EDC2086PDW ................................................ .............................................
www.electrolux.com PËRMBAJTJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. UDHËZIME PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PËRSHKRIM I PRODUKTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PANELI I KONTROLLIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABELA E PROGRAMIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SHQIP 1. 3 UDHËZIME PËR SIGURINË Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të ardhmen. 1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme PARALAJMËRIM Rrezik mbytjeje, lëndimi ose gjymtimi të përhershëm.
www.electrolux.com • • • • • • • karakteristikat e rrjetit elektrik. Nëse nuk përkojnë, kontaktoni me një elektricist. Përdorni gjithmonë një prizë të tokëzuar të instaluar si duhet. Mos përdorni përshtatës me shumë spina dhe kabllo zgjatuese. Sigurohuni që të mos dëmtoni prizën dhe kabllon elektrike. Nëse kablloja e ushqimit të pajisjes duhet zëvendësuar, kjo duhet bërë nga Shërbimi ynë i Klientit. Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund të instalimit.
SHQIP • Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit elektrik. • Prisni kabllon e lidhjes me rrjetin dhe hidheni. 5 • Hiqni kapësen e derës për të parandaluar bllokimin brenda pajisjes të fëmijëve dhe të kafshëve shtëpiake. 2.
www.electrolux.com 7 Fusha me prekje Start/Pause (Nisja/ 8 Butoni Ndezje/Fikje Pauza) Prekni fushat me prekje me gisht në zonën me simbolin ose emrin e opsionit. Mos mbani doreza veshur kur përdorni panelin e kontrollit. Sigurohuni që paneli i kontrollit të jetë gjithmonë i pastër dhe i thatë. Treguesit Përshkrimi Sinjalet akustike. Bllokimi për fëmijët. Depozita e ujit. Filtri. Kondensuesi. Faza e tharjes. Faza e ftohjes. Faza e ruajtjes nga rrudhat. Shtyrja e programit. Kohëzgjatja e programit.
SHQIP Programet Extra Dry (Tharje ekstra) Cupboard Dry (Tharje për në dollap) 2) 7 Lloji i ngarkesës / Ngarkesa (maks.)1) / Shenja e rrobave Niveli i tharjes: tharje shtesë. / 3,5 kg / Niveli i tharjes: tharje për në dollap. / 3,5 kg / Iron Dry (Tharje për Niveli i tharjes: gati për hekurosje. / 3,5 kg / hekurosje ) Easy Iron (Hekurosje e lehtë) Duvet (Jorganë) Pëlhura që kërkojnë kujdes për të cilat nevojitet hekurosje minimale.
www.electrolux.com 4) Cikli i larjes për të leshtat i kësaj makine është miratuar nga The Woolmark Company për tharjen në makinë të produkteve të leshta me kusht që rrobat të lahen dhe thahen sipas udhëzimeve në etiketën e rrobës dhe ato të lëshuara nga prodhuesi i kësaj makine. M1221. Në Mbretërinë e Bashkuar, Irlandë, Hong-Kong dhe Indi, simboli Woolmark është markë tregtare certifikimi. 5.
SHQIP 9 Programet1) Iron Dry (Tharje për hekurosje ) ● Easy Iron (Hekurosje e lehtë) ● Duvet (Jorganë) ● Delicates (Delikate) ● ●2) Wool (Të leshta) ● ● Refresh (Rifreskim) Time Drying (Tharje me kohë) ● ● Rapid (E shpejtë) 1) Së bashku me programin mund të vendosni 1 ose më shumë opsione. Për t'i aktivizuar ose çaktivizuar ato, shtypni fushën përkatëse me prekje. 2) Vetëm me skarën tharëse 6.
www.electrolux.com përçueshmërinë e ujit dhe sensorin e përçueshmërisë së pajisjes. Nëse e dini vlerën e përçueshmërisë së ujit mund të përshtatni sensorin për të pasur rezultate më të mira tharjeje. Rregullimi i sensorit të përçueshmërisë 1. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të aktivizuar pajisjen 2. Shtypni dhe mbani shtypur fushat me prekje (A) dhe (B) në të njëjtën kohë derisa një nga këta tregues të ndizet: • (e ulët <300 μS/cm) • (mesatare 300-600 μS/cm) • (e lartë >600 μS/cm) 3.
