Explore 5 hand blender E5HB1-51GG E5HB1-57GG E5HB1-57GG E5HB1-59GG
www.electrolux.
I1* H1* J1* C A B D G1* I2* E2 I3* J2* E1 G2* H2* I4* K2* K3* K5* K1* K6* K4* K7* www.electrolux.
E5HB1-51GG E5HB1-57GG E5HB1-57GG E5HB1-59GG √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ 4 www.electrolux.
HOW TO USE THE PRODUCT HOW Max 200g 200mL click Max 60s 1 Max click 2 www.electrolux.
HOW TO USE THE PRODUCT 1 click Max click 2 1 click click Max 2 6 www.electrolux.
HOW TO USE THE PRODUCT 1 click Max click 2 click 1 click click Max 2 www.electrolux.
INSTRUCTION MANUAL Graphics and drawings in this manual are solely for illustration purposes and are subject to variations from actual product. Read all instructions carefully before using the appliance for the first time. Keep this manual for future reference. COMPONENTS A. ON/OFF button B. TURBO button C. Speed selector D. Handheld part E1. Stainless steel mixing foot E2. Blade assembly F. Power cord G1. Beaker* G2. Beaker storage lid* H1. Whisk holder* H2. Whisk* I1. Chopper bowl lid* I2.
• Do not use the appliance continuously for more than 30 seconds when processing heavy load. Do not use the appliance continuously for more than 60 seconds in normal use. Allow the appliance to cool down before restarting. • The appliance cannot be used for chopping ice or blending hard and dry substances, such as nuts or candy; except with specific accessories provided with the appliance, otherwise the blade could be blunt. • Do not use this appliance to stir paint.
Note: Boiled potatoes should be smashed at maximum speed for 60 seconds. USING THE FOOD PROCESSOR* 10 Place the food processor bowl on a flat surface. Make sure that the non-slip ring is properly placed. 11 Using shredding/cutting discs: Place the spindle on the spigot in the centre of the all-purpose bowl. Select desired shredding/cutting disc and place it on the spindle. Using the multi knife: Fit the multi knife over the spigot inside the all-purpose bowl.
PROCESSING QUANTITIES AND PROCESSING TIMES ACCESSORY: METAL MIXING FOOT AND BEAKER RECIPE INGREDIENTS Pineapple-apricots Smoothie Raspberries Smoothie QUANTITY Pineapple in slices 250 g Dried Apricots 40 g Yoghurt 300 g Frozen raspberries 250 g Banana ½ pcs Water 100 g Caster sugar 1 Tbs TIME SPEED 60 sec Turbo 60 sec Turbo 300 g WHISKING/WHIPPING QUANTITIES AND PROCESSING TIMES ACCESSORY: WHISK* INGREDIENTS QUANTITY TIME SPEED Cream 500 g 50-70 sec Turbo Egg whites 4 un
MASHING QUANTITIES AND PROCESSING TIMES ACCESSORY: POTATO MASHER* INGREDIENTS QUANTITY 300 g Cooked-potato pieces, cooked-pumpkin pieces (size 20 x 20 x 20 mm) TIME SPEED 30 sec High speed PROCESSING QUANTITIES AND PROCESSING TIMES ACCESSORY: FOOD PROCESSOR WITH MULTI KNIFE* INGREDIENTS Bread crumbs Almonds Meat (Beef) QUALITY QUANTITY 50-100 g 100-200 g TIME QUALITY 10 sec Coarse - TIME QUALITY 20 sec Medium 10 sec TIME SPEED 30 sec Fine 20 sec 200-400 g 10 sec 20 sec 30 sec 200
DISPOSAL Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. with the household waste. Return the product to Do not dispose appliances marked with the symbol your local recycling facility or contact your municipal office. CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Service, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number.
說明手冊 手冊內的插圖僅做說明使用,可能與實際產品不同。 首次使用本機時,請詳閱下列說明。 保留此說明手冊以備日後參考。 零配件圖示 A. “ON/OFF” 開/關按鈕 B. TURBO 瞬速按鈕 C. 調速器 D. 手持式主機 E1. 不鏽鋼攪拌軸 E2. 專業刀組 F. 電源線 G1. 量杯* G2. 量杯密封蓋* H1. 打蛋器底座* H2. 打蛋器* I1. 切碎杯碗上蓋* I2. 切碎杯碗刀組* I3. 切碎杯碗* I4. 切碎杯碗密封蓋* J1. 泥狀攪拌棒底座* J2. 磨泥刀組* K1. 進料槽* K2. 進料槽推壓器* K3. 多功能切碎杯碗杯蓋* K4. 多功能切碎杯碗容器* K5. 多功能刀組* K6. 切絲切片刀盤(細)* K7. 切絲切片刀盤(粗)* K8.
