EC4200AOW ................................................ HR ZAMRZIVAČ ŠKRINJA HU FAGYASZTÓLÁDA PL ZAMRAŻARKA SKRZYNIOWA SK TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA SV FRYSBOX .............................................
www.electrolux.com SADRŽAJ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 RAD UREĐAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE UPUTE U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐ be uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgo‐ de, važno je osigurati da su sve osobe koje kori‐ ste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pitanjima.
www.electrolux.com • Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite. • Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jer to može uzrokovati ogrebotine ili smrzotine. • Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja iz‐ ravnom sunčevom svjetlu. • Žaruljice (ako su predviđene) koje se nalaze u ovom uređaju posebno su namijenjene upora‐ bi samo s kućanskim aparatima. Nisu priklad‐ ne za osvjetljenje stambenih prostorija. 1.
HRVATSKI 5 2. PRODUCT DESCRIPTION 1 6 5 2 4 3 1 Lid handle 4 Defrost water drain 2 Rating plate 5 Valve:easy re-opening of lid 3 Control panel and temperature regulator 6 Light 3. RAD UREĐAJA 3.1 Uključivanje 3.2 Isključivanje Umetnite utikač u utičnicu. Upalit će se kontrolno svjetlo. Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke na satu do središnje vrijednosti. Za isključivanje uređaja izvucite utikač napajanja.
www.electrolux.com Za upravljanje uređajem nastavite kako slijedi: • okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste postigli niži stupanj hladnoće. • okrenite regulator temperature prema višim postavkama kako biste postigli viši stupanj hladnoće. Općenito je najprikladnija srednja po‐ stavka.
HRVATSKI 7 5. PRVA UPORABA 5.1 Čišćenje unutrašnjosti Prije prvog korištenja uređaja, operite unu‐ trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu‐ tralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, zatim dobro osušite. Nemojte koristiti deterdžente ili abraziv‐ na sredstva jer bi oni mogli oštetiti ure‐ đaj. 6. SVAKODNEVNA UPORABA 6.
www.electrolux.com 606 806 946 1061 230 1201 1336 1611 Košare će kliznuti jedna u drugu. Slike koje slijede pokazuju koliko je košara moguće staviti u razne modele zamrzivača. Dodatne košare možete kupiti u ovlaštenom ser‐ visnom centru. 7. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE 7.1 Savjeti za zamrzavanje Kako biste imali najveću korist od postupka zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta: • najveća količina namirnica koju možete zamrznuti u roku od 24 sata.
HRVATSKI 5. 6. Ukopčajte električni utikač u utičnicu. Uključite uređaj. POZOR Nemojte koristiti deterdžente, abrazivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo inte‐ nzivnog mirisa, kao ni polituru s voskom za čišćenje unutrašnjosti uređaja. Spriječite oštećivanje rashladnog susta‐ va. Nije potrebno čistiti područje kompreso‐ ra. Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja.
www.electrolux.com Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite da li uređaj stabilno stoji (sve četiri nožice moraju biti na podu). Kompresor neprekidno ra‐ di. Niste pravilno postavili tempe‐ raturu. Postavite višu temperaturu. Poklopac se prečesto otvara. Nemojte ostavljati poklopac ot‐ voren duže nego što je potreb‐ no. Poklopac nije dobro zatvoren. Provjerite da li se poklopac do‐ bro zatvara te da li su brtve neo‐ štećene i čiste.
HRVATSKI 11 Problem Mogući uzrok Rješenje Žarulja ne radi. Žarulja je neispravna. Pogledajte "Zamjena žarulje". Previše je toplo u zamrzi‐ vaču. Niste pravilno postavili tempe‐ raturu. Postavite nižu temperaturu. Poklopac se ne zatvara čvrsto ili nije dobro zatvoren. Provjerite da li se poklopac do‐ bro zatvara te da li je brtva neo‐ štećena i čista. Prije zamrzavanja uređaj se prethodno nije dostatno ohladio. Pustite da se uređaj prethodno ohladi dovoljno vremena.
www.electrolux.com 9.2 Zamjena žarulje 1. 2. 3. 4. Utikač izvucite iz utičnice električne mreže. Istrošenu žarulju zamijenite novom žaruljom iste snage i posebno namijenjenom za kućanske aparate. (maksimalna snaga prikazana je na poklopcu žarulje) Utikač priključite u utičnicu električne mreže. Otvorite poklopac. Provjerite uključuje li se žarulja. UPOZORENJE Nemojte skidati poklopac žarulje u vrijeme zamjene. Nemojte puštati u rad zamrzivač ako je poklopac žaruljice oštećen ili nedostaje. 10.