SHQIP Kur faza e ruajtjes nga rrudhat ka përfunduar: • Treguesi është i ndezur, por nuk pulson. • Treguesi fiket. • Treguesi Start/Pause (Nisje/Pauzë) fiket. 1. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të çaktivizuar pajisjen. 2. Hapni derën e pajisjes. 3. Nxirrni rrobat nga pajisja. 4. Mbyllni derën e pajisjes. 11 7.5 Funksioni automatik i gatishmërisë Për të ulur konsumin e energjisë, ky funksion çaktivizon automatikisht pajisjen: • Pas rreth 5 minutash nëse nuk nisni programin.
www.electrolux.com 9. KUJDESI DHE PASTRIMI 9.1 Pastrimi i filtrit 1. 2. 2 1 3. 4. 5. 6. 1 2 9.2 Shkarkimi i depozitës së ujit 1. 2. 3. 4.
SHQIP Ju mund të përdorni ujin nga depozita e ujit si alternative për ujë të distiluar (p.sh. për hekurosje me avull). Përpara se të përdorni ujin, hiqni papastërtitë me filtër. 9.3 Pastrimi i kondensuesit 1. 2. 3. 4. 2 1 1 2 11 1 2 5. 6. 7. 8. 21 3 9.4 Pastrimi i kazanit Pastrojeni kazanin me një leckë të njomë. Përdorni vetëm detergjent neutral. Mos përdorni produkte gërryese, materiale pastruese të ashpra ose tretës. Thajeni kazanin me një leckë të butë. 9.
www.electrolux.com 10. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE 10.1 Problemi Zgjidhja e mundshme Nuk mund ta aktivizoni pajisjen. Sigurohuni që spina të jetë në prizë. Sigurohuni që kutia e siguresave të mos ketë asnjë siguresë të prishur. Programi nuk fillon punën. Shtypni Start/Pause (Nisje/Pauzë) . Sigurohuni që dera e pajisjes të jetë e mbyllur. Dera e pajisjes nuk mbyllet. Sigurohuni që instalimi i filtrit të jetë bërë si duhet.
SHQIP 15 11. TË DHËNA TEKNIKE Përmasat (mm) Gjerësia / Lartësia / Thellësia 600 / 850 – 865 / 600 Thellësia maks. (me derën e pajisjes të hapur) 1090 mm Gjerësia maks. (me derën e pajisjes të hapur) 950 mm Lidhja elektrike Tensioni 230 V Frekuenca 50 Hz Siguresa 10 A Fuqia totale 2250 W Vëllimi i kazanit 118 l Pesha e pajisjes 40 kg Rrobat: pesha maks. 8 kg Lloji i përdorimit Temperatura e ambientit Konsumimi i energjisë 1) Shtëpiak Min. 5 °C Maks.
www.electrolux.com СОДРЖИНА 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . КОНТРОЛНА ТАБЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
МАКЕДОНСКИ 1. 17 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги доставените упатства. Производителот не е одговорен ако неправилната монтажа и употреба предизвикаат повреди и оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со апаратот за идна употреба. 1.1 Безбедност на деца и ранливи лица ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризик од задушување, повреда или траен инвалидитет.
www.electrolux.com • • • • • • • напојувањето со струја. Доколку не се совпаѓаат, контактирајте со електричар. Секогаш користете правилно монтиран штекер отпорен на струјни удари. Не користете адаптери со повеќе приклучоци и продолжени кабли. Погрижете се да не предизвикате штета на приклучокот и кабелот за струја. Доколку кабелот за струја на апаратот треба да се замени, тоа мора да го направи нашиот сервисен центар. Поврзете го приклучникот за струја со штекерот дури на крајот на монтирањето.
