EDH3498RL3 LV ŽĀVĒŠANAS TVERTNE LT SKALBINIŲ DŽIOVYKLĖ PL SUSZARKA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 21 40
www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................5 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS............................................................................ 7 4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 7 5. STARPTAUTISKIE MAZGĀŠANAS KODU SIMBOLI..............
LATVIEŠU 1. 3 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība BRĪDINĀJUMS! Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invaliditātes risks.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • ierīci. Rūpīgi izlasiet to pirms uzstādīšanas (skatiet uzstādīšanas bukletu). Neuzstādiet ierīci aiz slēdzamām durvīm, bīdāmām durvīm vai durvīm ar eņģēm pretējā pusē, ja ierīces durvis tā rezultātā nevar pilnībā atvērt. Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar paklāju. Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.
LATVIEŠU • • • • • 5 apģērbi vai spilveni, kas pildīti ar gumijas polsterējumu. Veļas mīkstinātājus vai līdzvērtīgus izstrādājumus jāizmanto atbilstoši mīkstinātāja ražotāja norādēm. Izņemiet no kabatām visus priekšmetus, tai skaitā šķiltavas un sērkociņus. Nekad neapturiet žāvētāju pirms žāvēšanas cikla beigām, izņemot gadījumus, kad visi priekšmeti tiek ātri izņemti un izklāti, lai karstums izvēdinātos.
www.electrolux.com • • • • • • • Izmantojiet šo ierīci tikai mājsaimniecībā. Nežāvējiet bojātus priekšmetus, kas satur jebkāda veida polsterējumu. Žāvējiet tikai tādus audumus, kurus drīkst žāvēt žāvētājā. Ievērojiet norādījumus uz apģērbu informatīvajām etiķetēm. Ja izmazgājāt veļu, izmantojot traipu tīrīšanas līdzekli, pirms veļas likšanas žāvētājā jāveic papildu skalošanas cikls. Nedzeriet kondensatora ūdeni/ destilētu ūdeni un negatavojiet ar to ēdienu.
LATVIEŠU 7 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 1 2 3 4 5 12 6 11 7 10 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ūdens tvertne Vadības panelis Iekšējais apgaismojums Ierīces durvis Primārais filtrs Taustiņš siltummaiņa durvju atvēršanai Gaisa plūsmas atveres Regulējamas kājiņas Siltummaiņa durvis Siltummaiņa pārsegs Pārslēgs siltummaiņa pārsega noslēgšanai Datu plāksnīte Ierīces lietotājs var uzstādīt ierīces durvis pretējā pusē.
www.electrolux.com 5 Laiks skārienpaliktnis 6 Atliktais starts skārienpaliktnis 7 Signāls skārienpaliktnis 8 Pretburz. Fāze skārienpaliktnis 12 MyFavourite+ skārienpaliktnis 13 Taustiņš Ieslēgt/Izslēgt 9 Sākt/pauze skārienpaliktnis 10 Žāvēšanas uz statņa paildzināšanas skārienpaliktnis 11 Žāvēšanas uz statņa laika samazinājums Pieskarieties pie skārienpaliktņiem ar pirkstu simbola zonā vai vietā, kur atrodas iespējas nosaukums. Rīkojoties ar vadības paneli, nevalkājiet cimdus.
LATVIEŠU 5. STARPTAUTISKIE MAZGĀŠANAS KODU SIMBOLI Programmas Ielādes veids Īpaši sauss, Žāvēšanas līmenis: Kokvilna Ļoti sauss, 3), Sintētika Ielāde (maks.)1) / Auduma marka Ievietošanai skapī2) 9kg/ Gludināšanai3) Žāvēšanas līmenis: Īpaši sauss, Ievietošanai skapī3), Gludināšanai3) 3,5 kg/ Sporta apģērbi Sporta tērpiem, plāniem un viegliem au‐ dumiem, mikrošķiedrai, poliesteram, kas netiek gludināti. Segas Lai žāvētu vienu vai divas segas (ar spal‐ 3 kg/ vu, dūnu vai sintētisko saturu).
www.electrolux.com Programmas Ielādes veids Ielāde (maks.)1) / Auduma marka Viegli gludināt Viegli aprūpējami audumi, kuriem nepie‐ ciešama minimāla gludināšana. Žāvēša‐ nas rezultāts var atšķirties atkarībā no 1 kg (vai 5 kre‐ auduma veida. Izpuriniet drēbes, pirms ieliekat tās ierīcē. Kad programma beigu‐ kli) / sies, nekavējoties izņemiet drēbes un iz‐ kariet uz pakaramajiem. Žāvēšanas laiks Izmantojot šo programmu, jūs varat lietot iespēju Laiks un iestatīt programmas dar‐ 9kg/ bības laiku.
