Explore 7 Compact Blender E7CB1-50CW E7CB1-53CW E7CB1-53GB E7CB1-56GB E7CB1-86FG E7CB1-86SM EN INSTRUCTION BOOK CNS 说明书 CNT 說明手冊 KR 사용 설명서 ID Buku Panduan TH คู่มือแนะน�ำการใช้งาน VN Sách Hướng Dẫn
H J* G L* D E M* I* F N* A K* C B O 1 P Q R S 2 4 3 MAX 2 www.electrolux.
5 7 6 C 8 9 10 O S Q R P 11 12 13 MAX 14 www.electrolux.
16 15 4 17 www.electrolux.
Thank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. EN INSTRUCTION MANUAL CNT Graphics and drawings in this manual are solely for illustration purposes and are subject to variations from actual product.
EN CNS CNT KR • Do not operate the appliance without food or liquid in the jug. • Never operate the appliance without the lid. • Do not use the appliance continuously for more than 1 minutes when processing heavy load. • The jug cannot be used for blending or grinding hard and dry substances, except for ice cubes. Use the multi-chopper to grind hard and dry substances (Eg. nuts, candy, rice etc...
8 You have preset speeds (1, 2), dedicated recipe programs, and Pulse mode to choose from. The selected speed or recipe program will light up. The blender will operate until the program is finished. To stop any program manually, press any button. 9 You can give the ingredients a quick mix to get to your desired consistency with the Pulse function. Press the PULSE button(S) to go into Pulse mode. The PULSE and the speed buttons start blinking. Press 1 or 2 to pulse at different speeds.
EN CNS 16 Thorough cleaning of the blender base and interface: Switch off the blender and unplug the power cord. Wipe the blender base with a damp cloth. 17 Thorough cleaning of the jug: Note! The Blade assembly is not removable. Remove the lid and measuring cup. Rinse the blade assembly in water and detergent. Caution! Handle carefully, the blades are very sharp! Warning! Never immerse the blender base, plug, or cord in water or any other fluid.
RECOMMENDED BLENDING SPEED Recipe Ingredients Chunky pesto Semi-smooth hummus Quantity Fresh basil 30 g Olive oil 108 g Pine nuts 16 g Minced garlic 10 g Salt 6 g Grated Parmesan cheese 50 g Grated Romano cheese 30 g Butter 42 g Canned chickpeas 200 g Lemon juice 2 tbsp Garlic cloves, crushed 2 pcs Ground cumin 1 tsp Salt 1 pinch Tahini (sesame seed paste) 1 tbsp Water 4 tbsp Extra virgin olive oil 2 tbsp Paprika 1 tsp Time Speed setting ≤ 30 s KR
EN CNS TROUBLESHOOTING SYMPTOM CAUSE SOLUTION The blender does not switch on. Jug/base are not fixed properly. Check if all the components are in correct position. Note! the jug can only be placed on the base with handle towards the user interface. The ON/OFF-button is not pressed. Press the ON/OFF button to switch on the blender. The control panel will illuminate when the blender is switched on. The motor has overheated. The display is blinking.
DISPOSAL Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. with the household waste. Return the product to Do not dispose appliances marked with the symbol your local recycling facility or contact your municipal minice.
EN CNS CNT KR 感谢您选用伊莱克斯产品。为确保最佳结果,请始终使用伊莱克斯的原装配件和零部件。它们是专门为您的产品 而设计。该产品的设计充分考虑了环境因素。所有塑料部件都被标记为可回收循环使用。 说明书 手册内的插图仅做说明使用,可能与实际产品不同。 首次使用本电器前,请仔细阅读下列说明。 ID 保留此说明书以便将来参考。 TH 组件图标 VN A. 果汁料理机机座 I. 随行杯* P. 冰沙按键 B. 防滑脚垫 J. 随行杯杯盖附拎手* Q. “速度1”按键 C. “开”/“关”-按钮 K. 冷却棒* R. “速度2”按键 D. 料理搅拌杯 L. 多用途切碎杯 S. 点动按键 E. 料理机刀片组件,附带密封圈 M. 多用途切碎杯刀片组件,附带 F. 料理机刀片组件机座 密封圈* G. 带加注口的料理搅拌杯杯盖 N. 多用途切碎杯刀片组件机座 H. 量杯 O.