МАКЕДОНСКИ 1.5 Отстранување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризик од повреда или задушување. 19 • Отсечете го кабелот за струја и фрлете го. • Извадете ја рачката на вратата за да спречите затворање на деца и миленичиња во апаратот. • Исклучете го апаратот од приклучокот за струја. 2.
www.electrolux.com 4 Допирна површина за Delay (Одложување) 5 Допирна површина за Delicate (Нежни) 7 Допирна површина за Start/Pause (Старт/ Пауза) 8 Копче за вклучување/исклучување 6 Допирна површина за Wool Load (Полнење со волна) Допрете ги допирните површини со вашиот прст во областа со симболот или на името на опцијата. Немојте да носите ракавици кога работите со контролната табла. Внимавајте стакло-керамичката контролна табла да е секогаш чиста и сува. Показатели Опис Звучни сигнали.
МАКЕДОНСКИ Програми Iron Dry (Суви за пеглање) 2) 21 Вид на полнење / Полнење (макс.) 1) / Ознака на ткаенината Ниво на сушење: може да се пегла. / 8kg / Synthetic fabrics (Синтетички ткаенини) Extra Dry Ниво на сушење: многу суви. / 3,5 kg / (Дополнително сушење) Cupboard Dry (Суви за во плакар) 2) Ниво на сушење: суви за во плакар. / 3,5 kg / Iron Dry (Суви за пеглање) Ниво на сушење: може да се пегла.
www.electrolux.com 3) Во согласност со 932/2012. Памучни „Суви за во плакар“ е „Стандардна програма за памучни“. Истата е соодветна за сушење на нормално влажни памучни алишта и е најефикасна програма за штедење на енергија. 4) Циклусот за сушење волна во оваа машина е одобрен одWoolmark Company за сушење волнени алишта кои може да се перат во машина под услов облеката да се пере и суши според инструкциите на етикетата на облеката и според инструкциите издадени од производителот на оваа машина. M1221.
МАКЕДОНСКИ 23 Програми1) Cupboard Dry (Суви за во плакар) ● ● Iron Dry (Суви за пеглање) Easy Iron (Лесно пеглање) ● Duvet (Јоргани) ● Delicates (Нежни) ● ●2) Wool (Волна) ● ● Refresh (Освежување) Time Drying (Време на сушење) ● ● Rapid (Брзо) 1) Заедно со програмата, може да поставите 1 или повеќе опции. За да ги вклучите или исклучите, притиснете ја соодветната допирна површина. 2) Само со држач за сушење 6.
www.electrolux.com 6.3 Тврдина и проводливост на водата Тврдината на водата е различна за различни локации. Тврдината на водата има влијание врз проводливоста на водата и врз сензорот за проводливост на апаратот. Ако ја знаете вредноста на проводливоста на водата, може да го прилагодите сензорот да суши со подобри резултати. Прилагодување на сензорот за проводливост 1. Притиснете го копчето за вклучување/ исклучување за да го вклучите апаратот 2.
МАКЕДОНСКИ Фазата против туткање ги измазнува алиштата. Можете да ги извадите алиштата пред завршувањето на фазата против туткање. Ви препорачуваме, за подобри резултати, да ги извадите алиштата кога фазата е скоро или целосно завршена. Кога фазата против туткање е завршена: • Показателот е вклучен, но не трепка. • Показателот се гаси. • Показателот за Start/Pause (Старт/Пауза) се гаси. 1. Притиснете го копчето за вклучување/ исклучување за да го исклучите апаратот. 2. Отворете ја вратата на апаратот. 3.
www.electrolux.com 9. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ 9.1 Чистење на филтерот 1. 2. 2 1 3. 4. 5. 6. 1 2 9.2 Цедење на садот за вода 1. 2. 3. 4.
