanız durumunda ko‐ ruma kutusunu kullanamazsınız. 1) Koruma kutusu aksesuarı bazı ülkelerde mevcut olmayabilir. Lütfen yerel satıcınızla irtibata geçin. 9. TEKNİK BİLGİLER Modell EHH6340FOK Prod.Nr. 949 596 017 00 Typ 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.
TÜRKÇE 45 Pişirme bölgelerinin gücü tablodaki verilerden bi‐ raz farklı olabilir. Pişirme kabının malzemesi ve boyutları ile değişiklik gösterir. 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri . Ambalajı geri dönüşüm için dönüştürülebilir uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın.
www.electrolux.com ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . .
Українська 47 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐ читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐ ності за пошкодження, що виникли через неправильне встано‐ влення або експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб Попередження! Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездат‐ ності.
www.electrolux.com • Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою або протипожежним покривалом. • Не зберігайте речі на варильних поверхнях. • Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу. • Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки, ложки та кришки) не можна класти на варильну поверхню, оскільки во‐ ни можуть нагрітися. • Якщо склокерамічна поверхня трісне, вимкніть прилад, щоб уникнути електрошоку.
Українська • Переконайтеся, що кабель живлення або штепсель (якщо є) не торкаються гарячого приладу або посуду під час підключення приладу до розташованої поруч розетки. • Переконайтесь у правильному встановлен‐ ні приладу. Незакріплений або неправиль‐ но розташований кабель живлення або штепсель (якщо є) можуть призвести до значного нагрівання роз’ємів. • Переконайтесь, що встановлено захист від ураження електричним струмом. • Зменште розтягування кабелю.
www.electrolux.com • Регулярно очищуйте прилад для поперед‐ ження погіршення матеріалу поверхні. • Не використовуйте воду з пульверизатора або пар для чищення приладу. • Протріть прилад вологою м'якою ганчіркою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засо‐ би. Не застосовуйте абразивні засоби, абразивні серветки, розчинники та металеві предмети. • Відключіть прилад від електричної мережі. • Відріжте кабель живлення і викиньте його.
Українська 51 Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи на дисплеї, індикатори та звукові сигнали вказують, яка функція працює. Сенсорна кнопка Функція 1 Увімкнення та вимкнення приладу. 2 Блокування та розблокування панелі керу‐ вання. Збільшення або зменшення ступеня нагріву. / 3 4 Індикатори таймера для зон на‐ грівання. Показують, для якої зони встановлюється час. 5 Дисплей таймера. Показує час у хвилинах. 6 Дисплей ступеня нагріву.
www.electrolux.com 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ 4.1 Увімкнення і вимкнення Торкніться і утримуйте впродовж 1 секун‐ ди, щоб увімкнути або вимкнути прилад. 4.2 Автоматичне вимкнення Функція автоматично вимикає прилад у таких випадках. • Всі зони нагрівання вимкнено ( ). • Після увімкнення приладу не виконувалось налаштування ступеня нагріву. • Ви щось налили або поклали на панель ке‐ рування (каструлю, ганчірку тощо) більш ніж на 10 секунд. Пролунає звуковий сиг‐ нал, і прилад вимкнеться.
Українська знижується. Відображення ступеня нагрівання зон зі зниженою потужністю по черзі змінюєть‐ ся. 53 • Щоб вимкнути звуковий сигнал: торкніться Таймер зворотного відліку Коли зони нагрівання не працюють, таймер можна використовувати у якості таймера зво‐ ротного відліку. Торкніться . Торкніться або , щоб встановити час. Коли час збі‐ жить, пролунає звуковий сигнал і почне бли‐ мати 00 . • Щоб вимкнути звуковий сигнал: торкніться 4.8 STOP+GO 4.
www.electrolux.com • Торкніться на 4 секунди. Засвітиться символ . • Вимкніть прилад за допомогою . Деактивація захисту від доступу дітей • Увімкніть прилад за допомогою . Не встановлюйте ступінь нагріву. Торкніться на 4 секунди. Засвітиться символ . • Вимкніть прилад за допомогою . • Торкніться на 4 секунди. Встановіть сту‐ пінь нагріву не пізніше ніж через 10 секунд. Прилад працюватиме. • Коли прилад буде вимкнено за допомогою , блокування від доступу дітей діятиме знову.
Українська енергії, що виробляється зоною нагрівання. Мінімальні діаметри див. у розділі «Технічні дані». 5.4 Приклади застосування Співвідношення між ступенем нагрівання та споживанням електроенергії зоною нагрівання не є лінійним.
www.electrolux.com Інформація про акриламіди Важливо! Згідно з останніми науковими даними, якщо ви сильно смажите страву (особливо, якщо вона містить крохмаль), акриламіди можуть зашкодити вашому здоров'ю. Тому рекомендуємо готувати при найнижчих температурах і не підрум'янювати страви надто сильно. 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Чистіть прилад після кожного використання. Дно гриля має бути завжди чистим. Подряпини або темні плями на скло‐ кераміці не впливають на роботу при‐ ладу.
Українська Несправність Можлива причина Спосіб усунення Не вмикається індикатор за‐ Зона нагрівання не гаряча, лишкового тепла. оскільки вона працювала протягом короткого відрізку часу. Якщо зона нагрівання пра‐ цювала впродовж часу, до‐ статнього для нагрівання, зверніться до сервісного центру. Не працює функція автома‐ тичного нагрівання. Зачекайте, доки зона нагрі‐ вання достатньо охолоне. Зона нагрівання гаряча. 57 Встановлено найвищий сту‐ Найвищий ступінь нагріву пінь нагріву.
www.electrolux.com Несправність Можлива причина Спосіб усунення На дисплеї відображається . У роботі приладу виникла помилка, оскільки рідина в посуді для готування повні‐ стю випарувалась. Спрацю‐ вав захист від перегрівання зон нагрівання та автома‐ тичне вимикання. Вимкніть прилад. Зніміть га‐ рячий посуд. Знову увімкніть зону нагрівання приблизно через 30 секунд.
Українська 8.3 Складання min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm min. 500 mm min 30 mm < 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B B 57 mm 41 mm 31 mm A min. 2 mm min. 500 mm > 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 12 mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min.
www.electrolux.com min. 38 mm Якщо використовується захисний короб (до‐ даткове приладдя1)), вентиляційний простір спереду (2 мм), а також захисне перекриття безпосередньо під приладом не потрібні. Не слід використовувати захисний короб при встановленні приладу над духовою шафою. 1) Захисний короб може бути відсутнім у деяких країнах. Зверніться до місцевого постачальника. 9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ Modell EHH6340FOK Prod.Nr. 949 596 017 00 Typ 58 GAD D5 AU 220-240 В, 50-60 Гц Induction 7.
Українська Зона нагрівання Номінальна по‐ тужність (макс. ступінь нагрі‐ вання) [Вт] Ліва передня – 210 мм 2300 Вт 61 Активовано функцію додат‐ кової потужності [Вт] Максимальна тривалість до‐ даткової потуж‐ ності [хв] Мінімальний діаметр посуду [мм] 3700 Вт 10 180 Потужність зони нагрівання може дещо відріз‐ нятися від значень, наведених у таблиці. Вона змінюється в залежності від матеріалу та роз‐ міру посуду. 10.
www.electrolux.
Українська 63
892947760-E-242012 www.electrolux.