• 盖子没有盖好时,请不要操作本产品。 EN • 在处理大量食材时不要连续使用本产品超过1分钟。 • 除冰块以外,搅拌罐不得用于搅拌或研磨坚硬和干燥的物体。请使用多用途切割器研磨坚硬和干燥物体(例 如坚果、糖果、大米等)。 CNS • 如果高温液体大量流入本产品时一定要小心,瞬间冒出的热气会让高温液体从产品溅出。 CNT • 对于正在沸腾的液体,请勿使用(最高不超过90°C)。 KR • 不要超过本产品标明的最大装填量。 ID • 不要使用本产品搅拌油漆。这很危险,会导致爆炸! TH • 不得让电源线接触到高温表面,或悬挂在桌子或操作台边缘。 • 请勿使用伊莱克斯不推荐的其他制造商制造的附件或部件,或并非由伊莱克斯出售的附件或部件,这可能会 导致人员受伤。 • 本产品仅供室内使用。 • 本产品仅供家庭使用。伊莱克斯对因不适当或不正确使用本产品所可能导致的损害不负任何责任。 • 如果本产品开机后您没有选择任何速度或程序,产品将会在5分钟后自动断电。 • 警告:为防止因意外复位热熔断路器造成的危险,本产品不得通过外部开关装置控制,例如计时
EN CNS CNT KR 10 本产品拥有多种食谱程序。您可以在碎冰(O)和冰沙(P)之间选择。当程序执行完毕后果汁料理机将自 动停止。 使用多用途切碎杯*(*仅限部分型号) 11 将多用途切碎杯(J)倒置,使开口朝上。轻轻地顺时针旋转刀片组件(N),然后移除刀片组件(I)。 将所选食材放入多用途切碎杯。不要放入超过半杯。将多用途切碎杯刀片组件(I)以及多用途切碎杯刀片 ID 组件机座放在切碎杯开口处并顺时针旋转拧紧切碎杯。 TH 注意:锁定时,多用途切碎杯刀片组件机座上的符号( )应当与果汁料理机机座上的符号( )对齐。 将多用途切碎杯正过来放在果汁料理机机座上并顺时针锁定入位。 警告!刀片非常锋利! VN 使用随行杯*(*仅限部分型号) 12 将食材放入随行杯(I)。将料理机刀片(E)装在搅拌杯开口处并通过将其拧在搅拌壶上而拧紧搅拌器刀 片组件机座(F)。将随行杯倒置。将组装好的随行杯放在果汁料理机机座(A)上并顺时针旋转直至锁定 入位。 注意:锁定后,料理机刀片组件记住上的符号( )应当与料理机机座上的符合( )对齐。 警告!刀片非常锋利! 使用冷却棒*(*仅限部分型号) 1
食谱 使用多用途切碎杯切割洋葱和大葱等食材时,要切成小于2.5厘米的小段才能达到最佳效果。不建议切割胡萝卜和芹 CNS 菜等质地粗糙的食材。 最长加工时间 最大容量 1分钟 500毫升 CNT KR 推荐的搅拌速度 食谱 生蔬菜菜泥 菠萝黄杏冰沙 可用迷你搅拌壶盛放的汤粥 可用便携瓶盛放的汤粥 树莓冰沙 奶昔 土豆浓汤 粘稠的香蒜沙司 www.electrolux.
EN CNS 推荐的搅拌速度 食谱 配料 数量 鲜紫苏 30 克 CNT 橄榄油 108 克 KR 松子 16 克 蒜泥 10 克 盐 6 克 帕玛森芝士粉 50 克 TH 罗马诺芝士粉 30 克 黄油 42 克 VN 灌装鹰嘴豆 200 克 柠檬汁 2 汤匙 切碎大蒜瓣 2 颗 孜然粉 1 茶匙 盐 1 少许 芝麻酱(用芝麻种子制作的酱) 1 汤匙 水 4 汤匙 特级初榨橄榄油 2 汤匙 辣椒粉 1 茶匙 粘稠的香蒜沙司 ID 鹰嘴豆泥沾酱 时间 速度设置 ≤ 30秒 2 2 多用途切碎杯功能 多用途切割器每杯最大容量:400毫升 最大干磨时间:30秒 食材 最大量 时间 咖啡 60克 20-30秒 2 海米 50克 开10秒+关3秒(2次) 2 干辣椒 20克 开10秒+关3秒(2次) 2 鲜辣椒 50克 开10秒+关3秒(2次) 2 胡椒籽 100克 开10秒+关3秒(2次) 2 凤尾鱼干 50克 开10秒+关3秒(2
故障排除 EN 症状 原因 解决方法 果汁料理机不开机 料理搅拌杯/机座没有正确固定。 检查所有部件是否正确入 CNS CNT 位。注意!搅拌壶只能放在 机座上并且把手朝向用户 没有按下开/关按钮。 界面。 KR 按下果汁料理机上的开/关按 ID 钮。果汁料理机开启后控制 电机过热。显示屏闪烁。 面板将点亮。 TH 等待直到本产品已经冷却, VN 并且所有按钮都被点亮。 插头与电源插座没有正确连接。 检查插头与电源插座的连 接,或者尝试换一个电源 插座。 断电。 等待直到恢复供电。 功能故障。 联系授权服务部门。 电机在操作过程中停转 如果电机停转,立即关掉果 汁料理机电源,拔出电器插 头,冷却至少10分钟。 食材体积过大。 将所有坚硬的蔬果或蔬菜切 成不大于1.8立方厘米至2.5立 方厘米的小块。 放入了不合适的食材。 该电器用于制作饮品。可以 放入水果、蔬菜或类似食 材。不要混合加入生面团、 土豆泥、肉或类似食材。 如果电器仍无法工作,请联系伊莱克斯客户服务部门。 www.electrolux.
EN 弃置 标有 标识的产品均可以回收。您可将产品所有部件放入适当的容器内再回收。为了营造健康宜人的生活环 CNS 境,请配合并回收废弃的电器用品。 CNT 请勿将标有 KR 机构寻求协助。 记号的产品当作家庭垃圾丢弃。回收时,请将产品交由当地回收服务厂商处理,或联络当地政府 ID 客户服务 TH 联系客服部门时,请确保您已掌握了以下信息:型号、PNC、序列号。此类信息可在铭牌上找到。 VN 由于伊莱克斯(Electrolux)坚持持续开发产品的政策,本手册之中提及的产品规格、颜色、详细信息等等均可能随 时更改,恕不另行通知。 伊莱克斯(中国)电器有限公司 联系地址:上海共和新路1968号大宁国际广8号楼606室 注册地址:长沙经济技术开发区漓湘路98号和祥科技园 产品: 伊莱克斯搅拌机(果汁料理机) 型号: E7CB1-53CW 电源: 220V~50Hz 功率: 900W 产地: 广东 深圳 产品标准: 18 GB4706.1-2005,GB4706.30-2008 www.electrolux.