HRVATSKI 13 11. ZVUKOVI Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog sredstva).
www.electrolux.com HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! 12. TEHNIČKI PODACI Dimenzije visina × širina × dubina (mm): 876 × 1336 × 665 Vrijeme odgovora 31 sati Ostale tehničke informacije nalaze se na nazivnoj pločici na desnoj vanjskoj strani uređaja.
HRVATSKI 13. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MŰKÖDÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAGYAR 1. 17 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐ sa érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és fi‐ gyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biz‐ tonságos használatát.
www.electrolux.com VIGYÁZAT A veszélyhelyzetek megelőzése érde‐ kében mindenféle elektromos részegy‐ ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐ resszor) cseréjét hivatalos szervizképvi‐ selőnek vagy szakképzett szervizmun‐ katársnak kell elvégeznie. A hálózati tápkábelt nem szabad meg‐ hosszabbítani. 2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat. 3.
MAGYAR 1.7 Környezetvédelem 19 szüléket a helyi hatóságoktól beszerez‐ hető vonatkozó rendelkezésekkel össz‐ hangban kell hulladékba helyezni. Vi‐ gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy‐ ség, különösen hátul a hőcserélő kör‐ nyéke. A készüléken használt és szimbólummal megjelölt anyagok újra‐ hasznosíthatóak. Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐ ringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐ teget károsító gázokat.
www.electrolux.com 3. MŰKÖDÉS 3.1 Bekapcsolás 3.3 A hőmérséklet beállítása Illessze a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba. A jelzőfény felgyullad. Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramu‐ tató járásával megegyező irányba egy közepes beállításra. A hőmérséklet szabályozása automatikusan tör‐ ténik. Ha a készülékben a hőmérséklet túl magas, a figyelmeztető fény villog. 3.2 Kikapcsolás A készülék kikapcsolásához húzza ki a csatlako‐ zódugót a konnektorból.
MAGYAR 4.1 Action Freeze funkció A Action Freeze funkciót a Action Freeze kap‐ csolóval aktiválhatja. A Action Freeze jelző világít. A funkciót bármikor kikapcsolhatja a Action Free‐ ze gombbal. Az Action Freeze jelző kialszik. 21 A riasztási fázisban ne tegyen élelmiszert a fa‐ gyasztóba. Amikor a normál feltételek helyreálltak, a Riasz‐ tás jelzőfény automatikusan kialszik. 4.
www.electrolux.com 6.4 Tárolókosarak A 606 Akassza a kosarakat a fagyasztó felső szélére (A) vagy helyezze őket a fagyasztó belsejébe (B). Fordítsa el és rögzítse a fogantyúkat ehhez a két pozícióhoz az ábrán látható módon. B 806 946 1061 230 1201 1336 1611 A kosarak egymásba csúsztathatóak. A következő képek azt mutatják be, hány kosár helyezhető el a különböző fagyasztómodellek‐ ben. További kosarak a helyi szervizközpontban sze‐ rezhetők be. 7. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK 7.
MAGYAR 23 8. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELEM Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó kihúzásával. Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra. 3. 4. 5. 6. 8.1 Időszakos tisztítás 1. 2. 3. 4. 5. 6. Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati alj‐ zatból.
www.electrolux.com 9. MIT TEGYEK, HA... FIGYELEM A hibakeresés előtt válassza le a készü‐ léket a táphálózatról. Csak szakképzett villanyszerelő vagy kompetens személy végezhet el bármi‐ lyen olyan hibaelhárítást, amely nem szerepel a jelen kézikönyvben. Normál használat közben a bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfo‐ lyadék áramlása) Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék zajos. A készülék alátámasztása nem Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelő.
