822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 1 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 Fully Automatic Espresso-Maker ECG 6400 PAGE d g s q Gebrauchsanweisung . . . . 7 Instruction book . . . . . . . 33 Bruksanvisning . . . . . . . . 57 Käyttöohje . . . . . . . . . . . . 81 c o h u Návod k použití . . . . . . . .105 Instrukcja obs³ugi. . . . . . .131 Használati útmutató . . . . .159 Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè . . . . . . . . .
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 2 Dienstag, 20.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 3 Dienstag, 20.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 4 Dienstag, 20.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 5 Dienstag, 20.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 6 Dienstag, 20.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 7 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d geehrte Kundin, d Sehr sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Inhaltsverzeichnis 1 Bildlegende 1.1 Vorderansicht (Bild 1) 1.2 Vorderansicht mit offener Servicetür (Bild 2) 1.
22_949_353 CG6400_Elux.book Seite 8 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d 1 Bildlegende 1.1 1.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 9 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d 2 Kaffee und Espresso • • • • • • Die Funktion Ihres Vollautomaten garantiert Ihnen einfachste Bedienung, bei der Kaffeezubereitung ebenso wie bei der Wartung und Pflege.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 10 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d Sicherheit beim Betrieb • Achtung! Kaffeeauslauf, Dampfdüse und Tassenablage werden funktionsbedingt während des Betriebes heiß. Kinder fernhalten! • Achtung! Verbrühungsgefahr bei aktivierter Dampfdüse! Austretendes Heißwasser bzw. heißer Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Aktivieren Sie die Dampfdüse nur, wenn Sie ein Behältnis unter die Dampfdüse halten.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 11 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d 4 • • • • • • • • • Übersicht der Menüpunkte 5 Menü-Modus Im folgenden finden Sie eine Übersicht über die Menüpunkte, in denen Sie die werksseitig voreingestellten Geräteparameter ändern und speichern, sowie Programme starten und Informationen abrufen können. Detaillierte Informationen dazu finden Sie in den weiteren Kapiteln dieser Bedienungsanleitung.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 12 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d 6.2 Wasser einfüllen Vergewissern Sie sich vor jedem Einschalten, ob sich Wasser im Wassertank befindet und füllen Sie gegebenenfalls auf. Das Gerät benötigt bei jedem Einschalt- bzw. Ausschaltvorgang Wasser für die automatischen Spülvorgänge. 0 Entnehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät (Bild 6). Drehen Sie die Dampfdüse stets zur Gerätemitte, bevor Sie den Wassertank entnehmen, sonst kann der Tank nicht entnommen werden.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 13 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d 0 Drehen Sie die Dampfdüse nach aussen und stellen Sie eine Tasse darunter (Bild 9). 0 Drehknopf für Dampf und Heisswasser so weit wie möglich gegen den Uhrzeigersinn auf die Stellung drehen (Bild 10). 6.5 Nach ein paar Sekunden läuft etwas Wasser aus der Dampfdüse und es wird ein Fortschrittsbalken angezeigt.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 14 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d 3 6.7 Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie nach dem Ausschalten mit der Taste „Ein/Aus“ zusätzlich den Hauptschalter an der Geräterückseite ausschalten (Bild 8). 0 Wasserhärte einstellen 0 Nach der ersten Inbetriebnahme oder bei Verwendung einer anderen Wasserqualität sollten Sie das Gerät auf die Wasser-Härtestufe einstellen, die der örtlichen Wasserhärte entspricht.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 15 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d körper, wie z.B. Steinchen, in den Bohnenbehälter geraten. Blockkierung oder Beschädigung verursacht durch Fremdkörper im Mahlwerk können von der Garantie ausgeschlossen sein. Das Gerät ist auf eine mittlere Tassengrösse und normale Kaffeestärke voreingestellt. Wählen Sie je nach Geschmack einen „kurzen“ Espresso oder einen „langen“ Kaffee mit Crema.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 16 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d 3 Wenn das Display die Meldung «TRESTERBEHÄLTER LEEREN» anzeigt, ist der Tresterbehälter voll und muss geleert sowie gereinigt werden, siehe „Tresterbehälter leeren“ Seite 25. Solange der Tresterbehälter nicht gereinigt wird, bleibt diese Meldung stehen, und die Kaffeemaschine kann keinen Kaffee zubereiten. 3 Während der Kaffeeausgabe niemals den Wassertank herausnehmen.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 17 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d Das Gerät ist auf eine mittlere Tassengrösse und normale Kaffeestärke voreingestellt. Sie können Ihre bevorzugte Tassengrösse und Kaffeestärke wie unter „Programm für Kanne einstellen (Kaffeestärke und Füllmenge für die Kanne)“ Seite 22 beschrieben einstellen. 0 Drehen Sie den Deckel der mitgelieferten Edelstahl-Warmhaltekanne in die Position zum Abnehmen (Bild 17) und nehmen Sie den Deckel ab. Spülen Sie die Kanne und den Deckel.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 18 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d wird das laufende Programm abgebrochen. Nachdem der Fehler behoben ist, muss das Programm neu gestartet werden. Dabei muss die Menge Kaffee, die sich bereits in der Kanne befindet, berücksichtigt werden, damit die Kanne nicht überfüllt wird. 9 Kaffeepulver für die nächste Tasse einfüllen. Füllen Sie nie Pulver bei ausgeschalteter Maschine ein, da dieses sonst im Innern des Gerätes verteilt wird.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 19 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d 10 Milch aufschäumen Der Dampf kann zum Aufschäumen von Milch und zum Erhitzen von Flüssigkeiten benutzt werden. Da zur Dampferzeugung eine höhere Temperatur benötigt wird als zur Kaffeezubereitung, verfügt das Gerät über einen zusätzlichen Dampfmodus. 3 Für eine Portion Cappuccino füllen Sie eine große Tasse zu 1/2 bis 2/3 mit Espresso und geben anschließend die aufgeschäumte Milch dazu.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 20 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d Achtung! Verbrühungsgefahr durch herausspritzende, heiße Milch! Schalten Sie den Dampf ab, bevor Sie das Gefäß mit der aufgeschäumten Milch herausziehen. 0 Verlassen Sie den Dampfmodus, indem Sie die Taste "Dampf" (Bild 24) drücken oder warten Sie ca. 120 Sek., bis das Gerät automatisch in den Kaffeemodus zurückkehrt; das Display zeigt «BITTE WARTEN…».
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 21 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d 12 Mahlgrad einstellen 13 Das Mahlwerk ist werkseitig auf einen 13.1 mittleren Mahlgrad eingestellt. Sollte die Kaffeeausgabe entweder zu schnell oder zu langsam (tröpfchenweise) sein, können Sie den Mahlgrad während des 0 Mahlvorgangs verändern. Der Mahlgrad darf nur während des Mahlvorgangs verändert werden. Einstellungen am stehenden Mahlwerk können die Kaffeemaschine beschädigen.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 22 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d 0 Drücken Sie die Tasten Blättern "<" oder ">" (Bild 5) so oft, bis der Menüpunkt «TEMPERATUR» erscheint. 0 Bestätigen Sie den Menüpunkt mit der Taste "OK" (Bild 5). Das Display zeigt die aktuelle Einstellung, z.B. «TEMPERATUR HOCH». 0 Wählen Sie gegebenenfalls mit den Tasten Blättern "<" oder ">" (Bild 5) eine andere Temperatur. 0 Wenn die gewünschte Temperatur angezeigt wird, bestätigen Sie diese mit der Taste "OK" (Bild 5).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 23 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d 0 Bestätigen Sie den Menüpunkt mit der 3 Taste "OK" (Bild 5). Das Display zeigt die aktuelle Einstellung, z.B. «KANNE EXTRA-MILD». 0 0 Wählen Sie gegebenenfalls mit den Tasten Blättern "<" oder ">" (Bild 5) in 5 Schritten eine andere Kaffeestärke von extra mild bis extra stark. 0 Wird die gewünschte Kaffeestärke angezeigt, bestätigen Sie dies mit der Taste "OK" (Bild 5). Diese Kaffeestärke 13.5 ist hiermit programmiert.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 24 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d 0 Wenn die gewünschte Füllmenge angezeigt wird, bestätigen Sie dies mit der Taste "OK" (Bild 5). Diese Füllmenge ist nun programmiert. Wird „OK“ nicht gedrückt, kehrt das Gerät nach ca. 120 Sekunden automatisch in den Kaffeemodus zurück, ohne die Eingaben zu speichern. Das Display springt nach der Programmierung automatisch zum Menüpunkt zum Einstellen der Füllmenge zurück, z.B. «ESPRESSOTASSE».
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 25 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d 0 Bestätigen Sie den Menüpunkt mit der Taste "OK" (Bild 5). Das Gerät ist jetzt auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Wird „OK“ nicht gedrückt, kehrt das Gerät nach ca. 120 Sekunden automatisch in den Kaffeemodus zurück, ohne dass es auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wird. 3 14 Das Gerät springt nach der Programmierung automatisch in den Kaffeemodus zurück.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 26 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d füllt und der übermäßige Kaffeesatz die Kaffeemaschine verstopft. 3 Wenn Sie den Tresterbehälter entnommen haben, zeigt das Display «TRESTERBEHÄLTER EINSETZEN». 3 Leeren Sie grundsätzlich bei täglichem Gebrauch des Gerätes auch den Behälter täglich. Entleeren Sie den Tresterbehälter immer bei eingeschaltetem Gerät. Nur dann erkennt das Gerät die Entleerung. 14.4 Brüheinheit reinigen 0 14.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 27 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d 0 0 0 0 3 3 3 Der Stift muss in das Rohr (Bild 36, d) 14.5 unten an der Brüheinheit eingeführt werden. Nun fest auf die Schrift PUSH (Bild 36, e) drücken, bis die Brüheinheit hörbar einrastet. Versichern Sie sich, nachdem Sie das Klicken des Einrastens gehört haben, dass die roten Tasten (Bild 36, f) herausgeschnappt sind, andernfalls kann 1 die Servicetür nicht geschlossen werden.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 28 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d Fortschrittsbalken und eine Prozentanzeige, z.B. « 5%». 0 Den Wassertank leeren, mit mindestens 1 liter Wasser füllen und das Entkalkungsmittel zugeben. Achtung: Stellen Sie sicher, dass eventuelle Spritzer des Entkalkungsmittels nicht auf säureempfindliche Oberflächen wie Marmor, Kalkstein und Keramik geraten.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 29 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d 15 Bestellung von Zubehör Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben und um vorzeitige Defekte zu vermeiden, ist es sehr wichtig, das Gerät regelmäßig zu reinigen und zu entkalken. Das Original-Entkalkungsmittel können Sie auch direkt bei uns beziehen. Bitte wenden Sie sich in Deutschland an unsere Bestell-Hotline: 01801 - 20 30 60* (*Ortstarif aus dem Festnetz der Deutschen Telekom) montags bis freitags von 8.00 - 18.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 30 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d «TÜR SCHLIESSEN» • Die Servicetür ist offen. 0 Die Servicetür schliessen. Sollte sich die Servicetür nicht schließen lassen, so vergewissern Sie sich, dass die Brüheinheit korrekt eingesetzt ist (siehe „Brüheinheit reinigen“ Seite 26) «BRÜHEINHEIT EINSETZEN !» • Wahrscheinlich wurde vergessen, die Brüheinheit nach erfolgter Reinigung wieder in der Kaffeemaschine einzusetzen.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 31 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d Wenn die Funktion oder gewählt ist, tritt kein Kaffee, sondern Wasser aus der Maschine heraus • Das Kaffeepulver könnte in dem Einfüllschacht stecken geblieben sein. 0 Das den Einfüllschacht verstopfende Kaffeepulver mit Hilfe eines Messers beseitigen (siehe „Kaffee mit Pulver zubereiten“ Seite 18) (Bild 22).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 32 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 d • Gerät und Warmhaltekanne gegen Stöße sichern. Es kann keine Haftung für Schäden während des Transports übernommen werden. • Wassertank und Tresterbehälter leeren. • Bitte achten Sie auch auf den Standort des Gerätes, vor allem während der kalten Jahreszeit. Es können Frostschäden entstehen.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 33 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g Customer g Dear Please read this user manual carefully, paying special attention to the safety notes! Keep the manual in a safe place for later reference, and pass it on to any new owner. Contents 1 Figure captions 1.1 Front view (Fig. 1) 1.2 Front view with open service door (Fig. 2) 1.3 Control panel (Fig.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 34 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 1 1.1 Figure captions 1.2 Front view (Fig. 1) P Drip grid Q Thermos jug R Main switch (rear side of appliance) S Height-adjustable coffee dispenser T Control panel (see Fig. 3) U Bean container lid V Pre-ground coffee lid W Heated cup rack X Swivel pipe for steam and hot water Y Steam nozzle (removable) Z Inner part of steam nozzle (removable) Service door opening button 1.3 Water tank with max.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 35 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 2 Coffee and espresso • • • • • • Your fully automated coffee machine guarantees you absolute ease of operation, both in making coffee and in maintenance and care.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 36 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g • Caution! Danger of scalding when the steam nozzle is activated! Hot water or steam output can cause scalding. Activate the steam nozzle only when you are holding a container under the nozzle. • Do not use steam to heat inflammable liquids! • Only use the coffee machine with water in the system! Fill the water tank only with cold water. Do not use hot water, milk or other liquids. Do not exceed the maximum fill level of approx. 1.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 37 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 4 Overview of the menu items • • • • • • • • • 5 Menu mode Below is an overview of those menu items where you can change and save the machine parameters that are preset at the factory, and also start programs and call up information. You will find detailed information on this in the further chapters of these operating • instructions.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 38 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 6.2 Filling with water Each time before switching on the coffee machine, check that there is water in the water tank, and refill if neces1 sary. The coffee machine requires water for the automatic rinsing processes each time the machine is switched on or off. 0 Remove the water tank from the coffee machine (Fig. 6).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 39 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g After a few seconds, a little water runs 6.5 out of the steam nozzle and the display shows a progress bar. When the cup contains about 30 ml of water, the progress bar will be complete and the display shows «TURN STEAM KNOB». 0 Turn the steam knob clockwise (Fig. 10) 0 as far as it will go, to the position , to stop the water running out. The appliance now displays 3 «TURNING OFF PLEASE WAIT...» and switches itself off.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 40 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 6.7 After putting the machine into operation for the first time, or when using a different water quality, you should set the machine to the water hardness level corresponding to the local water hardness. You can use the enclosed test strip to determine the water hardness, or contact your local water supply company. Determining water hardness 0 Dip the test strip in cold water for around 1 second.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 41 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 0 To choose the required cup size, turn the knob for "Cup size" (Fig 13). The selected cup size will be displayed. The coffee machine is factory-set to standard measures. You can change and save these as you wish for each cup size; see „Setting the coffee program (Programming the fill level)“, page 48. You can also choose coffee with an extra-mild, mild, normal, strong or extra-strong strength.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 42 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 3 Never remove the water tank whilst the machine is delivering coffee. If it is removed, the appliance will not be able to make any more coffee. To vent the appliance, turn the knob for steam and hot water anticlockwise as far as it will go, to the setting, and run off water from the steam nozzle for a few seconds.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 43 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 0 After having checked that the water tank is full, the bean container has enough coffee beans, and the waste coffee container is empty, press the "OK" key (Fig. 5). In the upper line, the display shows the coffee strength as set in the "Jug" menu, e.g. «EXTRA-MILD JUG». The lower line of the display shows the scrolling keys "<" or ">" and the number of cups to be poured into the jug, i.e. «< > 4».