LATVIEŠU kur uz uzlīmes redzams simbols . 6.5 Žāvēšanas laiks uz statīva Signāls iespēju var aktivizēt ar visām programmām. Šī iespēja darbojas tikai ar žāvēšanas statīva programmu. Jūs varat iestatīt programmas darbības ilgumu, sākot ar 30 minūtēm un beidzot ar 4 stundām. Darbības ilguma iestatījums ir saistīts ar veļas daudzumu ierīcē. 6.7 MyFavourite+ Nospiežot MyFavourite+ pirmajā ierīces lietošanas reizē, displejs parāda, ka atmiņa ir tukša.
www.electrolux.com Programmas1) Žāvēšanas laiks ■ ■ Atsvaidzināšana ■ 1) Līdz ar programmu jūs varat iestatīt vienu vai vairākas iespējas. Lai aktivizētu vai deakti‐ vizētu tās, piespiediet attiecīgo skārienpaliktni. 7. IESTATĪJUMI A J B I C D E H A) Laiks G skārienpaliktnis skārienpaliktnis skārienpaliktnis D) Pretburz.
LATVIEŠU 4. Lai apstiprinātu noregulēto līmeni, vienlaikus piespiediet un turiet piespiestus aptuveni divas sekundes taustiņus (A) un (B). 7.4 Ūdens tvertnes indikators • Pēc noklusējuma ūdens tvertnes indikators ir ieslēgts. Tas iedegas, kad programma ir beigusies vai kad nepieciešams iztukšot ūdens tvertni. Ja ierīcei uzstādīts "Noplūdes komplekts" (papildpiederums), tā automātiski izvadīs ūdeni no ūdens tvertnes. Šādā gadījumā mēs iesakām deaktivizēt ūdens tvertnes indikatoru.
www.electrolux.com 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 9.1 Aktivizējiet programmu, neizmantojot atlikto startu 1. Sagatavojiet veļu un ievietojiet to ierīcē. UZMANĪBU! Pārliecinieties, ka, aizverot durvis, veļa neiesprūst starp ierīces durvīm un gumijas blīvi. 2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai ieslēgtu ierīci. 3. Iestatiet pareizo programmu un iespējas atbilstoši veļas veidam. Displejā redzams programmas darbības ilgums. 4. Nospiediet Sākt/pauze skārienpaliktni. Programma sāk darbību. 9.
LATVIEŠU • • • • • Ja apģērba iekšējā odere izgatavota no kokvilnas, izgrieziet to uz otru pusi. Gādājiet, lai kokvilnas slānis vienmēr būtu vērsts uz ārpusi. Iesakām iestatīt programmu, kas atbilst ierīcē ievietoto audumu veidam. Neievietojiet ierīcē spilgtus apģērbus kopā ar gaišiem apģērbiem. Spilgtas krāsas var plukt. Žāvējot kokvilnas trikotāžu vai adītus izstrādājumus, izmantojiet piemērotu programmu, lai apģērbi nesarautos.
www.electrolux.com 6. 5. 1) 1 2 1) Vajadzības gadījumā notīriet filtru ar siltu ūdeni no krāna, izmantojot suku un/vai putekļu sūcēju. 11.2 Ūdens tvertnes iztukšošana 1. 2. 3. 4. Ūdens tvertnē uzkrāto ūdeni var lietot kā alternatīvu destilētam ūdenim (piem., gludināšanai ar tvaiku). Pirms ūdens lietošanas attīriet ūdeni no atliekām, izmantojot filtru. 11.3 Kondensatora tīrīšana 1. 2.
LATVIEŠU 3. 4. 1 2 2 1 5. 7. 1) 6. 8. 9. 10. 2 1 1) Ja nepieciešams, reizi sešos mēnešos iztīriet pūkas no siltummaiņa nodalījuma. Jūs varat izmantot putekļu sūcēju. Filtra tīrīšanas biežums atkarīgs no veļas veida un tās daudzuma. Ja veicat žāvēšanu ar maksimālu veļas daudzumu, filtri jāiztīra ik pēc 3 cikliem. 11.4 Veļas tvertnes tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Pirms tīrīšanas atvienojiet ierīci no elektrības.
www.electrolux.com UZMANĪBU! Tīrot ierīci, nelietojiet mēbeļu tīrīšanas līdzekļus vai tīrīšanas līdzekļus, var var izraisīt koroziju. 11.6 Gaisa plūsmas atveru tīrīšana Lai likvidētu pūkas no gaisa plūsmas atverēm, izmantojiet putekļu sūcēju. 12. PROBLĒMRISINĀŠANA Problēma Iespējamais risinājums Nevar ieslēgt ierīci. Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai. Pārbaudiet drošinātāju (mājas instalāci‐ jā). Programma neaktivizējas. Nospiediet Sākt/pauze.
LATVIEŠU • Nepareizs vadāmības sensora iestatījums. • 19 Gaisa plūsmas atveres ir nosprostojušās. 13. TEHNISKIE DATI Augstums x platums x dziļums 850 x 600 x 600 mm (maks.
www.electrolux.com 13.1 Patēriņa vērtības Programma Izgriešanas ātrums/atlikušais mitrums Žāvēšanas laiks Elektroe‐ nerģijas patēriņš Kokvilna 9 kg Ievietošanai skapī 1400 apgr./min / 50% 1000 apgr./min / 60% Gludināšanai 175 min. 200 min. 2,00 kWh 2,28 kWh 1400 apgr./min / 50% 121 min. 1,31 kWh 1000 apgr./min / 60% 138 min. 1,49 kWh 1200 apgr./min / 40% 56 min. 0,54 kWh 800 apgr./min / 50% 64 min. 0,61 kWh Sintētika 3,5 kg Ievietošanai skapī 14.
LIETUVIŲ 21 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 22 2. SAUGOS INSTRUKCIJA..................................................................................24 3. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................26 4. VALDYMO SKYDELIS......................................................................................26 5. PROGRAMŲ LENTELĖ.............................................
1. www.electrolux.com SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga ĮSPĖJIMAS! Pavojus uždusti, susižeisti arba tapti neįgaliais.
LIETUVIŲ • • • • • • • • • • • • • Neįrenkite prietaiso už rakinamų durų, slankiojančių durų arba durų su vyriu priešingoje pusėje, kur prietaiso durelių nebus galima visiškai atidaryti. Pagrinde esančių ventiliacijos angų (jeigu taikytina) neturi užstoti kilimas. Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad, įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
www.electrolux.com • • • • • pagalvės, prikimštos porolono, neturėtų būti džiovinamos šia džiovykle. Audinio minkštiklius ir kitas panašias priemones naudokite vadovaudamiesi jų gamintojų instrukcijomis. Išimkite iš kišenių visus daiktus, pavyzdžiui, žiebtuvėlius ir degtukus. Draudžiama išjungti džiovyklę nepasibaigus džiovinimo ciklui; tai galima daryti tik tuo atveju, jei skalbinius greitai išimsite ir išskleisite, kad išsisklaidytų karštis.
LIETUVIŲ 2.3 Naudojimas ĮSPĖJIMAS! Sužeidimo, elektros smūgio, gaisro, nudegimų arba prietaiso sugadinimo pavojus. • • • • • • • Naudokite šį prietaisą tik namų ūkyje. Nedžiovinkite apgadintų daiktų, kuriuose yra kamšalų arba užpildų. Džiovinkite tik skalbinių džiovyklėje leidžiamus džiovinti gaminius. Vadovaukitės gaminio etiketėje pateiktais nurodymais. Jeigu skalbėte naudodami dėmių valiklį, prieš dėdami skalbinius į skalbinių džiovyklę, išskalaukite juos, atlikdami papildomą skalavimo ciklą.
www.electrolux.com 3. GAMINIO APRAŠYMAS 1 2 3 4 5 12 6 11 7 10 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Vandens bakelis Valdymo skydelis Vidinė apšvietimo lemputė Prietaiso durelės Pirminis filtras Mygtukas šilumokaičio durelėms atidaryti Ventiliacijos angos Reguliuojamos kojelės Šilumokaičio durelės Šilumokaičio dangtelis Rankenėlė šilumokaičio dangteliui užfiksuoti Techninių duomenų plokštelė Vartotojas įkrovos dureles gali sumontuoti priešingoje pusėje.