MAGYAR Probléma 25 Lehetséges ok Megoldás A fedéltömítések ragadnak vagy szennyezettek. Tisztítsa meg a fedéltömítése‐ ket. Élelmiszercsomagok akadá‐ lyozzák a fedelet. Megfelelően rendezze el a cso‐ magokat (lásd a matricát a ké‐ szülék belsejében). A fedéltömítések ragadnak vagy szennyezettek. Tisztítsa meg a fedéltömítése‐ ket. A szelep eldugult. Ellenőrizze a szelepet. A lámpa nem működik. A lámpa hibás. Olvassa el "Az izzó cseréje" részt. A fagyasztóban túl meleg van.
www.electrolux.com Probléma Lehetséges ok Megoldás Nincs feszültség a csatlako‐ zóaljzatban (próbáljon ahhoz egy másik készüléket csatla‐ koztatni). Hívjon villanyszerelőt. 9.1 Ügyfélszolgálat Ha a készülék a fenti ellenőrzések elvégzése után még mindig nem megfelelően működik, for‐ duljon a legközelebbi szervizközponthoz.
MAGYAR zóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készü‐ léket az érvényben lévő jogszabályok szerint kü‐ lön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel. A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be. Ez a készülék megfelel az EGK irányelveknek. 27 Ügyeljen arra, hogy a készülék és a hátsó fal közötti térköz 5 cm legyen. 3. Ügyeljen arra, hogy a készülék és az oldalf‐ alak közötti térköz 5 cm legyen.
www.electrolux.
MAGYAR CRACK! CRACK! 12. MŰSZAKI ADATOK Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye Electrolux A készülék kategóriája Fagyasztóláda Magasság mm 876 Szélesség mm 1336 Mélység mm 665 Fagyasztótér nettó térfogata liter 400 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a legkevés‐ bé hatékony) Villamosenergia -fogyasztás (A minden‐ kori energiafogyasztás a készülék hasz‐ nálatától és elhelyezéstől függ.
www.electrolux.com 13. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat . Újrahasznosításhoz tegye hasznosítsa újra: a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
POLSKI 31 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL STEROWANIA . . . . .
www.electrolux.com 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐ lacją i pierwszym użyciem należy uważnie prze‐ czytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć nie‐ potrzebnych pomyłek i wypadków.
POLSKI OSTRZEŻENIE! Aby można było uniknąć niebezpie‐ czeństwa, wymiany elementów elek‐ trycznych (przewód zasilający, wtyczka, sprężarka) może dokonać wyłącznie technik autoryzowanego serwisu lub osoba o odpowiednich kwalifikacjach. Nie wolno przedłużać przewodu zasilają‐ cego. 2. Należy upewnić się, że tylna ścianka urządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐ dziła wtyczki przewodu zasilającego. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować po‐ żar. 3.
www.electrolux.com 1.6 Serwis ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wy‐ rzucać wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządzenie należy uty‐ lizować zgodnie z obowiązującymi prze‐ pisami, które można uzyskać od władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła. Materiały za‐ stosowane w urządzeniu, które są oz‐ , nadają się do naczone symbolem ponownego przetworzenia.
POLSKI 35 6 Oświetlenie 3 Panel sterowania i regulator temperatury 3. EKSPLOATACJA 3.1 Włączanie 3.2 Wyłączanie Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka. Kontrolka zapali się. Obrócić regulator temperatury zgodnie z ruchem wskazówek zegara do średniego ustawienia. Aby wyłączyć urządzenie, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Jeśli temperatura wewnątrz urządzenia jest za wysoka, wtedy zapali się kontrol‐ ka alarmowa. 3.
www.electrolux.com Funkcję można wyłączyć w dowolnej chwili na‐ ciskając wyłącznik Action Freeze . Kontrolka Ac‐ tion Freeze zgaśnie. 4.2 Alarm wysokiej temperatury Przy włączeniu alarmu nie należy umieszczać żywności w zamrażarce. Po przywróceniu normalnych warunków lampka alarmowa wyłączy się automatycznie. Wzrost temperatury w komorze zamrażarki (spo‐ wodowany na przykład awarią zasilania) jest sygnalizowany kontrolką alarmową. 5. PIERWSZE UŻYCIE 5.
