Forno da incastro ISTRUZIONI PER L'USO EB SL70TC.3 EB SL70GTC.3 315 5157 47 / 03.
Gentile cliente La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il capitolo ”Istruzioni di sicurezza”. Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle consultare in qualsiasi momento e le consegni ad un eventuale successivo possessore dell’apparecchio.
Indice Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicurezza per i bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicurezza durante l’uso . . . . . . . . . . .
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Forno smaltato–Clean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soffitto del forno con autopulizia catalitica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teglia, teglia con bordo alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di sicurezza La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza. Sicurezza elettrica L’apparecchio può essere collegato solo da un elettricista qualificato. Ai fini della sicurezza elettrica gli apparecchi vanno alloggiati in armadi costruiti secondo le normative vigenti. • Apparecchi danneggiati non devono essere usati.
Eliminazione Smaltimento del materiale di imballag gio Tutte le parti previste per l’imballaggio sono riciclabili. I fogli e le parti in espanso rigido sono adeguatamente contrassegnati. Si prega di smaltire in modo corretto il materiale di imballaggio e gli eventuali vecchi apparecchi.
Il forno Panoramica dell'apparecchio Pannello dei comandi con selettori ed orologio elettronico Impugnatura per lo sportello Sportello del forno con vetro frontale Pannello dei comandi 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Funzioni dei pulsanti (descritto nel seguente testo con “premete il tasto ....“) 1. Marcia 2. Arresto 3. Sicurezza bambini 4. Arrostimetro (sonda carne) 5. Funzioni del forno 6. +/– regolazione del temperatura e tempo 7. Durata di cottura 8. Fine di cottura 9. Timer/sveglia 10. Ora 11.
Dotazione A Guide per le teglie con tamponi in silicone B Corpo riscaldante del grill C Corpo riscaldante superiore B+C Grill a grande superficie D+E Luci del forno F Filtro a maglie fini G Ventilazione della camera del forno H Presa per sonda carne J Generatore a vapore K Coperchio a rosetta 1–5 Guide a varie altezze per le teglie C B G E H D F Il forno dispone di due serie di guide per piazzare le teglie a 5 altezze differenti.
Prima del primo impiego 4. Spegnete il forno con il tasto . Impostazione dell'ora Una volta effettuato il collegamento alla rete elettrica, lampeggia «12:00» sul display. Aspettate finchè sul display appare 12:05. 1. Premere brevemente il tasto . Le cifre rimangono ferme e tra loro lampeggia «:». 2. Impostare l’ora entro 4 secondi con il tasto o . Altrimenti siete pregati di premere nuovamente e brevemente il tasto . Il segnale cessa di lampeggiare dopo 4 secondi. Adesso l’ora è stata memorizzata.
Il comando elettronico delle funzioni Avvertenze generali per gli elementi di co mando ed indicazione I sensori posti dietro al pannello di comando in vetro reagiscono ad un contatto chiaro, non troppo breve, con la punta del dito sull’interruttore a sfioramento (guida per il dito smerigliato).
Indicazione sul display Simboli Servizio Sicurezza bambini Funzioni del forno Temperatura del forno Riscaldamento Sonda per carni non può essere utilizzata Sonda per carni Durata di cottura Fine di cottura Timer/Contaminuti 11
Funzioni del forno Tramite un ripetuto azionamento del tasto , si può scegliere una delle funzioni del forno. La sequenza delle funzioni corrisponde con la lista che segue: Illuminazione Può essere attivata separamente ad es. per pulire il forno o per preparare un metodo di cottura. Inserita in questa posizione e contemporaneamente con tutte le funzioni.
Accendere o spegnere il forno 1. Accendete il forno con il tasto . Generalmente si deve premere il tasto , prima di impostare la funzione, la temperatura ed il tempo. Il timer rappresenta un’eccezione. Tre brevi segnali acustici in successione segnalano un errore nell’impostazione. In questo caso premeteil tasto e ricominciate, premendoil tasto .
Timer/Contaminuti Il timer può venir impiegato per controllare e sorvegliare i tempi di cottura ed i decorsi nella cucina, anche indipendentemente dal forno. Egli può venir regolato allo stesso tempo con programmi automatici. In questo caso il display indicherà l’impostazione del timer, mentre le impostazioni automatiche continuano a funzionare. 1. Premete il tasto . Sul pannello indicatore lampeggiano il simbolo del timer e :00. 2.
