Instruction book Mode d’emploi Refine 700 Steam iron E7SI1-82LG EN FR AR STEAM IRON FER À REPASSER مكواة البخار
Linen Cotton G H J J Wool Outdoor Special setting Delicate Special setting R I N M D C B A E K L F Q P O 1 2 A B C 2 www.electrolux.
4 5 7 8 9 10a 10b 11 A B 6 8 min Auto-Off Auto-ON A B 30 sec 30 sec 12 www.electrolux.
13 B A C 14 B D 15 A 16 17 3M electrolux.com/shop Ref: EDC03 ,900 923 064 4 www.electrolux.
CONTENTS ENGLISH FRANÇAIS 6 11 17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time. Welcome to Electrolux. Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.
ENGLISH Thank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. It may be possible that your steam iron does not produce steam immediately after filling it with water.
10 The iron is equipped with 3-way auto-off function. If the iron is left unattended on soleplate or the side, it automatically turns off after 30 seconds. If left unattended on the heel it automatically turns off after 8 minutes. To turn it on again, move the iron. A short beep can be heard before the iron is switched off by itself. To reactivate the iron, move it shortly and it is back to working mode.
• • • • • • • • • • • • • • • 8 tap water is particularly hard, use a mix of 50% distilled water and 50% tap water. The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequency comply with the specifications on the rating plate! The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage on the iron or its cord or if it is leaking. The appliance must only be connected to an earthed socket. If necessary an extension cable suitable for 16 A can be used.
GB IRONING CHART FABRIC TEMPERATURE SETTING FR IRONING RECOMMENDATION AR Acrylic Outdoor / Delicate Dry iron inside out. Acetate Outdoor / Delicate Dry iron inside out while still damp or use spray to dampen. Nylon & Polyester Outdoor / Delicate Iron inside out while still damp or use spray to dampen. Rayon Outdoor / Delicate Iron inside out. Viscose Outdoor / Delicate Iron inside out. Silk Outdoor / Delicate Iron inside out. Use an ironing cloth to prevent shiny iron marks.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Soleplate is not heating even though iron is turned on. Connection problem Check main power supply cable, plug and outlet. Temperature control is in “Outdoor” position. Select higher programme like “ Not enough water in tank. Fill water tank (see “Getting started”, no 2). Selected temperature is lower than that specified to use with steam. Increase temperature to at least “ Cotton”. Steam jet function was used very frequently within a short period.
GB FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange Electrolux d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu dans le souci du respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage. Il est possible que votre centrale vapeur ne produise pas de vapeur juste après avoir été remplie d’eau.
reprises pour libérer une fine brumisation ; veillez à ce que le réservoir soit au moins à moitié plein. 9 Repassage à la vapeur d’articles suspendus. La fonction Vapeur verticale est idéale pour les rideaux et les costumes. Tenez le fer à une distance de 10 à 20 cm et appuyez sur la touche Jet de vapeur. 10 Le fer est équipé d’une fonction d’arrêt automatique à 3 modes. Si vous laissez le fer sans surveillance sur la semelle ou sur le côté, il s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l’appareil sans surveillance. • Le fer et son cordon doivent être conservés hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement ou de refroidissement. • Les surfaces peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation . • Ce produit peut être utilisé avec de l’eau du robinet. Il est recommandé d’utiliser de l’eau filtrée, vierge de toute impureté, notamment de calcaire.
• Avant de remplir le réservoir d’eau, débranchez la fiche de la prise électrique. • Ne versez pas de vinaigre, de détartrants ou de produits parfumés dans le réservoir. Si vous ne respectez pas ces indications, la garantie risque d’être annulée. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil.
GB GESTION DES PANNES FR PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La semelle ne chauffe pas alors que le fer est allumé. Problème de raccordement Vérifiez le cordon d’alimentation, la fiche et la prise. Le fer ne produit pas de vapeur. Le contrôle de température est sur la Sélectionnez un programme chaud comme « position « Extérieur ». Coton ». Manque d’eau dans le réservoir. Remplir le réservoir (voir « Première utilisation », n° 2).
العربية شكرً ا الختيارك أحد منتجات إليكترولكس .لضمان الحصول على أفضل النتائج ،استخدم دائمًا ملحقات وقطع غيار إلكترولوكس األصلية. خصيصا لمنتجك .تم تصميم هذا المنتج مع مراعاة البيئة .تم وضع عالمة على جميع األجزاء البالستيكية فقد تم تصميمها ً ألغراض إعادة التدوير. فورا بعد تعبئتها بالماء .ويتمثل السبب في ذلك في أن الهواء المحتجز في النظام الداخلي يمكن أن قد ال تنتج مكواة البخار الخاص بك البخار ً يؤخر هذه الوظيفة لبضع ثوان .
GB FR AR 7 7للحصول على مزيد من البخار ،اضغط على زر نفث البخار لمدة ثانية واحدة. مكواة مزودة بخاصية البخار اإلضافي :اضغط على أزرار البخار في نفس الوقت إلزالة الكرمشة بشكل أفضل .عند تحرير األزرار ،استخدم البخار قبل إعادة المكواة على مؤخرتها. ً مطلقا أثناء وقوف المكواة على مؤخرتها. انتبه! ال تحرر البخار الكي الجاف :عند عدم الضغط على أزرار البخار ،ستكون المكواة في الوضع الجاف. 8 8استخدام رذاذ الرش .
نصيحة للسالمة اقرأ التعليمات التالية بعناية قبل استخدام الجهاز ألول مرة. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • يمكن استخدام هذا الجهاز من قِبل األطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 8سنوات فأكثر واألشخاص الذين يعانون من ضعف القدرات الجسدية ،أو الحسية أو العقلية أو يفتقرون إلى الخبرة والمعرفة إذا تم منحهم اإلشراف أو التعليمات المتعلقة باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهم المخاطر التي ينطوي عليها. ال يجب أن يعبث األطفال بالجهاز.
GB FR AR مخطط الكي القماش إعداد درجة الحرارة توصية الكي أكريليك في الهواء الطلق/رقيق كي جافة بالمقلوب. خالت في الهواء الطلق/رقيق كي جاف بالمقلوب بينما ال تزال رطبة أو استخدم الرذاذ للترطيب. النايلون والبوليستر في الهواء الطلق/رقيق كي بالمقلوب بينما ال يزال القماش رطبًا أو استخدم الرذاذ للترطيب. الرايون في الهواء الطلق/رقيق كي بالمقلوب. فسكوز في الهواء الطلق/رقيق كي بالمقلوب.
استكشاف األعطال وإصالحها المشكلة السبب المحتمل الحل ال تسخن قاعدة المكواة على الرغم من تشغيل المكواة. مشكلة في التوصيل بالكهرباء تحقق من كابل إمداد الطاقة الرئيسي ،والقابس والمأخذ. التحكم في درجة الحرارة في وضع «خارجي». حدد برنامج أعلى مثل « المكواة ال تنتج بخارً ا. القطن». كاف في الخزان. ال يوجد ماء ٍ امأل خزان الماء (انظر «البدء» ،رقم .)2 درجة الحرارة المحددة أقل من تلك المحددة لالستخدام مع البخار.
For more information visit electrolux.