POLSKI 37 6.4 Koszyki do przechowywania A 606 Powiesić koszyki na górnej krawędzi zamrażarki (A) lub umieścić je w zamrażarce (B). Obrócić i zablokować uchwyty w jednej z dwóch pozycji, jak pokazano na ilustracji. B 806 946 1061 230 1201 1336 1611 Koszyki wsuną się w siebie. Poniższe ilustracje pokazują, ile koszyków moż‐ na umieścić w różnych modelach zamrażarek. Dodatkowe koszyki można zakupić w lokalnym punkcie serwisowym. 7. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI 7.
www.electrolux.com 8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE UWAGA! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, należy odłączyć urządzenie od zasilania. 3. Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory. Prace konserwacyjne i uzupełnianie mogą wykonywać wyłącz‐ nie technicy autoryzowanego serwisu. 4. 8.1 Okresowe czyszczenie 1. 2. 3. 4. 5. 6. Wyłączyć urządzenie. Należy wyjąć wtyczkę z kontaktu. Regularnie czyścić urządzenie i elementy dodatkowe ciepłą wodą i łagodnym mydłem.
POLSKI 39 9. CO ZROBIĆ, GDY… UWAGA! Przed przystąpieniem do usunięcia problemu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Usuwanie problemów nieuwzględnio‐ nych w niniejszej instrukcji można po‐ wierzyć wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi lub innej kompetentnej oso‐ bie. Podczas normalnego użytkowania urzą‐ dzenia słychać odgłosy jego pracy (sprężarka, obieg czynnika chłodnicze‐ go). Problem Możliwa przyczyna Urządzenie głośno pracu‐ je.
www.electrolux.com Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura nie jest prawidło‐ wo ustawiona. Ustawić wyższą temperaturę. Zatyczka otworu spustu wody z Włożyć prawidłowo zatyczkę do odszraniania nie jest prawidło‐ otworu spustu wody z odszra‐ wo włożona. niania. Pokrywa nie zamyka się do końca. Pokrywę trudno otworzyć. Nie działa oświetlenie. Za dużo szronu. Usunąć nadmiar szronu. Uszczelki pokrywy są brudne lub lepkie. Wyczyścić uszczelki pokrywy. Żywność blokuje pokrywę.
POLSKI Problem Możliwa przyczyna Urządzenie w ogóle nie działa. Nie działa chłodze‐ nie ani oświetlenie. Wtyczka przewodu zasilające‐ Prawidłowo włożyć wtyczkę go nie została właściwie włożo‐ przewodu zasilającego do na do gniazdka. gniazdka. 41 Rozwiązanie Zasilanie nie dociera do urzą‐ dzenia. Należy podłączyć na próbę inne urządzenie elektryczne do tego samego gniazdka. Urządzenie nie zostało włączo‐ Włączyć urządzenie. ne.
www.electrolux.com 10. INSTALACJA 10.1 Instalacja urządzenia OSTRZEŻENIE! W przypadku utylizacji starego urządze‐ nia posiadającego zamek lub rygiel na pokrywie, należy najpierw go uszkodzić, aby dzieci nie mogły zatrzasnąć się wewnątrz. Należy pozostawić dostęp do wtyczki przewodu zasilającego po zainstalowa‐ niu urządzenia.
POLSKI SSS RRR ! HISSS! OK CLICK! BRRR! BLUBB! K! IC CL BRRR! ! BB U BL 43 CR AC K! CLICK! BRRR! BLUBB!
www.electrolux.com HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! 12. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość × szerokość × głębo‐ kość (mm): 876 × 1336 × 665 Czas utrzymywa‐ 31 godz. nia temperatury bez zasilania Dane techniczne podane są na tab‐ liczce znamionowej znajdującej się z prawej strony na zewnątrz urządze‐ nia.
POLSKI 45 13. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi.
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS SPOTREBIČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PREVÁDZKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 1. 47 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐ nie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča budú podrobne oboz‐ námení s jeho obsluhou a s bezpečnostnými po‐ kymni.
www.electrolux.com • • • • Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐ strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐ žiar. 3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐ stup k zásuvke elektrickej siete. 4. Neťahajte za napájací elektrický kábel. 5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zá‐ strčku nezapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. 6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt vnútorného osvetlenia (ak sa má používať kryt). Tento spotrebič je ťažký.
SLOVENSKY 49 tomto spotrebiči označené symbolom sú recyklovateľné. 2. POPIS SPOTREBIČA 1 6 5 2 4 3 1 Rukoväť veka 4 Odtokový kanálik na rozmrazenú vodu 2 Typový štítok 5 Ventil: umožňuje jednoduché opätovné otvo‐ renie veka 3 Ovládací panel a regulátor teploty 6 Osvetlenie 3. PREVÁDZKA 3.1 Zapnutie Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete. Kontrolka napájania sa rozsvieti. Otočte regulátor teploty doprava do strednej po‐ lohy.
www.electrolux.com 3.2 Vypnutie 3.3 Regulácia teploty Ak chcete spotrebič vypnúť, vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. Teplota sa reguluje automaticky. Pri prevádzke spotrebiča postupujte takto: • minimálne chladenie sa dosiahne otočením regulátora teploty smerom na nižšie nastave‐ nia. • maximálne chladenie sa dosiahne otočením regulátora teploty smerom na vyššie nastave‐ nia Stredné nastavenie je vo všeobecnosti najvhodnejšie.
