Mode d’emploi et d’entretien Four de Micro-onde à convection F
Trouver l’information Veuillez lire et conserver ce guide Matières Trouver l’information........................................... 2 Merci d’avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de première qualité en matière d’appareils ménagers. Ce mode d’emploi et d’entretien fait partie de notre engagement à satisfaire la clientèle avec un produit de qualité tout au long de la durée de vie de votre nouvel appareil. Précautions......................................................
Précautions 3 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADVERTISSEMENT Certaines précautions de sécurité devraient toujours être prises lorsqu’on se sert d’appareils électriques. Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, de feu, de blessures ou d’exposition aux micro-ondes : • Lire toutes les instructions avant de se servir de l’appareil. • Lire et suivre les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES à la page 4. • Cet appareil doit être mis à la terre.
Précautions Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité Les mises en garde et les importantes consignes de sécurité apparaissant dans ce guide ne couvrent pas toutes les conditions et situations possibles. Il faut exercer son bon sens, de la prudence et de l'attention en installant en entretenant et en utilisant cet appareil. Toujours communiquer avec le revendeur, l'agent de service ou le fabricant au sujet des problèmes ou des conditions que vous ne comprenez pas.
Précautions 5 Instructions de mise à la terre électriques Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation avec fil de mise à la terre, et d’une fiche de mise à la terre. Il faut le brancher dans une prise murale qui a été installée correctement et mise à la terre selon le Code national de l’électricité et les codes et les règlements locaux.
Renseignements utiles Le four à micro-ondes Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le conserver pour s’y reporter, au besoin. Un bon livre de cuisine aux micro‑ondes est très utile. Il présente les principes, les techniques, des conseils et des recettes de cuisine aux micro‑ondes. Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant et le support. Ne pas installer le plateau tournant à l’envers pour faire entrer dans le four un plat de grandes dimensions.
Renseignements utiles 7 La cuisson aux micro-ondes • Posez l’aliment au centre de la cavité du four. Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse des aliments vers l’extérieur du plat. • Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments comme les boulettes de viande, de l’intérieur du plat vers l’extérieur, et du haut vers le bas. • Surveiller le temps de cuisson. Cuire les aliments pendant la plus courte période indiquée et prolonger la cuisson au besoin.
Renseignements utiles Les aliments Aliments À faire Œufs, saucisses, noix, graines, fruits et légumes • Percer les jaunes pour éviter qu’ils n’éclatent pendant la cuisson. • Cuire les œufs dans leur coquille. • Piquer la pelure des pommes de terre, des pommes, des courges ainsi que les saucisses afin de permettre à la vapeur de s’échapper. • Faire sécher les noix ou les graines dans leur écaille. Maïs soufflé • Utiliser du maïs soufflé en sac pour microonde.
Renseignements utiles 9 Les ustensiles et comment couvrir les aliments Il n’est pas nécessaire d’acheter une nonuvelle batterie de cuisine. Beaucoup de vos récipients peuvent très bien servir à la cuisson dans votre nonuveau four micro-ondes à convection. Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir les ustensiles et couvercles convenant le mieux à chaque mode de cuisson.
Renseignements utiles Ustensiles et couvercles Micro-ondes seulement Convection, Broil (Gril) Fast Roast (Rôti rapide), Fast Bake (Cuisson au four rapide) Assiettes en carton QUI - Pour ré chauffer. NON NON Serviettes en papier QUI - Comme couvercles au réchauffage et à la cuisson. Ne pas employer de produits recyclés pouvant contenir des fibres métalliques. NON NON Papier allant au four QUI QUI - Pour températures jusqu’à 400o F. Ne pas employer pour griller.
Nomenclature des pièces 1 14 13 11 12 2 17 15 3 11 4 10 9 5 16 18 8 6 1 Tableau de commande à touches 2 Orifices de ventilation 3 Modèle / étiquette de série 4 5 Joints d’étanchéité et portées de ces joints Verrous de la porte — Le four ne peut pas fonctionner si la porte n’est pas parfaitement fermée.
Tableau de commande et menu Les mots dans la partie inférieure de l'afficheur s'allumeront pour indiquer la fonction en cours. 20, 21 27-29 20, 22-23 20, 22 20, 23-25 20, 23 20, 26 20, 25 27-28, 30 31 32 36 33 33 36 13 14 34-35 15 13 17-18 16 19 20, 26 Les chiffres en marge de l’illustration du tableau de commande renvoient aux pages sur lesquelles on trouve des descriptions des caractéristiques et des renseignements concernant le mode d’emploi.