感謝您選用伊萊克斯產品。為確保最佳結果,請始終使用伊萊克斯的原裝配件和零件。它們是專門為您的產品而 設計。該產品的設計充分考慮了環境因素。所有塑膠零件都被標記為可回收使用。 CNS 說明手冊 CNT 手冊內的插圖僅做說明使用,可能與實際產品不同。 KR 首次使用本機時,請詳閱下列說明。 保留此說明書以備日後參考。 ID TH 零配件圖示 A. 果汁機底座 H. 量杯 O. 碎冰按鍵 B. 防滑底腳 I. 隨行杯* P. 冰沙按鍵 C. 開/關按鈕 J. 帶把手的直飲蓋子* Q. 1檔按鍵 D. 迷你攪拌壺 K. 冷卻棒* R. 2檔按鍵 E. 果汁機刀片組件,附帶密封圈 L. 多功能研磨器玻璃杯* S. 瞬速按鍵 F. 果汁機刀片組件底座 M. 多功能研磨器刀片* G. 帶投料口的迷你攪拌壺蓋子 N.
EN • 蓋子沒有蓋好時,請不要操作本電器。 • 在處理大量食材時,請不要連續使用超過1分鐘。 CNS • 除冰塊以外,攪拌壺不得用於攪拌或研磨堅硬和乾燥的物體。請使用多功能研磨器研磨堅硬和乾燥物體(例 CNT CNS • 如果高溫液體大量流入本電器時一定要小心,瞬間冒出的熱氣會讓高溫液體從電器濺出。 KR • 對於正在沸騰的液體,請勿使用(最高不超過90°C)。 ID • 不要超過本電器標明的最大裝載量。 TH VN 如果仁、糖果、米粒等)。 • 不要使用本電器攪拌油漆。這很危險,會導致爆炸! • 請勿讓電源線接觸灼熱表面,或懸掛在桌子或檯面邊緣。 • 請勿使用伊萊克斯不建議使用的、由其他製造商製造的配件或零件,請勿使用非由伊萊克斯出售的配件或零 件,這可能會造成人員傷害。 • 本電器僅供室內使用。 • 本電器僅供家庭使用。任何不當使用所導致的損壞,伊萊克斯將不負任何責任。 • 如果本電器開機後您沒有選擇任何速度或程式,電器將會在5分鐘後自動斷電。 • 警告:為防止因意外復位熱熔斷路器造成的危險,本產品不得透過外部開關裝置控制,例如
9 您可以使用瞬速功能讓食材快速混合以達到您期望的黏稠度。按下瞬速按鈕(V)進入瞬速模式。瞬速和速 度按鈕開始閃爍。按下1、2可以獲得不同的瞬速速度。 10 本產品擁有多種食譜製作程式。您可以在碎冰(O)和冰沙(P)之間選擇。當程式執行完畢後果汁機將自 動停止。 KR 將多功能研磨器(J)倒置,使開口朝上。輕輕地順時針擰開刀片底座(N),然後移除刀片零件(M)。 將所選食材放入多功能研磨器玻璃杯。不要放入超過半壺。將多功能研磨器刀片組件(M)以及多功能研 將多功能研磨器轉正過來放在果汁機底座上並順時針鎖定入位。 VN 注意:鎖定時,多功能研磨器刀片零件底座上的符號( )應當與果汁機底座上的符號( )對齊。 警告!刀片非常鋒利! 使用隨行杯*(*僅限部分型號) 將食材放入隨行杯(I)。將果汁機刀片組(F)放置在隨行杯開口處並將其擰緊。將組裝好的隨行杯倒置 在果汁機底座(A)上,並順時針旋轉直至鎖定入位。 注意:鎖定後,果汁機刀片零件標記的符號( )應當與果汁機底座上的符合( )對齊。 警告!刀片非常鋒利! 使用冷卻棒*(*僅限部分型號) 13 冰沙冷卻棒能讓您的冰沙保持較長時間的低溫狀態。擰
EN CNS 食譜 使用多功能研磨器切割洋蔥和大蔥等食材時,要切成小於2.