SLOVENSKY 51 5. PRVÉ POUŽITIE 5.1 Čistenie interiéru Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnú‐ tro a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídav‐ kom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča a potom všetky povrchy dôkladne osušte. Nepoužívajte abrazívne čistiace pro‐ striedky ani prášky, pretože by poškodili povrch. 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 6.1 Zmrazovanie čerstvých potravín 6.
www.electrolux.com 6.4 Skladovacie košíky A 606 Košíky zaveste na horný okraj mrazničky (A) ale‐ bo ich vložte do vnútra mrazničky (B). Otočte a upevnite rukoväte v príslušnej polohe, ako je zo‐ brazené na obrázku. B 806 946 1061 230 1201 1336 1611 Košíky sa zasunú jeden do druhého. Na nasledujúcich obrázkoch vidno, koľko košíkov možno vložiť do vnútra rôznych modelov mrazni‐ čiek. Ďalšie košíky si môžete kúpiť v miestnom servis‐ nom stredisku. 7. UŽITOČNÉ RADY A TIPY 7.
SLOVENSKY 53 8. OŠETROVANIE A ČISTENIE POZOR Pred akoukoľvek údržbou spotrebič od‐ pojte od elektrickej siete. 3. Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacom agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a plnenie chladiaceho okruhu vykonávať výhradne autorizova‐ ní technici. 4. 5. 6. 8.1 Pravidelné čistenie 1. 2. 3. 4. 5. 6. Vypnite spotrebič. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. Spotrebič a príslušenstvo pravidelne umý‐ vajte teplou vodou s prídavkom neutrálneho saponátu.
www.electrolux.com 9. ČO ROBIŤ, KEĎ... POZOR Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať výhradne vy‐ školený elektrikár alebo technik. Počas bežnej prevádzky chladnička vy‐ dáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh). Problém Možná príčina Riešenie Nadmerná hlučnosť spo‐ trebiča. Spotrebič nestojí pevne na podklade. Skontrolujte, či spotrebič stabil‐ ne stojí (všetky štyri nožičky mu‐ sia priliehať k podlahe).
SLOVENSKY Problém Veko sa ťažko otvára. Možná príčina Riešenie Balíčky potravín bránia zatvo‐ reniu veka. Balíčky uložte správne, pozrite štítok spotrebiča. Tesnenie veka je špinavé ale‐ bo lepkavé. Očistite tesnenie veka. 55 Ventil je zablokovaný. Skontrolujte ventil. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Pozri časť "Výmena žiarovky". V mrazničke je príliš vyso‐ ká teplota. Nie je správne nastavená te‐ plota. Nastavte nižšiu teplotu. Veko neprilieha alebo nie je správne zatvorené.
www.electrolux.com 9.2 Výmena žiarovky 1. 2. 3. 4. Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej siete. Nefunkčnú žiarovku vymeňte za žiarovku s rovnakým príkonom a špeciálne určenú pre domáce spotrebiče. (maximálny príkon je uvedený na kryte žiarovky) Zástrčku spotrebiča zapojte do zásuvky elektrickej siete. Otvorte veko. Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila. VAROVANIE Pri výmene kryt osvetlenia nevyberajte. Mrazničku nepoužívajte, ak je kryt osve‐ tlenia poškodený alebo ak chýba.
SLOVENSKY 57 11. ZVUKY Počas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
www.electrolux.com HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! 12. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška × Šírka × Hĺbka (mm): 876 × 1336 × 665 Akumulačná do‐ ba 31 hodín Podrobné technické údaje sú uvede‐ né na typovom štítku na vonkajšej strane spotrebiča vpravo.