• 請勿讓電源線接觸灼熱的表面,或者懸吊在桌櫃的邊緣處。 • 請勿使用其他製造商製造的附件或零件,或非由伊萊克斯(Electrolux)出售的配件或零件,這可能會造成人員傷 害。 • 本機僅供室內使用。 • 本電器僅供國內使用。任何不當使用所導致的損壞,伊萊克斯(Electrolux)將不負任何責任。 初次使用前 1 首次使用前。請拆除所有可能附著於電機底座、量杯或配件上的所有包裝材料、塑膠、標籤、貼紙或標 牌,並清洗本產品的相關配件。(有關清潔說明,請參考“清潔和保養” 指南) 使用攪拌軸 2 將攪拌軸(E)插入手持式主機。順時針轉動手持式主機,直至鎖定到位。 3 將手持式攪拌棒放入量杯,插上插頭並接通電源,然後按下開關或瞬速按鈕啟動。確保量杯內的材料不超 過其容量的2/3。如果不使用量杯,不要使攪拌軸的浸入深度超過其長度的2/3。輕輕上下移動手持式攪拌 棒,以確保達到最佳的攪拌效果。 4 透過向左(減速)或向右(加速)移動調速器,調整至需求速度。鬆開“開/關”按鈕或“瞬速(TURBO)”按 鈕停止攪拌。處理正常負載的食材時,本產品可連續使用60秒。重新開機前,請讓本產品冷卻1
清潔和保養 15 在清洗前,應關閉本機,等到本機完全停止之後再拔掉電源插頭。 16 可使用常溫清潔劑清洗主機以外的配件。除了打蛋器底座、切碎杯碗上蓋與密封蓋外,其他配件皆可放入 洗碗機頂架上進行清洗。在下次使用前,請先晾乾每個配件。 注意: 請勿將手持式主機、插頭、電源線、打蛋器底座與切碎杯碗上蓋浸泡於水中或其他液體中。 17 手持式主機、打蛋器底座與切碎杯碗上蓋清潔時僅可使用稍微沾水的濕布擦拭,並用乾布擦乾。 注意:請勿用粗糙的清潔用品或菜瓜布擦拭本機的表面。收納本機之前,請確保本機的所有配件乾淨且完 全乾燥。 為避免切碎杯碗出現細紋,請在每次使用之後用清水沖洗,以避免食材中的酸性物質或香精腐蝕塑膠材 質。用清水沖洗完切碎杯碗之後,可再使用清潔劑手洗,或放入洗碗機洗滌。 應避免在切碎杯中長時間存放成品菜肴(如湯、冰沙、果汁),尤其要避免存放含有酸性成分(如萊 姆,檸檬)的菜肴。 在將切碎杯碗放入洗碗機之前,請務必用清水徹底沖洗。如果切碎杯碗出現細紋,也請不必擔心:這種 細紋僅會影響美觀,不會導致切碎杯破碎。 不鏽鋼攪拌軸參考食譜 配件:不鏽鋼攪拌軸 食譜 鳳梨杏桃冰沙 覆盆子冰沙 食材
切碎杯碗參考食譜 配件:切碎杯碗* 食材 最大量 切碎 程度 時間 切碎程 度 時間 切碎 程度 時間 胡蘿蔔 100-200 克 - 5-10秒 10-20秒 洋蔥 100-200 克 3-5秒 5-10秒 10-20秒 杏仁 100-200 克 3-5秒 7-10秒 10-20秒 肉 100-200 克 - - 5秒 - 五檔脈 衝: 每次 攪打3秒 鐘,停止 2秒鐘, 連續5次 100-200 克 粗 冰 紅棗蜜餞+ 蜂蜜 紅棗蜜餞 (切瓣)60克 蜂蜜 120克 中等 30秒 細 - 速度 10檔脈衝: 每次攪打3 秒鐘,停 止2秒鐘, 連續10次 瞬速 (Turbo) - 備註: 請使用常溫新鮮蜂蜜,避免使用冷藏蜂蜜 泥狀攪拌棒參考食譜 配件:泥狀攪拌棒* 食材 最大量 "切塊熟馬鈴薯 切塊熟南瓜 (切塊尺寸: 20 x 20 x 20 mm)" 時間 300 克 速度 30秒 最高速 多功能切碎杯碗參考食譜 配件:多功能切碎杯碗+多功能刀組* 切碎程 度 最大量 麵包塊 50-100
故障排除 狀態 可能原因 解決方法 攪拌杯中的食物太多。 分2批或更多批次攪拌食物。 食物尺寸太大。 將食材切成小塊。 刀片上有食物沾黏。 使用抹刀輕輕刮除刀片上沾黏的食物。 切碎杯碗停止操作。 切碎杯碗上蓋未正確鎖上。 確保切碎杯碗和切碎杯碗上蓋已正確組 裝。 攪拌軸或打蛋器停止轉動。 攪拌軸或打蛋器未正確安裝。 確保將攪拌軸或打蛋器鎖定到位。 啟動時刀片未旋轉。 本產品發出異常聲響,好像無 速度設置可能有誤。 力處理負載。 請參閱相關配件的使用指南。 切片傾斜或不均勻。 食材重量較輕,易於切片過程中彈 跳,導致切片不均勻。 將食材裝入進料槽,使用推壓器加壓於食 材上並啟動。 運轉後部分食材仍黏於切絲 盤上。 處理之後小塊食材黏在切絲盤上屬於 從切絲盤上手動或使用其他器具輔助清理 正常現象。 掉任何黏附的食材。請務必小心! 刀片相 當鋒利。可能會有受傷危險。 所處理的肉量可能超出了最大容量。 取出肉塊,分兩次進行處理。 使用多功能刀頭時,馬達運轉 速度變慢。 肉品中的油脂含量過高。 請注意,為確保最佳的處理效果,最好在 處理之前切下肥肉的部分。 馬達不運作。
คู่มือแนะน�ำการใช้งาน กราฟิกและภาพวาดในคู่มือเล่มนี้มีขึ้นเพื่อใช้เป็นภาพประกอบเท่านั้น และอาจแตกต่างจากผลิตภัณฑ์จริง อ่านค�ำแนะน�ำทั้งหมดให้เข้าใจก่อนใช้อุปกรณ์เป็นครั้งแรก เก็บคู่มือเล่มนี้ ไว้อ้างอิงในภายหลัง ส่วนประกอบ A. ปุ่มเปิด/ปิด B. ปุ่มเทอร์โบ C. แถบเลือกความเร็ว D. ส่วนมือจับ E1. แท่งผสมทำ�จากสเตนเลสสตีล E2. ชุดประกอบใบมีด F. สายไฟ G1. โถ G2. ฝาปิดโถ H1. ตัวยึดอุปกรณ์ตีไข่หรือครีม H2. อุปกรณ์ตีไข่หรือครีม I1. ฝาโถบดสับ I2. ใบมีดบดสับ I3. โถบดสับ* I4. ฐานรองโถบดสับ J1. ที่บดมันฝรั่ง* J2.
• • • • • ห้ามใช้เครื่องนี้เพื่อคนสี อาจเกิดอันตรายและทำ�ให้เกิดการระเบิดได้! ระวังอย่าให้สายไฟสัมผัสโดนพื้นผิวที่ร้อน หรือห้อยไว้เหนือขอบโต๊ะหรือเคาน์เตอร์ ห้ามใช้อุปกรณ์เสริมหรือชิ้นส่วนที่ผลิตโดยผู้ผลิตอื่นที่ ไม่ ได้แนะนำ�หรือจำ�หน่ายโดย Electrolux เพราะอาจทำ�ให้เกิดการบาดเจ็บได้ อุปกรณ์นี้ผลิตขึ้นเพื่อใช้ภายในบ้านเท่านั้น อุปกรณ์นี้ผลิตขึ้นเพื่อใช้ภายในประเทศเท่านั้น Electrolux จะไม่ยอมรับผิดต่อความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้งานที่ ไม่เหมาะสม หรือไม่ถูกต้อง ก่อนใช้งานเป็นครั้งแรก 1 ก่อนใช้เครื่อง
การใช้ที่บดมันฝรั่ง* 9 ประกอบใบมีดบดเข้ากับที่บดมันฝรั่ง สวมที่บดมันฝรั่งเข้ากับส่วนมือจับ และหมุนตามเข็มนาฬิกาจนกระทั่งล็อคเข้าที่ เสียบปลั๊ก เครื่องเข้ากับช่องรับไฟและกดปุ่มเปิด/ปิดหรือปุ่มเทอร์ โบเพื่อเริ่มต้น ปล่อยปุ่มเพื่อหยุด หมุนส่วนมือจับทวนเข็มนาฬิกาเพื่อนำ� ออก หมายเหตุ: ควรบดมันฝรั่งที่ต้มในน้ำ�เดือดที่ความเร็วสูงสุด 60 วินาที การทำ�ความสะอาดและการดูแลรักษา 10 ก่อนทำ�ความสะอาด ต้องปิดสวิตช์เครื่อง และรอจนเครื่องหยุดทำ�งานจริงๆ ก่อนถอดปลั๊กเครื่องจากช่องไฟหลัก 11 ล้างชิ้นส่วนทั้งหมด ยกเว้นฐานมอเ
