EDV754H3WB EDV854J3WB EDV854N3SB EN VI Tumble Dryer Máy sấy quần áo User Manual Sổ tay người dùng 3 30
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION 4 1.1 Conditions Of Use.............................4 1.2 Child Safety.......................................5 1.3 Dryer Safety......................................5 1.4 Installation.........................................6 1.5 Electrical connection.........................6 1.6 Fire Hazards......................................7 2. PRODUCT DESCRIPTION 8 2.1 Accessories.......................................9 7. DRYING HINTS 19 8.
ENGLISH 3 IMPORTANT INFORMATION THAT MAY IMPACT YOUR MANUFACTURER’S WARRANTY Adherence to the directions for use in this manual is extremely important for health and safety. Failure to strictly adhere to the requirements in this manual may result in personal injury, property damage and affect your ability to make a claim under the Electrolux manufacturer’s warranty provided with your product. Products must be used, installed and operated in accordance with this manual.
1. www.electrolux.com SAFETY INFORMATION 1.1 Conditions Of Use This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: • staff kitchen areas in shops, offices and other working environtment; • farm houses; • by clients in hotels, motels, and other residential type environments; • bed and breakfast type environtments; • areas for communal use in blocks of flats or in launderettes.
ENGLISH 5 1.2 Child Safety • This machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep children and pets away from the appliance when the door is open. Make sure that children or pets do not climb into the drum. • The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach.
www.electrolux.com • The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. • This appliance is for household use only. • Do not dry damaged (torn, frayed) items that contain padding or fillings. • If laundry has been washed with a stain remover, carry out an additional rinse cycle before starting a drying cycle. • Dry only fabrics that are suitable to dry in the appliance.
ENGLISH 7 1.6 Fire Hazards Some fabrics are not suitable for tumble drying. The following MUST NOT be placed in your dryer due to the risk of a fire or an explosion: • Items that have been spotted or soaked with vegetable oil, cooking oil, suntan oil, linseed oil, salad oil, lubrication oil or grease. Oil affected items can ignite spontaneously, especially when exposed to heat sources such as in a tumble dryer. The items become warm, causing as oxidation reaction in the oil. Oxidation creates heat.
www.electrolux.com 2.
ENGLISH 2.1 Accessories Wall Mounting Kit: to invert the dryer on a wall upside down. Dryer Venting Kit: designed for dryers positioned directly against an outside wall.
www.electrolux.com 3. CONTROL PANEL 9 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 Program selector knob Dryness Level touch button Time Dry touch button Extra Anticrease touch button Child Lock option Start/Pause touch button Delay Start touch button Dry Temp touch button Display 8 4 The vented dryer allows for inverted wall mounting and you can set the dryer to an Inverted Mounting Mode through a hidden key combination. (Invert control panel sticker supplied with the machine.
ENGLISH 3.1 Display Symbol on the display Symbol description Digital Number; will show: • Drying cycle time. • Delay start time. • The alarm codes. Refer to the chapter “Troubleshooting” for their description. Delay start option on. Indicator: clean filter The Clean Filter indicator turns on and blinks at the end of each dry cycle to serve as a reminder to user to clean lint filter at the end of each load.
www.electrolux.com 4. PROGRAM TABLE Program Load 1) Fabric type Off - This position to reset program/switching off the machine. Cottons Max. Ideal for towels or similar such as cotton and linen. Mixed Half Select this cycle to dry everyday fabrics including cottons, linens and sheets. Delicates 3.5 kg For drying delicate clothing and Synthetics. Bedding Half For Bedding clothing.
ENGLISH 13 5. OPTIONS AND SETTINGS 5.1 Option Table 1. Program with Dryness Level Option Selected 1. Select Dryness Level option, then 2. Select Dry Temp 1 2 Dryness Level Program Dry Temp Boost Low ■ ■ Delay start Airing Off Cottons ■ Mixed ■ Delicates Bedding ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Refresh ■ ■ Energy Saver ■ ■ ■ Hygienic Care ■ ■ ■ Denim ■ Wool ■ ■ ■ Shirts ■ ■ ■ ■ Synthetics ■ ■ ■ ■ Fast 40 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2.
www.electrolux.com Time Dry (mins.) Program Dry Temp Delay start 120 90 60 30 20 15 Boost Low Airing Cottons ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Mixed ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Off Delicates Bedding Refresh Energy Saver Hygienic Care Denim Wool Shirts Synthetics Fast 40 5.2 Dryness Level This function helps to increase dryness of the laundry.