LIETUVIŲ 4 Rodmuo 5 Jutiklinis mygtukas Laikas 6 11 Lentynos programos trukmės trumpinimo jutiklinis mygtukas 12 Jutiklinis mygtukas MyFavourite+ Jutiklinis mygtukas atidėtas paleidimas 7 Jutiklinis mygtukas Garso signalas 8 Jutiklinis mygtukas Nuo susiglamžymo 13 Įjungimo / išjungimo 9 Jutiklinis mygtukas paleidimas / pristabdymas 10 Lentynos programos trukmės ilginimo jutiklinis mygtukas 4.
www.electrolux.com 5. PROGRAMŲ LENTELĖ Programos Džiovinimo lygis: medvilnė sintetika žiai Įkrova (didž.)1) / žyma gaminio etiketėje Įkrovos tipas ypač sausi, itin 9kg / sausi, tinka dėti į spintą2)3), sausi lyginimui3) Džiovinimo lygis: dėti į spintą3), ypač sausi, tinka sausi lyginimui3) 3,5 kg / sportiniai drabu‐ Sporto drabužiams, ploniems ir leng‐ viems audiniams, mikropluoštui, polies‐ teriui, kurių negalima lyginti, džiovinti.
LIETUVIŲ Programos Įkrovos tipas 29 Įkrova (didž.)1) / žyma gaminio etiketėje gležni Gležni audiniai. lengvas lyginimas Lengvai prižiūrimiems audiniams, kuriuos reikia minimaliai palyginti, džiovinti. Džio‐ vinimo rezultatai gali priklausyti nuo audi‐ 1 kg (arba 5 mar‐ nių rūšies. Prieš dėdami skalbinius į prie‐ škiniai) / taisą, juos papurtykite. Programai pasi‐ baigus, tuoj pat ištraukite skalbinius ir pakabinkite juos ant pakabų.
www.electrolux.com Pagal numatytąją nuostatą garso signalų funkcija yra visada įjungta. Šią funkciją galite naudoti garsui įjungti arba išjungti. 6.4 „Reverse Plus“ Skirta džiovinti lengvesnius, jautresnius ir temperatūrai jautrius audinius (pvz., akrilo, viskozės). Ši funkcija taip pat padeda sumažinti skalbinių susiglamžymą. Audiniams, kurių etiketėse yra simbolis Parinktį Garso signalas galima įjungti su visomis programomis. . 6.7 MyFavourite+ 6.
LIETUVIŲ 31 Programos1) medvilnės itin tyli ■ džinsai ■ gležni ■ lengvas lyginimas ■ džiovinimo laikas ■ ■ ■ atšviežinti ■ 1) Naudodami programą, galite nustatyti 1 arba daugiau parinkčių. Norėdami jas įjungti arba išjungti, spauskite atitinkamus jutiklinius mygtukus. 7.
www.electrolux.com 3. Norėdami nustatyti reikiamą kalbą, Jeigu įrengtas „vandens išleidimo komplektas“ (papildomas priedas), prietaisas vandenį iš vandens bakelio išleidžia automatiškai. Tokiu atveju mes rekomenduojame jums išjungti vandens bakelio indiaktorių. Daugiau informacijos apie galimus priedus rasite pateiktoje informacijoje. spauskite arba . 4. Norėdami įrašyti pasirinkimą į atmintį, paspauskite jutiklinį mygtuką (E). 7.
LIETUVIŲ 33 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS 9.1 Programos paleidimas be atidėto paleidimo 1. Paruoškite skalbinius ir sudėkite juos į prietaisą. PERSPĖJIMAS! Uždarę duris patikrinkite, ar tarp prietaiso durų ir guminio tarpiklio neprispaudėte skalbinių. 2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. 3. Nustatykite skalbinių tipui tinkamą programą ir parinktis. Ekrane rodoma programos trukmė. 4. Paspauskite jutiklinį mygtuką paleidimas / pristabdymas. Programa pradeda veikti. 9.
www.electrolux.com 10. PATARIMAI 10.1 Skalbinių paruošimas • • • • • • • • Užsekite užtrauktukus. Užsekite pūkinių užvalkalų segtukus. Suriškite laisvas virveles arba kaspinus (pvz., prijuosčių raištelius). Suriškite juos prieš paleisdami programą. Išimkite iš kišenių visus daiktus. Jeigu gaminio vidinis sluoksnis yra pagamintas iš medvilnės, išverskite jį.