EN 建議的攪拌速度 食譜 配料 鷹嘴豆泥沾醬 數量 時間 罐裝鷹嘴豆 200 克 檸檬汁 2 湯匙 切碎大蒜瓣 2 顆 孜然粉 1 茶匙 鹽巴 1 少許 芝麻醬(用芝麻種子製作的醬) 1 湯匙 水 4 湯匙 特級初榨橄欖油 2 湯匙 辣椒粉 1 茶匙 速度 CNS CNT KR 2 ID TH VN 多功能研磨器功能 多功能研磨器每杯最大容量:400毫升 最大研磨時間:30秒 食材 最大量 時間 咖啡 60 克 20-30秒 2 乾蝦米 50 克 開10秒+關3秒(2次) 2 乾辣椒 20 克 開10秒+關3秒(2次) 2 新鮮辣椒 50 克 開10秒+關3秒(2次) 2 胡椒籽 100 克 開10秒+關3秒(2次) 2 乾鯷魚 50 克 開10秒+關3秒(2次) 2 糙米 100 克 開10秒+關3秒(2次) 2 五香粉 50 克 開10秒+關3秒(2次) 2 大蒜 50 克 開5秒+關3秒(2次) 2 堅果 80 克 5-10秒 2 杏仁
EN CNS CNT CNS 故障排除 症狀 原因 解決方法 果汁機尚未開機 攪拌壺/底座沒有正確固定。 檢查所有配件是否正確入 位。注意!攪拌壺只能放在 底座上並且把手朝向使用者 KR 介面。 ID 沒有按下開/關按鈕。 TH 按下果汁機上的開/關按鈕。 果汁機開啟後控制面板將會 亮起。 VN 馬達過熱。顯示面板閃爍。 讓本電器冷卻至少X分鐘, 然後所有按鈕將重新亮起。 插頭與電源插座沒有正確連接。 檢查插頭與電源插座的連 接,或者嘗試換一個電源 插座。 斷電。 等待直到恢復供電。 功能故障。 聯繫授權服務部門。 馬達在操作過程中停轉 如果本電器停轉,立即關掉 果汁機電源,拔出本電器插 頭,冷卻至少10分鐘。 食材體積過大。 將所有堅硬的蔬果或蔬菜切 成小於1.8平方公分至2.5平 方公分的小塊。 放入了不合適的食材。 本電器用於製作飲品。可以 放入水果、蔬菜或類似食 材。但請不要混合加入生麵 團、馬鈴薯泥、肉或類似 食材。 如果本電器仍無法運作,請聯繫伊萊克斯客戶服務部門。 24 www.electrolux.
棄置 標有 EN 標識的產品均可以回收。您可將產品所有附件放入適當的容器內再回收。為了保護環境並營造更健康宜 人的生活環境,請配合並回收廢棄的電器用品。 請勿將標有 記號的產品當作家庭垃圾丟棄。回收時,請將產品交由當地回收服務廠商處理,或聯絡當地政府 機構尋求協助。 CNS CNT KR ID 客戶服務 TH 聯繫客服部門時,請確保您已掌握了以下資訊:型號、PNC、序號。此類資訊可在產品機身標籤上找到。 由於Electrolux堅持永續開發的政策,本手冊之中提及的產品規格、顏色、詳細資訊等等均可能隨時更改,恕不 另行通知。 有鑒於世界各國對綠色環保意識的重視,伊萊克斯依循RoHS「危害性限制物質指令」誠實標示產品化學物質含 量,關於本產品的RoHS聲明書,請上伊萊克斯官網 -->「支援服務」-->「RoHS聲明書」,依產品類別及型號檢索。 http://www.electrolux.com.tw/Support/Customer-Care/ www.electrolux.
EN CNS CNT KR ID TH VN ELECTROLUX 제품을 선택해주셔서 감사합니다. 최선의 사용 결과를 얻을 수 있도록 언제나 정품 ELECTROLUX 액세서리와 예비 부품을 이용해주십시오. 본 제품은 환경을 염두에 두고 설계되었습니다. 모든 플라스틱 부품은 재활용이 가능한 것으로 표시되어 있습니다. 사용 설명서 사용설명서 내 이미지는 실제 제품 이미지와 다소 차이가 있을 수 있습니다. 제품을 처음 사용하기 전에 모든 지시 사항을 주의 깊게 읽으십시오. 나중에 참고할 수 있도록 이 설명서를 보관해 두시기 바랍니다. 구성 부품 A. B. C. D. E. F. G. H. 블렌더 본체 미끄럼 방지 발 전원버튼 저그 블렌더 칼날 블렌더 칼날 본체 저그 뚜껑 계량컵 I. 테이크 아웃 보틀* J. 테이크 아웃 보틀 뚜껑* K. 냉각 스틱* (한국 모델에는 해당 없음) L. 다목적 분쇄기 통* M. 다목적 분쇄기 칼날* N. 다목적 분쇄기 칼날 본체* O. 얼음 분쇄 버튼 P. 스무디 버튼 Q.
• 뜨거운 액체를 장치에 넣으면 갑자기 증기가 발생하여 튀어나올 수 있습니다. EN • 끓는 물을 이용하지 마십시오(최고 90°C). • 제품에 표시된 최대 주입 용량을 초과하지 마십시오. CNS • 이 장치로 페인트를 혼합하지 마십시오. 위험하며 폭발이 발생할 수 있습니다! • 전원 코드가 뜨거운 면에 닿거나 탁자 또는 카운터 모서리에 걸려 있지 않게 하십시오. CNT • Electrolux에서 권장하거나 판매하지 않는 타 제조업체에서 만든 액세서리나 부품은 사용하지 마십시오. 부상위험이 있습니다. KR • 이 제품은 실내 전용입니다. • 이 제품은 가정용으로만 만들어진 것입니다. Electrolux는 부적절하거나 부정확한 사용으로 인해 발생 가능한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다. ID • 속도나 프로그램을 이용하지 않고 장치를 놔둘 경우 5분 후에 자동으로 꺼집니다.
EN 다목적 분쇄기 사용* (*특정 모델만, E7CB1-8XXX에만 해당) 11 CNS CNT KR ID TH 칼날이 아래쪽을 향하도록 다목적 분쇄기 통(L)을 놓습니다. 다목적 분쇄기 칼날 본체(N)를 반시계방향으 로 돌려 본체와 칼날을 통으로부터 분리합니 다. 다목적 분쇄기통을 원하는 재료로 채웁니다. 절반 이상으 로 채우지 마 십시오. 다목적 분쇄기 칼날과 본체를 통위에 올리고 시계 방향으로 돌려 고정합니다. 칼날이 위를 향하도록 다목적 분쇄기를 놓은 후, 시계방향으 로 돌려 블렌더 본체에 고정합니다. 알림: 잠김 상태에서는 다목적 분쇄기통의 기호( )가 블렌더 본체 기호( )와 정렬되어야 합니다. 주의! 칼날이 매우 날카롭습니다! 테이크 아웃 보틀* (*특정 모델만) 12 VN 재료를 휴대용 병(I)에 넣습니다. 날 어셈블리를 위치시킵니다. (E)을 주전자의 열린 쪽에 넣고 블렌더 날 어 셈블리 베이스(F)를 주전자에 돌려서 조입니다. 휴대용 병을 뒤집습니다.