МАКЕДОНСКИ Можете да ја користите водата од садот со вода како алтернатива за дестилирана вода (на пр. за пеглање на пареа). Пред да ја користите водата, исчистете ги остатоците од нечистотија со филтер. 9.3 Чистење на кондензаторот 1. 2. 3. 4. 2 1 1 2 11 1 2 5. 6. 7. 8. 21 3 9.4 Чистење на барабанот 9.5 Чистење однадвор Чистете го барабанот со навлажнета крпа. Користете само неутрални детергенти. Не користете абразивни средства, сунѓери со жица или растворувачи.
www.electrolux.com 9.6 Чистење на отворите за воздух Користете правосмукалка за да ги извадите влакненцата од отворите за воздух. 10. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ 10.1 Проблем Можно решение Не можете да го вклучите апаратот. Проверете дали приклучокот за струја е вклучен во штекерот. Проверете дали има оштетен осигурувач во таблата со осигурувачи. Програмата не стартува. Притиснете Start/Pause (Старт/Пауза) . Проверете дали вратата на апаратот е затворена. Вратата на апаратот не се затвора.
МАКЕДОНСКИ 10.2 Ако резултатите од сушењето се незадоволителни • Поставената програма е погрешна. • Филтерот е затнат. • Кондензаторот е затнат. 29 • Има премногу алишта во апаратот. • Барабанот е валкан. • Неправилно поставување на сензорот за проводливост. • Отворите за воздух се затнати. 11.
www.electrolux.com 12. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА Рециклирајте ги материјалите со симболот . Ставете ја амбалажата во соодветни апарати. Не фрлајте ги апаратите озанчени со симболот во отпадот од домаќинството. контејнери за да ја рециклирате. Помогнете во заштитата на живтната средина и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од електрични и електронски Вратете го производот во вашиот локален капацитет за рециклирање или контактирајте ја вашата општинска канцеларија.
СРПСКИ 31 САДРЖАЈ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ПРОИЗВОДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . КОНТРОЛНА ТАБЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ТАБЕЛА ПРОГРАМА . . .
www.electrolux.com 1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, паж‐ љиво прочитајте приложено упутство. Произ‐ вођач није одговоран уколико услед непра‐ вилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за упо‐ требу поред уређаја ради будућих подешава‐ ња. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од гушења, повређива‐ ња или трајног инвалидитета.
СРПСКИ • Користите искључиво правилно инсталира‐ ну утичницу, отпорну на ударце. • Не користите адаптере за вишеструке ути‐ каче и продужне каблове. • Проверите да нисте оштетили главно напа‐ јање и кабл за напајање. Уколико кабл за напајање уређаја треба да се замени, то треба да обави наш сервисни центар. • Прикључите главни кабл за напајање на мрежну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежној утичници након инсталације.
www.electrolux.com • Одсеците кабл за напајање и баците га у смеће. • Уклоните ручицу од врата да бисте спречили да се деца и кућни љубимци за‐ творе у уређају. 2. ОПИС ПРОИЗВОДА 1 4 Филтер 2 5 Дугме за врата кондензатора 6 Прорези за проток ваздуха 7 Подесиве ногице 8 Врата кондензатора 3 4 11 5 10 9 Поклопац кондензатора 10 Браве за поклопац кондензатора 11 Плочица са техничким карактеристикама Врата за унос корисник може да ин‐ сталира на супротној страни.
СРПСКИ 35 8 Дугме за укључивање/искључивање Додирне плочице додирујте прстом у подручју на којем је приказан симбол или назив опције. Немојте носити рукавице док рукујете командном таблом. Постарајте се да командна табла увек буде чиста и сува. Индикатори Опис Звучни сигнали. Блокада за безбедност деце. Резервоар воде. Филтер. Кондензатор. Фаза сушења. Фаза хлађења. Фаза заштите од гужвања. Одложени старт. Трајање програма. Трајање времена сушења. - Трајање одложеног старта. - 4.
www.electrolux.com Програми Врста рубља / количина рубља (макс.)1) / Ознака материјала Cupboard Dry (суво за ормар) 2) Ниво сушења: суво за ормар. / 3,5 кг / Iron Dry (суво за пе‐ глање) Ниво сушења: прикладно за пеглање. / 3,5 кг / Easy Iron (лако пеглање) Duvet (јорган) Delicates (осетљиво рубље) Рубље које се лако одржава и код којег је потребно минимално пеглање. Резултати сушења могу се разликовати у зависности од врсте тканине. Протресите рубље пре него што га ставите у уређај.