Programmi automatici Attenzione! Prima di impostare i programmi automatici con i comandi elettronici del forno, devono essere selezionate la funzione e la temperatura, altrimenti non possono essere impostati i tempi per le procedure automatiche. Spegnimento automatico I programmi tempo di cottura e di spegnimento iniziano subito (ora corrente) con la programmazione e terminano all’orario impostato. Il forno è acceso dal momento dell’impostazione fino allo spegnimento. Impostazione del tempo di cottura 1.
Viene impostato l'orario di spegnimento 1. Premete il tasto . Il display indica l’ora attuale, lampeggiano «:» ed il simbolo . 2. Impostate l’orario di spegnimento con il tasto . o Non possono essere effettuate impostazioni di tempo che superino le 24 ore. Sul display viene indicato l’orario di spegnimento e il simbolo è acceso. Esempio: Ora attuale 11.15. Orario di spegnimento impostato alle 12.00. e impostate con il tasto o – Premete il tasto 12.00 – l’apparecchio si spegne automaticamente alle 12.00.
Accensione e spegnimento automatico Programmazioni dei comandi del forno, che vengono attivati automaticamente in un secondo tempo oppure vengono disattivati, dopo che è trascorso il tempo di cottura preimpostato. 1. Premete il tasto , il display indica 00, lampeggiano «:» ed il simbolo . 2. Impostate il tempo di cottura desiderato con il tasto o . 3. Premete il tasto . 4. Impostate l’orario di spegnimento con il tasto . Esempio: Ora corrente 7.30. Tempo di cottura impostato su 45 minuti.
Programmi cottura a vapore Importante! I programmi per la cottura a vapore devono essere impostati assieme al programma automatico della durata di cottura o l’orario di spegnimento. Un’impostazione sotto i 10 minuti ha poco senso se si calcola che lo scarico automatico del vapore alla fine della cottura dura circa 5 minuti ed il tempo di riscaldamento è di circa 2 minuti. Durante la fase di scarico del vapore è possibile che lo sportello si appanni leggermente.
Cottura ad intervalli La costante successione da vapore al 25% ad aria calda al 75% avviene automaticamente. 1. Riempite con acqua (circa 0,7 litro) l’apposito contenitore nel pannello comandi. La riserva d‘acqua è sufficiente per circa 1 ora. 2. Accendete il forno con il tasto . 3. Selettate la funzione cottura ad intervalli con il tae con il tasto o impostate la temperasto tura desiderata. 4. Taste oder drücken und mit Taste oder die gewünschte Gardauer bzw. Abschaltzeit einstellen.
Sonda per carni Cucinare con il dispositivo automatico per la regolazione della temperatura del nucleo. Cucinando con la sonda per carni è possibile misurare la temperatura all’interno della pietanza da cuocere. Il tempo di cottura termina quindi in modo automatico. 1. Inserite la presa della sonda nel connettore e chiudete il forno. 2. La spina della sonda va inserita accuratamente nel connettore della parete destra del forno. Sul display si accende il simbolo . 3.
Sicurezza per i bambini I comandi del forno possono essere bloccati con un dispositivo di sicurezza, per evitare l’accensione involontaria o un’impostazione casuale. Se è attivato questo dispositivo, i bambini che si avvicinano all’apparecchio con l’intento di giocare non possono effettuare impostazioni, che potrebbero causare un surriscaldamento o altri rischi. Se siete assenti per lunghi periodi, ricordatevi di utilizzare questo dispositivo.hi periodi, ricordatevi di utilizzare questo dispositivo.
Impiego delle funzioni del forno Cottura a vapore I programmi per la cottura a vapore devono essere impostati assieme al programma automatico della durata di cottura o l’orario di spegnimento, vedi pagina 18. Questo metodo di cottura è adatto per tutti i cibi sia freschi che congelati. Potete cucinare, riscaldare, scongelare verdure, carne, pesce, pasta, riso, piatti al semolino e uova. Evitate di aprire lo sportello del forno durante la cottura a vapore.