조리법 EN 다목적 분쇄기를 이용하여 가장 좋은 결과를 낼 수 있도록 양파와 샬롯과 같은 재료를 분쇄할 때 재료를 2.5cm 이하의 정육면체로 잘라주십시오. 당근과 셀러리 등 질감이 거친 재료는 분쇄를 권장하지 않습니다. 최대 처리 시간 최대 용량 1분 500ml CNS CNT KR 권장 블렌딩 속도 조리법 야채 퓌레 만들기 파인애플 살구 스무디 당근 수프 당근 수프 (테이크 아웃 보틀용) 라즈베리 스무디 밀크셰이크 감자 부추 수프 과카몰리 페스토 www.electrolux.
EN CNS 권장 블렌딩 속도 조리법 재료 양 시간 캔 병아리콩 200 g 레몬 주스 2 식탁용 스푼 KR 마늘 쪽, 분쇄 2 개 간 쿠민 1 티스푼 ID 소금 1 꼬집 타히니(참깨 페이스트) 1 식탁용 스푼 물 4 식탁용 스푼 엑스트라 버진 올리브유 2 식탁용 스푼 파프리카 1 티스푼 CNT 세미 스무스 후무스 TH VN 속도 2 다목적 분쇄기 기능 다목적 분쇄기 컵의 최대 부피: 400ml 최대 건조 분쇄 시간: 30 초 재료 최대 분량 시간 커피 60 g 20-30 초 2 건새우 50 g 10 초 켜기 + 3초 끄기(2회) 2 마른고추 20 g 10 초 켜기 + 3초 끄기(2회) 2 풋고추 50 g 10 초 켜기 + 3초 끄기(2회) 2 후추알 100 g 10 초 켜기 + 3초 끄기(2회) 2 마른멸치 50 g 10 초 켜기 + 3초 끄기(2회) 2 생쌀 100 g 10 초
문제 해결 EN 증상 가능한 원인 해법 블렌더가 켜지지 않습니다. 저그/본체가 올바르게 고정되지 않았습니다. 모든 부품이 올바른 위치에 있는지 확인하십시오. 주의! 저그 손잡이가 정면을 향한 상태에서만 사용할 수 있습니다. 전원버튼을 누를 수 없습니다. 전원버튼을 눌러 블렌더를 켭니다. 블렌더가 켜지면 제어판에 불이 들어옵니다. 모터가 과열되었습니다. 디스플레이가 깜박입니다. 제품이 냉각되고 모든 버튼에 불이 들어올 때까지 기다리십시오. 플러그가 콘센트에 올바르게 연결되지 않았습니다. 플러그와 콘센트 연결을 확인하거나 다른 콘센트를 이용해보십시오. 정전 정전이 끝날 때까지 기다려주십시오. 기능 문제 공식 서비스에 문의하십시오. 작동 중에 모터가 멈춥니다. CNT KR ID TH VN 모터가 멈추면 블렌더를 즉시 끄고 장치 플러그를 뺀 다음 10분 이상 냉각시키십시오. 재료가 너무 큽니다. 단단한 과일과 야채는 1.8cm² 에서 2.5cm² 이하의 조각으로 자르십시오.
EN CNS CNT KR ID TH VN 폐기 처분 기호가 있는 재질은 재활용하십시오. 포장재는 분리 수거하여 재활용하십시오. 환경 및 건강을 보호하고 전기 및 전자 제품 폐기물을 재활용하도록 도움을 부탁 드립니다. 기호가 있는 제품은 가정용 쓰레기와 함께 폐기하지 마십시오. 제품을 현지의 재활용 시설에 돌려주거나 담 당 기관에 연락하십시오. 고객 관리 및 서비스 서비스 센터에 연락할 때는 모델, PNC, 일련번호를 준비해 주십시오. 이 정보는 제품에 부착된 라벨에서 볼 수 있 습니다. 지속적인 제품 개발을 위한 Electrolux의 정책으로 인해 당사 제품의 사양, 색상 및 세부사항 그리고 본 설명서에 서 언급된 내용은 통보 없이 변경될 수 있습니다. 32 www.electrolux.
Terima kasih telah memilih produk dari Electrolux. Untuk memastikan hasil terbaik, selalu gunakan akasesori dan suku cadang asli Electrolux yang telah dirancang khusus untuk produk Anda. Produk ini ramah lingkungan. Semua komponen plastik memiliki tanda dapat didaur ulang. EN BUKU PETUNJUK CNT Grafik dan gambar di dalam buku petunjuk ini hanya sebagai ilustrasi dan produk dalam gambar bisa berbeda dengan aslinya. Bacalah semua petunjuk dengan cermat sebelum menggunakan perabot untuk pertama kalinya.