ENGLISH Dry Time Option Guidelines: Type of fabric Load Suggested Times 5 kg to Max.1) 120 mins 3 kg to 5 kg 60 mins to 90 mins 1 kg to 3 kg 30 mins to 60 mins 1 pcs to 1 kg 15 mins to 30 mins Synthetic or mixed fabric items (jumpers, blouses, underwear, household linen, etc.). Half 30 mins to 60 mins 1 kg 15 mins to 20 mins Wool and hand washable wool. 1 kg 15 mins to 30 mins Cotton and linen (bathrobes, bath towels, etc.). 1) Maximum capacity depended on model of Dryer 5.
www.electrolux.com 5.8 Enabling/Disabling End-OfDry Buzzer This setting permits you to either enable or disable the buzzer at the end of the program. As an example, you might wish to disable this buzzer when you start a drying when going to bed, so that when the cycle finished it will not disturb you through the night. Error warning beeps such as critical faults are not disabled.
ENGLISH 17 6. DAILY USE 6.1 Start a program without delay start 1. Prepare the laundry and load the appliance. For best result we recommend to sort out your laundry according to fabric type and spin dry at highest speed available in your washing machine. Load your dryer loosely until it is no more than TWO THIRDS FULL. Clothes must tumble freely in a dryer. Don’t cram them in. Wet clothes fluff up when dry. Overloading will: - reduce efficiency - Increase drying time - Increase the risk of creasing.
www.electrolux.com 6.5 At the end of the program 6.6 Stand-by function Changing a running program is possible only by resetting it. To reduce energy consumption, this function automatically deactivates the appliance: • • • • • The appliance stops automatically. The acoustic signal will operate. The display shows “ End ” ” is on. The indicator “ The indicators “ ” filter may come on. • The Start/Pause indicator is on.
ENGLISH 19 7. DRYING HINTS Your load, when dry must not exceed the rated capacity of your dryer. 7.1 Preparing the laundry • Never tumble dry the following: Delicate items such as net curtains, woollen, silk, fabric with metal trim, nylon tights, bulky materials such as anoraks, blankets, eiderdown, sleeping bags, feather quilts and any item containing rubber foam or materials similar to foam rubber. • Do not place in your dryer undergarments such as bras and corsets that contain metal reinforcements.
www.electrolux.com To help you, here is a list of the average weights of some common laundry items. 700g - 1000g Sheet 400g - 500g Tablecloth Kitchen towel 70g - 120g Table napkin 50g - 100g Towelling hand towel 150g - 250g 1000g - 1500g Bathrobe Men’s shirt 200g - 300g Pillowcase 100g - 200g Men’s pyjamas 400g - 500g 200g 250g Ladies nightdress Bath towel 300g - 400g 7.2 Guide Always check your labels for the drying symbol which this international Care Labelling Code now uses.
ENGLISH 21 8. CARE AND CLEANING 8.1 Cleaning the lint filter LINT BUILD-UP IS A FIRE HAZARD A clean lint filter reduces drying times, saves energy and avoids overheating. Overheating may also damage your clothes. What happens If I forget to clean the lint filter? tripled doubled normal Number of usages with an unclean lint filter (based on laboratory tests using a load of new towels) If necessary remove fluff from the filter socket and gasket. You can use a vacuum cleaner. Cleaning the filter 8.
www.electrolux.com 8.3 Cleaning the control panel Use a standard neutral soap detergent to clean the control panel. Use a moist cloth to clean. Dry the cleaned surfaces with a soft cloth. CAUTION! Do not use furniture cleaning agents or cleaning agents which can cause corrosion.
ENGLISH 23 9. TROUBLESHOOTING 9.1 Troubleshooting Problem Possible solution Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. You cannot activate the appliance. Check fuse in fuse box (domestic installation). The program does not start. The appliance door does not close. The appliance stops during operation. Press Start/Pause. Make sure that the appliance door is closed. Make sure that the installation of the filter is correct.
www.electrolux.com 9.2 If the drying results are not satisfactory • The set program was incorrect. • The filter is clogged. • There was too much laundry in the appliance. • The drum is dirty.