SLOVENSKY 59 13. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
www.electrolux.com INNEHÅLL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SVENSKA 1. 61 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar.
www.electrolux.com 1. 2. • • • • Nätkabeln får inte förlängas. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand. 3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats. 4. Dra inte i nätkabeln. 5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger. 6. Produkten får inte användas utan att innerbelysningens lampglas (i förekommande fall) sitter på plats.
SVENSKA ser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksi- 63 dan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märkta kan återvinnas. med symbolen 2. PRODUKTBESKRIVNING 1 6 5 2 4 3 1 Lockets handtag 4 Avfrostningsränna 2 Typskylt 5 Ventil: lättöppnat lock 3 Kontrollpanel och temperaturregulator 6 Ljus 3. ANVÄNDNING 3.1 Sätta på produkten Sätt i stickkontakten i eluttaget. Nätindikatorn tänds.
www.electrolux.com 3.2 Stänga av 3.3 Temperaturreglering Stäng av produkten genom att koppla loss den från eluttaget. Temperaturen regleras automatiskt. Gör på följande sätt för att använda produkten: • vrid temperaturreglaget mot de låga inställningarna för att erhålla låga kylnivåer. • vrid temperaturreglaget mot de höga inställningarna för att erhålla höga kylnivåer. En medelhög inställning är i regel bäst.
SVENSKA 65 5. NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN 5.1 Invändig rengöring Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga. Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen. 6. DAGLIG ANVÄNDNING 6.1 Infrysning av färsk mat 6.
www.electrolux.com 6.4 Förvaringskorgar A 606 Häng korgarna på frysens övre kant (A) eller placera dem inuti frysen (B). Vänd och fixera handtagen för dessa två positioner såsom visas i figuren. B 806 946 1061 230 1201 1336 1611 Korgarna glider in i varandra. Följande figurer visar hur många korgar som kan placeras i de olika frysmodellerna Du kan köpa ytterligare korgar hos vår lokala serviceavdelning. 7. RÅD OCH TIPS 7.
SVENSKA 67 8. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING FÖRSIKTIGHET Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. 3. Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. 4. 8.1 Regelbunden rengöring 1. 2. 3. 4. 5. 6. Stäng av frysboxen. Koppla loss frysboxen från eluttaget. Rengör regelbundet frysboxen och tillbehören med varmt vatten och neutral såpa. Rengör locktätningen noga. Torka frysboxen noga.
www.electrolux.com 9. OM MASKINEN INTE FUNGERAR FÖRSIKTIGHET Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför felsökning. Endast en behörig elektriker eller annan kompetent person får utföra felsökning som inte beskrivs i denna bruksanvisning. Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel). Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står stadigt (alla fyra fötterna ska ha kontakt med golvet).
SVENSKA Problem Locket är svårt att öppna. Belysningen fungerar inte. 69 Möjlig orsak Åtgärd Lockets tätningar är smutsiga eller klibbiga. Rengör lockets tätningar. Matförpackningar blockerar locket. Arrangera förpackningarna på rätt sätt. Se dekalen i produkten. Lockets tätningar är smutsiga eller klibbiga. Rengör lockets tätningar. Ventilen är blockerad. Kontrollera ventilen. Lampan är trasig. Se avsnittet "Byte av lampan". Det är för varmt inuti Temperaturen är felaktigt frysen. inställd.
www.electrolux.com Problem Möjlig orsak Åtgärd Eluttaget är strömlöst (pro- Tillkalla en elektriker. va med att ansluta en annan apparat till eluttaget). 9.1 Kundtjänst Kontakta vår lokala serviceavdelning om frysboxen fortfarande inte fungerar korrekt efter ovanstående kontroller. För att erhålla snabb service är det viktigt att du uppger frysboxens modellbeteck- ning och serienummer. Dessa uppgifter finner du på garantisedeln eller på typskylten som sitter på höger sida utanpå frysboxen. 9.
SVENSKA ningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Denna produkt uppfyller kraven enligt EGdirektiven för CE-märkning. 71 boxen måste stå stadigt på alla fyra fötterna. 2. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme bakom frysboxen. 3. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme på frysboxens sidor.
www.electrolux.
SVENSKA CRACK! 73 CRACK! 12. TEKNISKA DATA Mått Höjd × Bredd × Djup (mm): 876 × 1336 × 665 Temperaturökningstid 31 timmar Ytterligare teknisk information finner du på typskylten som sitter på höger sida utanpå produkten. 13. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
www.electrolux.
SVENSKA 75
804180398-A-362012 www.electrolux.