EN CNS • Jangan berusaha membongkar komponen mata pisau. • Jauhkan tangan atau alat lainnya saat perabot beroperasi untuk menghindari risiko cedera parah pada pengguna atau kerusakan pada perabot. • Pastikan perabot dalam keadaan mati sebelum mengangkat gelas dari bodi motor. CNT • Jangan mengoperasikan perabot tanpa bahan makanan atau cairan di dalam gelas. KR • Jangan mengoperasikan perabot terus-menerus selama lebih dari 1 menit dengan muatan berat.
6 Hidupkan blender: Tancapkan steker ke stopkontak. Tekan tombol ON/OFF (C). Tombol akan menyala. Tekan tombol kecepatan 1 atau 2 untuk memilih kecepatan yang diinginkan. 7 Perhatian! Jangan memasukkan tangan atau benda apa pun ke dalam gelas saat blender sedang beroperasi. Perhatian! Jangan menghidupkan blender jika gelas kosong, karena blender dapat menjadi sangat panas dan dapat merusak produk. 8 Tersedia pengaturan kecepatan (1, 2), program resep khusus, dan mode Pulse.
EN CNS CNT KR Jika muncul retakan, efek ini hanyalah sebatas pada permukaan dan tidak berdampak pada kekuatan dinding gelas. 15 Bilas gelas dengan seksama menggunakan air bersih sebelum memasukkannya ke dalam mesin pencuci piring. Pembersihan cepat: Tuangkan air hangat ke dalam gelas, tambahkan beberapa tetes deterjen. Blender air dan deterjen dengan menekan tombol PULSE, kemudian tombol kecepatan 2 beberapa kali. Terakhir, bilas gelas dengan air mengalir.
KECEPATAN YANG DISARANKAN Resep Bahan-bahan Kentang 60 g Sup kentang daun bawang Daun bawang 60 g Air 180 g Mentega 75 g Sup jamur Pesto potong Hummus tekstur setengah kasar Banyaknya Bawang bombai 100 g Jamur kancing 340 g Kaldu ayam 900 ml Garam dan merica 1 sejumput Sherry 56 ml Kemangi segar 30 g Minyak zaitun 108 g Kacang pinus 16 g Bawang putih cincang 10 g Garam 6 g Keju Parmesan parut 50 g Keju Romano parut 30 g g Mentega 42 Buncis kalengan 20
EN CNS PEMECAHAN MASALAH GEJALA KEMUNGKINAN PENYEBAB SOLUSI Blender tidak dapat dihidupkan. Gelas/bodi tidak terpasang dengan benar. Pastikan semua komponen dipasang dengan posisi yang benar. Catatan! Gelas hanya dapat diletakkan pada bodi blender dengan gagang sejajar dengan tombol antarmuka pengguna. Tombol ON/OFF belum ditekan. Tekan tombol ON/OFF untuk menghidupkan blender. Panel kontrol akan menyala ketika blender dihidupkan. Motor terlalu panas. Panel antarmuka berkedip.
MEMBUANG PRODUK Daur ulang bahan yang bertanda . Masukkan kemasan ke tempat sampah yang sesuai untuk didaur ulang. Bantu lestarikan lingkungan dan menjaga kesehatan dengan mendaur ulang limbah perabot listrik dan elektronik. EN CNS CNT Jangan membuang perabot yang bertanda sebagai limbah rumah tangga biasa. Bawa produk bekas ke fasilitas daur ulang setempat atau hubungi layanan pembuangan sampah di kota Anda.
EN CNS CNT KR ขอขอบคุณทีเ่ ลือกใช้ผลิตภัณฑ์ของ ELECTROLUX และเพือ ่ รับประกันถึงผลลัพธ์ทด ี่ ท ี ส ี่ ด ุ โปรดใช้อป ุ กรณ์เสริมและอะไหล่ ของแท้จาก ELECTROLUX ซึง่ ล้วนแต่ได้รบ ั การออกแบบมาเป็นพิเศษส�ำหรับผลิตภัณฑ์ของคุณ ส่วนผลิตภัณฑ์นไ ี้ ด้รบ ั การ ออกแบบมาโดยค�ำนึงถึงสิง่ แวดล้อม ชิน ้ ส่วนทีเ่ ป็นพลาสติกทัง้ หมดท�ำเครือ ่ งหมายเพือ ่ วัตถุประสงค์ในการรีไซเคิล คู่มือแนะน�ำการใช้งาน ภาพกราฟิกและภาพร่างในคูม ่ อ ื นีม ้ ไ ี ว้เพือ ่ ประกอบค�ำอธิบายเท่านัน ้ และอาจจะแตกต่างจากผลิตภัณฑ์จริง กรุณาอ่านค�ำแนะ