ปริมาณอาหารและเวลาดำ�เนินการ อุปกรณ์เสริม: แท่งผสมทำ�จากโลหะและโถ สูตร ส่วนผสม ปริมาณ สับปะรดหัน่ เป็นชิน้ แอพริคอทอบแห้ง โยเกิรต์ ราสเบอร์รแี ช่แข็ง กล้วย น้ำ� น้ำ�ตาลทราย สมูทตีส้ บั ปะรด-แอพริคอท สมูทตีร้ าสเบอร์รี เวลา 250 ก. 40 ก. 300 ก. 250 ก. ½ ลูก 100 ก. 1 ช้อนโต๊ะ 300 ก. ความเร็ว 60 วินาที เทอร์โบ 60 วินาที เทอร์โบ ปริมาณอาหารที่ ใช้ตี/วิปและเวลาดำ�เนินการ อุปกรณ์เสริม: เครื่องตีไข่* ส่วนผสม ปริมาณ เวลา ความเร็ว 500 ก.
ปริมาณอาหารในการบดและเวลาดำ�เนินการ อุปกรณ์เสริม: ที่บดมันฝรั่ง ส่วนผสม มันฝรัง่ ปรุงสุกหัน่ เป็นชิน้ และฟักทองปรุงสุกหัน่ เป็นชิน้ (ขนาด 20 x 20 x 20 มม.) ปริมาณ เวลา 300 ก.
การกำ�จัด รีไซเคิลวัสดุที่มีสัญลักษณ์ เก็บวัสดุที่มาพร้อมกล่องบรรจุลงในภาชนะจัดเก็บเพื่อนำ�ไปรีไซเคิล ช่วย ปกป้องสิ่งแวดล้อมและ สุขภาพ และรีไซเคิลอุุปกรณ์ ไฟฟ้าและอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ ไม่ ใช้แล้ว ห้ามทิ้งอุปกรณ์ที่มีสัญลักษณ์นี้รวมกับขยะในครัวเรือน โปรดส่งผลิตภัณฑ์ ไปยังโรงงานรีไซเคิลหรือติดต่อสำ�นักงานเทศบาล การดูแลและการให้บริการลูกค้า โปรดเตรียมข้อมูลต่อไปนี้ ไว้ให้พร้อมเมื่อติดต่อศูนย์บริการ: รุ่น, PNC, หมายเลขประจำ�เครื่อง ข้อมูลเหล่านี้อยู่บนแผ่นแสดงข้อมูลไฟฟ้า Electrolux มีนโยบายพัฒนาผลิตภัณฑ
中国 伊莱克斯(中国)电器有限公司 上海小家电分公司 中国,上海,静安区共和新路1968号大宁国际广场 8号楼606室 办公电话: +86 21 3178 1000 传真: +86 21 3387 0368 售后服务: +86 9510 5801 网站: www.electrolux.com.cn 台灣 新加坡商伊萊克斯股份有限公司 台灣分公司 22065新北市板橋區縣民大道2段68號9F 免付費客服專線: 0800-888-259 傳真: 886-2-8964-5269 電郵: service.tw@electrolux.com 網站: www.electrolux.com.tw KOREA Electrolux Korea limited 9F, Pine Avenue B, 100 Euljiro, Jung-gu, Seoul, Korea 04551 Korea Tel : +82 2 6020-2200 Fax: +82 2 6020-2271~3 Customer Care Services : +82 1566-1238 Email : homecare.krh@electrolux.
Share more of our thinking at www.electrolux.