EB4SL40CN EB4SL40SP IT Forno Istruzioni per l’uso
PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati. Ti diamo il benvenuto in Electrolux.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA 8. COME USARLE: ACCESSORI................. 20 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.............. 29 8.1 Inserimento di accessori................ 20 8.2 Termosonda...................................21 9. FUNZIONI AGGIUNTIVE........................... 23 9.1 Come salvare: Preferiti.................. 23 9.2 Spegnimento automatico............... 24 9.3 Ventola di raffreddamento............. 24 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...... 25 10.1 Consigli di cottura........................ 25 10.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA • • • • • disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura e i dispositivi mobili con My Electrolux Kitchen . Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. AVVERTENZA: Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall’elettrodomestico durante il funzionamento o il raffreddamento.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • • • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o inserire accessori o pirofile. Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura al centro) consigliata per questa apparecchiatura.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Profondità del moibiletto 550 (550) mm Altezza della parte anteriore dell'apparecchiatura 455 mm Altezza della parte posteriore dell'apparecchiatura 440 mm Larghezza della parte anteriore dell'apparecchiatu‐ ra 596 mm Larghezza della parte posteriore dell'apparecchia‐ tura 560 mm Profondità dell'apparecchiatura 567 mm Profondità di incasso dell'apparecchiatura 546 mm Profondità con porta aperta 882 mm Dimensioni minime dell'apertura di ventilazione.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • • • • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè. L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all’alloggiamento o al pavimento. Dopo l’uso non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata. 2.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO • Togliere il blocco porta per evitare che bambini, o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica generale 1 8 2 3 4 5 6 4 3 2 1 7 Pannello dei comandi Display Presa per la termosonda Resistenza Lampadina Ventola Supporto ripiano, rimovibile Posizioni ripiano 3.2 Accessori Ripiano a filo Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti. Lamiera dolci Per torte e biscotti.
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO Termosonda Per misurare la temperatura all’interno delle pietanze. 4. COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO 4.1 Pannello dei comandi 1 2 3 4 5 6 1 Sì / No Tenere premuto per accendere o spegnere il forno. 2 Interruttore lampa‐ dina Per accendere e spegnere la lampadina. 3 Display Visualizza le impostazioni del forno. 4 Manopola girevole Per usare il forno. 5 Per attivare la funzione selezionata. 6 Per disattivare la funzione selezionata.
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO Accendere lo schermo princi‐ pale. Confermare un’impostazione o accedere al sottomenu se‐ lezionato. Regolare le impostazioni e spostarsi all’interno del menu. 4.2 Display 12:30 200°C Dopo l’accensione il display mostra la scher‐ mata con la funzione cottura e una temperatura predefinita. Qualora il forno non venga usato per 2 minuti, il display passa in modalità standby.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Il timer si avvia in un al‐ tro momento. Il timer si avvia alla chiusura della porta del forno. Per annullare l’impostazio‐ ne. Il timer si avvia quando il forno raggiunge la temperatura impostata. Il timer si av‐ via all’inizio della cottura. indicatore Wi-Fi - il forno può essere connesso al Wi-Fi. Wi-Fi la connessione è attiva. 5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.
UTILIZZO QUOTIDIANO Pas‐ saggio 2 Accendere il forno. Pas‐ saggio 3 Selezionare: Menu / Impostazioni / Connessione. Pas‐ saggio 4 Selezionare: Wi-Fi. Premere la manopola. Pas‐ saggio 5 Scegliere la rete wireless con connessione Internet. Il modulo wireless del forno si av‐ via entro 90 secondi. Prendi una scorciatoia! MENU ON Frequenza WLAN 2,4 GHz 2412 - 2484 MHz Protocollo IEEE 802,11b DSSS/802,11g/n OFDM Potenza massima EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.