СРПСКИ 37 5. ОПЦИЈЕ 5.1 Time (време) Ова опција се може примењивати код програ‐ ма Time Drying (време сушења) и код програ‐ ма Wool (вуна) (само са решетком за суше‐ ње). Препоручујемо да подесите кратко време трајања за мале количине, или за само један комад рубља. • Програм Time Drying (време сушења) : Мо‐ жете да подешавате време трајања програ‐ ма, од минимално 10 минута до максимал‐ но 2 сата. Подешавање трајања програма зависиће од количине рубља у уређају.
www.electrolux.com Програми1) Rapid (брзо) 1) Заједно са програмом можете да подесите једну или више опција. Да бисте их активирали или деактивирали притисните одговарајућу додирну плочицу. 2) Само са решетком за сушење 6. ПОДЕШАВАЊА A B C D E A) Додирна плочица Time (време) B) Додирна плочица Delay (одложени старт) C) Додирна плочица Delicate (осетљиво руб‐ ље) D) Додирна плочица Wool Load (количина ву‐ неног рубља) E) Додирна плочица Start/Pause (старт/пау‐ за) 6.
СРПСКИ 39 7. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА Пре првог коришћења уређаја 1. Бубањ уређаја очистите влажном крпом. 2. Покрените неки краћи програм (нпр. 30 минута) са мокрим рубљем. 7.1 Покретање програма без одложеног старта 1. Припремите рубље и убаците га у маши‐ ну. 2. Притисните дугме за укључивање/ис‐ кључивање да бисте активирали уређај. 3. Подесите одговарајући програм и опције за ту врсту рубља. • Дисплеј показује трајање програма. 4.
www.electrolux.com 8. НАПОМЕНЕ И САВЕТИ 8.1 Припрема рубља • Затворите патент-затвараче на одећи. • Закопчајте дугмад на јорганским прекр‐ ивачима. • Не дозволите да кравате и траке (нпр. тра‐ ке од кецеље) остану одрешене. Увежите их пре но што покренете неки програм. • Уклоните све предмете из џепова. • Ако неки одевни предмет има поставу од памука, изврните га на поставу. Постарајте се да постава од памука увек остане на спољној страни.
СРПСКИ 3. 4. 5. 6. 1 2 9.2 Пражњење резервоара за воду 1. 2. 3. 4. Воду из резервоара можете користи‐ ти као замену за дестиловану воду (нпр. у пеглама на пару). Пре кориш‐ ћења, помоћу филтера уклоните зао‐ сталу прљавштину из воде.
www.electrolux.com 9.3 Чишћење кондензатора 1. 2. 3. 4. 2 1 1 2 11 1 2 5. 6. 7. 8. 21 3 9.4 Чишћење бубња Бубањ очистите влажном крпом. У ту сврху користите искључиво неутралне детерџенте. Немојте да користите абразивне производе, абразивне сунђере или раствараче. Просушите бубањ меком крпом. 9.5 Спољашње чишћење Уређај очистите влажном крпом. У ту сврху користите искључиво неутралне детерџенте. Немојте да користите абразивне производе, абразивне сунђере или раствараче.
СРПСКИ 43 10. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА 10.1 Проблем Могуће решење Не можете да активирате уређај. Уверите се да је кабл за напајање прикључен на зидну утичницу. Уверите се да у кутији са осигурачима није прегорео неки осигурач. Програм се не покреће. Притисните Start/Pause (старт/пауза) . Проверите да ли су врата уређаја затворена. Врата уређаја се не затврају. Проверите да ли је филтер правилно монти‐ ран. Водите рачуна да рубље не остане заглавље‐ но између врата уређаја и гумене заптивке на вратима.
www.electrolux.com 11. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Димензије (мм) Тежина / висина/ дубина 600 / 850 – 865 / 600 Макс. дубина (код отворених врата уређаја) 1090 мм Макс. ширина (код отворених врата уређаја) 950 мм Прикључење на електричну мре‐ жу Напон 230 V Фреквенција 50 Hz Осигурач 10 A Укупна снага 2250 W Запремина бубња 118 л Тежина уређаја 40 кг Рубље: макс. тежина 8 кг Тип коришћења Температура окружења Домаћинство мин. 5 °C макс.