ENGLISH 10. TECHNICAL DATA Dimensions (Height / Width / Depth) 795 mm x 600 mm x 560 mm Power Supply (Voltage / Frequency) 220 - 240 V / 50 Hz Heater Power (Watt) 2100 W Drum volume 102 litres Maximum Capacity Max.
www.electrolux.com 11. INSTALLATION 11.1 Unpacking 1. Use gloves. Cut and remove four cut out straps as shown. 2. Remove the carton box. Remove the polystyrene packaging materials. Remove the plastic bag which cover the machine. 4. Put one of the polystyrene packaging elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it. 5. Remove the polystyrene base. 6. Pull up the appliance in vertical position. 11.
ENGLISH metres in length at 100mm diameter. If connecting the dryer to a common ducting system, safety advice should be requested from the manufacturer. If you choose to use included kit, the exhaust grille at the front of the dryer will need to be replaced with the outlet cover from the back of the dryer. Gently prise open the grille, using a thin bladed tool. Next, remove the cover from the back and clip it into the grille space at the front. The exhaust grille is not required when using a vent kit.
www.electrolux.com 11.4 Electrical Connection This machine is designed to operate on a 220-240 V, single-phase, 50 Hz supply. “An incorrect power supply may void your warranty.” Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required, also taking into account any other appliances in use. CAUTION! Connect the machine to an earthed socket outlet.
ENGLISH 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
www.electrolux.com NỘI DUNG 1. THÔNG TIN AN TOÀN 32 1.1 Các điều kiện sử dụng....................32 1.2 An toàn trẻ em.................................33 1.3 An toàn máy sấy..............................33 1.4 Lắp đặt............................................34 1.5 Nối điện...........................................34 1.6 Nguy cơ hỏa hoạn...........................35 2. MÔ TẢ SẢN PHẨM 36 3. BẢNG ĐIỀU KHIỂN 38 4. BẢNG CHƯƠNG TRÌNH 40 5. CÁC TÙY CHỌN VÀ CÀI ĐẶT 41 6.
TIẾNG VIỆT 31 THÔNG TIN QUAN TRỌNG CÓ THỂ ẢNH HƯỞNG ĐẾN BẢO HÀNH SẢN PHẨM Tuân thủ các hướng dẫn sử dụng trong sổ tay này là điều cực kỳ quan trọng đối với sức khỏe và sự an toàn. Việc không tuân thủ nghiêm ngặt các yêu cầu trong sổ tay này có thể dẫn đến thương tích cá nhân, thiệt hại tài sản và ảnh hưởng đến khả năng yêu cầu bảo hành của bạn đối với nhà sản xuất Electrolux dành cho sản phẩm của bạn. Sản phẩm phải được sử dụng, lắp đặt và vận hành theo sổ tay này.
1. www.electrolux.com THÔNG TIN AN TOÀN 1.1 Các điều kiện sử dụng Thiết bị này được thiết kế để sử dụng trong các ứng dụng gia đình và tương tự như: • khu vực bếp của nhân viên trong các cửa hàng, văn phòng và môi trường làm việc khác; • nhà trong trang trại; • dành cho khách hàng ở khách sạn, nhà nghỉ và các môi trường kiểu dân cư khác; • các môi trường lưu trú BnB; • các khu vực sử dụng chung trong các dãy căn hộ hoặc các tiệm giặt là nhỏ.
TIẾNG VIỆT 33 1.2 An toàn trẻ em • Máy giặt này không dành cho trẻ em hoặc người có sức khỏe kém mà không có sự giám sát. • Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rằng chúng không nghịch thiết bị. • Giữ trẻ em và vật nuôi tránh xa thiết bị khi cửa đang mở. Đảm bảo rằng trẻ em hoặc vật nuôi không trèo lên lồng. • Các thành phần đóng gói (ví dụ như màng nhựa, polystyrene) có thể gây nguy hiểm cho trẻ em nguy cơ ngạt thở! Tránh xa tầm tay trẻ em.
www.electrolux.com • Không sấy đồ chưa giặt trong máy sấy quần áo. • Không dừng máy sấy quần áo trước khi kết thúc chu trình sấy trừ khi tất cả các vật dụng được nhanh chóng lấy ra và trải ra để tản nhiệt. • Thiết bị không được cung cấp qua bộ chuyển mạch bên ngoài, chẳng hạn như bộ hẹn giờ, hoặc được kết nối với mạch điện thường xuyên bật tắt bởi tiện ích. • Thiết bị này chỉ dành cho mục đích sử dụng trong gia đình. • Không sấy các đồ bị hư hỏng (rách, sờn) có chứa lớp lót hoặc chất độn.