Cottura ad intervalli Cottura a vapore e aria calda in continua successione. Questo metodo di cottura si adatta perticolarmente: • Per arrostire grandi pezzi di carne. • Per scongelare e riscaldare in modo delicato pietanze già cotte. Tagliare gli arrosti completi prima di riscaldarli. Usate le normali teglie da forno, ricipienti o stampi resistenti al calore e stoviglie da arrosto. La temperatura da impostare dipende dal tipo di pietanza.
Grigliare In generale si griglia tenendo lo sportello del forno chiuso. Mentre grigliate, non lasciate il forno incustodito. Il calore generato dal corpo riscaldante posto sul soffitto del forno si irradia sul grill sottostante. Nella tabella per grigliare troverete i consigli inerenti l’altezza alla quale il grill va infilato. Per grigliare si devono regolare il selettore della funzione ed il termostato. La scelta della funzione dipende dal tipo, dalla quantità e dallo spessore della pietanza da grigliare.
Grill a piccola superficie Per piccole quantità di grigliate con carni sottili e piccoli mezzi polli, il grill a piccola superficie garantisce un buon risultato. Campo di temperature da 210 a 230° C. Grill a grande superficie Per grigliare carni sottili e piccoli mezzi polli occupando tutta la superficie del grill. In questo caso si utilizzano sia il grill a raggi infrarossi che il corpo riscaldante superiore. Campo di temperature da 210 a 230°C, vedi tabelle di cottura a pagina 41.
Cottura a basse temperature “Lo” Con questa funzione l’arrosto rimane ben croccante e particolarmente succoso. la funzione cottura a 1. Scegliete con il tasto bassa temperatura. Sul display appare il simbolo aria calda e ”Lo”. Trascorsi 4 secondi si accendono per 10 minuti: 120 ºC (temperatura di riscaldamento) e :10 (tempo di riscaldamento). Il simbolo (fase di riscaldamento) rimane acceso fino al raggiungimento dei 120 ºC, dopo di ciò risuona un segnale acustico.
Informazioni generali per arrostire, cuocere con e senza vapore Arrostire con aria calda e corpo riscaldante superiore/ inferiore Il tempo necessario dipende da tipo, peso e spessore del pezzo da arrostire. In generale per ogni cm di spessore si calcolano: • • • Manzo, selvaggina Maiale, vitello Filetto, roastbeef 15–18 minuti 15–18 minuti 10–12 minuti Qualsiasi stoviglia che sia resistente alla temperatura di almeno 100°C è adatta alla cottura a vapore, non quella ad intervalli. Mettetela sulla griglia.
Pulizia e cura Durante la pulizia del sistema per la generazione di vapore, delle guide per le teglie, dei vetri delle lampade e dello sportello del forno, nessun corpo riscaldante deve risultare acceso. Prestate attenzione che il forno si sia raffreddato ad un punto tale da non creare pericolo se toccate le sue parti interne. Solamente la luce interna può essere accesa. Ai fini della sicurezza elettrica dell’apparecchio, è vietato l’uso di pulitrici ad alta pressione.
Teglia, teglia con bordo alto vanno lavate con soluzioni calde di detergente. Questi articoli non sono adatti ad essere lavati nella lavastoviglie. Filtro a maglie fini Dopo ogni utilizzo, lavate il filtro a maglie sottili con soluzioni calde di detergente o mettetelo semplicemente nella lavastoviglie. In presenza di sporco tenace lasciare ammorbidire attendendo che il prodotto agisca.
Sistema per la genera zione di vapore Immissione dell'acqua e gene ratore di vapore É molto importante che, dopo ogni impiego del generatore di vapore, questi venga poi asciugato completamente. Assorbite accuratamente l’acqua con una spugna e, infine, strofinate con l’aggiunta di un paio di gocce d’aceto. Per evitare i depositi calcarei dovete usare soltanto acqua decalcificata, quella p.es., prodotta da un apparecchio in commercio per il filtraggio dell’acqua.
Pannello di comando e sportello del forno Mantenete pulite le superfici in corrispondenza delle guarnizioni e del telaio dello sportello. Il pannello di comando e la parte esterne dello sportello del forno si puliscono con una soluzione di detergente caldo oppure con un detersivo per vetri e poi si asciugano. Non usate detergenti aggressivi, acediferi o quelli per i piani di cottura in vetroceramica! Questi distruggono il rivestimento.
