INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUAUF[ED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. the vk[n[ty FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline of this or any other appliance.
Important Notes to the Installer 1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing the wall oven. 2. Remove all packing material from the oven compartments before connecting the electrical supply to the wall oven. 3. Observe all governing (;odes and ordinances. 4. Be sure to leave these instructions with the consumer. 5. THIS OVEN IS NOT APPROVED FOR STACKABLE OR SDE-BY-SDE INSTALLATION.
. Electrical tf used in mobile connection NOT permit connection of the frame grounding conductor to the neutral (white) wire, separate tile white and bare copper ground wires that extend out of the end of the supply (:able of the appliance. Connect the white wire from supply cable to tile neutral white wire in the junction box. Connect the black and red wires from the supply (:able to the matching color wires in the junction box.
. Remove the oven door Remove the doors, oven grids and grids supports to reduce the weight of the appliance and to facilitate its handling and its installation. (Refer to tile Use & Care Guide for tile instructions). IMPORTANT Do not lift the oven by the door handle. NOTE: Tile oven door is very heavy. Be sure you have a firm grip before lifting the oven door off the hinges. Use Caution once tile door is removed. Do not lay the door on its handle. This could cause dents or scratches. 5.
6. Checking f Mounting }racket installed Cabinet Oven Operation Your model is equipped with an Electronic Oven Control, Each of the functions has been factory checked before shipping. However, it is suggested that you verify the operation of the electronic oven controls once more. Refer to the Use and Care 6uide for operation. . Mounting bracket released Remove all items from the inside of the oven. 2. Turn on the power to the oven (Refer to your Use & Oven removed from the cabinet Care Guide.
NOTES
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CAURCADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PARA en [a proximidad SU SEGURIDAD: de este No aJmanece o de cuaJqu[er otro ni utHke El primer paso para su instaiad6n debe de set el de medir que se [ndkan en eJ cuadro de d[mensiones de[ hueco trabajo de carpinteda ser& necesar[o.
Notas importantes para el instalador Lea todas las instrucciones antes de instalar el homo, 2. Saque todo e! material usado en el embalaje del compartimiento de! homo antes de conectar el suministro el6ctrico o de gas a la estufa. Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes. Deje estas instrucciones con e! consumidor, ESTE HORNO NO ESTA APROBADO PARA LA INSTALACION APILABLE O DE LADO A LADO. 3. 4, 5. Nota importante contenidas 2. Requisites 1.
2. Esteelectrodomestico debeconectarse a lacajade fusibles (o decortacircuito), pormediodeuncable blindado flexibleo uncableconforronomet_ilico. El cableblindadoflexiblequevadesdeel electrodomestico debedeestarconectado directamente a lacajade empalme, Lacajade empalme debede estarIocalizada ene!lugarqueseindicaen laFigura1o 2,dejando tantoexceso decablecomoseaposibleentrelacajay el electrodomestico, deformaqueasiel electrodomestico sepuedamoverfa'cilmente, si fueranecesario para haterunareparaci6n. 1, 3.
E{marcoestaaterrizadoa travesde_ cable neutro. Si es usado em e{ectrodomestico en una casa movil (1995 NEC), vehiculos recreativos, donde las leyes locales no permitar aterrizar a traves deJ carte neutro vea figura 3. 2, Si este homo se va a usar en una casa 4.
Dimensiones 28 1/2" 29" (724 (737 Vuelva a co!ocar los soportes puertas del homo. (Refierase para las instrucciones), del hueco cm) Min* las rejillas y las det Usuario cm) Max,* ---kX ! Para retirar el homo y Ilevarlo al servicio, introduzca la herramienta que trae el electrodomestico en el hoyo que se encuentra del lado lateral, y visible al abrir la puerta. Luego de introducir la herramienta, tire hacia su direcci6n (vea figura 7).
5. Verificad6n de de[ fundonamiento Ubicad6n del nOmero de modelo y de serie La placa de serie se encuentra dentro del horno, en el contramarco lateral. Su modelo esta equipado con un Control Electr6nico de Homo. Cada una de las funciones ha sido controlada en fabrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos verificar el funcionamiento de los controles electronicos una vez mas. Consulte la Guia de Uso y Cuidado para vet el funcionamiento del homo.
NOTAS 13
L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT ETRE EFFECTUES PAR UN INSTALLATEUR IMPORTANT : CONSERVEZ POUR LqNSPECTEUR D'ELECTRICITE LOCAL. USEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCES ULTERIEURES. POUR inflammabJes La premiere comparer pas de VOTRE _ proximit_ _tape au de tableau votre de modification sera N'en[evez SECURJTE de cet installation dimensions pouvant causer ou consiste de pas de tout d_coupage autre ou n'utiiisez apparei[ _ mesurer pas [es dimensions ci-dessous.
Observez tous applicabJes. 1. Lisez toutes ces instructions avant de proceder I'installation de votre appareil, 2. Enlevez tout le materiel d'emba!lage du four avant de proceder au raccordement electrique, 3, Observez tous les codes et reglements applicables. 4. Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. 5. CE FOUR N'EST PAS HOMOLOGUE POUR UNE INSTALLATION COTE_AoCOTE OU SUPERPOSEE. Conservez ces instructions avec votre Manuel d'utilisation d'entretien pour r6f6rences futures.
_.__ Par temps froid, pour prot6ger la commande du four, il faut attendre au moins trois (3) heures apres sa reception avant de mettre !'appareil sous tension. Ceci evitera toute possibilite d'endommager la commande du four Iors de la mise sous tension. S. Connexions Mise _ la terre iectriques au neutre, Le consommateur est responsable et dolt communiquer avec un installateur qualifie pour s'assurer que I'installation electrique est adequate et conforme avec le Nationa! Electrical Code ANS!/NFPA No.
4. En[ever [a porte du four Dimensions de d6coupage 28 1/2" (72,4 cm) Min* Enlever les portes, grilles de four et supports de grilles pour r6duire le poids de I'appareil et ainsi faciliter sa manipulation et son installation. (R6ferez-vous au manuel d'utilisation pour les instructions). IMPORTANT 29" (737 cm) Max,* 'T Ne soulevez pas le four encastr_ par la poign_e de la porte. Supports de fixation NOTE: La porte du four est tres Iourde.
3. InserezI'unit6dansledecoupage deI'armoire. Glissez I'unit6versI'int6rieuren laissantunespace de 1 1/2"(3.5cm)entrelefour et ledevantde I'armoire(voirfigure5).ToutenglissantI'appareil versI'interieur,tirezle(:ablegain6a traversletrou duplancherdeI'armoireetverslabottede jonction. Figure Espace d'environ 1 1/2" (3.
6. V dfication du fonctionnement Emplacement s_rie Si votre appareil possede une commande _[ectronique de four. Toutes les fonctions qu'elle (ontr61e ont et6 verifiees en usine pour leur bon fon(tionnement avant que I'appareil soit exp6die. Cependant, nous vous suggerons de v6rifier le fonctionnement de la commande _%ctrique a nouveau. Reportez-vous a votre Manuel d'utilisation et d'entretien ou au feuillet minuterie pour le reglage de la commande electronique.
NOTES 20