TIẾNG VIỆT 35 1.6 Nguy cơ hỏa hoạn Một số loại vải không thích hợp để sấy khô. KHÔNG ĐƯỢC đặt những thứ sau vào máy sấy vì nguy cơ cháy nổ: • Đồ đã dính hoặc hoặc ngâm dầu thực vật, dầu ăn, dầu suntan, dầu hạt lanh, dầu xà lách, dầu bôi trơn hoặc mỡ. Đồ nhiễm dầu có thể tự bốc cháy, đặc biệt khi tiếp xúc với các nguồn nhiệt như trong máy sấy quần áo. Đồ đã bị nóng lên, gây ra phản ứng oxy hóa trong dầu. Quá trình oxy hóa tạo ra nhiệt.
www.electrolux.com 2.
TIẾNG VIỆT 2.1 Phụ kiện Bộ gá treo tường: để đảo ngược máy sấy trên tường. Bộ thông gió máy sấy: được thiết kế cho những máy sấy đặt trực tiếp vào tường bên ngoài.
www.electrolux.com 3. BẢNG ĐIỀU KHIỂN 9 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 Núm chọn chương trình Nút cảm ứng Mức độ sấy Nút cảm ứng Thời gian sấy Nút cảm ứng Chống nhăn thêm Tùy chọn Khóa trẻ em Nút cảm ứng Khởi động/Tạm dừng Nút cảm ứng hẹn giờ khởi động Nút cảm ứng Nhiệt độ sấy Hiển thị 8 4 Máy sấy thông hơi cho phép gắn ngược vào tường và bạn có thể đặt máy sấy ở Chế độ gắn ngược thông qua tổ hợp phím ẩn. (Hình dán bảng điều khiển đảo ngược được cung cấp kèm theo máy.
TIẾNG VIỆT 39 3.1 Màn hình Biểu tượng trên màn hình Mô tả biểu tượng Số điện tử; sẽ cho biết: • Thời gian chu trình sấy. • Thời gian hẹn giờ khởi động. • Các mã cảnh báo. Tham khảo chương “Khắc phục sự cố” để biết phần mô tả. Tùy chọn hẹn giờ khởi động được bật. Chỉ báo: vệ sinh bộ lọc Chỉ báo Vệ sinh bộ lọc bật và nhấp nháy vào cuối mỗi chu kỳ sấy như một lời nhắc nhở người dùng làm sạch bộ lọc xơ vải vào cuối mỗi lần bỏ đồ vào.
www.electrolux.com 4. BẢNG CHƯƠNG TRÌNH Chương trình Khối lượng 1) Loại vải Tắt - Vị trí này để cài lại chương trình/tắt máy. Đồ Cotton Tối đa Lý tưởng cho khăn tắm hoặc đồ tương tự như bông và vải lanh. Đồ Hỗn Hợp Một nửa Chọn chu trình này để sấy các loại vải hàng ngày bao gồm cotton, vải lanh và khăn trải giường. Đồ Mỏng 3,5 kg Để làm khô quần áo mỏng và vải tổng hợp Bộ Đồ Giường Một nửa Dành cho chăn, ga giường.
TIẾNG VIỆT 41 5. CÁC TÙY CHỌN VÀ CÀI ĐẶT 5.1 Bảng tùy chọn 1. Chương trình ưu tiên tùy chọn Mức độ sấy 1. Chọn tùy chọn Mức độ sấy, sau đó 2. Chọn Nhiệt độ sấy 1 2 Mức độ sấy Nhiệt độ sấy Chương trình Tắt Đồ Cotton Đồ Hỗn Hợp Đồ Mỏng Bộ Đồ Giường Làm Mới Sấy Tiết Kiệm Sấy Diệt Khuẩn Đồ Jean Đồ Len Áo Sơ Mi Vải Tổng Hợp Nhanh 40 Phút Cao ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Hẹn giờ khởi động Thấp Hong gió ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2.
www.electrolux.com Thời gian sấy (phút) Chương trình Nhiệt độ sấy 120 90 60 30 20 15 Cao Thấp Hong gió Tắt Đồ Cotton Đồ Hỗn Hợp Đồ Mỏng Bộ Đồ Giường Làm Mới Sấy Tiết Kiệm Sấy Diệt Khuẩn Đồ Jean Đồ Len Áo Sơ Mi Vải Tổng Hợp Hẹn giờ khởi động ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nhanh 40 Phút 5.2 Mức độ sấy Chức năng này giúp tăng độ khô của đồ giặt.