LIETUVIŲ 3. 4. 1 2 6. 5. 1) 1 2 1) Jeigu reikia, išplaukite filtrą su šiltu vandeniu iš krano, naudodami šepetį ir (arba) dulkių siurblį. 11.2 Vandens išpylimas iš vandens bakelio 1. 2. 3. 4. Vandenį iš vandens bakelio galima naudoti kaip destiliuotą vandenį (pvz., lyginimui naudojant garus). Prieš naudodami šį vandenį, perkoškite jį, kad jame neliktų purvo dalelių.
www.electrolux.com 11.3 Kondensatoriaus valymas 1. 2. 3. 4. 1 2 2 1 5. 7. 1) 6. 8. 9. 10. 2 1 1) Prireikus, maždaug kas 6 mėnesius, pašalinkite pūkus iš šilumokaičio skyriaus. Galite naudoti dulkių siurblį. Filtrų valymo dažnumas priklauso nuo to, kokio tipo ir kiek skalbinių džiovinate. Jeigu džiovinate maksimalų skalbinių kiekį, valykite filtrus kas 3 ciklus. 11.4 Būgno valymas ĮSPĖJIMAS! Prieš valydami prietaisą, atjunkite jį nuo maitinimo tinklo.
LIETUVIŲ Būgno vidui ir būgno mentėms valyti naudokite standartinę, švelnaus poveikio valymo priemonę. Nuvalytus paviršius sausai nušluostykite minkštu skudurėliu. PERSPĖJIMAS! Nevalykite būgno abrazyvinėmis priemonėmis arba plieno drožlių šluostėmis. 11.5 Valdymo skydelio ir korpuso valymas Valdymo skydeliui ir korpusui valyti naudokite standartinę, švelnaus poveikio valymo priemonę. 37 Valykite drėgnu skudurėliu. Nuvalytus paviršius sausai nušluostykite minkštu skudurėliu.
www.electrolux.com Problema Galimas sprendimas Įsitikinkite, ar parinktys yra tinkamos tai programai. Ekrane rodoma (pvz. E51). Išjunkite ir vėl įjunkite prietaisą. Paleiskite naują programą. Jeigu problema kartoja‐ si, kreipkitės į techninės priežiūros tarny‐ bą. 1) Maždaug po 5 valandų programa baigiama automatiškai Jeigu džiovinimo rezultatai nepatenkinami • • • • Nustatyta netinkama programa. Užsikimšo filtras. Užsikimšo kondensatorius. Prietaise pridėta per daug skalbinių.
LIETUVIŲ Apsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės patekimo lygį užtikrina apsauginis dang‐ tis, išskyrus atvejus, kai žemos įtampos įranga yra neapsaugota nuo drėgmės 39 IPX4 1) Pagal standartą EN 61121, 9 kg medvilnės, centrifūguojant 1 000 aps./min. greičiu. 2) Energijos sąnaudos per metus kWh, remiantis standartinės medvilnės programos 160 džiovinimo ciklų esant visai ir dalinei įkrovai, ir energiją tausojančių režimų sąnaudos.
www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 41 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 43 3. OPIS URZĄDZENIA......................................................................................... 45 4. PANEL STEROWANIA.....................................................................................46 5. TABELA PROGRAMÓW.........................................................................
POLSKI 1. 41 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.electrolux.com 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Jeśli suszarka jest umieszczana na pralce, należy użyć zestawu łączącego. Zestaw łączący, który można nabyć w autoryzowanych punktach sprzedaży, pasuje wyłącznie do urządzeń wymienionych w dołączonej do niego instrukcji. Należy ją uważnie przeczytać przed zainstalowaniem zestawu (patrz ulotka dotycząca instalacji).