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 44 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 0 Open the lid of the ground coffee filler, and scoop in the fresh ground coffee (Fig. 22). Use only the supplied measuring spoon. Never add more than 2 level measured scoops, otherwise either the appliance will not make the coffee, the ground coffee will be dispersed inside the appliance, dirtying it, or the coffee will be delivered drop by drop and the message «GROUND TOO FINE ADJUST MILL AND TURN KNOB» will be displayed.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 45 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g To avoid any residual water mixing in with the milk when frothing, the water should be drained off beforehand. To do this, place a container under the steam nozzle and turn the knob for steam and hot water (Fig. 9) to position until steam emission starts. Then turn the knob back to position . 0 Pour low-fat, cold milk into a mug which must be small enough to fit under the steam nozzle. 3 The milk should be cold.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 46 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 11 Preparing hot water The hot water can be used to pre-heat cups and for making hot drinks, e.g. tea or instant soups. Caution! Danger of scalding when the hot water nozzle is activated! Hot water or steam output can cause scalding. Activate the hot water nozzle only when a container is under the hot water nozzle. 0 Place a container under the hot water nozzle. 0 Turn the knob for steam and hot water to the position (Fig. 10).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 47 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 13.2 Setting the coffee temperature 0 0 0 0 0 There are three temperature levels to choose from. The coffee temperature levels are defined as follows: «TEMPERATURE LOW» «TEMPERATURE MEDIUM» «TEMPERATURE HIGH» The factory setting is «TEMPERATURE HIGH». You can change this setting as follows: Press the "Menu" key (Fig. 4). The menu item «CHOOSE LANGUAGE» appears. Press the scrolling keys "<" or ">" (Fig.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 48 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 0 Press the scrolling keys "<" or ">" (Fig. 5) until the menu item «JUG PROGRAM» appears. 3 0 Confirm the menu item with the "OK" key (Fig. 5). The display indicates «JUG COFFEE TASTE». 0 0 Confirm the menu item with the "OK" key (Fig. 5). The display indicates the current setting, e.g. «EXTRA-MILD JUG». 13.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 49 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g If "OK" is not pressed, after about 120 sec. the appliance returns automatically to the coffee mode without storing the setting. After programming, the display returns automatically to the menu item for setting the fill level, e.g. «ESPRESSO CUP». 0 To return to the coffee mode, press the "Menu" key (Fig. 4) twice or wait about 120 sec for the machine to return automatically to the coffee mode.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 50 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 14 Cleaning and Care To ensure consistent coffee quality and faultless operation, always keep your coffee machine clean. 14.1 Regular cleaning 14.2 Emptying the waste coffee container The appliance counts the number of coffees made. Every 14 single coffees (or 7 doubles) the appliance displays the message: «EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER» to indicate that the waste coffee container is full and must be emptied and cleaned.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 51 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 0 Remove any remaining coffee beans (you could use the vacuum cleaner with the hose or crevice tool attachment for this). 3 If a foreign object is impossible to remove, contact the Customer Service Centre. Blocking or damage caused by foreign objects in the grinder might be excluded from the guarantee. Caution! Risk of injury from the moving grinder. Never switch the coffee machine on when you are working on the grinder.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 52 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 3 If it is still hard to insert the brewing unit, leave it out of the appliance, close the service door, unplug the appliance from the mains, then plug in again. Wait unitl the display has switched off, then open the service door and replace the brewing unit. 14.5 Running the descaling program The descaling program allows you to descale your coffee machine simply and effectively.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 53 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 0 0 0 0 0 3 appliance. The upper line of the display shows the alternating messages «RINSING» and «TURN STEAM KNOB», whilst the lower line shows a progress bar with the percentage indication « 50%». Empty the container under the steam nozzle and replace it there. Turn the knob for steam and hot water to the position . A rinsing procedure with fresh water is carried out and the rinse water runs out of the steam nozzle.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 54 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g «ADD PRE-GROUND COFFEE» • With the ground coffee function selected, ground coffee has not been poured into the ground coffee filler. 0 Add the ground coffee as described in chapter „Using pre-ground coffee“, page 43. «FILL BEAN CONTAINER» • The coffee beans have run out.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 55 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g The coffee flows out of only one of the dispensers • The dispenser holes are blocked. 0 Scrape off the dry coffee residues with a needle (Fig. 29). When the knob for steam and hot water is turned, no steam comes out of the steam nozzle • The holes in the steam nozzle and the inner part of the steam nozzle are clogged.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 56 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 g 0 Remove the brewing unit and thoroughly clean the inside of the appliance, as described in the section „Cleaning the brewing unit“, page 51. Repeat the operation, but switch the appliance on first. • • • • 17 What to do if the coffee machine has to be transported Keep the original packaging as transport protection. It is important to use the original plastic bag as a protection against scratches.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 57 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s kund, s Bästa läs noga igenom denna bruksanvisning. Beakta särskilt säkerhetsanvisningarna! Ta väl vara på bruksanvisningen för senare uppslagning och lämna ut den om en annan person övertar kaffebryggaren. Innehållsförteckning 1 Bildförklaring 1.1 Framvy (bild 1) 1.2 Framvy med öppen servicelucka (bild 2) 1.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 58 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s 1 1.1 Bildförklaring 1.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 59 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s 2 Kaffe och espresso • • • • • • Den helautomatiska bryggarens funktion garanterar mycket lätt hantering, vid kaffebryggning och lika enkel att sköta och vårda.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 60 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s • Använd bryggaren endast om vatten fyllts på! Häll endast kallt vatten i vattentanken, men inte hett vatten, mjölk eller andra vätskor. Beakta max. volym på ca 1,8 liter. • Fyll inte på djupfrysta eller karamelliserade kaffebönor i bönbehållaren, utan endast rostade kaffebönor! Rensa kaffebönorna från främmande partiklar som t.ex. små stenar.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 61 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s 4 Översikt över menypunkterna • • • • • • • • • 5 Nedan lämnas en översikt över de menypunkter med vilka vid fabriken inställda parametrar kan ändras och lagras samt program startas och informationer hämtas. Detaljerad information lämnas i de kapitel som följer i • bruksanvisningen. Meny «VÄLJ SPRÅK» Displayspråk, flera språk finns att välja • på.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 62 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s 6.2 Påfyllning av vatten Kontrollera före påkoppling att vatten finns i vattentanken och fyll vid behov 3 på. Bryggaren använder vatten vid varje in- och frånkoppling för automatisk sköljning. 0 Ta ut vattentanken ur bryggaren (bild 6). Sväng alltid ångmunstycket mitt för bryggaren innan vattentanken tas ut, i annat fall kan tanken inte 6.4 tas bort. 0 Fyll vattentanken med rent och kallt vatten.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 63 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s Displayen visar nu «STÄNGNING VAR GOD VÄNTA...» och kopplas från. 0 Fyll på kaffebönor i kaffebönsbehållaren, se „Påfyllning av kaffebönsbehållaren“ Sida 62. 3 Obs! För att undvika störningar får aldrig malet kaffe, djupfrysta eller karamelliserad kaffebönor eller annat fyllas på som kan skada kaffebryggaren. 0 Tryck knappen „Till/Från“ på reglagepanelen (bild 11).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 64 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s Inget eller ett rosa fält: Hårdhetsgrad 1, mjukt till 1,24 mmol/l, resp. till 7° tysk hårdhetsgrad resp. till 12,6° fransk hårdhetsgrad Två rosa fält: Hårdhetsgrad 2, medelhårt till 2,5 mmol/l, resp. till 14° tysk hårdhetsgrad resp. till 25,2° fransk hårdhetsgrad Tre rosa fält: Hårdhetsgrad 3, hårt till 3,7 mmol/l, resp. till 21° tysk hårdhetsgrad resp.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 65 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s 0 Ställ upp en eller två koppar under kaffeutloppet (bild 15). Utloppet kan skjutas uppåt eller nedåt för anpassning till koppens höjd för att reducera värmeförlust och kaffestänk (bild 16). 3 Om under några sekunder efter inställning av koppstorlek eller kaffesmak 3 ingen knapp trycks, föreslås på displayen nästa steg: «TRYCK KNAPPFÖR 1 ELLER 2 KOPPAR».
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 66 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s • När koppar i tjock kvalitet används bör de helst förvärmas, då materialet absorberar värme. • Kopparna kan förvärmas med varmt vatten eller om de får stå minst 20 minuter på den uppvärmda ställplatsen (H) när kaffebryggaren är påkopplad. 7.2 Sköljning Vid sköljning värms bryggningsenheten och kaffeutloppet upp. Sköljningen dröjer endast några sekunder. 0 Tryck på knappen „Menu“ (bild 4). Menypunkten «VÄLJ SPRÅK» visas.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 67 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s 0 Ta nu bort varmhållningskannan och stäng locket (fig 20) för att hålla kaffet varmt. 3 9 Om den påfyllda mängden av kaffebönor inte räcker till för inställd bryggning, kommer kaffebryggaren att avbryta bryggningen tills kaffebönbehållaren fyllts på och knappen „Kanna“ (bild 19) tryckts. Skall t.ex. 8 koppar bryggas, men det finns endast kaffebönor för 6 koppar, kommer 6 koppar att tillagas och därefter avbryts bryggningen.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 68 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s 3 10 För att efter kaffebryggning återgå till funktionen för kaffebönor, vrid ratten "Kaffestyrka / förmalet kaffe" (bild 21) till önskat läge för kaffets styrka (nu kan åter kaffekvarnen användas). Uppskumning av mjölk Ångan kan användas för uppskumning av mjölk och uppvärmning av vätskor. För alstring av ånga krävs en högre temperatur än för kaffebryggning och kaffebryggaren har därför försetts med en extra ångfunktion.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 69 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s Bryggaren är nu åter klar för kaffebryggning; på displayen visas senast vald kaffeinställning. 0 Låt efter uppskumning av mjölk helt kort hett vatten rinna ur munstycket genom att vrida ratten för ånga och hett vatten (bild 6) till läget . Detta är nödvändigt för att inte rester av mjölk skall torka in och eventuellt täppa till munstycket. Använd ett lämpligt kärl för uppsamling. Under denna funktion visar displayen «HETT VATTEN».