Illuminazione del forno - Cambio della lampada STOP Prima di aprire la lampada del forno, occorre togliere corrente all’apparecchio. Staccate l’interruttore di sicurezza o svitate i fusibili. Voi stessi potete cambiare le lampade difettate. Vi occorreranno lampade resistenti ad una temperatura di 300° C, 25 Watt, 230/240 Volt – E14. Esse sono reperibili presso il nostro servizio centrale ricambi o nei negozi di materiale elettrico. Attenzione! Non dannegiate le guarnizioni.
Alcuni utili per la pratica quotidiana Problema Causa possibile Consiglio La pietanza cuoce o arrostisce insufficientemente. Errata regolazione della temperatura. Controllate la temperatura assegnata con i dati della tabella. La pietanza da cuocere o da arrostire non si rosola. Temperatura troppo bassa. Innalzate la temperatura. Controllate lo stato della cottura ed accorciate eventualmente il tempo. Con riscaldamento dal basso o dall’alto usate solo forme di cottura scure.
Istruzioni per l'installazione Forno Euro larghezza 60 cm (400 V) Montaggio B ca.50 A A A Targhetta 1. Infilare il forno frontalmente nelle nicchia. 180 Prestare attenzione che il cavo non si impigli quando viene spinto verso il fondo. 442 2. Fissare il forno da entrambe le parti con due viti (part. A). Allacciamento elettrico / Linea di alimentazione 20 Utilizzate per l’allacciamento alla rete una linea del tipo H05VV–F o superiore. A 567 N min.
Dati tecnici Dimensioni esterne Altezza Larghezza Profondità Profondità con porta aperta Peso netto complessivo 59,4 cm 59,2 cm 56,7 cm 100,9 cm 47,0 kg Dimensioni interne del forno Altezza Larghezza Profondità Volume 31,5 cm 40,8 cm 40,6 cm 52,0 l Dati di potenza Corpo riscaldante superiore Corpo riscaldante inferiore Corpo riscaldante parete posteriore Funzione pizza Generatore di vapore Grill a piccola superficie Grill a grande superficie Turbogrill 1000 W 1000 W 2400 W 3400 W 1800 W 1900 W 2900 W 1
– I tempi di cottura indicati e le temperature sono orientativi Tabella di cottura a vapore Funzioni del forno Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati e le temperature sono orientativi Cottura ad intervalli Funzioni del forno Temperatura C Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati e le temperature sono orientativi – I metodi di cottura, le temperature, i tempi di cottura e per arrostire, le altezze delle teglie sono scritti in grassetto. – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta. Tabella di cottura Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 12) Riscaldamento superiore ed inferiore Temp °C Tempo in min. Scana– latura aria calda (ac) Temp °C Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati e le temperature sono orientativi – I metodi di cottura, le temperature, i tempi di cottura e per arrostire, le altezze delle teglie sono scritti in grassetto. – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta. Tabella di cottura Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 12) Riscaldamento superiore ed inferiore Temp °C Tempo in min. Scana– latura aria calda (ac) Temp °C Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati e le temperature sono orientativi – I metodi di cottura, le temperature, i tempi di cottura e per arrostire, le altezze delle teglie sono scritti in grassetto. – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta. Tabella di cottura Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 12) Riscaldamento superiore ed inferiore Temp °C Tempo in min. Scana– latura aria calda (ac) Temp °C Tempo in min.
– I tempi di cottura indicati e le temperature sono orientativi – Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta. Cottura pizza Temperatura °C Tempo di cottura in min.
– I tempi di cottura indicati e le temperature sono orientativi. Tabella di sterilizzazione Con cottura ad intervalli sulla scanalatura. i vasetti non devono toccarsi. Sterilizzazione fino alla formazione delle bollicine Temperatura °C steriizzazione ulteriore Tempo min. Tempo min. Lasciare successivamente riposare con forno spento Tempo min.
Servizio dopo vendita Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Zürich/Mägenwil 5506 Mägenwil Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15 1950 Sion Route de la picine 10 4127 Birsfelden Hauptstr. 52 (ab 15.06.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. 44 Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale.