EB6SL80QCN EB6SL80QSP IT Forno a vapore Istruzioni per l’uso
PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati. Ti diamo il benvenuto in Electrolux.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA 6.5 Note su: Cottura ventilata umida... 22 7. FUNZIONI DEL TIMER.............................. 22 7.1 Descrizione funzioni orologio.........22 7.2 Come impostare: Funzioni Orologio.................................23 8. COME USARE: ACCESSORI....................25 11.7 Istruzioni d’uso: Risciacquo......... 37 11.8 Pro memoria per l'asciugatura..... 38 11.9 Come usarlo: Asciugatura........... 38 11.10 Istruzioni d’uso: Svuotamento serbatoio........................38 11.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili • • • • • • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • • • • • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico. I mezzi per lo scollegamento devono essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio. AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia. Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione. È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza limitazioni. L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest’ultimo funziona a corrente elettrica.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • • • • • • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato. Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • – Non collocare pirofile o altri oggetti all’interno dell’elettromestico direttamente sul fondo. – Non collocare la pellicola di alluminio direttamente sul fondo della cavità dell’elettrodomestico. – Non versare acqua direttamente all'interno dell’elettrodomestico caldo. – Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver terminato la cottura. – Prestare attenzione in fase di rimozione o installazione degli accessori.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • L'apparecchiatura diventa molto calda e viene rilasciata aria calda dalle aperture di raffreddamento anteriori. La pulizia per pirolisi è un'operazione ad alta temperatura che può provocare la formazione di fumi prodotti dai residui di cottura e dai materiali strutturali, di conseguenza gli utenti sono fortemente invitati a: – assicurare una buona ventilazione durante e dopo ogni pulizia per Pirolisi.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2.9 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • • • • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l’apparecchiatura. Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. Togliere il blocco porta per evitare che bambini, o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO Leccarda Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso. Termosonda Per misurare la temperatura all’interno delle pietanze. 4. COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO 4.1 Pannello dei comandi 1 2 3 4 5 6 1 Sì / No Tenere premuto per accendere o spegnere il forno. 2 Interruttore lampa‐ dina Per accendere e spegnere la lampadina. 3 Display Visualizza le impostazioni del forno. 4 Manopola girevole Per usare il forno.
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO Tenere premuto Premere Tenere premuto e ruotare Accendere lo schermo princi‐ pale. Confermare un’impostazione o accedere al sottomenu se‐ lezionato. Regolare le impostazioni e spostarsi all’interno del menu. 4.2 Display 12:30 200°C Dopo l’accensione il display mostra la scher‐ mata con la funzione cottura e una temperatura predefinita. Qualora il forno non venga usato per 2 minuti, il display passa in modalità standby.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO La funzione è attiva. La funzione è attiva. La cottura si arresta automatica‐ mente. Il suono allarme è disattivato. Spie timer Il timer si avvia in un al‐ tro momento. Il timer si avvia alla chiusura della porta del forno. Per annullare l’impostazio‐ ne. Il timer si avvia quando il forno raggiunge la temperatura impostata. Il timer si av‐ via all’inizio della cottura. Indicatori di funzione della porta La porta del forno è bloccata.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 5.2 Prima connessione Il display mostra un messaggio di benvenuto dopo la prima connessione. È necessario impostare: Lingua, Luminosità, Volume acustico, Durezza dell’acqua, Imposta ora, connessione wireless. 5.3 Connessione wireless Per collegare il forno sono necessari i seguenti elementi: • Rete wireless con connessione a Internet. • Dispositivo mobile connesso alla rete wireless.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 5.4 Licenze software Il software di questo prodotto contiene componenti basati su software gratuiti e open source. Elec‐ trolux riconosce appieno il contributo delle comunità software e robotiche al progetto di sviluppo.
UTILIZZO QUOTIDIANO I colori della carta di prova continuano a cambiare. Non controllare il livello di durezza dell'ac‐ qua più di un minuto dopo il test. È possibile modificare il livello di durezza dell'acqua nel menu: Impostazioni / Configurazione /Du‐ rezza dell’acqua. La tabella mostra il campo di durezza dell'acqua (dH) con il corrispondente livello di deposito di calcio e la classificazione acqua. Regolare il livello di durezza dell'acqua in base alla tabella.
UTILIZZO QUOTIDIANO Passag‐ gio 3 Selezionare il simbolo della funzione cottura e premere la manopola per accedere al sottomenu. Passag‐ gio 4 Selezionare la funzione cottura e premere la manopola. Passag‐ gio 5 Selezionare: . Premere la manopola. Il display visualizza le impostazioni di temperatura. Passag‐ gio 6 Ruotare la manopola per impostare la temperatura e premere. Passag‐ gio 7 Premere: . Termosonda - è possibile collegare la termosonda in qualsiasi momento prima o du‐ rante la cottura.
UTILIZZO QUOTIDIANO Pas‐ saggio 5 Premere il coperchio della vaschetta dell'acqua per aprirlo. Pas‐ saggio 6 Riempire il cassetto dell'acqua con acqua fredda fino al livello massimo (circa 950 ml) fino a che non viene emesso un segnale acustico o fino a che sul display non compa‐ re un messaggio. Non riempire la vaschetta dell'acqua fino al bordo. Esiste il rischio di perdite d'acqua, riempimento eccessivo e danni ai mobili. AVVERTENZA! Utilizzare esclusivamente acqua fredda di rubinetto.
UTILIZZO QUOTIDIANO Alcune pietanze possono anche essere cucinate usando: • Peso automatico • Termosonda Il livello fino al quale viene cucinato un piatto: • Al sangue oppureMeno • Medio • Ben cotto oppurePiù Pas‐ saggio 1 Accendere il forno. Pas‐ saggio 2 Selezionare: Menu. Premere la manopola. Fase 3 Selezionare: Cottura guidata. Premere la manopola. Pas‐ saggio 4 Scegliere un piatto o un tipo di alimento e premere la manopola per confermare. Pas‐ saggio 5 Premere: .
UTILIZZO QUOTIDIANO Funzione cottura Applicazione Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione della griglia. Per gratinare e dorare. Doppio grill venti‐ lato Cottura ventilata Per cuocere su massimo tre posizioni della griglia contemporaneamente ed essiccare i cibi. Impostare la temperatura di 20 - 40°C inferiore rispetto a Cottura convenzionale. . Per rendere croccanti i cibi confezionati, come ad esempio patatine fritte, crocchette o involtini primavera.
UTILIZZO QUOTIDIANO Funzione cottura Applicazione Per preriscaldare i piatti da servire. Riscaldamento piatti Per scongelare gli alimenti (verdura e frutta). Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalle dimensioni del cibo congelato. Scongelamento Per pietanze come lasagne o patate gratinate. Per gratinare e dorare. Gratinato Per preparare arrosti teneri e succosi. Cottura lenta Per tenere in caldo le pietanze.
FUNZIONI DEL TIMER Funzione cottura Applicazione Rigenera a vapore Il riscaldamento di pietanze col vapore impedisce che la superficie si sec‐ chi. Il calore viene distribuito in modo delicato e uniforme, il che consente di recuperare il calore e l’aroma delle pietanze come se fossero state ap‐ pena preparate. Questa funzione può essere utilizzata per riscaldare il ci‐ bo direttamente su un piatto. È possibile riscaldare più piatti contempora‐ neamente utilizzando diverse posizioni della griglia.
FUNZIONI DEL TIMER Condizioni di partenza - Commento Il timer si avvia quando viene acceso. Il timer si avvia alla chiusura dello sportello. Il timer si avvia all’inizio della cottura. Il timer si avvia quando il forno raggiunge la temperatura impostata. Il timer si avvia a un orario specifico. 7.2 Come impostare: Funzioni Orologio Come impostare l’orologio. Passa‐ gio 1 Seleziona: Imposta ora. Premere la manopola. Passa‐ gio 2 Ruotare la manopola per impostare l'orologio. Premere la manopola.
FUNZIONI DEL TIMER Come scegliere l’opzione inizio / fine cottura. Passa‐ gio 1 Selezionare una funzione di cottura e impostare la temperatura. Passa‐ gio 2 Seleziona: Passa‐ gio 3 Seleziona: Condizioni di partenza. Premere la manopola. Passa‐ gio 4 Seleziona: Operazione finale. Premere la manopola. . Premere la manopola. Come ritardare l’inizio e la fine della cottura Passa‐ gio 1 Seleziona: Passa‐ gio 2 Seleziona: Condizioni di partenza / In un altro momento. Premere la manopola.
COME USARE: ACCESSORI Come estendere il tempo di cottura Quando rimane il 10% del tempo di cottura e gli alimenti sembrano non essere cotti sarà possibile estendere il tempo di cottura. Sarà inoltre possibile modificare la funzione del forno. Passa‐ gio 1 Seleziona: Timer. Passa‐ gio 2 Selezionare l'icona del tempo preferito per estendere il tempo di cottura e premere la manopola per confermare.
COME USARE: ACCESSORI Ripiano a filo, Lamiera dolci / Teglia profonda: Spingere il vassoio tra le guide del suppor‐ to ripiano e il ripiano a filo sulle guide so‐ vrastanti. 8.2 Termosonda Termosonda- misura la temperatura all'interno del cibo. Si può utilizzare con ogni funzione cottura. Le temperature da impostare sono due: La temperatura del forno: minimo 120 °C. La temperatura interna. Per i migliori risultati di cottura: Gli ingredienti dovrebbero essere a temperatura am‐ biente.
COME USARE: ACCESSORI Inserire la punta della Termosonda al centro della carne, del pesce nella parte più spessa, ove possibile. Assicurarsi che almeno 3/4 di Termosonda sia inserita all’interno della pie‐ tanza. Inserire la punta di Termosonda esattamente al centro dello sformato. Il Termosonda dovrebbe essere stabilizzato in un punto in fase di cottura. Utilizzare un ingrediente solido per ottenere que‐ sto risultato.Utilizzare il bordo della teglia per supportare la maniglia in silicone di Termosonda.
FUNZIONI AGGIUNTIVE Pas‐ saggio 9 Estrarre la spina di Termosonda dalla presa e rimuovere la pietanza dal forno. AVVERTENZA! Vi è il rischio di ustioni, in quanto il Termosonda si surriscalda. Fare attenzione in fase di rimozione ed estrazione dalla pietanza. Prendi una scorciatoia! 9. FUNZIONI AGGIUNTIVE 9.1 Come salvare: Preferiti È possibile salvare le impostazioni preferite, come la funzione cottura, il tempo di cottura, la temperatura, o la funzione di pulizia.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI (°C) (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - massimo 3 Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Luce forno, Termosonda, Orario fine, Cottura lenta. 9.3 Ventola di raffreddamento Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si accende in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento potrebbe continuare a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI (°C) (min.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.4 Tabelle di cottura per gli istituti di test Informazioni per gli istituti di prova Test conformemente a: EN 60350, IEC 60350.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI COTTURA SU UN LIVELLO Biscotti Utilizzare la posizione del terzo ripiano. Tortine, 20 per teglia, preri‐ scaldare il forno vuoto Cottura convenzionale (°C) (min) 170 20 - 30 COTTURA MULTILIVELLO.
PULIZIA E CURA GRILL Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti. Grigliare con l'impostazione di temperatura massima. (min) Toast Grill 1-3 5 Manzo, bistecca, girare il piat‐ to a metà cottura Grill 24 - 30 4 11. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 11.1 Note sulla pulizia Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tie‐ pida e detergente delicato. Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche.
PULIZIA E CURA Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare. Utilizzare un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non pulire gli ac‐ cessori in lavastoviglie. Accessori Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti. 11.2 Come rimuovere: Supporti del ripiano Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno. Pas‐ saggio 1 Spegnere il forno e attendere che si raffreddi.
PULIZIA E CURA Pas‐ saggio 1 Accendere il forno. Pas‐ saggio 2 Selezionare: Menu Pulizia. Pas‐ saggio 3 Mettere il ripiano di cottura sulla prima posizione per raccogliere acqua dal serbatoio dall'acqua. Premere la manopola per avviare la procedura di svuotamento del serbatoio dell'ac‐ qua. Pas‐ saggio 4 Una volta svuotato il serbatoio, rimuovere la lamiera dolci e i supporti del ripiano rimo‐ vibili. Pulire la cavità del forno e il vetro interno dello sportello con un panno morbido.
PULIZIA E CURA Utilizzare la funzione: Pulizia per pirolisi. Il promemoria può essere attivato e disattivato dal menu: Configurazione. 11.5 Istruzioni d’uso: Decalcificazione Prima di iniziare: Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Rimuovere tutti gli accesso‐ ri. Assicurarsi che la vaschetta del‐ l’acqua sia vuota. Durata della prima parte: circa 100 min Pas‐ saggio 1 Mettere la leccarda nel primo ripiano. Pas‐ saggio 2 Versare 250 ml di agente decalcificante nella vaschetta dell’acqua.
PULIZIA E CURA Pas‐ saggio 8 Al termine della funzione, rimuovere la leccarda. Quando questa funzione è attiva, la lampada è spenta. Al termine della decalcificazione: Spegnere il forno. Quando il forno è freddo, asciugare la cavità con un panno morbido. Lasciare aperta la porta del forno e attendere che la cavità sia asciutta. Se dopo la decalcificazione rimangono dei residui di calcare nel forno, il display invita a ripete‐ re la procedura. 11.
PULIZIA E CURA Pas‐ saggio 2 Riempire la vaschetta dell’acqua fino al livello massimo finché non viene emesso un segnale acustico o il display non mostra un messaggio. Pas‐ saggio 3 Selezionare: Menu / Pulizia / Risciacquo. Durata: circa 30 min Pas‐ saggio 4 Attivare la funzione e seguire le istruzioni sul display. Pas‐ saggio 5 Al termine della funzione, rimuovere la leccarda. Quando questa funzione è attiva, la lampada è spenta. 11.
PULIZIA E CURA Pas‐ saggio 1 Mettere la leccarda nel primo ripiano. Pas‐ saggio 2 Selezionare: Menu / Pulizia / Svuotamento serbatoio. Durata: 6 min Pas‐ saggio 3 Attivare la funzione e seguire le istruzioni sul display. Pas‐ saggio 4 Al termine della funzione, rimuovere la leccarda. Quando questa funzione è attiva, la lampada è spenta. 11.11 Procedura di rimozione e installazione: Porta È possibile rimuovere la porta e i pannelli in vetro interni per procedere alle operazioni di pulizia.
PULIZIA E CURA Pas‐ saggio 4 Tenere il rivestimento della porta (B) sul bordo superiore della porta da entrambi i lati e spingere verso l'interno per sbloccare la guarnizione a clip. 2 B 1 Pas‐ saggio 5 Rimuovere il rivestimento ti‐ randolo in avanti. Pas‐ saggio 6 Afferrare uno ad uno i pannel‐ li di vetro della porta dal bor‐ do superiore e estrarli dalla guida. Pas‐ saggio 7 Pulire il pannello in vetro con acqua e sapone. Asciugare con cura il pannello in vetro.
PULIZIA E CURA Lampadina superiore Pas‐ saggio 1 Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. Pas‐ saggio 2 Rimuovi l'anello metallico e pulisci il coperchio in vetro. Pas‐ saggio 3 Sostituire la lampadina con una adatta, alogena, termoresistente fino a 300°C, 230 V, 40 W. Pas‐ saggio 4 Montare l’anello in metallo sulla calotta di vetro e installarlo. Lampadina laterale Pas‐ saggio 1 Rimuovere il supporto per il ripiano sinistro per accedere alla lampadi‐ na.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.1 Cosa fare se… Il forno non si accende o non riscalda Causa possibile Soluzione Il forno non è collegato a una fonte di alimenta‐ zione elettrica o non è collegato correttamente. Accertarsi che il forno sia collegato corretta‐ mente alla rete elettrica. L'orologio non è impostato.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problemi col segnale Wi-Fi Causa possibile Soluzione Problemi con segnale di rete wireless. Controllare la rete e il router wireless. Riavviare il router. Nuovo router installato oppure è stata modifica‐ ta la configurazione del router. Per configurare nuovamente il forno e il dispo‐ sitivo cellulare rimandiamo al capitolo "Prima dell’uso” Collegamento wireless. Il segnale della rete wireless è debole. Spostare il router quanto più vicino possibile al forno.
EFFICIENZA ENERGETICA Codice e descrizione F908 - il sistema del forno non si può collegare al pannello di controllo. Soluzione Spegnere e accendere il forno. Quando uno di questi messaggi di errore continua a comparire sul display, significa che un sotto-sistema guasto potrebbe essere stato disattivato. In questo caso invitiamo a contattare il proprio rivenditore o un Centro Assistenza Autorizzato.
EFFICIENZA ENERGETICA Consumo energetico con carico standard, modalità tradi‐ zionale 1,09 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, modalità a circolazione d'aria forzata 0,52 kWh/ciclo Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 71 l Tipo di forno Forno da incasso EB6SL80QCN 37.0 kg EB6SL80QSP 37.0 kg Massa 13.2 Risparmio energetico Il forno è dotato di funzioni che contribuiscono al risparmio energetico durante le operazioni di cottura di tutti i giorni.
STRUTTURA DEL MENU Quando si utilizza questa funzione, la lampadina si spegne automaticamente dopo 30 secondi. È possibile riaccendere la lampada, ma questa azione ridurrà i risparmi energetici previsti. 14. STRUTTURA DEL MENU 14.1 Menu Selezionare: Menu e premere la manopola. Voce menu Applicazione Preferiti Elenca le impostazioni preferite. Cottura guidata Elenca i programmi automatici. Pulizia Elenca i programmi di pulizia. Opzioni Per impostare la configurazione del forno.
STRUTTURA DEL MENU Sottomenu Applicazione Pulizia per pirolisi, intenso Durata: 3 h. Promemoria Pulizia Ricorda all’utilizzatore quando pulire il forno. 14.3 Sottomenu per: Opzioni Sottomenu Applicazione Luce forno Accensione e spegnimento della lampada. Icona Luce visibile L’icona con la lampada compare sullo schermo. Sicurezza bambini Previene l’attivazione accidentale del forno. Quando l’opzio‐ ne è attiva, il testo “Sicurezza bambini” compare sul display quando si accende il forno.
STRUTTURA DEL MENU Sottomenu Descrizione Funzionamento con telecomando Per avviare automaticamente l’operazione da remoto dopo aver premuto START. Opzione visibile solo dopo l’attivazione: Wi-Fi. Ignorare rete Per disabilitare la connessione automatica del forno alla re‐ te corrente. 14.5 Sottomenu per: Configurazione Sottomenu Descrizione Lingua Imposta la lingua del forno. Imposta ora Imposta l’ora e la data attuali. Visualizza ora Accende e spegne l’orologio.
È SEMPLICE! Sottomenu Descrizione Licenza Informazioni sulle licenze. Versione software Informazioni sulla versione software. Ripristino impostazioni iniziali di fabbrica Ripristina le impostazioni di fabbrica. Reset di tutte le finestre di dialogo Ripristina tutti i pop-up alle impostazioni originali. 15.
È SEMPLICE! Avviare la cottura Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 - premere per ac‐ cendere il forno. - selezionare la fun‐ zione cottura e pre‐ mere la manopola. - ruotare la mano‐ pola per impostare la temperatura e premere. - premere per avviare il pro‐ cesso di cottura.
È SEMPLICE! Pulire il forno con la pulizia a vapore Passag‐ gio 1 Seleziona‐ re: Menu. Premere la mano‐ pola. Passaggio 2 Seleziona‐ re: Pulizia. Premere la manopola. Passaggio 3 Scegliere la modalità: Decalcificazione Per la pulizia del circuito di generazione vapore dal calcare residuo. Risciacquo Per la funzione di risciacquo e pulizia del circuito di generazione va‐ pore dopo un utilizzo frequente delle funzioni vapore. 16.
PRENDI UNA SCORCIATOIA! Come posticipare: Inizio e fine di una cottura Come annullare: Impostazione del timer Istruzioni d'uso: Sensore alimenti 17. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 18. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
/56
/56
867370819-B-052022 www.electrolux.