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 70 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s 3 13 Korrigeringarnas effekt märks först efter minst 2 kaffebryggningar i följd. Avlägsna främmande partiklar ur kvarnen Främmande partiklar som t.ex. små stenar kan skada kvarnen. En främmande partikel i kaffet förorsakar ett jämnt och högljutt knatter. Om ett sådant ljud uppstår under malning koppla genast från bryggaren och ta kontakt med kundtjänsten.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 71 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s 0 Tryck på knapparna bläddra"<" eller ">" (bild 5) tills menypunkten «AVSTÄNGNINGSTID» visas. 0 Bekräfta menypunkten med knappen „OK“ (bild 5). På displayen visas aktuell inställning t.ex. «AVSTÄNGNINGSTID 1 H». 0 Välj vid behov med knapparna bläddra "<" eller ">" (bild 5) en annan avstängningstid. 0 När önskad avstängningstid visas, bekräfta med knappen „OK“ (bild 5). Avstängningstiden är nu programmerad.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 72 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s 0 För att gå tillbaka till bryggningsfunktionen tryck 2 gånger på knappen „Menu“ (bild 4) eller vänta ca 120 sekunder tills bryggaren automatiskt återgår till bryggningsfunktionen. 13.5 Inställning av kaffeprogram (programmera påfyllningsmängd) 0 0 0 0 0 0 Kaffebryggaren har vid fabriken ställts in på standardmängder. Dessa mängder kan anpassas till olika koppstorlekar och individuell smak och sedan sparas.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 73 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s 0 Tryck upprepade gånger på knapparna 14 bläddra ">" (bild 5) för att visa antalet utförda avkalkning, t.ex. «TOTAL AVKALKNING 5» för 5 avkalkningar. 0 För att gå tillbaka till bryggningsfunktionen tryck 2 gånger på knappen 14.1 „Menu“ (bild 4) eller vänta ca 120 sekunder tills bryggaren automati- 1 skt återgår till bryggningsfunktionen. 13.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 74 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s 14.2 Tömning av sumpbehållaren 3 Bryggaren räknar antalet kaffetappningar. Efter 14 enkla (eller 7 parvis) bryggda kaffemängder visas följande meddelande: «TÖM KAFFESUMPBEHÅLLAREN» som hänvisar till att 1 sumpbehållaren är full och måste tömmas och rengöras. Så länge sumpbehållaren inte rengjorts, kvarstår meddelandet och kaffe kan inte längre bryggas.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 75 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s 0 Rengör bryggningsenheten utan disk- 14.5 medel under rinnande kranvatten. Bryggningsenheten får inte rengöras i diskmaskin. 0 Rengör bryggaren även invändigt. Skrapa bort kaffeskorporna i bryggaren med en trä- eller plastgaffel eller annat föremål som inte skrapar ytan (bild 33) 1 och sug sedan med en dammsugare bort alla återstoder (bild 34).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 76 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s 1 0 0 0 0 0 0 76 Obs! Se till att stänk från avkalkningsmedlet inte hamnar på syrakänsliga ytor som t.ex. marmor, kalksten och keramik. Ställ upp ett kärl med minst 1,5 liters volym under ångmunstycket (bild 9) Ställ ratten för ånga och hett vatten i läget . Avkalkningsprogrammet startar och avkalkningsvätskan rinner ut genom ångmunstycket. Displayen visar «AVKALKNING» och en fortskridande stapel med procentindikering, t.ex.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 77 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s • Kaffet rinner långsamt ut. 0 Vrid ratten för inställning av malningsgrad (bild 12) ett läge medurs (se „Inställning av malningsgrad“ Sida 69). «TÖM SUMPBEHÅLLAREN» • Sumpbehållaren är full. 0 Töm sumpbehållaren enligt beskrivning i „Tömning av sumpbehållaren“ Sida 74, rengör och sätt åter in den. «SÄTT IN SUMPBEHÅLLAREN» • Sumpbehållaren har efter rengöring inte satts in. 0 Öppna serviceluckan och sätt in sumpbehållaren.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 78 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s Kaffet har lite Crema • Kaffet är för grovt malet. 0 Vrid knappen för inställning av malningsgrad ett läge moturs (se „Inställning av malningsgrad“ Sida 69). • Kaffeblandningen är inte lämplig. 0 Välj en kaffeblandning som är lämplig för kaffeautomater. Med knappen kan bryggaren inte kopplas på • Huvudströmställaren på bryggarens baksida är inte tillslagen (bild 8) eller stickkontakten är inte kopplad.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 79 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 s • Ratten för "Kaffestyrka / förmalet kaffe“ har inte ställts i läget eller och bryggaren har använt både förmalet kaffe och kaffet som malats i kvarnen. 0 Rengör noggrant bryggaren invändigt enligt beskrivning under „Rengöring av bryggningsenhet“ Sida 74. Upprepa processen och ställ först ratten för "Kaffestyrka / förmalet kaffe“ i korrekt läge enligt beskrivning under „Kaffebryggning med pulver“ Sida 67.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 80 Dienstag, 20.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 81 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q asiakas q Arvoisa on suositeltavaa lukea käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Kiinnitä huomiota erityisesti turvallisuutta koskeviin ohjeisiin! Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten, ja luovuta se laitteen mahdolliselle seuraavalle omistajalle. Sisällysluettelo 1 Kuvien numeroiden selitykset 82 1.1 Etusivu (kuva 1) 1.2 Etusivu avatulla huoltoluukulla (kuva 2) 1.
2_949_353 CG6400_Elux.book Seite 82 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q 1 Kuvien numeroiden selitykset 1.1 Etusivu (kuva 1) A B C D E F G H J K L M N 1.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 83 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q 2 Kahvia ja espressoa • • • • • • Automaattisen kahviasemasi takaa yksinkertaisimman käytön, kahvinvalmistuksessa sekä myös huollossa ja hoidossa.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 84 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q • Älä kuumenna höyryllä syttyviä nesteitä! • Käytä laitetta vain, kun siinä on vettä! Laita vesisäiliöön vain kylmää vettä. Älä laita sinne kuumaa vettä, maitoa tai muita nesteitä. Ota huomioon, että säiliöön mahtuu enintään 1,8 litraa. • Älä laita kahvipapusäiliöön jäisiä tai karamellisoituja papuja, vaan ainoastaan paahdettuja kahvipapuja! Ota papujen joukosta pois kaikki niihin kuulumaton.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 85 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q 4 Katsaus valikkokohtiin • • • • • • • • • 5 Valikon eri kohdilla voit muuttaa tehtaalla asetettuja laiteparametreja ja tallentaa suorittamasi muutokset sekä käynnistää ohjelmia ja hakea näyttöön tietoja. Yksityiskohtaisia tietoja löydät tämän käyttöohjeen muista luvuista. Valikko ”VALITSE KIELI» Näytössä käytettävä kieli; valittavissa • on monta eri kieltä.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 86 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q 0 Irrota vesisäiliö laitteesta (kuva 6). Kierrä aina höyrysuutin keskisentoon, ennen kuin irrotat vesisäiliön, muuten et pysty irrottamaan vesisäiliötä. 0 Täytä vesisäiliö raikkaalla, kylmällä vedellä. Älä koskaan täytä säiliötä MAX-merkin yli. Täytä vesisäiliöön vain kylmää vettä. Älä koskaan laita sinne muita nesteitä (esim. kivennäisvettä tai maitoa). 0 Asenna vesisäiliö takaisin laitteeseen (kuva 6).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 87 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q 0 Täytä kahvipapusäiliö kahvipavuilla, katso „Kahvipapusäiliön täyttäminen“ Sivu 86. 3 Huom! Toimintahäiriön välttämiseksi, älä koskaan täytä jauhettua kahvia, pakastettuja tai karamellisoituja kahvipapuja tai mitään muuta, mikä voisi vaurioittaa laitetta. 0 Paina ohjaustaulussa olevaa virtakytkintä (kuva 11).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 88 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q Ei yhtään tai yksi vaaleapunainen alue: kovuusaste 1, pehmeä enint. 1,24 mmol/l eli 7 saksalaista kovuusastetta eli 12,6° ranskalaista kovuusastetta Kaksi vaaleanpunaista aluetta: kovuusaste 2, keskikova enint. 2,5 mmol/l eli 14° saksalaista kovuusastetta eli 25,2° ranskalaista kovuusastetta Kolme vaaleanpunaista aluetta: kovuusaste 3, kova enint.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 89 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q koa varten, katso „kahviohjelman asetus (täyttömäärän ohjelmointi)“ Sivu 96. Voit valita kahvisi erittäin miedolla, miedolla, normaalilla, voimakkaalla tai erittäin voimakkaalla maulla. 0 Valitse haluamasi kahvin vahvuus kiertonupilla ”Kahvin voimakkuus” (kuva 14). Valittu kahvin voimakkuus näkyy näyttöruudussa. 0 Aseta kahviputkien alle yksi tai kaksi kuppia (kuva 15).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 90 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q 7.1 Vihje kuumemman kahvin valmistuksesta: • Jos tahdot valmistaa pienen kupin kahvia (alle 60 ml) heti sen jälkeen, kun kahvinkeitin on kytketty päälle, tulisi sinun käyttää huuhteluvaiheen kuumaa vettä kuppien lämmittämiseen. • Aseta vastaavassa valikossa kahvin lämpötila suuremmalle arvolle, katso „Kahvin lämpötilan asettaminen“ Sivu 95.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 91 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q mukaan, esim. «ERITTÄIN MIETO». Alemmassa rivissä näkyvät selauspainikkeet "<" tai ">" ja kuppimäärä, jota kannuun tullaan valmistamaan, esim. «< > 4». Jos haluat muuttaa kahvin voimakkuuden ja kannutoiminnon täyttömäärän, tulee sinun toimia kohdassa „Kannuohjelman asetus (Kahvin voimakkuus ja täyttömäärä kannua varten)“ Sivu 95 selostetulla tavalla.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 92 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q Älä täytä kahvijauhetta kahvin valmistuksen ollessa käynnissä. Laita kahvijauhetta seuraavaa kupillista varten vasta, kun kahvi on valmista ja laite on jälleen valmis käytettäväksi. Älä koskaan täytä kahvijauhetta poiskytkettyyn koneeseen, koska se leviää koneen sisällä. 1 Käytä vain täysautomaattisiin espressokoneisiin tarkoitettua kahvijauhetta.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 93 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q Maidon pitää olla tarpeeksi kylmää. Vaahdotus onnistuu parhaiten, jos käytät kylmää, mieluiten ruostumattomasta teräksestä valmistettua mukia, jota et huuhtele ennen käyttöä lämpimällä vedellä. 0 Käännä höyrysuutinta ulospäin ja aseta putken alle muki siten, että putki uppoaa vähän maitoon(kuva 25).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 94 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q 11 Kuuman veden valmistaminen Kuumaa vettä voidaan käyttää kuppien lämmittämiseen ja kuumien juomien valmistamiseen (esim. tee tai pussikeitot). 3 Varmista, ettet kierrä jauhatuksen säätönuppia liian pitkälle, koska se voi johtaa tipoittaiseen kahvin valmistukseen valmistettaessa 2 kupillista. 3 Näiden säätöjen vaikutuksen huomaat vasta vähintään kahden kahvin valmistuksen jälkeen.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 95 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q 13.2 Kahvin lämpötilan asettaminen 0 0 0 0 0 Voit valita kolmesta eri lämpötilasta. Kahvin lämpötilat on määritelty seuraavasti: «LÄMPÖTILA MATALA» «LÄMPÖTILA KESKIKORKEA» «LÄMPÖTILA KORKEA» Tehtaalla suoritettu asetus on «LÄMPÖTILA KORKEA». Voit muuttaa lämpötilan seuraavasti: Paina valikkopainiketta ”Menu” (kuva 4). Näyttöön tulee valikon kohta «VALITSE KIELI».
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 96 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q 0 0 0 0 0 0 makkaaseen ja täyttömäärä graafisen palkin avulla 10 portaassa. Voit muuttaa näitä säätöjä seuraavasti: Paina painiketta ”Menu” (kuva 4). Näyttöön tulee valikon kohta «VALITSE KIELI». Paina selauspainiketta < tai > (kuva 5) 3 niin monta kertaa, että valikon kohta «KANNUOHJELMA» tulee näyttöön. Vahvista valikon kohta painikkeella 0 ”OK” (kuva 5). Näyttöön tulee teksti «KAHVIANNOKSEN MAKU».
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 97 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q 0 Kun valitsemasi täyttömäärä näkyy näytössä, vahvistat valinnan painikkeella ”OK” (kuva 5). Täyttömäärä on nyt tallennettu. Ellei painiketta „OK“ paineta, siirtyy laite n. 120 s kuluttua automaattisesti takaisin kahvin valmistuksen toimintamuotoon, tallentamatta syöttöjä. Näyttö siirtyy ohjelmoinnin jälkeen automaattisesti takaisin valikon kohtaan «ESPRESSOKUPPI».