POLSKI • • • • • • • • • • Usuwać włókna z tkanin nagromadzone wokół urządzenia. Nie używać urządzenia bez filtra. Przed każdym użyciem urządzenia oczyścić filtr. W suszarce nie wolno suszyć nie wypranych rzeczy. Rzeczy zabrudzone substancjami, takimi jak olej, aceton, alkohol, ropa, nafta, odplamiacze, terpentyna, wosk czy środki do usuwania wosku, należy przed wysuszeniem w suszarce wyprać w gorącej wodzie ze zwiększoną ilością detergentu.
www.electrolux.com • • • • • Upewnić się, że podłoga w miejscu zainstalowania urządzenia jest płaska, stabilna, odporna na działanie wysokiej temperatury i czysta. Zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza pomiędzy urządzeniem i podłogą. Zawsze transportować urządzenie w położeniu pionowym. Tył urządzenia musi znajdować się przy ścianie. Po ustawieniu urządzenia w docelowym miejscu należy sprawdzić za pomocą poziomicy, czy stoi poziomo. Jeśli nie, należy wyregulować jego nóżki. 2.
POLSKI 2.5 Konserwacja i czyszczenie • OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń i uszkodzeniem urządzenia. • • • Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej. Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie stosować produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów. • 45 Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
www.electrolux.com 4. PANEL STEROWANIA 1 2 3 4 5 6 7 8 13 12 11 10 9 1 Pokrętło wyboru programów 2 Stopień wysuszenia Pole dotykowe 11 Pole dotykowe skracania czasu suszenia na półce 12 Pole dotykowe MyFavourite+ 3 Dodatkowe obroty bębna Pole dotykowe 4 Wyświetlacz 13 Przycisk wł./wył.
POLSKI Kontrolki 47 Opis Opóźnienie rozpoczęcia programu Blokada uruchomienia Sygnały dźwiękowe Dodatkowe obroty bębna Bardzo ciche Poziom wysuszenia Pasek tekstowy Czas trwania programu - Czas trwania suszenia - Czas opóźnienia rozpoczęcia programu 5. TABELA PROGRAMÓW Programy Rodzaj załadunku Poziom wysuszenia: Bawełna Bardzo suche, 3), Ekstra suche, Suche do szafy2) 9 kg/ Suche do prasowania3) Poziom wysuszenia: Syntetyczne Maks.
www.electrolux.com Programy Rodzaj załadunku Maks. załadunek 1) /Oznaczenie na metce Tkaniny wełniane. Do delikatnego susze‐ nia nadających się do prania tkanin weł‐ nianych. Po zakończeniu programu niezwłocznie wyjąć rzeczy z urządzenia. Wełna5) Szybkie 1 kg Do suszenia tkanin bawełnianych i synte‐ 2 kg/ tycznych w niskiej temperaturze. Pozostałe 6) Bawełniane — bard‐ zo ciche Do delikatnego suszenia bawełnianych rzeczy przy minimalnym poziomie hała‐ su. Program można stosować w nocy.
POLSKI Programy Odświeżanie Rodzaj załadunku 49 Maks. załadunek 1) /Oznaczenie na metce Do odświeżania długo przechowywanych 1 kg ubrań. 1) Maksymalny ciężar odnosi się do suchego prania. 2) Program Bawełna Suche do szafy odpowiada „standardowemu programowi do tka‐ nin bawełnianych;” jest on przeznaczony do suszenia zwykłych tkanin bawełnianych i jest najbardziej wydajny pod względem zużycia energii.
www.electrolux.com 6.7 MyFavourite+ dostosować do ilości prania w urządzeniu. Po włączeniu urządzenia po raz pierwszy i dotknięciu pola dotykowego MyFavourite+ na wyświetlaczu pojawi się informacja, że pamięć jest pusta. Po kilku użyciach urządzenie może automatycznie zapisać w pamięci najczęściej używane programy. Zaleca się ustawianie krótkiego czasu suszenia dla niewielkiej ilości prania lub suszenia tylko jednej rzeczy. 6.
POLSKI 51 Programy1) Odświeżanie ■ 1) Wraz z programem suszenia można ustawić jedną lub więcej opcji. Aby włączyć lub wy‐ łączyć daną opcję, należy nacisnąć odpowiadające jej pole dotykowe. 7. USTAWIENIA A J B I C D E H G 2. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać pola dotykowe (A) i (D). Zaświeci się wskaźnik blokady uruchomienia. Zaświeci się wskaźnik blokady uruchomienia. W czasie trwania programu można włączyć blokadę uruchomienia.
www.electrolux.com • domyślny poziom wilgotności 3. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk (E), aż włączy się wskaźnik odpowiedniego poziomu. 4. Aby potwierdzić ustawienie, należy jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez około 2 sekundy przyciski (A) i (B). Wyłączanie wskazań wskaźnika zbiornika na skropliny: 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. 2. Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać pola dotykowe (J) i (I). Na wyświetlaczu pojawi się jedna z 2 konfiguracji: • 7.