• ห้ามใช้เครื่องต่อเนื่องเกิน 1 นาทีเมื่อปั่นส่วนผสมที่แข็งมาก • โถปั่นไม่สามารถผสมหรือบดของแข็งหรือของแห้งได้ ยกเว้นก้อนน�้ำแข็ง หากต้องการบดของแข็งหรือของแห้ง (เช่น ถั่ว ลูกอม ข้าว ฯลฯ) ให้ใช้เครื่องบดอเนกประสงค์ • ใช้ความระมัดระวังขณะเทของเหลวร้อน ๆ ลงในโถปั่นเพราะของเหลวอาจจะกระเด็นออกมาได้เนื่องจากเกิดไอน�้ำอย่าง ฉับพลัน • ห้ามปั่นของเหลวทีก�ำลังเดือด (ไม่เกิน 90°C) • ห้ามใส่อาหารเกินกว่าเครื่องหมายที่ระบุไว้บนอุปกรณ์ EN CNS CNT KR • ห้ามใช้เครื่องปั่นมาผสมสี อันตรายมาก เพราะอาจระเบิดได้! • ระวังไม
EN การใช้เครื่องสับอเนกประสงค์* (* บางรุ่นเท่านั้น) 11 CNS CNT KR ID TH VN คว�่ำเครื่องสับอเนกประสงค์ (J) ลง โดยหันปากขึ้นด้านบน ถอดชุดใบมีดออกอย่างระมัดระวัง (N) โดยหมุนตามเข็ม นาฬิกา จากนั้นจึงค่อยถอดชุดใบมีด (M) ออก ใส่ส่วนผสมที่ต้องการลงในโถเครื่องสับอเนกประสงค์ แต่อย่าใส่เกินครึ่ง โถ แล้วติดตั้งชุดใบมีดสับอเนกประสงค์ (I) เข้ากับปากโถปั่น ตามด้วยฐานชุดใบมีดสับอเนกประสงค์ แล้วหมุนทวนเข็ม นาฬิกาเพื่อติดตั้งให้แน่น คว�่ำเครื่องสับอเนกประสงค์ลง แล้วล็อกบนฐานเครื่องปั่นให้เข้าที่โดยหมุนตามเข็มนาฬิกา หมายเ
สูตร เมือ ่ ใช้เครือ ่ งสับอเนกประสงค์ในการสับส่วนผสมอย่างเช่นหัวหอมใหญ่และหอมแดง ให้หน ั่ ส่วนผสมเป็นชิน ้ เล็ก ๆ ไม่เกิน 2.5 ซม. เพือ ่ ให้ได้ความละเอียดทีเ่ หมาะสม ไม่แนะน�ำให้สบ ั ส่วนผสมทีม ่ เี นือ ้ หยาบ เช่น แครอทและเซเลอรี่ เวลาเตรียมอาหารสูงสุด ความจุสูงสุด 1 นาที 500 มล. ผักสดปัน ่ สมูธตีส ้ บ ั ปะรด-แอพริคอต ซุปส�ำหรับโถปัน ่ ขนาดเล็ก ซุปส�ำหรับขวดขนาดพกพา ราสเบอร์รส ี มูธตี้ มิลค์เชค ซุปมันฝรัง่ กับต้นลีค กัวคาโมเลเนือ ้ หยาบ เพสโต้เนือ ้ หยาบ www.electrolux.
EN CNS ความเร็วในการผสมที่แนะน�ำ* สูตร ส่วนผสม CNT KR ID TH ฮัมมัสเนือ ้ กึง่ เนียน VN ปริมาณ ถัว่ ลูกไก่กระป๋อง 200 กรัม น�ำ้ เลมอน 2 ช้อน โต๊ะ กระเทียบ, บด 2 ชิน ้ ยีห ่ ร่าป่น 1 ช้อน ชา เกลือ 1 หยิบ มือ ตาฮินี (เมล็ดงาบด) 1 ช้อน โต๊ะ น�ำ้ 4 ช้อน โต๊ะ พริกปาปริกา 2 ช้อน โต๊ะ กระเทียบ, บด 1 ช้อน ชา เวลา ความเร็ว 2 ฟังก์ชั่นเครื่องสับอเนกประสงค์ ปริมาณสูงสุดส�ำหรับโถสับอเนกประสงค์ 400 มล.
วิธีแก้ไขปัญหา EN ลักษณะอาการ สาเหตุที่อาจเป็นไปได้ วิธีแก้ปัญหา เครือ ่ งปัน ่ ไม่เปิดท�ำงาน ติดตัง้ โถกับฐานไม่ลงล็อก ตรวจสอบให้แน่ใจว่าส่วน ประกอบทั้งหมดอยู่ในต�ำแหน่ง ถูกต้อง หมายเหตุ! โถปั่นจะต้อง วางบนฐานโดยหันมือจับมาจาก อินเทอร์เฟซผู้ใช้เท่านั้น ไม่ได้กดปุม ่ เปิด/ปิด กดปุ่มเปิด/ปิดเพื่อเปิดเครื่องปั่น แผงควบคุมจะสว่างขึ้นมาเมื่อ เครื่องปั่นเปิดท�ำงาน มอเตอร์รอ ้ นเกินไป ไฟของส่วนแสดงผลก ระพริบ รอให้เครื่องปั่นเย็นลงและปุ่ม สว่างขึ้น ไม่ได้เสียบปลัก ๊ อย่างถูกต้อง ตรวจสอบว่าเสียบปลั๊กดี
EN CNS CNT การก�ำจัดทิ้ง รีไซเคิลวัสดุที่มีสัญลักษณ์ โดยเก็บอุปกรณ์คืนกล่องบรรจุและทิ้งในจุดที่เก็บรวบรวมเพื่อการรีไซเคิล ช่วยปกป้องสิ่ง แวดล้อมและสุขภาพของเพื่อนร่วมโลก และท�ำการรีไซเคิลส่วนประกอบทางไฟฟ้าและอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ ห้ามทิ้งเครื่องที่มีสัญลักษณ์ หน้าที่ในพื้นที่ รวมกับขยะในครัวเรือนตามปกติ โดยให้น�ำไปทิ้ง ณ จุดจัดเก็บที่เหมาะสมหรือติดต่อเจ้า KR ID TH VN การดูแลและการให้บริการลูกค้า เมื่อติดต่อฝ่ายบริการ คุณต้องเตรียมข้อมูลต่อไปนี้ไว้ให้พร้อม: รุ่น, PNC, หมายเลขเครื่อง โดยดูข้อมูลเหล่านี้ไ
Cảm ơn quý vị đã lựa chọn sản phẩm Electrolux. Để đạt được hiệu quả sử dụng cao nhất, luôn sử dụng phụ kiện và linh kiện thay thế chính hãng của Electrolux. Những chi tiết này được thiết kế riêng cho sản phẩm của quý vị. Sản phẩm này thân thiện với môi trường. Tất cả các chi tiết nhựa đều được dán nhãn phù hợp cho mục đích tái chế. Các biểu tượng đồ họa và bản vẽ trong sách hướng dẫn này chỉ nhằm mục đích minh họa và có thể thay đổi theo sản phẩm thực tế.