TÜRKÇE 45 İÇINDEKILER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROL PANELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazın montajından ve kullanımından önce, ve‐ rilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu ileride kullanım için daima cihazın ya‐ kınında bulundurun. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği UYARI Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakat‐ lık riski vardır.
TÜRKÇE 1.3 Kullanım amacı UYARI Yangın, patlama, elektrik çarpması veya cihazın hasar görme riski mevcuttur. • Bu cihazı yalnızca ev ortamında kullanın. • Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin. • Çamaşırların hasar görmesine engel olmak için kurutma işleminin son kısmı ısı kullanılma‐ dan (soğutma çevrimi) gerçekleştirilir. Kurutma devresini program bitmeden önce durdurduysanız, tüm çamaşırları hızlıca çıka‐ rıp ısının dağıtılması için yayın.
www.electrolux.com 2. ÜRÜN TANIMI 1 3 Cihaz kapağı 2 4 Filtre 5 Yoğuşturucu kapağı tuşu 6 Hava akışı delikleri 7 Ayarlanabilir ayaklar 3 4 11 5 10 6 9 7 8 1 Su haznesi 2 Kontrol paneli 8 Yoğuşturucu kapağı 9 Yoğuşturucu üst kapağı 10 Yoğuşturucu kapağı için kilitler 11 Bilgi etiketi Kapı, kullanıcı tarafından, karşı tarafa takılabilir.
TÜRKÇE Seçeneğe ait sembolün bulunduğu ya da seçeneğin adının göründüğü alanda‐ ki dokunmatik tuşa parmaklarınızla do‐ kunun. Kontrol paneli kullanımı sırasında eldi‐ ven giymeyin. Kontrol panelinin her zaman temiz ve kuru olduğundan emin olun. Göstergeler Açıklaması Sesli ikazlar. Çocuk kilidi. Su haznesi. Filtre. Yoğuşturucu. Kurutma aşaması. Soğutma aşaması. Kırışıklık koruması aşaması. Gecikmeli başlatma. Program süresi. Kurutma süresi. - Gecikmeli başlatma süresi. - 4.
www.electrolux.com Programlar Çamaşır türü / Yükü (maks.)1) / Kumaş işareti Cupboard Dry (Dolap‐ Kurutma düzeyi: dolaplık kurutma. / 3,5 kg / lık Kurutma) 2) Iron Dry (Ütülük Ku‐ rutma) Ütü) Easy Iron (Kolay Duvet (Yorgan) Delicates (Hassas Çamaşırlar) Kurutma düzeyi: ütülük kurutma. / 3,5 kg / Çok az ütü gerektiren bakımı kolay kumaşlar için. Kurutma sonuç‐ ları, farklı kumaş türleri arasında farklılık gösterebilir. Cihaza koy‐ madan önce çamaşırları silkeleyin.
TÜRKÇE 51 5. SEÇENEKLER 5.1 Time (Süre) Bu seçenek Time Drying (Kurutma Zamanı) ve Wool (Yünlü) programları ile birlikte kullanılabilir (sadece Kurutma Rafı ile birlikte). Küçük miktarlardaki çamaşırlar veya tek bir çamaşır için kısa süreli bir ayar yap‐ manız tavsiye edilir. • Time Drying (Kurutma Zamanı) programı: Program süresini minimum 10 dakika ile mak‐ simum 2 saat arasında olacak şekilde ayarla‐ yabilirsiniz. Ayarlanan süre, cihazın içinde bu‐ lunan çamaşır miktarına göre değişiklik göste‐ rir.
www.electrolux.com Programlar1) Rapid (Hızlı) 1) Program ile birlikte, 1 veya daha fazla seçenek ayarlayabilirsiniz. Bunları etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için ilgili dokunmatik tuşuna basın. 2) Sadece Kurutma Rafı ile 6. AYARLAMALAR Çocuk kilidi göstergesi sönene kadar do‐ kunmatik tuşlara aynı anda basın ve basılı tutun.