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 98 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q 0 Vahvista valikon kohta painikkeella ”OK” (kuva 5). Laitteen asetukset on nyt palautettu tehtaalla suoritettuihin asetuksiin. Ellei painiketta „OK“ paineta, siirtyy laite n. 120 s kuluttua automaattisesti takaisin kahvin valmistuksen toimintamuotoon, palauttamatta tehdasasetuksia. 3 14 Näyttö siirtyy ohjelmoinnin jälkeen automaattisesti takaisin kahvin valmistuksen toimintamuotoon. 14.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 99 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q 14.3 Myllyn puhdistus Kahvijauhejäännökset voidaan poistaa papusäiliöstä pehmeällä pensselillä tai pölynimurilla. Huom! Älä koskaan kaada myllyyn vettä, sillä vesi vaurioittaa sitä. 0 Katkaise laitteen virta virtakytkimellä (kuva 11) ja pääkytkimellä (kuva 8). Vedä pistoke pois pistorasiasta. 0 Poista säiliöön jääneet kahvipavut (esim. imurin letkulla tai rakosuulakkeella).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 100 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q 3 Jos vedenkuumennusyksikkö ei ole oikein asennettu, t.s., kunnes kuuluva lukkiutuminen tapahtuu, eivätkä punaiset painikkeet ole ponnahtaneet oikein ulos, ei huoltoluukkua pysty sulkemaan. 3 Jos vedenkuumennusyksikön asennus on vaikeaa, tulee se (ennen asennusta) saattaa oikealle korkeudelle, painamalla vedenkuumennusyksikköä yhteen samanaikaisesti alta ja ylhäältä, kuvan 35 osoittamalla tavalla.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 101 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q 0 0 0 0 0 0 3 Laite on nyt valmis puhtaalla vedellä huuhtelua varten. Näytön yläriviin tulee vuorotellen «HUUHTELU.» ja «TÄYTÄ SÄILIÖ» ja alariviin tulee edistyspalkki ja prosenttinäyttö « 50%». Vedä vesisäiliö ulos, täytä se raikkaalla vedellä ja laita takaisin paikoilleen. Näytön yläriviin tulee vuorotellen «HUUHTELU.» ja «KÄÄNNÄ NUPPIA» ja alariviin tulee edistyspalkki ja prosenttinäyttö « 50%».
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 102 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q «TÄYTÄ ESIJAUHETTU KAHVI» • Esijauhatetun kahvitoiminnon valinnan jälkeen ei kahvijauhetta ole laitettu täyttöaukkoon. 0 Täytä kahvijauhetta kohdassa „Kahvin valmistaminen kahvijauheesta“ Sivu 91 selostetulla tavalla. «TÄYTÄ KAHVIPAPUASTIA» • Kahvipapusäiliössä ei enää ole kahvipapuja. 0 Säiliön täyttö, katso „Kahvipapusäiliön täyttäminen“ Sivu 86.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 103 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q Kahvi valuu ulos liian hitaasti • Kahvin jauhatus on liian hieno. 0 Kierrä jauhatuksen säätönuppia yhden askeleen myötäpäivään (katso „Jauhatusasteen asetus“ Sivu 94). Kahvi valuu ulos liian nopeasti • Kahvin jauhatus on liian karkealla. 0 Kierrä jauhatuksen säätönuppia yhden askeleen vastapäivään (katso „Jauhatusasteen asetus“ Sivu 94). Kahvia tulee vain kahviputken aukoista • Ulostuloaukot ovat tukossa.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 104 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 q 0 Puhdista keittimen sisäosa perusteellisesti, kohdassa „Vedenkuumennusyksikön puhdistus“ Sivu 99 selostetulla tavalla. Toista toimenpide, kierrä ensin kiertonuppi "kahvin voimakkuus / jauhatettu kahvi“ oikeaan asentoon, kuten kohdassa „Kahvin valmistaminen kahvijauheesta“ Sivu 91 selostetaan. • Jauhatettu kahvi täytetään poiskytkettyyn keittimeen.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 105 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c zákaznice, c Vážená vážený zákazníku, laskavì si peèlivì pøeètìte tento návod k obsluze. Dodržujte pøedevším bezpeènostní pokyny! Návod k použití peèlivì uschovejte a pøedejte ho i pøípadnému dalšímu majiteli pøístroje. Obsah 1 Popis obrázkù 1.1 Pohled zepøedu (obr. 1) 1.2 Pohled zepøedu na pøístroj s otevøenými servisními dvíøky (obr. 2) 1.3 Ovládací panel (obr.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 106 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c 1 Popis obrázkù 1.1 1.2 Pohled zepøedu na pøístroj s otevøenými servisními dvíøky (obr. 2) Pohled zepøedu (obr. 1) A Odkapávací møížka B Termokonvice C Hlavní vypínaè (na zadní stranì pøístroje) D Výškovì pøestavitelný výtok E Ovládací panel (viz obr.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 107 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c 2 Káva a espreso • • • • • • Vybavení plnì automatického kávovaru umožòuje nejen velmi snadno pøipravit kávu, ale i provádìt údržbu pøístroje.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 108 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c Bezpeènost za provozu • Pozor! Výtok kávy, parní tryska a møížka pro odkládání šálkù jsou u zapnutého pøístroje z provozních dùvodù horké. Nedovolte, aby se jich dìti dotýkaly! • Pozor! Nebezpeèí popálení parní tryskou! Vytékající horká voda resp. horká pára mohou zpùsobit popáleniny. Otevøete parní trysku pouze v pøípadì, že se pod ní nachází nádoba.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 109 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c 4 Pøehled bodù menu • • • • • • • • • 5 Dále v tomto odstavci je uveden pøehled bodù menu, v nìmž mùžete mìnit pùvodní nastavení pøístroje a ukládat nové nastavení, spouštìt programy èi vyvolávat požadované informace. Podrobné informace naleznete v dalších odstavcích tohoto návodu k obsluze. • Menu „VYBERTE JAZYK“ Jazyk hlášení na displeji. K dispozici je výbìr z nìkolika jazykù.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 110 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c spotøebovává vodu pøi každém zapnutí resp. vypnutí na automatické proplachování. 0 Vyjmìte z pøístroje zásobník na vodu (obr. 6). Otoète parní trysku ke støedu pøístroje, protože jinak nelze zásobník na vodu z pøístroje vyjmout. 0 Nalijte do zásobníku èerstvou studenou vodu. Hladina vody nesmí sahat nad znaèku MAX. 3 Do zásobníku na vodu doplòujte pouze studenou vodu. Nenalévejte do nìj jiné kapaliny, jako napø.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 111 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c zvolené funkce. Jakmile je šálek na- 6.5 plnìn cca. 30 ml vody, je sloupec plný a na displeji se objeví „OTOČTE SPÍNAČ PÁRY“. 0 Otoèný spínaè pro páru a horkou vodu nastavte ve smìru pohybu hodinových ruèek do krajní polohy (obr. 10), èímž uzavøete výtok vody. 0 Na displeji se objeví „PŘÍSTROJ SE VYPÍNÁ ČEKEJTE…“ a pøístroj se vypne.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 112 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c 6.7 Nastavení tvrdosti vody Po prvním uvedení pøístroje do provozu nebo pøi používání vody jiné kvality je tøeba nastavit pøístroj na stupeò tvrdosti vody, který odpovídá tvrdosti místní vody. Stupeò tvrdosti vody stanovte pøiloženým zkušebním proužkem anebo se informujte ve vodárnì. Zjištìní stupnì tvrdosti vody 0 Ponoøte zkušební proužek na cca. 1 s do studené vody.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 113 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c Pøístroj je pøedem nastaven na støední velikost šálku a normální sílu kávy. Podle chuti nastavte silné espreso nebo slabší kávu s pìnou. 0 Otoèným spínaèem „Velikost šálku“ (obr. 13) zvolte požadovanou velikost šálku. Na displeji se objeví nastavená velikost šálku. Výrobce nastavil standardní množství.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 114 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c 3 3 7.1 V prùbìhu nalévání kávy nevyjímejte 7.2 zásobník na vodu. Vyjmete-li zásobník, pøístroj nemùže pokraèovat v pøípravì kávy. Pøi odvzdušòování kávovaru nastavte otoèný spínaè pro páru a horkou vodu do krajní polohy ve 0 smìru pohybu hodinových ruèek a nechejte nìkolik sekund vytékat vodu z parní trysky. 0 Pøi prvním zapnutí kávovaru byste mìli pøipravit alespoò 4-5 šálkù, než budete moci pøipravit skuteènì 0 chutný nápoj.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 115 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c Na displeji se objeví „NAPLŇTE NÁDOBU NA ZRNK. KÁVU + NAPLŇTE NÁDRŽ NA VODU + OK“, který vám pøipomene, že je nutné nastavit pøístroj na pøípravu kávy do konvice. 0 Pøesvìdète se, zda je zásobník na vodu plný, zda je v zásobníku na zrnkovou kávu dostateèné množství kávy a nádobka na kávovou sedlinu je vyprázdnìná. Stisknìte tlaèítko „OK“ (obr. 5).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 116 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c Používejte pouze odmìrku, která je souèástí kávovaru. Nedoplòujte do pøístroje více než dvì zarovnané odmìrky, protože jinak pøístroj nezaène pøipravovat kávu. Mletá káva zùstane v pøístroji a zneèistí ho anebo káva je nalévána po kapkách a objeví se hlášení „PŘÍLIŠ JEMNÉ SEMLETÍ ZVOLTE STUPEŇ MLETÍ A OTOČTE SPÍNAČ PÁRY“. V prùbìhu spaøování nedoplòujte mletou kávu.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 117 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c stavte otoèný spínaè pro páru a horkou vodu (obr. 9) do polohy a poèkejte, dokud pára nepøestane vycházet z trysky. Poté vrat’te otoèný pøepínaè zpìt do polohy . 0 Nalijte netuèné studené mléko do pohárku, který se musí vejít pod parní trysku pøístroje. Mléko by mìlo být dostateènì vychlazeno. Kromì toho by mìla být nádoba – nejlépe kelímek z nerezové oceli – také vychlazena a pøed použitím ji nevyplachujte teplou vodou.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 118 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c jeden dílek, dokud káva nezaène vytékat uspokojivým zpùsobem. • Jestliže káva vytéká pøíliš rychle nebo pìna nesplòuje vaše požadavky, otoète spínaè o jeden dílek proti smìru pohybu hodinových ruèek. 0 Namontujte parní trysku – nasaïte ji a otoète proti smìru pohybu hodinových ruèek. 11 Pøíprava horké vody Horkou vodu lze využít pro ohøev šálkù a pøípravu horkých nápojù, jako napø. èaje nebo instantních polévek.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 119 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c Pokud není stisknuto „OK“, pøístroj se vrátí po cca. 120 sekundách automaticky do režimu pøípravy kávy bez uložení údajù. 0 Do režimu pøípravy kávy se vrátíte tlaèítkem „Menu“ (obr. 4), nebo poèkejte cca. 120 sekund, až se pøístroj vrátí automaticky do režimu pøípravy kávy. Po naprogramování se displej 13.3 automaticky vrátí do bodu menu „VYBERTE JAZYK“. 0 Do režimu pøípravy kávy se vrátíte tlaèítkem „Menu“ (obr.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 120 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c 13.4 Nastavení programu Konvice (síla kávy a plnicí množství pro konvici) 0 0 0 0 0 0 3 0 120 0 Potvrïte vybranou položku menu tlaèítkem „OK“ (obr. 5). 0 Na displeji se objeví sloupec, který pøedstavuje plnicí množství na šálek a mùže být prodlužován nebo zkracován. Podle potøeby mùžete tlaèítky pro pohyb v menu „<“ nebo „>“ (obr. 5) zvolit plnicí množství v deseti stupních.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 121 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c 0 Potvrïte vybranou položku menu tlaèítkem „OK“ (obr. 5). Displej zobrazí „ŠÁLEK ESPRESA“. 0 V pøípadì potøeby zvolte tlaèítky pro pohyb v menu „<“ nebo „>“ (obr. 5) jinou velikost šálku. 0 Jakmile je požadovaná velikost šálku zobrazena, potvrïte ji stisknutím tlaèítka „OK“ (obr. 5). 