EN CNS CNT • Không vận hành thiết bị khi không có thức ăn hoặc chất lỏng trong bình. • Không bao giờ sử dụng máy mà không đậy nắp. • Không sử dụng thiết bị liên tục trong vòng hơn 1 phút khi chế biến khối lượng lớn. • Không được dùng bình để trộn hoặc nghiền các chất cứng và khô, trừ đá viên. Sử dụng lưỡi xay đa năng để nghiền các chất cứng và khô (ví dụ: hạt, kẹo, gạo ...) • Cẩn thận khi đổ chất lỏng nóng vào thiết bị vì chất lỏng có thể bị trào ra khỏi thiết bị do đột ngột hấp hơi.
10 Thiết bị đi kèm với một loạt các lập trình công thức món ăn. Bạn có thể chọn giữa chế độ Xay đá (O) và Smoothies (P). Máy xay sẽ tự động dừng khi cài đặt đã sẵn sàng. CNS SỬ DỤNG MÁY XAY ĐA NĂNG MULTI-CHOPPER* (* CHỈ CÓ Ở CÁC KIỂU MÁY NHẤT ĐỊNH) 11 Lật ngược máy xay đa năng (J) lên, với đầu mở hướng lên trên. Cẩn thận tháo bộ dao (N) ra bằng cách xoay theo chiều kim đồng hồ, sau đó tháo bộ dao (M) ra. Cho nguyên liệu mong muốn vào đầy bình xay đa năng. Không được đổ nguyên liệu đầy hơn nửa bình.
EN CNS CÔNG THỨC MÓN ĂN Khi sử dụng máy cắt đa năng để cắt các nguyên liệu như hành củ và hành tăm, hãy cắt các nguyên liệu thành từng miếng không quá 2,5cm để đạt được độ nhuyễn tốt nhất. Không nên cắt các nguyên liệu cứng như cà rốt và cần tây.
EN VẬN TỐC XAY ĐỀ XUẤT Công thức Nguyên liệu Chunky pesto Hummus mịn vừa Số lương Húng quế tươi 30 g Dầu ô liu 108 g Hạt thông 16 g Tỏi băm 10 g Muối 6 g Phô mai Parmesan nghiền 50 g Phô mai Romano nghiền 30 g Bơ 42 g Đậu gà đóng hộp 200 g Nước chanh 2 muỗng bàn Ớt củ tỏi, đã được nghiền 2 Quả Thì là xay 1 muỗng cà phê Muối 1 nhúm Tahini (bột mè nhão) 1 muỗng bàn Nước 4 muỗng bàn Dầu ôliu nguyên chất 2 muỗng bàn Ớt cựa gà 1 muỗng cà phê Thời gia
EN CNS KHẮC PHỤC SỰ CỐ HIỆN TƯỢNG NGUYÊN NHÂN CÁCH KHẮC PHỤC Máy xay không khởi động được. Bình/chân máy không được cố định đúng cách. Kiểm tra xem tất cả các bộ phận đã được lắp đúng vị trí chưa. Lưu ý! bình xay chỉ có thể được đặt trên chân đế máy xay với tay cầm hướng về giao diện người dùng. Chưa nhấn nút ON/OFF. Nhấn nút ON/OFF để bật máy xay. Bảng điều khiển sẽ sáng lên khi máy xay được bật. Động cơ quá nóng. Màn hình nhấp nháy.
VỨT BỎ Tái chế các vật liệu có biểu tượng EN . Cho bao bì vào các thùng chứa thích hợp để tái chế. Góp phần bảo vệ môi trường và sức khỏe con người và tái chế chất thải từ các thiết bị điện và điện tử. CNS Không vứt các thiết bị có biểu tượng CNT chung với rác thải sinh hoạt. Gửi sản phẩm cho cơ sở tái chế tại địa phương của quý vị hoặc liên lạc với văn phòng thành phố của quý vị.
中国 伊莱克斯(中国)电器有限公司 上海小家电分公司 中国,上海,静安区共和新路1968号大宁国际广场 8号楼606室 办公电话: +86 21 3178 1000 传真: +86 21 3387 0368 售后服务: +86 9510 5801 网站: www.electrolux.com.cn 台灣 新加坡商伊萊克斯股份有限公司 台灣分公司 22065新北市板橋區縣民大道2段68號9F 免付費客服專線: 0800-888-259 傳真: 886-2-8964-5269 電郵: service@electrolux.com.tw 網站: www.electrolux.com.tw KOREA Electrolux Korea limited 9F, Pine Avenue B, 100 Euljiro, Jung-gu, Seoul, Korea 04551 Korea Tel : +82 2 6020-2200 Fax: +82 2 6020-2271~3 Customer Care Services : +82 1566-1238 Email : homecare.krh@electrolux.
APAC-Explore 7 compact blender-IFU-AP-4