Avant d'utiliser le four • Avant d’utiliser votre nouveau four à micro-ondes, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation. • Avant d’utiliser le four, procéder ainsi : 1. Brancher le four. Fermer la porte. L’affichage du four à micro-ondes ENJOY YOUR OVEN Touch CLEAR AND Touch CLOCK. 2. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR. : L’indication s’affiche. 3. Régler l’horloge. Réglage de l’horloge • Supposons que l’on veuille régler l’horloge à 12:30 (du jour ou de la nuit).
Fonctionnement manuel Temps de cuisson Le four peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes (99.99). Indiquer les secondes après les minutes même si le nombre de secondes est égal à zéro. • Supposons que l’on veuille cuire pendant cinq minutes à 100 % : Marche à suivre Étape Appuyer/Affichage 1. Indiquer le temps de cuisson. 500. 5:00 TOUCH START OR TOUCH POWER LEVEL 2. Appuyer sur la touche START.
Auto Cook (Cuisson automatique) Le capteur est un dispositif à semi-conducteur qui décèle la vapeur (humidité) émise par les aliments qui sont chauffés. Il permet de régler les durées de cuisson et la puissance de chauffe en fonction des divers aliments et de leur quantité. Utilisation des modes de cuisson au capteur : 1. Un fois le four branché, attendre 2 minutes avant d’utiliser les modes de cuisson au capteur 2. S’assurer que l’extérieur du récipient de cuisson et l’intérieur du four sont secs.
Auto Cook (Cuisson automatique) Melt, Soften (Fonte, Ramollir) melt, soften calculera automatiquement le temps de réchauffement approprié et la puissance du four à micro-ondes pour faire fondre, ramollir et réchauffer les aliments du tableau suivant. • Supposons que vous vouliez faire fondre 1 carré de chocolat. Marche à suivre Étape Marche à suivre Étape 3. Appuyer sur la touche 2 pour sélectionner 1 carré. Appuyer/Affichage 1 TOUCH SQUARE START 4. Appuyer sur START. Appuyer/Affichage REMARQUE 1.
Auto Cook (Cuisson automatique) Defrost (Décongélation) defrost automatiquement tous les aliments indiqués au tableau Defrost ci-dessous. • Supposons que l’on veuille décongeler un steak de 2 livres. Marche à suivre Étape 1. Appuyer sur la touche defrost. 1. Pour décongeler d’autres aliments dont le poids est supérieur ou inférieur à celui autorisé au tableau Defrost, prendre le temps à la puissance 30%. Voir décongelation manuelle à la page 19. 2.
Auto Cook (Cuisson automatique) Tableau Defrost (Décongélation) Réglage/Aliment Quantité F Marche à suivre 1. Viande hachée 0,5 à 3,0 Séparer en enlever les morceaux dégelés après chaque étape. Laisser livres reposer, à couvert, 5 à10 minutes. 2. Bifteck/ Côtelettes/ Poisson 0,5 à 4,0 Après chaque étape du cycle de décongélation, changer la disposition livres des aliments et protéger les parties chaudes ou décongelées au moyen de bandes de papier d’aluminum.
Auto Cook (Cuisson automatique) Décongélation manuelle Beverage (Boissons) Lorsque l’aliment à décongeler ne figure pas au easy defrost chart (tableau décongélation facile) ou encore si la quantité est supérieure ou inférieure aux valeurs indiquées dans la colonne quantité, il faut décongeler manuellement. Beverage chauffe automatiquement de 0,5 à 2 tasses de boisson. Ce réglage est bon pour amener Il est possible de décongeler n’importe quel aliment cru ou cuit en utilisant le niveau de puissance 3.
Fast Recipe (Recette rapide) Le mode Fast Recipe a 8 fonctions : veggies (légumes), meats* (viandes), poultry (volaille), fish (poisson), casserole, breads, grains (pains, céréales), dessert* et snacks (collations). Chaque fonction calcule automatiquement le temps de cuisson et le niveau de puissance adéquats pour les aliments indiqués dans les tableaux suivants. * Fonctionne avec préchauffage.
Fast Recipe (Recette rapide) 21 MISE EN GARDE REMARQUE 1. Il est possible de réglage des temps de cuisson fonction (à l'exception de veggies: Fresh Veggies et French Fries). Voir page 35. 2. Le résultat final variera selon l’état des aliments (par ex. température initiale, forme, qualité). Vérifier la température des aliments après cuisson. S’il y a besoin de plus de temps, continuer à cuire manuellement.