0 Na displeji se objeví sloupec, který pøedstavuje plnicí množství na šálek a mùže být prodlužován nebo zkracován.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 122 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c 0 0 0 0 0 3 14 Touto funkcí se zmìní následující nastavení, resp. hodnoty uložené v pamìti: • Tvrdost vody • Plnicí množství • Teplota kávy • Èas vypnutí Stisknìte tlaèítko „Menu“ (obr. 4). Objeví se bod menu „VYBERTE JAZYK“. Tisknìte tlaèítko pro pohyb v menu „<“ nebo „>“ (obr. 5), dokud se neobjeví bod menu „RESETOVAT“. Potvrïte vybranou položku menu tlaèítkem „OK“ (obr. 5). Displej zobrazí „RESETOVAT NE“.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 123 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c 0 0 Pøi èištìní otevøete servisní dvíøka stisknutím pøíslušného tlaèítka (obr. 30). Vyjmìte odkapávací nádobku (obr. 31), vyprázdnìte ji a vyèistìte. 0 Vyprázdnìte nádobku na kávovou sedlinu a peèlivì ji vyèistìte. Odstraòte veškeré usazeniny na dnì. Dùležité upozornìní: Pøi každém vyjmutí odkapávací nádobky, je 14.4 nutno vyprázdnit rovnìž nádobku na kávovou sedlinu, a to i když ještì není plná.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 124 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c 0 0 0 0 0 3 apod., abyste nepoškodili a nepo14.5 škrábali povrch pøístroje (obr. 33), a poté odstraòte veškeré zbytky vysavaèem (obr. 34). Pøi opìtovné montáži zasuòte spaøovací jednotku (obr. 36, a) do držáku (obr. 36, b), pøièemž dbejte na správné zasunutí kolíku (obr. 36, c). Kolík musí zapadnout do trubky (obr. 36, 1 d) na spodní stranì spaøovací jednotky. Nyní tisknìte nápis PUSH (obr.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 125 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c prùbìh odvápòování a procentuální údaj, napø. „ 5%“. 0 Vyprázdnìte zásobník na vodu, nalijte do nìj alespoò 1 litr vody a pøidejte odvápòovací prostøedek. Upozornìní: Pøesvìdèete, že pøípadnì odstøikující kapky odvápòovacího prostøedku nemohou dopadnout na povrch, který by mohla kyselina poškodit, jako napø. mramor, vápenec a keramika. 0 Postavte nádobku o objemu min. 1,5 l pod parní trysku (obr. 9).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 126 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c 15 Co dìlat, když se na displeji objeví následující hlášení… „NAPLŇTE ZÁSOBNÍK!“ • Zásobník na vodu je prázdný nebo je nesprávnì nasazen. 0 Doplòte vodu do zásobníku a správnì ho zasuòte do pøístroje – viz „Doplnìní vody“, str. 109. • Zásobník na vodu je zneèištìný nebo se v nìm vytvoøily vápenné usazeniny. 0 Vypláchnìte ho anebo odstraòte vápenné usazeniny.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 127 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c 16 Obtíže, které se mùžete pokusit odstranit, než se obrátíte na servis Jestliže kávovar není funkèní, mùžete se pokusit zjistit závadu a odstranit ji podle kapitoly „Co dìlat, když se na displeji objeví následující hlášení…“, str. 126. V pøípadì, že na displeji kávovaru nejsou zobrazena žádná hlášení, proveïte následující úkony, než se obrátíte na servis. Káva není horká • Šálky nebyly pøedehøáty. 0 Šálky je tøeba pøedehøát.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 128 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c pnutého pøístroje, mohlo by dojít k jejímu vážnému poškození. • 0 • 0 • 0 • 0 • 0 128 • Káva nevytéká z výtoku, nýbrž kolem servisních dvíøek Otvory výtoku jsou zaneseny zaschlou kávou. Zaschlou kávu odstraòte jehlou (obr. 29). Na vnitøní stranì servisních dvíøek se nachází výklopná pøihrádka (R), která je zablokována a nepohybuje se.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 129 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 c 18 2 Likvidace Obalový materiál Obalové materiály nezatìžují životní prostøedí a jsou recyklovatelné. Plastové díly jsou oznaèeny, napø. >PE<, >PS< atd. Tyto obalové materiály vyhoïte do pøíslušných kontejnerù podle oznaèení na místech pro likvidaci komunálního odpadu. 19 Servis Uschovejte originální obal vèetnì polystyrénových vložek. Pøístroj musí být bezpeènì zabalen, aby nedošlo k jeho poškození pøi pøepravì.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 130 Dienstag, 20.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 131 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o klienci! o VážSzanowni Prosimy o dok³adne przeczytanie tej instrukcji obs³ugi. A w szczególnoœci wskazówek dotycz¹cych bezpieczeñstwa u¿ytkowania! Instrukcjê obs³ugi nale¿y przechowywaæ w celu korzystania z niej w przysz³oœci lub przekazania jej ewentualnemu nastêpnemu u¿ytkownikowi tego urz¹dzenia. Spis treœci 1 Opis rysunku 132 1.1 Widok z przodu (rys. 1) 132 1.2 Widok od przodu przy otwartych drzwiczkach serwisowych (rys.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 132 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o 1 Opis rysunku 1.1 1.2 Widok z przodu (rys. 1) A B C D E F G H J K L M N O 132 Kratka ociekowa P Dzbanek podtrzymuj¹cy ciep³o Q Wy³¹cznik g³ówny (z ty³u urz¹dzenia) R Wylot kawy o regulowanej wysokoœci S Panel obs³ugi (patrz rys.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 133 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o 2 Kawa i kawa espresso • • • • • • Zasada dzia³ania tego automatu do kawy gwarantuje bardzo prost¹ obs³ugê, zarówno przy przyrz¹dzaniu kawy, jak i konserwacji i pielêgnacji urz¹dzenia.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 134 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o Bezpieczeñstwo w trakcie u¿ytkowania • Uwaga! Otwór wyp³ywu kawy, dysza parowa i tacka na fili¿anki s¹ podczas pracy urz¹dzenia gor¹ce. Nale¿y chroniæ przed dostêpem do nich dzieci! • Uwaga! Niebezpieczeñstwo poparzenia podczas wyp³ywu pary! Wyp³ywaj¹ca gor¹ca woda, wzglêdnie gor¹ca para wodna, mo¿e spowodowaæ poparzenie. Dyszê parow¹ nale¿y w³¹czaæ tylko wtedy, gdy znajduje siê pod ni¹ jakiœ pojemnik.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 135 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o 4 Przegl¹d punktów menu • • • • • • • • • Menu „PRZYWRÓĆ USTAW POCZ” Przywracanie ustawieñ fabrycznych po dokonanych zmianach parametrów urz¹dzenia. Poni¿ej przedstawiono przegl¹d punktów menu, za pomoc¹ których mo¿na zmieniaæ ustawione fabrycznie parametry urz¹dzenia, zapamiêtywaæ nowe ustawienia oraz uruchamiaæ programy i odczytywaæ informa- 5 cje.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 136 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o aromatyzuj¹cych i cukru, jak równie¿ nie u¿ywaæ ziaren zmro¿onych. Nale¿y upewniæ siê, czy do pojemnika na kawê nie dosta³y siê ¿adne cia³a obce, np. kamyki. Uszkodzenie i zablokowanie mechanizmu spowodowane przez cia³o obce, które dosta³o siê do œrodka, mo¿e nie zostaæ objête gwarancj¹. aby unikn¹æ uszkodzeñ spowodowanych rozpryskiwaniem. 0 Urz¹dzenie nale¿y pod³¹czaæ wy³¹cznie do gniazdka z uziemieniem.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 137 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o 3 0 0 0 0 0 0 Po pierwszym uruchomieniu urz¹dzenia jêzyk mo¿na dowolnie zmieniaæ – patrz „Ustawianie jêzyka”, strona 146. Po wybraniu jêzyka na wyœwietlaczu pojawi siê komunikat „NAPEŁNIJ POJEMNIK!”. Nape³niæ pojemnik na wodê – patrz „Nape³nianie wod¹”, strona 136. W³o¿yæ pojemnik na wodê na swoje miejsce (rys. 6). Wcisn¹æ mocno pojemnik, aby zawór pojemnika wody otworzy³ siê.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 138 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o Po zakoñczeniu podgrzewania na urz¹dzeniu w górnym wierszu pojawi siê komunikat: „PŁUKANIE”, a w dolnym wierszu pojawi siê wskaŸnik postêpu ze wskazaniem procentu „ 40%”. Nast¹pi automatyczne p³ukanie (trochê gor¹cej wody wyp³ynie z wylotu na kawê do podstawki ociekowej). Urz¹dzenie jest teraz gotowe do pracy. Na wyœwietlaczu pojawi siê wskazanie zgodne z ostatnio wybranym trybem pracy. 6.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 139 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o 0 Naciskaæ przyciski przegl¹dania menu „<” lub „>” (rys. 5), tak czêsto, a¿ pojawi siê ¿¹dany stopieñ twardoœci. 0 Wybraæ ten punkt menu, naciskaj¹c przycisk „OK” (rys. 5). Je¿eli przycisk „OK” nie zostanie wciœniêty, urz¹dzenie po ok. 120 sekundach automatycznie powróci do trybu przygotowania kawy bez zapisywania wprowadzonych ustawieñ.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 140 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o Kawa zostanie nalana do fili¿anki, a na wyœwietlaczu w górnym wierszu pojawi siê wybrana wielkoœæ fili¿anki, 3 w dolnym natomiast wskaŸnik postêpu ze wskazaniem procentu „ 40%”. Gdy wskaŸnik postêpu zape³ni siê, ¿¹dana iloœæ kawy zostanie nalana. Nalewanie kawy zakoñczy siê automatycznie, a zu¿yte fusy zostan¹ wyrzucone do odpowiedniego pojemnika.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 141 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o podgrzania fili¿anki u¿ywanej do kawy. W takim przypadku wystarczy spuœciæ gor¹c¹ wodê do fili¿anki (a nastêpnie wylaæ). • Nie u¿ywaæ zbyt grubych, niepodgrzanych fili¿anek, poniewa¿ poch³aniaj¹ one du¿o ciep³a. • Podgrzewaæ fili¿anki, p³ucz¹c je ciep³¹ wod¹ lub stawiaj¹c je na co najmniej 20 minut na ogrzewan¹ podstawkê na fili¿anki (H) w³¹czonego automatu do kawy. 7.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 142 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o dzenie zaproponuje na wyœwietlaczu nastêpny krok: „WYBIERZ ILOŚĆ FILIŻANEK I NACIŚNIJ PRZYCISK DZBANEK”. 0 Po wybraniu ¿¹danej iloœci fili¿anek nale¿y j¹ potwierdziæ naciskaj¹c przycisk „Dzbanek” (rys. 19). Wyœwietlacz wskazuje wskaŸnik postêpu i wskazanie procentu „ 40%” informuj¹cy o stanie parzenia.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 143 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o 1 U¿ywaæ wy³¹cznie kawy mielonej przeznaczonej do parzenia w automatach Espresso. Otwór ten nie jest przeznaczony na kawê ziarnist¹, rozpuszczaln¹, zamro¿one lub wysuszone produkty typu instant ani inne proszki do przygotowywania napojów. Zbyt mia³ko zmielona kawa mo¿e spowodowaæ zapchanie urz¹dzenia.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 144 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o krêt³o pary i gor¹cej wody (rys. 9) odpowiednio d³ugo w po³o¿enie , a¿ do ustawienia siê pary. Nastêpnie obróciæ prze³¹cznik obrotowy z powrotem w po³o¿enie . 0 Nalaæ chude, zimne mleko do kubeczka pasuj¹cego do wstawienia pod dyszê wylotu pary. Mleko powinno byæ dobrze sch³odzone. Równie¿ kubeczek na mleko powinien byæ ch³odny, najlepiej stalowy, nie p³ukany uprzednio w ciep³ej wodzie.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 145 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o 0 0 0 0 0 11 wskazówek zegara. Œci¹gn¹æ dyszê w dó³ (rys. 26). Œci¹gn¹æ wewnêtrzn¹ czêœæ dyszy w dó³ z rurki. Wymyæ dyszê i wewnêtrzn¹ czêœæ ciep³a wod¹. Sprawdziæ, czy dwa otwory zaznaczone na rys. 27 nie s¹ zatkane. W razie potrzeby nale¿y je przetkaæ ig³¹ i oczyœciæ. Zamontowaæ ponownie wewnêtrzn¹ czêœæ, nasuwaj¹c j¹ ostro¿nie na rurkê.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 146 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o 13 Ustawienia menu 13.1 Ustawianie jêzyka 0 0 0 0 Mo¿na wybraæ jeden z wielu dostêpnych jêzyków. Wybór innego jêzyka: Nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 4). Pojawi siê punkt menu „WYBIERZ JĘZYK”. Wybraæ ten punkt menu, naciskaj¹c przycisk „OK” (rys. 5). Na wyœwietlaczu pojawi siê nastawiony jêzyk. Naciskaæ przyciski przegl¹dania menu „<” lub „>” (rys. 5) tak czêsto, a¿ pojawi siê ¿¹dany jêzyk.