TÜRKÇE 7.1 Gecikmeli başlatma olmadan bir programın başlatılması 1. Çamaşırı hazırlayın ve cihaza yerleştirin. 2. Cihazı çalıştırmak için açma/kapama tuşuna basın. 3. Çamaşır tipine uygun yıkama programını ve seçeneklerini ayarlayın. • Gösterge ekranı, programın süresini gös‐ terir. 4. Start/Pause (Başlat/Beklet) dokunmatik tuşu‐ na basın ve programı başlatın. DİKKAT Kapağını kapattığınızda hiçbir çamaşı‐ rın tamburdan çıkıp conta ve kapak ara‐ sında kalmadığından emin olun. 7.
www.electrolux.com • Bir çamaşırın içinde pamuklu bir katman bulu‐ nuyorsa bunu tersine çevirin. Pamuklu yüze‐ yin daima dışarıda olmasına dikkat edin. • Cihazda bulunan kumaş türüne uygun progra‐ mı ayarlamanızı tavsiye ederiz. • Koyu renkli kumaşları, açık renkli kumaşlar ile birlikte koymayın. Koyu renkler akabilir. • Çekmelerini önlemek amacıyla pamuklu kazak ve el örgüsü giysiler için uygun programı se‐ çin.
TÜRKÇE 5. 6. 1 2 9.2 Su haznesinin boşaltılması 1. 2. 3. 4. Yoğuşma suyunu damıtılmış suya bir al‐ ternatif olarak kullanabilirsiniz (örn., bu‐ harlı ütüler). Suyu kullanmadan önce bir filtre yardımıyla kir kalıntılarından arın‐ dırın. 9.3 Yoğuşturucunun temizlenmesi 1. 2.
www.electrolux.com 3. 4. 2 1 1 2 11 1 2 5. 6. 7. 8. 21 3 9.4 Tamburun temizlenmesi Cihazı yumuşak bir bez ile kurutun. Tamburu nemli bir bezle temizleyin. Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini veya çözücüleri kullanmayın. Tamburu yumuşak bir bez ile kurutun. 9.6 Hava akış deliklerinin temizlenmesi 9.5 Dış temizlik Hava akış deliklerinde bulunan tüyleri temizle‐ mek için bir elektrikli süpürge kullanın.
TÜRKÇE Sorun Olası çözüm Cihazın kapağı kapanmıyor. Filtrenin doğru monte edildiğinden emin olun. 57 Hiçbir çamaşırın tamburdan çıkıp conta ve kapak arasında kalmadığından emin olun. Cihaz çalışırken bir anda duruyor. Su haznesinin boş olduğundan emin olun. Progra‐ mı yeniden başlatmak için Start/Pause (Başlat/ Beklet) tuşuna basın. Gösterge ekranında uzun bir program sü‐ resi görüntüleniyor.1) Çamaşır miktarının, program süresine uygun ol‐ duğundan emin olun. Filtrenin temiz olduğundan emin olun.
www.electrolux.com Sigorta 10 A Toplam güç 2250 W Tambur hacmi 118 l Cihazın ağırlığı 40 kg Çamaşır: maks. ağırlık 8 kg Kullanım türü Ortam sıcaklığı Enerji tüketimi1) Ev kullanımı Min. 5°C Maks. 35°C kWsaat/devir 4,80 kWsaat Yıllık enerji tüketimi2) 560 kWsaat Enerji verimlilik sınıfı B Enerji tüketimi Açık bırakma modu 0,55 W Kapalı modu 0,55 W 1) 8 kg pamuklu, EN 61121 gereği 1000 dev./dk. devirde santrifüj yapılır.
TÜRKÇE 59
136920451-A-152013 www.electrolux.