POLSKI 53 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA 9.1 Uruchamianie programu bez opóźnienia 1. Przygotować pranie i włożyć je do urządzenia. UWAGA! Zamykając drzwi urządzenia należy uważać, aby nie przytrzasnąć prania między drzwiami a gumową uszczelką. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. 3. Ustawić program i opcje odpowiednie do danego rodzaju ładunku. Wyświetlacz wyświetli czas trwania programu. 4. Dotknąć pola dotykowego Start/ pauza. Nastąpi uruchomienie programu. 9.
www.electrolux.com 10. WSKAZÓWKI I PORADY 10.1 Przygotowanie prania • • • • • • • • Zasunąć zamki błyskawiczne. Zapiąć poszwy. Nie pozostawiać luźnych troczków i tasiemek (np. troczków fartuchów). Zawiązać je przed uruchomieniem programu. Wyjąć całą zawartość z kieszeni. Jeśli przeznaczone do suszenia rzeczy mają bawełnianą podszewkę, należy wywrócić je na lewą stronę.
POLSKI 3. 4. 1 2 6. 5. 1) 1 2 1) W razie potrzeby oczyścić filtr szczotką i/lub odkurzaczem i opłukać ciepłą wodą. 11.2 Opróżnianie zbiornika na skropliny 1. 2. 3. 4. Wodę ze zbiornika na skropliny można stosować jako wodę destylowaną (np. do prasowania z wykorzystaniem pary). Przed użyciem wody należy ją przefiltrować.
www.electrolux.com 11.3 Czyszczenie skraplacza 1. 2. 3. 4. 1 2 2 1 5. 7. 1) 6. 8. 9. 10. 2 1 1) W razie potrzeby należy co 6 miesięcy usuwać włókna z komory wymiennika ciepła. Można użyć w tym celu odkurzacza. Częstość czyszczenia filtrów zależy od rodzaju prania i jego ilości. Przy suszeniu wsadów o maksymalnym ciężarze należy czyścić filtry co 3 cykle.
POLSKI 11.4 Czyszczenie bębna OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy je odłączyć od zasilania. Do czyszczenia wewnętrznej powierzchni i żeber bębna należy stosować obojętny detergent na bazie mydła. Osuszyć wyczyszczone powierzchnie miękką szmatką. UWAGA! Do czyszczenia bębna nie wolno używać materiałów ściernych ani myjek stalowych. 57 Czyścić wilgotną szmatką. Osuszyć wyczyszczone powierzchnie miękką szmatką.
www.electrolux.com Problem Możliwe rozwiązanie Pranie jest zbyt mokre. Ponownie odwiro‐ wać pranie w pralce. Upewnić się, że temperatura w pomieszc‐ zeniu nie jest zbyt wysoka. Na wyświetlaczu pokazywany jest krótki czas trwania programu. Wybrać program Suszenie na czas lub Ekstra suche. Na wyświetlaczu widoczne jest wskaza‐ nie Err. Aby ustawić nowy program, należy wyłąc‐ zyć i ponownie włączyć urządzenie. Upewnić się, że wybrane opcje działają z danym programem.
POLSKI Klasa efektywności energetycznej A++ Zużycie energii1) 2,28 kWh Roczne zużycie energii2) 259 kWh Zużycie energii w trybie włączenia 0,50 W Zużycie energii w trybie wyłączenia 0,50 W Rodzaj użytkowania W gospodarstwie domowym Dopuszczalna temperatura otoczenia od +5°C do +35°C 59 Klasa zabezpieczenia przed wnikaniem IPX4 cząstek stałych i wilgoci zapewniona przez osłonę zabezpieczającą, z wyjąt‐ kiem sytuacji, gdy sprzęt niskonapięciowy nie ma zabezpieczenia przed wilgocią 1) Zgodne z
136930480-A-062014 www.electrolux.