UTILIZZO QUOTIDIANO 6.1 Come impostare: Funzioni cottura Passag‐ gio 1 Accendere il forno. Passag‐ gio 2 Tenere la manopola. Sul display appaiono le funzioni cottura predefinite. Passag‐ gio 3 Selezionare il simbolo della funzione cottura e premere la manopola per accedere al sottomenu. Passag‐ gio 4 Selezionare la funzione cottura e premere la manopola. Passag‐ gio 5 Selezionare: . Premere la manopola. Il display visualizza le impostazioni di temperatura.
UTILIZZO QUOTIDIANO Pas‐ saggio 1 Accendere il forno. Pas‐ saggio 2 Selezionare: Menu. Premere la manopola. Fase 3 Selezionare: Cottura guidata. Premere la manopola. Pas‐ saggio 4 Scegliere un piatto o un tipo di alimento e premere la manopola per confermare. Pas‐ saggio 5 Premere: . Prendi una scorciatoia! MENU 6.3 Funzioni cottura STANDARD Funzione cottura Applicazione Per grigliare alimenti di ridotto spessore e tostare il pane.
UTILIZZO QUOTIDIANO Funzione cottura Applicazione Per rendere croccanti i cibi confezionati, come ad esempio patatine fritte, crocchette o involtini primavera. Cibi congelati Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione del ripiano. Cottura convenzio‐ nale Per cuocere la pizza. Per una doratura intensa e una base croccante. Funzione Pizza Per dorare torte con base croccante e per conservare gli alimenti.
UTILIZZO QUOTIDIANO Funzione cottura Applicazione Per scongelare gli alimenti (verdura e frutta). Il tempo di scongelamento dipende dalla quantità e dalle dimensioni del cibo congelato. Scongelamento Per pietanze come lasagne o patate gratinate. Per gratinare e dorare. Gratinato Per preparare arrosti teneri e succosi. Cottura lenta Per tenere in caldo le pietanze. Mantieni caldo Cottura ventilata umida Cottura Pane Questa funzione è progettata per il risparmio energetico durante la cottu‐ ra.
FUNZIONI DEL TIMER 7. FUNZIONI DEL TIMER 7.1 Descrizione funzioni orologio Funzione Orologio Applicazione Tempo di cottura Per impostare la durata della cottura. Il massimo è 23 ore 59 min. Condizioni di partenza Per impostare l’avvio del conteggio del timer. Operazione finale Per impostare cosa succede quando il timer interrompe il conteggio. Partenza ritardata Per posticipare l’inizio e/o la fine della cottura. Prolunga il tempo Per prolungare il tempo di cottura.
FUNZIONI DEL TIMER Come impostare il tempo di cottura Passa‐ gio 1 Selezionare una funzione di cottura e impostare la temperatura. Passa‐ gio 2 Seleziona: Timer. Passa‐ gio 3 Ruotare la manopola per impostare l'ora. Premere la manopola. Passa‐ gio 4 Seleziona: Operazione finale. Premere la manopola. Il timer inizia immediatamente il conto alla rovescia. Prendere una scorciatoia! Come scegliere l’opzione inizio / fine cottura.
COME USARLE: ACCESSORI Come ritardare l’inizio e la fine della cottura Passa‐ gio 4 Ruotare la manopola per impostare la fine della cottura. Premere la manopola. Passa‐ gio 5 Seleziona: Operazione finale. Premere la manopola. Come ritardare l’inizio senza impostare la fine della cottura Passa‐ gio 1 Seleziona: Passa‐ gio 2 Seleziona: Condizioni di partenza / In un altro momento. Passa‐ gio 3 Ruotare la manopola per impostare l'ora di inizio. Premere due volte la manopola per confermare. .
COME USARLE: ACCESSORI Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide del supporto e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. Lamiera dolci / Teglia profonda: Spingere la lamiera tra le guide del sup‐ porto ripiano. Ripiano a filo, Lamiera dolci / Teglia profonda: Spingere il vassoio tra le guide del suppor‐ to ripiano e il ripiano a filo sulle guide so‐ vrastanti. 8.2 Termosonda Termosonda- misura la temperatura all'interno del cibo. Si può utilizzare con ogni funzione cottura.
COME USARLE: ACCESSORI Per i migliori risultati di cottura: Gli ingredienti dovrebbero essere a temperatura am‐ biente. Non usarlo per pietanze li‐ quide. Durante la cottura deve rimanere nel piatto. Il forno calcola un orario di fine cottura approssimativo. Dipende dalla quantità di cibo, dalla funzione del forno impostata e dalla temperatura. Istruzioni d'uso: Termosonda Fase 1 Accendere il forno. Pas‐ saggio 2 Impostare una funzione cottura e, se necessario, la temperatura del forno.
FUNZIONI AGGIUNTIVE Pas‐ saggio 4 Collegare la Termosonda nella presa sulla parte anteriore del forno. Sul display appare la temperatura attuale di: Termosonda. Pas‐ saggio 5 - selezionare e premere la manopola per impostare la temperatura al cuore del sensore. Pas‐ saggio 6 Premere la manopola per impostare l’opzione del sensore preferita: • Suono allarme- quando l’alimento raggiunge la temperatura al centro, viene emes‐ so un segnale acustico.
FUNZIONI AGGIUNTIVE Pas‐ saggio 2 Selezionare l’impostazione preferita e premere la manopola. Pas‐ saggio 3 Selezionare: Menu Preferiti. Pas‐ saggio 4 Selezionare: Salva impostazioni correnti. Ruotare la manopola per selezionare la po‐ sizione dell’impostazione. Pas‐ saggio 5 Premere la manopola per aggiungere l’impostazione all’elenco di: Preferiti. 9.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Consigli di cottura La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Dipendono dalle ricette, dalla qualità e quantità degli ingredienti utilizzati. Il vostro nuovo forno può cuocere o arrostire in modo differente rispetto al forno posseduto in pre‐ cedenza. I suggerimenti seguenti mostrano le impostazioni consigliate per temperatura, tempo di cottura e posizione ripiano per tipi di alimenti specifici.
PULIZIA E CURA 10.3 Cottura ventilata umida - accessori consigliati Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti. Teglia da pizza Pirofila Scura, non riflettente 28 cm di diametro Scura, non riflettente 26 cm di diametro Pirofile mo‐ noporzione Ceramica diametro 8 cm, altezza 5 cm Tortiera per flan Scura, non riflettente 28 cm di diametro 10.
PULIZIA E CURA 11.1 Note sulla pulizia Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tie‐ pida e detergente delicato. Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche. Agenti di pu‐ lizia Pulire le macchie con un detergente delicato. Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potreb‐ be causare un incendio. Uso quotidia‐ no Non lasciare le vivande nel forno per più di 20 minuti.
PULIZIA E CURA 11.3 Procedura di rimozione e installazione: Porta È possibile rimuovere la porta e i pannelli in vetro interni per procedere alle operazioni di pulizia. AVVERTENZA! La porta è pesante. Pas‐ saggio 1 Aprire completamente la por‐ ta. Pas‐ saggio 2 Premere completamente le leve di serraggio (A) sulle due cerniere della porta. Pas‐ saggio 3 Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura (un angolo di circa 45°).
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di sostituire la lampadina: Spegnere il forno. Attendere che il forno sia freddo. Estrarre la spina dalla presa di corrente. Appoggiare un panno sul fon‐ do della cavità. Lampadina superiore Pas‐ saggio 1 Girare il rivestimento di vetro per toglierlo. Pas‐ saggio 2 Pulire il coperchio in vetro. Pas‐ saggio 3 Sostituire la lampadina con una adatta, alogena, termoresistente fino a 300°C, 230 V, 40 W. Pas‐ saggio 4 Installare il coperchio in vetro. 12.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Il forno non si accende o non riscalda Causa possibile Soluzione La porta non è chiusa correttamente. Chiudere completamente lo sportello. È saltato il fusibile. Assicurarsi che il fusibile sia la causa del pro‐ blema. Qualora il problema si ripresenti, contat‐ tare un elettricista qualificato. La Sicurezza bambini è attiva. Rimandiamo al capitolo “Menu”, Sottomenu per: Opzioni. Componenti Descrizione La lampadina è bruciata.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problemi col segnale Wi-Fi Causa possibile Il segnale wireless è disturbato da un microon‐ de nelle immediate vicinanze del forno. Soluzione Spegnere il microonde. 12.2 Come gestire: Codici di errore Quando si verifica un errore software, il display mostra un messaggio di errore. In questa sezione verrà presentato un elenco dei problemi che è possibile gestire autonomamente. Codice e descrizione Soluzione F111 - La Termosonda non è inserita corretta‐ mente nella presa.
EFFICIENZA ENERGETICA Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità del forno. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità del forno. Consigliamo di annotare i dati qui: Modello (Mod.) ......................................... Codice prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) ......................................... 13. EFFICIENZA ENERGETICA 13.
STRUTTURA DEL MENU * Per l'Unione europea secondo i regolamenti UE 65/2014 e 66/2014. Per la Repubblica di Bielorussia ai sensi di STB 2478-2017, appendice G; STB 2477-2017, allega‐ ti A e B. Per l'Ucraina secondo 568/32020. La classe di efficienza energetica non è applicabile alla Russia. EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e griglie - Metodi per la misura delle prestazioni. 13.
STRUTTURA DEL MENU Voce menu Applicazione Preferiti Elenca le impostazioni preferite. Cottura guidata Elenca i programmi automatici. Opzioni Per impostare la configurazione del forno. Impostazioni Connessione Per impostare la configurazione di rete. Configurazione Per impostare la configurazione del forno. Assistenza tecnica Mostra la versione del software e la configurazione. 14.2 Sottomenu per: Opzioni Sottomenu Applicazione Luce forno Accensione e spegnimento della lampada.
STRUTTURA DEL MENU 14.3 Sottomenu per: Connessione Sottomenu Descrizione Wi-Fi Per attivare e disattivare: Wi-Fi. Operazione da remoto Per attivare e disattivare il telecomando. Opzione visibile solo dopo l’attivazione: Wi-Fi. Rete Per controllare lo stato di rete e la potenza del: Wi-Fi. Funzionamento con telecomando Per avviare automaticamente l’operazione da remoto dopo aver premuto START. Opzione visibile solo dopo l’attivazione: Wi-Fi.
È SEMPLICE! 14.5 Sottomenu per: Assistenza tecnica Sottomenu Descrizione Modalità demo Codice di attivazione/disattivazione: 2468 Licenza Informazioni sulle licenze. Versione software Informazioni sulla versione software. Ripristino impostazioni iniziali di fabbrica Ripristina le impostazioni di fabbrica. Reset di tutte le finestre di dialogo Ripristina tutti i pop-up alle impostazioni originali. 15.
È SEMPLICE! Avviare la cottura Passaggio 1 Passaggio 2 Passaggio 3 Passaggio 4 - premere per ac‐ cendere il forno. - selezionare la fun‐ zione cottura e pre‐ mere la manopola. - ruotare la mano‐ pola per impostare la temperatura e premere. - premere per avviare il pro‐ cesso di cottura.
PRENDI UNA SCORCIATOIA! Connessione wireless MENU ON Come impostare: Funzioni cottura Come impostare: Cottura guidata MENU Come impostare: Tempo di cottura Come posticipare: Inizio e fine di una cottura Come annullare: Impostazione del timer Istruzioni d'uso: Sensore alimenti 17.
GARANZIA Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione.
867370787-A-522021 www.electrolux.