Fast Recipe (Recette rapide) Tableau Meats (Viandes) Réglage/Aliment Quantité Marche à suivre 1. Beef Franks* (Saucisses à hot-dog*) 1à6 Placer le hot dog dans un petit pain. Envelopper chaque petit pain dans une serviette en papier. Appuyer sur meats et sur le chiffre 1. Entrer la quantité de hot-dog désirée et appuyer sur START. 2.
Fast Recipe (Recette rapide) 23 Tableau Poultry (Volaille) continué Réglage/Aliment Amount Marche à suivre 5. Roast Turkey (Dinde rôtie) 6,5 à 16,0 livres Assaisonner au goût. Placer sur la grille inférieure. À la fin du cycle, couvrir d’une feuille d’aluminium et laissez reposer pendant 10 minutes. La température interne des blancs de dinde doit être de 170° F et de 180° F pour les autres pièces. 6. Roast Turkey Breast (Poitrine de dinde rôtie) 3,0 à 6,0 livres Assaisonner au goût.
Fast Recipe (Recette rapide) Caramelized Onion, Green Bean, and Tomato Gratin (Gratin de tomates, haricots verts et oignon caramélisé) 5 Pour 6 personnes tasses d'haricots verts frais coupés (environ 1 livre) ¼ cuillerée à thé de poivre noir Aérosol de cuisson 2 cuillerées à soupe de vinaigre balsamique 3 tasses d'oignon finement émincé 1 cuillerée à thé de basilic séché 6 gousses d'ail, émincées ½ cuillerée à thé d'origan séché 2 cuillerées à thé de sucre 4 tomates Roma, coupées ½
Fast Recipe (Recette rapide) 25 Étaler 2 cuillerées à soupe de mélange de lait dans le fond d'un plat carré de 8 po recouvert d'aérosol de cuisson. Disposer 2 feuilles de lasagne sur le mélange de lait; garnir avec la moitié du mélange de ricotta, la moitié du mélange de légumes, et la moitié du mélange de lait. Répéter les couches. Saupoudrer d'½ tasse d'Asiago et 2 cuillerées à soupe de Parmesan.
Fast Recipe (Recette rapide) Tableau Dessert Réglage/Aliment Quantité ** Avec préchauffage Grille Marche à suivre 1. Bundt cake 1 gâteau (Gâteau Bundt) Pas de support Idéal pour préparation à gâteau toute prête ou votre propre recette. Suivre les recommandations ou la recette et placer l’appareil dans un moule à bundt beurré et fariné, enfourner. Laisser refroidir avant de décorer et servir. 2.
Fast Features (Fonctions rapides) Fast Bake, Fast Roast (Cuisson au four rapide, Rôti rapide) Ce four a deux réglages préprogrammés qui permettent une cuisson facile avec à la fois automatiquement la chaleur en convection et les micro-ondes (Combinaison).
Fast Features (Fonctions rapides) Conseils utiles pour cuisson par fast bake et fast roast Votre four à micro-ondes et convection peut cuire parfaitement les aliments du fait des nombreux modes de cuisson qu’il permet : micro-ondes seulement, combinaison automatique, convection seulement et gril. Le manuel de fonctionnement vous indique lui comment programmer votre four. Le four ne peut pas être utilisé sans la platine à sa place. Ne jamais limiter le mouvement de la platine. Cuisson par convection : 1.
Fast Features (Fonctions rapides) 29 Tableau Fast Bake (Cuisson au four rapide) Élément Marche à suivre Gâteaux : Votre recette ou préparation Gâteaux Bundt Fast Bake, 350˚F durant 3/4 du temps recommandé.* Gâteau des anges Fast Bake, 350˚F durant 25 à 30 minutes. Gâteaux pound cake ou Pains éclairs Fast Bake, 350˚F durant 3/4 du temps recommandé.
Fast Features (Fonctions rapides) Tableau Fast Roast (Rôti rapide) Morceau Temps Bœuf Rôtis (morceaux tendres) Saignant 12-14 min. / lb sur Fast Roast, 325˚F À point 13-15 min. / lb sur Fast Roast, 325˚F Bien cuit 14-17 min. / lb sur Fast Roast, 325˚F Saignant 12-15 min. / lb sur Fast Roast, 325˚F À point 13-17 min. / lb sur Fast Roast, 325˚F Bien cuit 14-18 min. / lb sur Fast Roast, 325˚F Rôtis (désossés, roulés, ficelés) Bien cuit 14-16 min.