TIẾNG VIỆT Loại vải Vải cotton và vải lanh (áo choàng tắm, khăn tắm, v.v.). Đồ tổng hợp và vải pha (áo liền quần, áo cánh, đồ lót, vải lanh gia dụng, v.v.). Len và len có thể giặt tay. Khối lượng 5 kg tới tối đa1) 3 kg tới 5 kg 1 kg tới 3 kg Thời gian gợi ý 120 phút 1 chiếc tới 1 kg Một nửa 15 phút tới 30 phút 30 phút tới 60 phút 1 kg 15 phút tới 20 phút 1 kg 15 phút tới 30 phút 60 phút tới 90 phút 30 phút tới 60 phút 1) Công suất tối đa phụ thuộc vào model máy sấy 5.
www.electrolux.com 5.8 Bật/Tắt Chuông kết thúc sấy Cài đặt này cho phép bạn bật hoặc tắt chuông báo kết thúc chương trình. Ví dụ: bạn có thể muốn tắt chuông này khi bắt đầu sấy vào giờ đi ngủ, để khi chu trình kết thúc, chuông sẽ không làm phiền bạn vào ban đêm. Các tiếng bíp cảnh báo lỗi như lỗi nghiêm trọng sẽ không bị tắt. • Để tắt tiếng chuông, nhấn đồng thời nút “Mức độ sấy” và “Thời gian sấy” trong 3 giây, màn hình sẽ hiển thị “bOF” kèm tiếng “BÍP, BÍP”.
TIẾNG VIỆT 45 6. SỬ DỤNG HÀNG NGÀY 6.1 Bắt đầu chương trình mà không hẹn giờ khởi động 1. Chuẩn bị đồ sấy và đưa vào thiết bị. Để có kết quả tốt nhất, chúng tôi khuyên bạn nên phân loại đồ sấy theo loại vải và vắt khô ở tốc độ cao nhất trong máy giặt của bạn. Đưa đồ vào máy sấy không đầy quá HAI PHẦN BA. Quần áo cần được nhào tự do trong máy sấy. Không nên nhồi, nhét. Quần áo ướt sẽ phồng lên khi được sấy khô. Quá tải sẽ làm: - Giảm hiệu quả - Tăng thời gian sấy - Tăng nguy cơ nhăn.
www.electrolux.com 6.5 Khi kết thúc chương trình 6.6 Chức năng chờ Chỉ có thể thay đổi một chương trình đang chạy bằng cách cài đặt lại. Để giảm mức tiêu thụ năng lượng, chức năng này sẽ tự động tắt thiết bị: • Thiết bị tự động dừng. • Âm thanh phát ra. • Màn hình hiển thị “ End ” • Chỉ báo “ • Chỉ báo bộ lọc “ hiện. ” xuất hiện. ” có thể xuất • Chỉ báo Khởi động/Tạm dừng xuất hiện.
TIẾNG VIỆT 47 7. CÁC GỢI Ý SẤY Khối lượng khi sấy không được vượt quá công suất định mức của máy sấy. 7.1 Chuẩn bị đồ sấy • Không bao giờ sấy khô những thứ sau: Những đồ mỏng như rèm cửa lưới, len, lụa, vải có viền kim loại, quần tất, các đồ cồng kềnh như áo anorak, chăn, chăn lông eiderdown, túi ngủ, mền lông vũ và bất kỳ mặt hàng nào có chứa cao su xốp hoặc các vật liệu tương tự. • Không cho vào máy sấy các loại quần áo lót như áo ngực và áo nịt ngực có chất gia cố bằng kim loại.
www.electrolux.com Đây là danh sách khối lượng trung bình của một số đồ giặt thông thường để bạn nắm được. Ga trải giường 700g - 1000g Khăn trải bàn 400g - 500g Khăn lau bếp 70g - 120g 50g - 100g Khăn ăn 150g - 250g Khăn lau tay Áo choàng tắm 1000g - 1500g Áo sơ mi nam 200g - 300g Vỏ gối 100g - 200g Đồ ngủ nam 400g - 500g Đồ ngủ nữ 200g - 250g Khăn tắm 300g - 400g 7.2 Hướng dẫn Luôn kiểm tra nhãn của bạn để tìm ký hiệu sấy mà Mã ghi nhãn chăm sóc quốc tế này hiện đang sử dụng.
TIẾNG VIỆT 49 8. CHĂM SÓC VÀ VỆ SINH 8.1 Vệ sinh bộ lọc xơ vải XƠ VẢI TÍCH TỤ GÂY NGUY CƠ HỎA HOẠN Bộ lọc xơ vải sạch sẽ giúp giảm thời gian sấy, tiết kiệm năng lượng và tránh quá nhiệt. Quá nhiệt cũng có thể làm hỏng quần áo của bạn.
www.electrolux.com 8.3 Vệ sinh bảng điều khiển Sử dụng chất tẩy rửa xà phòng trung tính tiêu chuẩn để làm sạch bảng điều khiển. Sử dụng khăn ẩm để lau sạch. Lau khô các bề mặt đã làm sạch bằng khăn mềm. THẬN TRỌNG! Không sử dụng chất tẩy rửa đồ nội thất hoặc chất tẩy rửa có thể gây ăn mòn.
TIẾNG VIỆT 51 9. KHẮC PHỤC SỰ CỐ 9.1 Khắc phục sự cố Vấn đề Giải pháp khả thi Bạn không thể kích hoạt thiết bị. Đảm bảo rằng phích cắm được nối với ổ cắm. Kiểm tra cầu chì trong hộp cầu chì (lắp đặt nội bộ). Chương trình không bắt đầu. Nhấn Khởi động/Tạm dừng. Đảm bảo rằng cửa thiết bị đã đóng. Đảm bảo rằng việc lắp đặt bộ lọc đã chính xác. Cửa thiết bị không đóng. Đảm bảo rằng đồ sấy không bị kẹt giữa cửa thiết bị và gioăng cao su. Thiết bị dừng trong khi hoạt động.
www.electrolux.com 9.2 Nếu kết quả sấy không đạt yêu cầu • Chương trình đã đặt không chính xác. • Bộ lọc bị tắc. • Có quá nhiều đồ sấy trong thiết bị. • Lồng bị bẩn. • Nhiệt độ phòng quá thấp hoặc quá cao (nhiệt độ phòng tối ưu 19°C đến 24°C) 10.
TIẾNG VIỆT 53 11. LẮP ĐẶT 11.1 Mở hộp 1. Sử dụng găng tay. Cắt và tháo bốn dây đai như hình minh họa. 2. Gỡ hộp carton ra. Gỡ các lớp bọc bằng polystyrene ra. Gỡ túi nhựa bao máy ra. 4. Đặt một trong những lớp bọc polystyrene lên sàn để đỡ phía sau thiết bị. Cẩn thận đặt thiết bị xuống sao cho mặt sau thiết bị ở trên lớp bọc. 5. Rút bỏ lớp bọc polystyrene. 6. Kéo thiết bị lên theo chiều thẳng đứng. 11.
www.electrolux.com Ống xả không được dài quá 2 mét với đường kính 100mm. Nếu kết nối máy sấy với hệ thống ống dẫn chung, cần yêu cầu nhà sản xuất tư vấn về an toàn. Nếu bạn chọn sử dụng bộ phụ kiện đi kèm, lưới tản nhiệt ở phía trước máy sấy sẽ cần được thay thế bằng nắp đậy từ phía sau máy sấy. Nhẹ nhàng mở lưới tản nhiệt, sử dụng một dụng cụ có lưỡi mỏng. Tiếp theo, tháo nắp từ phía sau và kẹp vào không gian lưới tản nhiệt ở phía trước. Không cần lưới tản nhiệt khi sử dụng bộ thông gió.
TIẾNG VIỆT 11.4 Nối điện Máy này được thiết kế để hoạt động trên nguồn điện 220-240 V, một pha, 50 Hz. “Nguồn điện không chính xác có thể làm mất hiệu lực bảo hành của bạn.” Kiểm tra để đảm bảo rằng hệ thống lắp đặt điện nội bộ của bạn có thể chịu tải tối đa cần thiết, đồng thời tính đến những thiết bị khác có thể cùng sử dụng. THẬN TRỌNG! Kết nối máy với ổ cắm được nối đất.
G0032353-002-A20488006 www.electrolux.