EB4SL40CN EB4SL40SP FR Four Notice d'utilisation
NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge.......................................... 18 8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES............................................. 20 8.1 Insertion des accessoires.............. 20 8.2 Sonde de cuisson.......................... 21 11.4 Comment remplacer : Éclairage.. 28 12. DÉPANNAGE...........................................29 12.1 Que faire si.................................. 29 12.2 Comment gérer : Codes d'erreur....................
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • • son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) Largeur du meuble Profondeur du meuble 450 (460) mm 560 mm 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 455 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 440 mm Largeur de l’avant de l’appareil 596 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 560 mm Profondeur de l'appareil 567 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 882 mm Dimensions minimales de l’ouverture de v
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une pièce. Cuisinez toujours avec la porte du four fermée.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • • • 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. 4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 4.1 Bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 1 Activez / Désacti‐ vez Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four. 2 Curseur de l’éclai‐ rage Pour allumer et éteindre l'éclairage. 3 Affichage Affiche les réglages actuels du four.
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR Maintenez Appuyez sur la touche Maintenez et tournez Pour allumer l'écran principal. Pour confirmer un réglage ou accéder au sous-menu sélec‐ tionné. Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. 4.2 Affichage 12:30 200°C Après avoir allumé l’appareil, l’écran principal s’affiche avec le mode de cuisson et la tempé‐ rature par défaut. Si vous n’utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent, l’affichage se met en veille.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION La fonction est activée. La fonction est activée. La cuisson s’arrête automatique‐ ment. Le son alarme est désactivé. Voyants du minuteur Le minuteur démarre plus tard. Le minuteur dé‐ marre dès que vous refermez la porte du four. Pour annuler le réglage. Le minuteur démarre lors‐ que le four at‐ teint la tempé‐ rature pro‐ grammée. Le minuteur démarre quand la cuisson com‐ mence. Wi-Fi voyant - le four peut être connecté au Wi-Fi. La connexion Wi-Fi est activée. 5.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 5.3 Connexion Wi-Fi Pour connecter le four, vous avez besoin : • Un réseau sans fil avec connexion Internet. • d'un appareil mobile connecté à votre réseau sans fil. Étape 1 Téléchargez l'application mobile My Electrolux Kitchen et suivez les instructions pour les étapes suivantes. Étape 2 Allumez le four. Étape 3 Sélectionnez : Menu / Configurations / Connections. Étape 4 Sélectionnez : Wi-Fi. Appuyez sur la manette.
UTILISATION QUOTIDIENNE 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Comment régler : Modes de cuisson Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Maintenez la manette enfoncée. Les modes de cuisson par défaut s'affichent. Étape 3 Sélectionnez le symbole du mode de cuisson et appuyez sur la manette pour entrer dans le sous-menu. Étape 4 - Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur la manette. Étape 5 Sélectionnez : . Appuyez sur la manette.
UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Sélectionnez : Menu . Appuyez sur la manette. Étape 3 Sélectionnez : Cuisson assistée. Appuyez sur la manette. Étape 4 Choisissez un plat ou un type d’aliment et appuyez sur la manette pour confirmer. Étape 5 Appuyez sur . Prenez un raccourci ! MENU 6.3 Modes de cuisson FONCTIONS STANDARD Mode de cuisson Application Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Fonction Pizza Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Cuisson de sole PROGRAMMES SPÉCIAUX Mode de cuisson Application Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Stérilisation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐ ches.
FONCTIONS DE L'HORLOGE Mode de cuisson Application Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Circulation d'air humide Cuisson du pain Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐ son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite.
FONCTIONS DE L'HORLOGE Fonctions de l’horlo‐ ge Application Prolongation de la du‐ rée Pour prolonger le temps de cuisson. Rappel Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc‐ tion n’a aucun effet sur le fonctionnement du four. Conditions de start - Commentaire Le minuteur démarre lorsque vous l'activez. Le minuteur démarre dès que vous refermez la porte. Le minuteur démarre quand la cuisson commence. Le minuteur démarre lorsque le four atteint la température programmée.
FONCTIONS DE L'HORLOGE Prenez un raccourci ! Comment choisir une option de début / fin de cuisson Étape 1 Choisissez un mode de cuisson et réglez la température. Étape 2 Sélectionnez : Étape 3 Sélectionnez : Conditions de start. Appuyez sur la manette. Étape 4 Sélectionnez : Fin de l'action. Appuyez sur la manette. . Appuyez sur la manette. Comment différer le début et la fin de la cuisson Étape 1 Sélectionnez : Étape 2 Sélectionnez : Conditions de start / Plus tard. Appuyez sur la manette.
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Comment prolonger le temps de cuisson Étape 1 Sélectionnez : Minuteur. Étape 2 Sélectionnez le symbole de temps préféré pour rallonger le temps de cuisson et ap‐ puyez sur la manette pour confirmer. Étape 3 Vous pouvez également sélectionner le mode de cuisson préféré et appuyer sur la manette pour le modifier. 8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES 8.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité.
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Grille métallique, Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 8.2 Sonde de cuisson Sonde de cuisson - mesure la température à l’intérieur des aliments. Vous pouvez l’utiliser avec tous les modes de cuisson. Il y a deux températures à régler : Température du four : 120 °C minimum. La température au cœur.
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Insérez la pointe de la Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse si possible. Assurezvous qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson se trouve à l'intérieur du plat. Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide.
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Prenez un raccourci ! 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris. Les réglages sauvegardés sont disponibles dans le menu : Mes programmes. Étape 1 Mettez en fonctionnement le four. Étape 2 Sélectionnez le réglage préféré et appuyez sur la manette.
CONSEILS 9.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10. CONSEILS 10.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif.
CONSEILS Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Gâteau aux pommes, à base de mélange de génoise (moule à gâ‐ teau rond) 160 - 170 70 - 80 Pain Blanc 200 - 210 55 - 70 10.3 Circulation d'air humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Utilisez la fonction : Gril Utilisez le troisième niveau de la grille. Préchauffez le four à vide. Réglez le gril à la température maximale. (min) 1er côté 2e côté Steak haché 9 - 13 8 - 10 Pain grillé 1-3 1-3 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et reti‐ rez-le. Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. 2 1 11.3 Comment démonter et installer : Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. AVERTISSEMENT! La porte est lourde.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 4 Nettoyez la vitre à l'eau sa‐ vonneuse. Essuyez soigneu‐ sement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 5 Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Assurez-vous que les pan‐ neaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 45° 11.4 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
DÉPANNAGE 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si... Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution Le four n’est pas branché à une source d’ali‐ mentation électrique ou le branchement est in‐ correct. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d’alimentation électrique. L’horloge n’est pas réglée.
DÉPANNAGE Problèmes de signal Wi-Fi Solution Cause probable Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. Nouveau routeur installé ou configuration du routeur modifiée. Pour reconfigurer le four et l'appareil mobile, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. La puissance du signal du réseau sans fil est faible. Placez le routeur le plus près possible du four.
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Code et description F602, F603 - Le Wi-Fi n’est pas disponible. Solution Éteignez le four et rallumez-le . 12.3 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Volume 43 l Type de four Four encastrable EB4SL40CN 34.2 kg EB4SL40SP 36.0 kg Masse * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
STRUCTURE DES MENUS Circulation d'air humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie. 14. STRUCTURE DES MENUS 14.1 Menu Sélectionnez : Menu et appuyez sur la manette. Élément du menu Application Mes programmes Indique les réglages favoris. Cuisson assistée Indique les programmes automati‐ ques.
STRUCTURE DES MENUS Sous-menu Application Maintien au chaud Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Lorsque cette fonction est acti‐ vée, le message « Début Maintien au chaud » s'affiche. Cette fonction est uniquement disponible avec certains mo‐ des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée. 14.3 Sous-menu pour : Connections Sous-menu Description Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi.
C'EST SIMPLE ! Sous-menu Description Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités d'alarme. Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches. Affichage Luminosité Règle la luminosité de l'affichage. Unité de température Règle l’unité de température sur °C/°F. 14.5 Sous-menu pour : Service Sous-menu Description Mode démo Code d'activation / de désactivation : 2468 License Informations sur les licences.
C'EST SIMPLE ! Pour commencer à utiliser le four Démarrage ra‐ pide Arrêt rapide Pour mettre en fonctionnement le four et com‐ mencer la cuis‐ son avec la du‐ rée de la fonc‐ tion et la tempé‐ rature par dé‐ faut. Éteignez le four, désactivez un écran ou un message à tout moment. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Maintenez la - ap‐ puyez sur la fonction du four puis appuyez sur la manette. Appuyez sur : touche . . - appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que le four s’éteigne.
C'EST SIMPLE ! Utilisez les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson ou changer la fonction de cuisson Réglages du minuteur rapide Utilisez les réglages du minuteur les plus utili‐ sés en les sélectionnant dans les raccourcis. Assist. Fin 10 % Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour pro‐ longer la cuisson ou changer la fonction de cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuisson. Étape 1 Étape 2 Sélectionnez : Minu‐ teur . Appuyez sur la manette.
PRENEZ UN RACCOURCI ! Comment différer : Début et fin de cuisson Comment annuler : Régler le minuteur Comment utiliser : Sonde de cuisson 17. CH GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
867370786-A-522021 www.electrolux.