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 147 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o a¿ pojawi siê punkt menu „AUTO CZAS WYŁĄCZENIA”. 0 Wybraæ ten punkt menu, naciskaj¹c przycisk „OK” (rys. 5). Na wyœwietlaczu pojawi siê aktualne ustawienie, np. „AUTO CZAS WYŁ. 1 H”. 0 W razie potrzeby przyciskami przegl¹dania menu „<” lub „>” (rys. 5) wybraæ inny czas. 0 Po pojawieniu siê ¿¹danego czasu wy³¹czenia potwierdziæ wybór, naciskaj¹c przycisk „OK” (rys. 5). Ten czas wy³¹czenia zostanie zaprogramowany.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 148 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o Je¿eli przycisk „OK” nie zostanie wciœniêty, urz¹dzenie po ok. 120 sekundach automatycznie powróci do trybu przygotowania kawy bez zapisywania wprowadzonych ustawieñ. Po zaprogramowaniu komunikat powraca automatycznie do punktu menu „IL. KAWY W DZB./FIL.”. 0 Aby powróciæ do trybu przygotowywania kawy, nale¿y nacisn¹æ 2 razy przycisk „Menu” (rys.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 149 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o 3 0 0 0 0 0 0 Równie¿ gdy przygotowywano jedno0 razowo 2 fili¿anki, zostan¹ one policzone jako 2 fili¿anki. Nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 4). 0 Pojawi siê punkt menu „WYBIERZ JĘZYK”. Naciskaæ przyciski przegl¹dania menu „<” lub „>” (rys. 5) tak czêsto, 0 a¿ pojawi siê punkt menu „STATYSTYKA”. Wybraæ ten punkt menu, naciskaj¹c przycisk „OK” (rys. 5).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 150 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o 1 0 0 0 0 0 0 14.2 Nie u¿ywaæ szoruj¹cych, tr¹cych ani stêpnie wyj¹æ, opró¿niæ i wyczyœciæ ¿r¹cych œrodków do czyszczenia. podstawkê ociekow¹ (rys. 31). Zewnêtrzn¹ i wewnêtrzn¹ czêœæ obu0 Opró¿niæ i dok³adnie wyczyœciæ podowy przecieraæ wilgotn¹ œciereczk¹. jemnik na fusy. Usun¹æ dok³adnie Codziennie wyjmowaæ pojemnik na wszystkie resztki, które osadzi³y siê wodê (rys. 6) i wylewaæ resztkê na dnie. wody.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 151 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o Uwaga! Niebezpieczeñstwo obra¿enia przy obracaj¹cym siê m³ynku. Nigdy nie w³¹czaæ urz¹dzenia przy pracach z m³ynkiem. Mo¿e to spowodowaæ bardzo powa¿ne obra¿enia. Wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego. 0 Sprawdziæ z ma³¹ iloœci¹ ziaren kawy dzia³anie m³ynka, przygotowuj¹c jedn¹ kawê. Przy pierwszym mieleniu lub tak¿e po czyszczeniu, do komory zaparzania dostaje siê mniej zmielonej kawy, gdy¿ kana³ musi zostaæ wype³niony.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 152 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o wisowe, wyci¹gn¹æ a nastêpnie ponownie w³¹czyæ do gniazdka wtyczkê kabla zasilaj¹cego. Poczekaæ, a¿ wy³¹czy siê wyœwietlacz, a nastêpnie otworzyæ drzwiczki serwisowe i w³o¿yæ zaparzacz. 14.5 Wykonywanie programu usuwania kamienia Program usuwania kamienia umo¿liwia ³atwe i skuteczne oczyszczenie urz¹dzenia z osadów kamienia. Je¿eli na wyœwietlaczu pojawi siê komunikat „USUNĄĆ KAMIEŃ!” odkamienianie urz¹dzenia jest konieczne.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 153 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o 0 Ustawiæ pokrêt³o pary i gor¹cej wody z powrotem w pozycji . Teraz urz¹dzenie jest gotowe do p³ukania œwie¿¹ wod¹. Na wyœwietlaczu w wierszu górnym wyœwietlaj¹ siê na przemian komunikaty „PŁUKANIE” i „NAPEŁNIJ POJEMNIK!”, a w wierszu dolnym pasek postêpu oraz wartoœæ procentowa „ 50%”. 0 Wyj¹æ pojemnik na wodê, wlaæ do niego œwie¿ej wody i w³o¿yæ go na swoje miejsce.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 154 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o „WSTAW POJEMNIK NA FUSY” • Po czyszczeniu pojemnik na fusy nie zosta³ z powrotem w³o¿ony do urz¹dzenia. 0 Otworzyæ drzwiczki serwisowe i w³o¿yæ pojemnik na fusy. „WSTAW ZAPARZACZ!” • Prawdopodobnie po czyszczeniu zapomniano w³o¿yæ zaparzacz z powrotem do urz¹dzenia. 0 W³o¿yæ zaparzacz – patrz „Czyszczenie komory zaparzania”, strona 151. „DODAJ ZMIELONĄ KAWĘ” • Po wybraniu tej funkcji do otworu nie wsypano zmielonej kawy.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 155 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o Kawa ma ma³o pianki Crema • Za grubo zmielona kawa. 0 Obróciæ ga³k¹ do regulacji stopnia mielenia o jedn¹ pozycjê w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz „Ustawianie stopnia mielenia”, strona 145). • Niew³aœciwa mieszanka kawy. 0 Zastosowaæ mieszanki kawowe nadaj¹cej siê do stosowania w automatach. Kawa wyp³ywa zbyt powoli • Kawa zmielona jest zbyt mia³ko.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 156 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o • 0 • 0 • 0 Zastosowano kawê mielon¹ (zamiast ziarnistej) i dlatego maszyna nie produkuje kawy. Wsypano za du¿o zmielonej kawy. Wyj¹æ zaparzacz i dok³adnie wyczyœciæ wnêtrze urz¹dzenia, jak opisano w p. „Czyszczenie komory zaparzania”, strona 151. Powtórzyæ tê czynnoœæ, u¿ywaj¹c maks. 2 p³askie miarki mielonej kawy.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 157 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 o 18 2 Utylizacja Opakowanie Opakowanie wykonano z materia³ów ekologicznych i nadaj¹cych siê do ponownego wykorzystania. Czêœci wykonane z tworzyw sztucznych s¹ oznakowane, np. >PE<, >PS< itd. Opakowania nale¿y utylizowaæ zgodnie z ich oznaczeniem w zak³adach oczyszczania i przetwarzania odpadów miejskich, w pojemnikach s³u¿¹cych do gromadzenia tego typu odpadów.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 158 Dienstag, 20.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 159 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h Vásárló! h Tisztelt Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Mindenekelõtt kérjük, tartsa be az útmutató elsõ lapjain közölt biztonsági tudnivalókat. A használati útmutatót gondosan õrizze meg, hogy késõbb is felhasználhassa. Ha a készüléket eladja vagy elajándékozza, kérjük, adja tovább az útmutatót is az új tulajdonosnak. Tartalomjegyzék 1 Jelmagyarázat 160 13 Menübeállítások 173 160 13.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 160 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h 1 1.1 Jelmagyarázat Elölnézet (1. ábra) 1.2 Elölnézet nyitott karbantartónyílással (2. ábra) P Csepegtetõrács Q Melegen tartó kanna R Fõkapcsoló (a készülék hátoldalán) S Állítható magasságú kávékifolyó T Kezelõmezõ (lásd 3.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 161 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h 2 Kávé és presszókávé • • • • • • A kávéautomata mûködése egyszerû kezelhetõséget biztosít a kávékészítés, valamint a karbantartás és a gondozás során is.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 162 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h Biztonságos üzemeltetés • Vigyázat! A kávékifolyó, a gõzfúvóka és a csészetároló mûködés közben üzemszerûen felforrósodik. A gyermekeket tartsa távol a készüléktõl! • Vigyázat! Bekapcsolt gõzfúvóka esetén forrázásveszély áll fenn! A kilépõ forró víz ill. forró vízgõz égési sérülést okozhat. A gõzfúvókát csak akkor kapcsolja be, amikor edényt tart a gõzfúvóka alá.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 163 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h 4 A menüpontok áttekintése • • • • • • • • • „RESET” menüpont A készülék módosított paramétereinek visszaállítása a gyári beállításokra. Az alábbiakban megtalálja azon menüpontok áttekintését, amelyek segítségével módosíthatja a készülék 5 gyári beállításait, elmentheti a módosításokat, programokat indíthat el, és információkat hívhat be.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 164 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h következtében fellépõ sérülések ki vannak zárva a garancia hatálya alól. 0 A készüléket kizárólag földelt aljzathoz csatlakoztassa. Ne használjon földeletlen dugaszolóaljzatot. 6.2 Víz betöltése Minden bekapcsolás elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy van-e víz a víztartályban, és szükség esetén töltse fel. A készüléknek az automatikus öblítéshez minden be- ill. kikapcsolási folyamatnál vízre van szüksége.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 165 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h 0 0 0 0 A kijelzõn ekkor a következõ látható: „FORGASSA A GŐZGOMBOT”. Fordítsa ki a gõzfúvókát, és állítson alá egy csészét (9. ábra). A gõz és a forró víz forgatható gombját, amennyire csak lehet, fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányban állásba (10. ábra). Pár másodperc elteltével némi víz fo- 6.5 lyik ki a gõzfúvókából és megjelenik egy folyamatjelzõ sáv.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 166 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h 3 6.7 Ha hosszabb ideig nem használjuk a készüléket, a „KI/BE” gombbal történõ kikapcsolás után kapcsoljuk ki a készülék hátoldalán található fõkapcsolót is (8. ábra). A vízkeménység beállítása Az elsõ üzembe helyezés után ill. más vízminõség használata esetén a készüléket be kell állítani a helyi vízkeménységnek megfelelõ keménységi fokra.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 167 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h 7 Kávékészítés babkávéból A babkávéból történõ kávékészítés során a következõ folyamat teljesen automatikusan megy végbe: õrlés, adagolás, préselés, elõforrázás, forrázás és a leforrázott kávézacc kidobása. Az õrlési finomság és az õrlési mennyiség beállításának lehetõsége által a készülék egyedileg az Ön személyes ízléséhez állítható.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 168 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h A készülék pár másodperc elteltével ismét üzemkész, elkészíthetõ a következõ kávé. A kijelzõn az utoljára kiválasztott kávébeállítás látható. 3 Ha a kávé cseppenként ill. egyáltalán nem vagy túl gyorsan folyik ki, és a kávéhab nem ízlésének megfelelõ, módosítsa az õrlés beállítását, lásd „Az õrlési finomság beállítása”, 172. oldal.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 169 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h 8 Több csésze kávé készítése a kanna funkcióval Ezzel a funkcióval teljesen automatikusan készíthet több csésze kávét közvetlenül a mellékelt nemesacél termoszkannába: õrlés, adagolás, préselés, elõforrázás, forrázás és a leforrázott kávézacc kidobása az elõzõ fejezetben leírtak szerint. A készülék gyárilag közepes csészeméretre és normál kávéerõsségre van beállítva.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 170 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h A készülék megszakítja a folyamatot, ha túl kevés víz van a víztartályban a kívánt funkció végrehajtásához, illetve ha tele van a zacctartály. A víztartály feltöltéséhez vagy a zacctartály ürítéséhez a termoszkannát ki kell venni; és abban a pillanatban megszakad a futó program. A hiba elhárítása után újra kell indítani a programot.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 171 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h 10 Tejhabosítás A gõz használható tej habosítására és folyadékok felforrósítására. Mivel a gõz létrehozásához a kávékészítésnél magasabb hõmérséklet szükséges, a készülék kiegészítõ gõz üzemmóddal rendelkezik. 3 Egy adag cappuccinóhoz töltsön meg egy nagy csészét félig vagy 2/3ig presszókávéval, majd adja hozzá a felhabosított tejet. Vigyázat! Bekapcsolt gõzfúvóka esetén forrázásveszély áll fenn! A kilépõ forró víz ill.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 172 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h kusan visszatér a kávékészítési üzemmódhoz, és a kijelzõn KÉREM, VÁRJON… felirat jelenik meg. A készülék ekkor ismét kész a kávékészítésre, a kijelzõn a legutóbb kiválasztott kávékészítési beállítás látható. 0 Tejhabosítás után a gõz és a forró víz forgatható gombját (6. ábra) pozícióba fordítva mindig folyasson ki még egy kevés forró vizet a fúvókán.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 173 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h zícióval el kell fordítani az óramutató járásával megegyezõ irányban. Mindig egy pozícióval fordítsa odébb, egészen a kielégítõ kávékiadás eléréséig. • Amennyiben túl gyorsan folyik ki a kávé, és a kávéhab sem felel meg az ízlésének, fordítsa vissza a gombot egy pozícióval, az óramutató járásával ellentétes irányba. 0 Amikor megjelenik a kívánt nyelv, nyugtázza az „OK” gombbal (5. ábra). Ezzel a kívánt nyelv került beállításra.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 174 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h 0 Amikor megjelenik a kívánt hõmérséklet, nyugtázza az „OK” gombbal (5. ábra). Ezzel a kívánt hõmérséklet került beállításra. Ha nem nyomják meg az „OK” gombot, a készülék kb. 120 másodperc után a bevitel mentése nélkül automatikusan visszatér kávékészítési üzemmódba. A programozás után a kijelzõn automatikusan ismét a „HŐMÉRSÉKLET” menüpont jelenik meg.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 175 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h 0 A lapozásra szolgáló „<” vagy „>” 3 A programozás után a kijelzõn automatikusan ismét a „KANNA/ gomb (5. ábra) segítségével adott CSÉSZE SZINT” menüpont jelenik esetben válasszon más kávéerõsmeg. séget az extrakönnyûtõl az extraerõsig, 5 lépésben. 0 A kávékészítési üzemmódba való visszatéréshez végül nyomja meg 20 Amikor megjelenik a kívánt kávészer a „Menü” gombot (4. ábra) vagy erõsség, nyugtázza az „OK” gombvárjon kb.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 176 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h Ha a sáv teljesen fel van töltve, az a maximális csészetöltési mennyiségnek felel meg, ami kb. 220 ml. 0 Amikor megjelenik a kívánt feltöltési mennyiség, nyugtázza az „OK” gombbal (5. ábra). Ezzel a kívánt feltöltési mennyiség került beállításra. Ha nem nyomják meg az „OK” gombot, a készülék kb. 120 másodperc után a bevitel mentése nélkül automatikusan visszatér kávékészítési üzemmódba.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 177 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h 0 Nyomja meg a lapozásra szolgáló „<” vagy „>” gombot (5. ábra) annyiszor, hogy a kijelzõn a „RESET” menüpont jelenjen meg. 0 Nyugtázza a menüpontot az „OK” gombbal (5. ábra). A kijelzõn megjelenik a „RESET NEM” felirat. 0 Nyomja meg a lapozásra szolgáló „<” gombot (5. ábra), amíg a kijelzõn a „RESET IGEN” menüpont nem jelenik meg. 0 Nyugtázza a menüpontot az „OK” gombbal (5. ábra).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 178 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h a zacctartály túlságosan megtelik, és a túlcsorduló kávézacc eltömíti a kávégépet. 3 A zacctartály kivétele esetén a kijelzõn a „TEGYE BE A ZACCTARTÁLYT” felirat látható. 3 A készülék napi használata esetén a tartályt is naponta ürítse ki. A zacctartályt mindig bekapcsolt készüléknél ürítse ki. A készülék csak így ismeri fel az ürítést. 0 0 14.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 179 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h 0 Ekkor nyomja meg erõsen a PUSH feliratot (36. ábra, e), amíg a forrázóegység hallhatóan be nem kattan. 0 Miután hallotta a bekattanást, gyõzõdjön meg arról, hogy a piros gombok (36. ábra, f) ki vannak pattanva, máskülönben nem zárható be a karbantartónyílás. 37. ábra: A két piros gomb helyesen ki van pattanva. 38. ábra: A két piros gomb nincs kipattanva. 0 A zacctartállyal együtt helyezze vissza a csepptálcát.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 180 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h 1 0 0 0 0 0 180 Vigyázat: Gyõzõdjön meg arról, hogy az esetleg kifröccsenõ vízkõoldó szer nem kerül olyan, savra érzékeny felületre, mint a márvány, a mészkõ és a kerámia. Állítson legalább 1,5 liter ûrtartalmú edényt a gõzfúvóka alá (9. ábra). Állítsa a gõz és a forró víz forgatható gombját pozícióba. Elindul a vízkõ-mentesítési program és vízkõmentesítõ folyadék folyik a gõzfúvókából.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 181 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h • 0 • 0 „TÚL FINOMRA ŐRÖLVE ŐRLÉST ÁLLÍTSA BE ÉS FORGASSA EL A GOMBOT” A kávégép nem tud kávét készíteni. Állítson egy edényt a gõzfúvóka alá és fordítsa a gõz és a forró víz forgatható gombját az óramutató járásával ellentétes irányban pozícióba (9. ábra). A kávé túl lassan folyik ki. Fordítsa az õrlési finomság beállító gombját (12.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 182 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h netet, kérjük, végezze el az alábbi ellenõrzéseket, mielõtt a vevõszolgálathoz fordul. Nem elég forró a kávé. • Nem melegítették elõ a csészéket. 0 Melegítse elõ a csészéket úgy, hogy vízzel kiöblíti vagy legalább 20 percre a fûtött csészetárolóra (H) állítja õket (lásd „Tanácsok forróbb kávé kiadásához:”, 168. oldal). • Túl hideg a forrázóegység.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 183 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h • 0 • 0 • 0 • 0 • 0 A kávé nem a kávékifolyó nyílásain, hanem oldalt, a karbantartónyíláson folyik ki. A kávékifolyó nyílásait eltömítette a beszáradt kávé. A beszáradt kávét tûvel távolíthatja el (29. ábra). A karbantartónyíláson belül található mozgatható rekesz (R) megakadt és nem mozog. Alaposan tisztítsa meg a mozgatható rekeszt, különösen a zsanérok közelében, hogy azok mozgathatók maradjanak.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 184 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 h 18 2 Ártalmatlanítás Csomagolóanyagok A csomagoláshoz felhasznált anyagok nem károsítják a környezetet és újrahasznosíthatók. A mûanyag részek meg vannak jelölve, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagokat jelölésüknek megfelelõen ártalmatlanítsa a kommunális hulladékgyûjtõ helyeken, az erre a célra szolgáló gyûjtõkonténerekben.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 185 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u ïîêóïàòåëè! u Óâàæàåìûå Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ýòî ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè. Îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàéòå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè! Õðàíèòå ðóêîâîäñòâî è, â ñëó÷àå ïðîäàæè ïðèáîðà, ïåðåäàéòå åãî íîâîìó âëàäåëüöó. Ñîäåðæàíèå 1 Ïîÿñíåíèå ê èëëþñòðàöèè 186 1.1 Âèä ñïåðåäè (ðèñ. 1) 186 1.2 Âèä ñïåðåäè ñ îòêðûòîé ñëóæåáíîé äâåðöåé (ðèñ. 2) 186 1.3 Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ (ðèñ.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 186 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u 1 Ïîÿñíåíèå ê èëëþñòðàöèè 1.1 Âèä ñïåðåäè (ðèñ. 1) 1.2 Âèä ñïåðåäè ñ îòêðûòîé ñëóæåáíîé äâåðöåé (ðèñ.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 187 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u 2 Êîôå è ýñïðåññî • • • • • • Ñ ïîìîùüþ ïîëíîñòüþ àâòîìàòèçèðîâàííîé êîôåâàðêè ìîæíî ëåãêî ïðèãîòîâèòü êîôå, îíà ïðîñòà â îáñëóæèâàíèè è óõîäå.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 188 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u • Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû, íàïðèìåð, ïîëèýòèëåíîâûå ïàêåòû, íå äîëæíû ïîïàäàòü äåòÿì â ðóêè. Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîé ýêñïëóàòàöèè • Âíèìàíèå! Âûïóñêíàÿ òðóáêà, ïàðîâàÿ òðóáêà è ïëîùàäêà äëÿ ÷àøåê â ïðîöåññå ýêñïëóàòàöèè íàãðåâàþòñÿ. Íå ïîäïóñêàéòå áëèçêî äåòåé! • Âíèìàíèå! Áóäüòå îñòîðîæíû, êîãäà îòêðûòà ïàðîâàÿ òðóáêà! Ïîïàâ íà êîæó, èñõîäÿùèé êèïÿòîê èëè ïàð ìîæåò âûçâàòü îáâàðèâàíèå.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 189 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u ïðèâåäåííûìè â äàííîì ðóêîâîäñòâå. Óñòðàíåíèå áëîêèðîâêè èëè ïîâðåæäåíèé ìåëüíèöû, âîçíèêøèõ èç-çà íàëè÷èÿ â íåé ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ, óñëîâèÿìè ãàðàíòèè íå ïðåäóñìîòðåíî. 4 Îáçîð ïóíêòîâ ìåíþ • • • • • • • Ìåíþ «УДАЛЕНИЕ НАКИПИ» Çàïóñê ïðîãðàììû óäàëåíèÿ íàêèïè.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 190 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u ìîæåò îïóñêàòüñÿ íèæå 0 °C (ïðèáîð ìîæåò ïîâðåäèòüñÿ â ðåçóëüòàòå çàìåðçàíèÿ âîäû). 1 Âíèìàíèå! Ïîäîæäèòå îêîëî 2 ÷àñîâ ïåðåä òåì, êàê âêëþ÷àòü ïðèáîð, åñëè îí òðàíñïîðòèðîâàëñÿ èëè õðàíèëñÿ ïðè íèçêèõ òåìïåðàòóðàõ! ×òîáû ïðåäîòâðàòèòü ïîâðåæäåíèå ïîâåðõíîñòè áðûçãàìè, óñòàíîâèòå ïðèáîð íà ïîäõîäÿùåé ïîäñòàâêå. 0 Ïîäêëþ÷èòå ïðèáîð ê çàçåìëåííîé ðîçåòêå. Íå èñïîëüçóéòå íåçàçåìëåííûå ðîçåòêè. 6.2 6.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 191 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u МЕНЮ ДЛЯ ВЫБОРА РУССКОГО» íà âñåõ äîñòóïíûõ ÿçûêàõ. 0 Ïîäîæäèòå, êîãäà ïîÿâèòñÿ íóæíûé ÿçûê. Òîãäà äëÿ ïîäòâåðæäåíèÿ íàæìèòå êëàâèøó «Ìåíþ» (ðèñ. 4) è óäåðæèâàéòå åå íàæàòîé, ïîêà íà äèñïëåå íå ïîÿâèòñÿ íàäïèñü «УСТАНОВЛЕН РУССКИЙ». 3 0 0 0 0 0 0 1 èëè äðóãèå âåùåñòâà, ñïîñîáíûå ïîâðåäèòü ïðèáîð. 0 Íàæìèòå êëàâèøó «âêë./âûêë.» íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ (ðèñ. 11).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 192 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u îòíîøåíèè « 40%». Ïîñëå çàâåðøåíèÿ íàãðåâàíèÿ ïðèáîð ïîêàæåò: «ОПОЛАСКИВАНИЕ» â âåðõíåé ñòðîêå äèñïëåÿ, à â íèæíåé — ñòðîêó ïðîãðåññà ñ óêàçàíèåì ïðîöåíòíîé äîëè « 40%» è âûïîëíèò àâòîìàòè÷åñêîå îïîëàñêèâàíèå (íåìíîãî ãîðÿ÷åé âîäû âûòå÷åò èç âûïóñêíîé òðóáû è ïîïàäåò â ïîääîí äëÿ ñáîðà êàïåëü). Ïðèáîð ãîòîâ ê ýêñïëóàòàöèè. Ñîäåðæèìîå äèñïëåÿ ñîîòâåòñòâóåò ðåæèìó, êîòîðûé áûë âûáðàí ïîñëåäíèì ïîëüçîâàòåëåì. 6.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 193 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u â ðåæèì ïðèãîòîâëåíèÿ êîôå áåç ñîõðàíåíèÿ ââåäåííûõ äàííûõ. Ïîñëå ïðîãðàììèðîâàíèÿ äèñïëåé àâòîìàòè÷åñêè îòîáðàçèò ïóíêò ìåíþ «ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ». 0 ×òîáû âåðíóòüñÿ â ðåæèì ïðèãîòîâëåíèÿ êîôå, íàæìèòå êëàâèøó «Ìåíþ» (ðèñ. 4) èëè ïîäîæäèòå îêîëî 120 ñåêóíä, ïîêà âîçâðàò íå áóäåò âûïîëíåí àâòîìàòè÷åñêè. 3 3 7 Ñâåäåíèÿ î íàñòðîéêå äðóãèõ ïóíêòîâ ìåíþ ñì. â ðàçäåëå «Íàñòðîéêà ïàðàìåòðîâ ñ ïîìîùüþ ìåíþ», ñòð. 200.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 194 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u ïîëüçîâàííûé êîôåéíûé ïîðîøîê â êîíòåéíåð äëÿ êîôåéíîé ãóùè. 0 Âûäà÷ó êîôå ìîæíî äîñðî÷íî ïðåðâàòü â ëþáîé ìîìåíò, äëÿ 3 ýòîãî íóæíî ïîâòîðíî íàæàòü óæå íàæàòóþ êëàâèøó «1 ÷àøêà» èëè «2 ÷àøêè» èëè ïîâåðíóòü ðåãóëÿòîð «Ðàçìåð ÷àøêè» (ðèñ. 13) ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè â íàïðàâëåíèè «×àøêà ýñïðåññî».
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 195 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u ãðåòû, ïîñêîëüêó îíè ñëèøêîì áûñòðî ïîãëîùàþò òåïëî. • Èñïîëüçóéòå òîëüêî ïîäîãðåòûå ÷àøêè, äëÿ ýòîãî èõ íóæíî îïîëîñíóòü òåïëîé âîäîé èëè ïîñòàâèòü êàê ìèíèìóì íà 20 ìèíóò íà ïîäîãðåâàåìóþ ïëîùàäêó äëÿ ÷àøåê (H) âêëþ÷åííîé êîôåâàðêè. 7.2 Îïåðàöèÿ ïðîìûâêè  ïðîöåññå ïðîìûâêè ðàçîãðåâàåòñÿ âàðî÷íûé áëîê è âûïóñêíûå òðóáêè. Ïðîìûâêà äëèòñÿ òîëüêî íåñêîëüêî ñåêóíä. 0 Íàæìèòå êëàâèøó «Ìåíþ» (ðèñ. 4).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 196 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u ñëåäóþùèé øàã: «ВЫБЕРИТЕ ЧИСЛО ПОРЦИЙ КОФЕ, НАЖМИТЕ КЛАВИШУ "КУВШИН"». 0 Ïîñëå âûáîðà íóæíîãî êîëè÷åñòâà ïîðöèé ïîäòâåðäèòå âûáîð, íàæàâ êëàâèøó «Êóâøèí» (ðèñ. 19). Íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ ñòðîêà ïðîãðåññà è ïðîöåíòíàÿ äîëÿ « 40%», îòîáðàæàþùàÿ ñîñòîÿíèå ïðîöåññà çàâàðèâàíèÿ.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 197 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u 1 Èñïîëüçóéòå òîëüêî êîôåéíûé ïîðîøîê äëÿ ïîëíîñòüþ àâòîìàòè÷åñêèõ êîôåâàðîê. Íå çàñûïàéòå â âîðîíêó êîôåéíûå çåðíà, ðàñòâîðèìûå, âûñóøåííûå âûìîðàæèâàíèåì ïîðîøêè è äðóãèå àíàëîãè÷íûå ïðîäóêòû. Ñëèøêîì ìåëêèé ïîðîøîê ìîæåò ïðèâåñòè ê çàñîðåíèþ ìàøèíû.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 198 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u (ðèñ. 9) â ïîëîæåíèå , ïîêà íå íà÷íåò âûõîäèòü ïàð. Ïîâåðíèòå ðåãóëÿòîð íàçàä â ïîëîæåíèå . 0 Íàëåéòå íåæèðíîå õîëîäíîå ìîëîêî â óçêóþ êðóæêó, êîòîðàÿ ïîìåùàåòñÿ ïîä ïàðîâîé òðóáêîé. Ìîëîêî íåîáõîäèìî õîðîøî îõëàäèòü. Êðîìå òîãî, ïîëüçóéòåñü õîëîäíîé ïîñóäîé (ëó÷øå âñåãî — êðóæêîé èç íåðæàâåþùåé ñòàëè) è íå îïîëàñêèâàéòå åå òåïëîé âîäîé.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 199 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u 0 Ïðîâåðüòå, ÷òî îáà îòâåðñòèÿ, îòìå÷åííûå íà ðèñ. 27, íå çàáèòû. Ïðè íåîáõîäèìîñòè ïðîòêíèòå èõ èãëîé è ïðî÷èñòèòå. 0 Ñíîâà óñòàíîâèòå íèæíþþ ÷àñòü, àêêóðàòíî íàñàäèâ åå íà øàðíèðíóþ òðóáó. 0 Ñíîâà óñòàíîâèòå ïàðîâóþ òðóáêó, äëÿ ýòîãî îòîäâèíüòå åå è ïîâåðíèòå ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè. 11 Ïîäîãðåâ âîäû Ãîðÿ÷àÿ âîäà èñïîëüçóåòñÿ äëÿ ïîäîãðåâà ÷àøåê è ïðèãîòîâëåíèÿ ãîðÿ÷èõ íàïèòêîâ, íàïðèìåð, ÷àÿ èëè áóëüîíà.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 200 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u 13 Íàñòðîéêà ïàðàìåòðîâ ñ ïîìîùüþ ìåíþ 13.1 Íàñòðîéêà ÿçûêà 0 0 0 0 Ñîîáùåíèÿ íà äèñïëåå ïðèáîðà ìîãóò îòîáðàæàòüñÿ íà ðàçíûõ ÿçûêàõ. Èçìåíèòü ÿçûê ìîæíî ñëåäóþùèì îáðàçîì: Íàæìèòå êëàâèøó «Ìåíþ» (ðèñ. 4). Áóäåò îòîáðàæåí ïóíêò «ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК». Äëÿ ïîäòâåðæäåíèÿ âûáîðà íàæìèòå êëàâèøó «ÎÊ» (ðèñ. 5). Íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ âûáðàííûé ÿçûê. Íàæèìàéòå êëàâèøè «<» èëè «>» (ðèñ. 5), ïîêà íå ïîÿâèòñÿ íóæíûé ÿçûê.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 201 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u 0 0 0 0 0 АВТО-ОТКЛ. 1Ч». Åãî ìîæíî èçìåíèòü ñëåäóþùèì îáðàçîì: Íàæìèòå êëàâèøó «Ìåíþ» (ðèñ. 4). Áóäåò îòîáðàæåí ïóíêò «ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК». Íàæèìàéòå êëàâèøè «<» èëè «>» (ðèñ. 5), ïîêà íå ïîÿâèòñÿ ïóíêò «ВРЕМЯ АВТО-ОТКЛ.». Äëÿ ïîäòâåðæäåíèÿ âûáîðà íàæìèòå êëàâèøó «ÎÊ» (ðèñ. 5). Íà äèñïëåå îòîáðàçèòñÿ òåêóùàÿ íàñòðîéêà, íàïðèìåð, «ВРЕМЯ АВТО-ОТКЛ. 1Ч». Ñ ïîìîùüþ êëàâèø «<» èëè «>» (ðèñ. 5) âûáåðèòå äðóãîå âðåìÿ îòêëþ÷åíèÿ.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 202 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u Ïîëíàÿ ëèíåéêà ñîîòâåòñòâóåò ìàêñèìàëüíîìó îáúåìó ÷àøêè äëÿ ïðîãðàììû êóâøèíà, îêîëî 125 ìë. 0 Êîãäà áóäåò ïîêàçàí íóæíûé îáúåì, ïîäòâåðäèòå âûáîð, íàæàâ êëàâèøó «ÎÊ» (ðèñ. 5). Òåïåðü íàñòðîåí çàäàííûé îáúåì. Åñëè êëàâèøà «ÎÊ» íå íàæàòà, òî ïðèáëèçèòåëüíî ÷åðåç 120 ñåêóíä ïðèáîð àâòîìàòè÷åñêè âåðíåòñÿ â ðåæèì ïðèãîòîâëåíèÿ êîôå áåç ñîõðàíåíèÿ ââåäåííûõ äàííûõ.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 203 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u 3 0 0 0 0 0 0 Åñëè îäíîâðåìåííî çàâàðèâàåòñÿ äâå ÷àøêè êîôå, òî ñ÷åò÷èê óâåëè÷èâàåòñÿ íà 2. 0 Íàæìèòå êëàâèøó «Ìåíþ» (ðèñ. 4). Áóäåò îòîáðàæåí ïóíêò «ВЫБЕРИТЕ ЯЗЫК». 0 Íàæèìàéòå êëàâèøè «<» èëè «>» (ðèñ. 5), ïîêà íå ïîÿâèòñÿ ïóíêò «СТАТИСТИКА». 0 Äëÿ ïîäòâåðæäåíèÿ âûáîðà íàæìèòå êëàâèøó «ÎÊ» (ðèñ. 5).
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 204 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u 1 0 0 0 0 0 0 Íå èñïîëüçóéòå äëÿ ÷èñòêè àáðàçèâ- 0 íûå è åäêèå ñðåäñòâà. Âíóòðè è ñíàðóæè êîðïóñ íåîáõîäèìî ïðîòåðåòü âëàæíûì ïîëîòåíöåì. Åæåäíåâíî ñíèìàéòå åìêîñòü äëÿ âîäû (ðèñ. 6) è âûëèâàéòå èç íåå îñòàòêè âîäû. Ñïîëîñíèòå åìêîñòü ïðîòî÷íîé âîäîé. Èñïîëüçóéòå äëÿ 0 ïðèãîòîâëåíèÿ êîôå òîëüêî ñâåæóþ âîäó.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 205 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u 0 Èçâëåêèòå îñòàâøèåñÿ çåðíà (íàïðèìåð, ñ ïîìîùüþ ïûëåñîñà ñî ñïåöèàëüíîé íàñàäêîé). 3 Åñëè íå óäàåòñÿ óäàëèòü ïîñòîðîííèé ïðåäìåò, îáðàòèòåñü â êëèåíòñêóþ ñëóæáó. Óñòðàíåíèå áëîêèðîâêè èëè ïîâðåæäåíèé ìåëüíèöû, âîçíèêøèõ èç-çà íàëè÷èÿ â íåé ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ, óñëîâèÿìè ãàðàíòèè íå ïðåäóñìîòðåíî. 1 Âíèìàíèå! Êîíòàêò ñ ðàáîòàþùåé ìåëüíèöåé ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîëó÷åíèþ òðàâìû. Íå âêëþ÷àéòå ïðèáîð â ïðîöåññå ÷èñòêè ìåëüíèöû.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 206 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u 0 Âñòàâüòå ïîääîí äëÿ ñáîðà êàïåëü è êîíòåéíåð äëÿ êîôåéíîé ãóùè â ïðèáîð. 0 Çàêðîéòå ñëóæåáíóþ äâåðöó. 3 3 3 Åñëè âàðî÷íûé áëîê âñòàâëåí íåïðàâèëüíî, ò.å. ïðè âñòàâêå íå áûëî ñëûøíî ùåë÷êà, à êðàñíûå êëàâèøè âûøëè íåïðàâèëüíî, òî ñëóæåáíàÿ äâåðöà íå çàêðîåòñÿ.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 207 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u 0 Ïîâåðíèòå ðåãóëÿòîð ïàðà è ãîðÿ÷åé âîäû â ïîëîæåíèå . Çàïóñòèòñÿ ïðîãðàììà óäàëåíèÿ íàêèïè è ñðåäñòâî äëÿ óäàëåíèÿ íàêèïè âûòå÷åò èç ïàðîâîé òðóáêè. Íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ ñîîáùåíèå «УДАЛЕНИЕ НАКИПИ» è ñòðîêà ïðîãðåññà ñ óêàçàíèåì ïðîöåíòíîé äîëè, íàïðèìåð, « 25%». Ïðîãðàììà óäàëåíèÿ íàêèïè àâòîìàòè÷åñêè âûïîëíèò íåñêîëüêî ïðîìûâàíèé, ðàçäåëåííûõ ïàóçîé, ÷òîáû óäàëèòü èçâåñòêîâûå îòëîæåíèÿ âíóòðè êîôåâàðêè.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 208 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u • Åìêîñòü äëÿ âîäû çàãðÿçíåíà, èëè â íåé îáðàçîâàëèñü èçâåñòêîâûå îòëîæåíèÿ. 0 Ïðîìîéòå åìêîñòü äëÿ âîäû èëè óäàëèòå íàêèïü. • 0 • 0 «СЛИШКОМ ТОНКИЙ ПОМОЛ ОТРЕГУЛИР. КОФЕМОЛКУ И ПОВЕРНИТЕ РЕГ.ПАРА» Êîôåâàðêà íå ìîæåò ïðèãîòîâèòü êîôå. Ïîìåñòèòå ñîñóä ïîä ïàðîâîé òðóáêîé è ïîâåðíèòå ðåãóëÿòîð ïàðà è ãîðÿ÷åé âîäû â ïîëîæåíèå , (ðèñ. 9). Êîôå âûòåêàåò ñëèøêîì ìåäëåííî. Ïîâåðíèòå ðó÷êó íàñòðîéêè òîíêîñòè ïîìîëà (ðèñ.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 209 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u 16 Ïðîáëåìû, êîòîðûå ìîæíî óñòðàíèòü ïåðåä òåì, êàê ïîçâîíèòü â êëèåíòñêóþ ñëóæáó Åñëè êîôåâàðêà íå ðàáîòàåò, ïðè÷èíó ñáîÿ ìîæíî íàéòè è óñòðàíèòü ñàìîñòîÿòåëüíî, âîñïîëüçîâàâøèñü ãëàâîé «×òî äåëàòü, åñëè íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ ñëåäóþùåå ñîîáùåíèå…», ñòð. 207. Åñëè êîôåâàðêà íå âûäàåò ñîîáùåíèé, ïðîâåðüòå ñëåäóþùèå ïàðàìåòðû ïåðåä òåì, êàê îáðàòèòüñÿ â êëèåíòñêóþ ñëóæáó. Êîôå íå ãîðÿ÷èé. • ×àøêè íå áûëè ïîäîãðåòû.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 210 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u Íåâîçìîæíî âûíóòü âàðî÷íûé áëîê äëÿ î÷èñòêè. • Êîôåâàðêà âêëþ÷åíà. Âàðî÷íûé áëîê ìîæíî âûíóòü òîëüêî èç âûêëþ÷åííîãî ïðèáîðà. 0 Âûêëþ÷èòå ïðèáîð è èçâëåêèòå âàðî÷íûé áëîê (ñì. ðàçäåë «×èñòêà âàðî÷íîãî áëîêà», ñòð. 205). 3 • 0 • 0 Âíèìàíèå! Âàðî÷íûé áëîê ìîæíî äîñòàòü òîëüêî, åñëè ïðèáîð îòêëþ÷åí ñ ïîìîùüþ êëàâèøè «âêë./âûêë.» íà ïåðåäíåé ÷àñòè ïðèáîðà. Ïðèáîð íåëüçÿ îòêëþ÷àòü îò ñåòè.
822_949_353 CG6400_Elux.book Seite 211 Dienstag, 20. Februar 2007 10:09 22 u 17 Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Íàïðÿæåíèå â ñåòè: 220-240  Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü: 1350 Âò ; 18 2 Õàðàêòåðèñòèêè ïðèáîðà ñîîòâåòñòâóþò ñëåäóþùèì äèðåêòèâàì ÅÑ: • 73/23/ÅÝÑ îò 19.02.1973 ã. «Î íèçêîì íàïðÿæåíèè», âêëþ÷àÿ ïîïðàâêè 93/68/ÅÝÑ. • 89/336/ÅÝÑ îò 03.05.1989 ã. «Îá ýëåêòðîìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè», âêëþ÷àÿ ïîïðàâêè 92/31/ÅÝÑ. áó ïî âûâîçó è óòèëèçàöèè îòõîäîâ èëè â ìàãàçèí, â êîòîðîì Âû ïðèîáðåëè èçäåëèå.
GC64000Rs.fm Seite 212 Freitag, 23. Februar 2007 10:17 10 5732155200/02.