Fast Features (Fonctions rapides) Convection (Conv) Marche à suivre Le chauffage par convection fait circuler l’air chaud dans tout l’espace du four pour que les aliments deviennent rapidement dorés et croustillants de part en part. Ce four peut se programmer à dix températures différentes de cuisson par convection pour un maximum de 99 minutes, 99 secondes. Étape 1. Appuyer deux fois sur conv. Ne pas utiliser le four sans le plateau tournant. La rotation du plateau ne doit pas être restreinte.
Fast Features (Fonctions rapides) Broil (Gril) MISE EN GARDE Le préchauffage est automatique quand le mode broil est sélectionné. Seul le temps réel de cuisson est entré, le four signale quand il a atteint le préchauffage à 450° F. La température du four ne peut pas être modifiée. Utiliser ce mode de cuisson pour les tranches, côtelettes, morceaux de poulet et beaucoup d’autres pièces. • Supposons que vous voulez griller un steak durant 15 minutes. Marche à suivre Étape 1.
Fast Features (Fonctions rapides) 33 Frozen Meals (Plats congelés) Reheat (Réchauffer) Frozen Meals chauffe automatiquement 6 à 17 onces d'aliments. Utiliser cette touche pour les aliments congelés, prêts-à-servir. Les résultats seront satisfaisants pour la majorité des marques. Essayer plusieurs marques pour choisir celle qui vous plaît. Retirer l'emballage extérieur et suivre les instructions indiquées pour couvrir. Après la cuisson, laisser reposer en couvrant durant 1 à 3 minutes.
Fonctions pratiques User pref (Préférences de l’utilisateur) user pref offre 4 fonctions qui rendent facile l’usage de votre four grâce aux instructions de l’affichage interactif. 1. Verrouillage de sécurité Le verrouillage de sécurité vise à empêcher que le four soit utilisé par de jeunes enfants. Le four peut être réglé de telle sorte que le tableau de commande est inopérant ou verrouillé. Pour régler, appuyer sur user pref, sur la touche 1 et ensuite sur la touche START.
Fonctions pratiques Nombre Langue Unité de poids 4 fois Espagnol KG 5 fois Français LB 6 fois Français KG REMARQUE 1. Si vous appuyez sur power level une fois, high sera affiché. 2. Si vous voulez connaître le niveau de puissance, appuyer simplement sur power level. Tant que vous appuierez sur power level, le niveau de puissance sera affiché.
Fonctions pratiques Add 30 Seconds (Ajouter 30 secondes) automatiquement et signalera son arrêt. Timer on-off (Minuterie) • Supposons que l’on désire minuter un appel interurbain dont la durée ne doit pas dépasser 3 minutes. Marche à suivre Étape Appuyer/Affichage 1. Appuyer sur la touche timer on-off. 2. Indiquez le temps de cuisson. 3 0 0 3. Appuyer sur la touche timer on-off. La minuterie déclenchera le compte à rebours. Pour annuler la minuterie, appuyer une fois sur STOP/CLEAR.
Nettoyage et entretien 37 Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Exterior Extérieur La surface extérieure est recouverte d’une couche de peinture. Nettoyer la surface extérieure à l’eau et au savon; rincer et sécher au moyen d’un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits chimiques de nettoyage ou de produits abrasifs.
Vérification préalable à un appel de service Procédez aux vérifications suivantes avant de faire appel au service des réparations : 1. Placer dans le four une tasse à mesurer en verre contenant une tasse (250 ml) d’eau et fermer la porte et bien fermer la porte. Faire fonctionner le four à la puissance 100 % pendant une minute.
Fiche technique 39 EW30SO60QS * Tension d’alimentation : UL estimation : Monophasé 120V, 60Hz, courant alternatif seulement CSA estimation : Monophasé 117V, 60Hz, courant alternatif seulement Alimentation requise : UL estimation : 1,55 Kw, 13,0 A CSA estimation : 1 500 watts, 13,0 A Puissance micro‑ondes de sortie :* Micro-ondes Convection Fréquence : 2 450 MHz Dimensions extérieures : 30 po (L) x 20-7/8 po (H) x 23-1/4 po (P) Dimensions de la cavité :** 16-5/32 po (L) x 9-21/32 po (H) x 16
Information sur la garantie Informations concernant la garantie du gros électroménager Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à compter de la date d'achat, Electrolux réparera ou remplacera toutes les pièces de cet appareil faisant l'objet de défauts de matériel ou de fabrication à condition que ledit appareil ait été installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies.