FP73 ................................................ .............................................
www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ANTES DEL PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL 3 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
www.electrolux.com • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos. • Los restos de derrames deben retirarse antes de la limpieza pirolítica. Saque todas las piezas del horno. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.
ESPAÑOL • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm. • Cierre completamente la puerta del horno antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica. 2.2 Uso ADVERTENCIA Riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o explosiones. • Utilice este aparato en entornos domésticos.
www.electrolux.com estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. • Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del envase. • No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ningún tipo de detergente. Limpieza pirolítica ADVERTENCIA Existe riesgo de quemaduras. • Antes de realizar una autolimpieza pirolítica o la función de Primer uso, elimine de la cavidad del horno: – Cualquier resto de comida, aceite o grasa.
ESPAÑOL 7 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 4 Grill 3 5 Bombilla del horno 6 Ventilador 7 Placa de características 4 5 5 4 8 3 6 2 1 7 1 Mando de las funciones del horno 2 Programador electrónico 8 Posiciones de las parrillas 3.1 Accesorios del horno • Parrilla Para utensilios de cocina, pasteles en molde, asados. • Bandeja de repostería de aluminio Para bizcochos y galletas. • Grill / Bandeja de asar Para hornear y asar o como grasera. 3 Mando de temperatura 4.
www.electrolux.com 2. Deje que el aparato funcione durante 45 minutos. 3. Ajuste la función y la temperatura máxima. Deje que el aparato funcione durante 15 minutos. 4. Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El aparato puede emitir olores y humos. Esto es totalmente normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación. 5. USO DIARIO 2. ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad. 3. 5.1 Encendido y apagado del aparato 1.
ESPAÑOL Función del horno Pirólisis 9 Aplicación Para limpiar el horno. La elevada temperatura quema la suciedad residual.Puede retirarla posteriormente con un paño cuando el aparato este frío. 5.3 Pantalla 1 Temporizador 7 1 2 3 2 Indicador de calor residual y calenta- miento 3 Depósito de agua (solo los modelos seleccionados) 4 Sonda térmica (solo los modelos se- leccionados) 7 6 5 4 5 Bloqueo de puerta (solo los modelos seleccionados) 6 Horas/minutos 7 Funciones del reloj 5.
www.electrolux.com Símbolo Función Descripción Fin de progra- Para configurar cuándo se ha de desactivar el aparato. ma Ajuste una función del horno antes de esta función. Puede utilizar Duración y Fin a la vez (Inicio Diferido) para ajustar la hora a la que debe encenderse y después apagarse el aparato. Pulse repetidamente para cambiar la función del reloj. Pulse para confirmar los ajustes de las funciones del reloj, o espere 5 segundos para confirmar automáticamente el ajuste. 1. 2. 6.
ESPAÑOL 11 7. FUNCIONES ADICIONALES 7.1 Bloqueo de seguridad para niños Cuando está activado el bloqueo de seguridad para niños, no se puede utilizar el horno. De este modo se asegura de que los niños no activen accidentalmente el aparato. Activación y desactivación de la función de Bloqueo de seguridad para niños: 1. No ajuste ninguna función del horno. 2. 3. Mantenga pulsado y + al mismo tiempo durante dos segundos. Se emite una señal acústica.
www.electrolux.com funcionamiento. Si desea reducir la condensación, ponga en funcionamiento el aparato 10 minutos antes de cocinar. • Limpie la humedad después de cada uso del aparato. • No coloque objetos directamente sobre la solera del aparato ni cubra los componentes con papel de aluminio cuando cocine. De lo contrario puede que se alteren los resultados de la cocción y se dañe el esmalte. horno quede manchado de forma permanente.
ESPAÑOL Calor superior + inferior TIPO DE ALIMENTO Posición Temp de la . [°C] parrilla Turbo Posición de la parrilla Temp .
www.electrolux.com Calor superior + inferior TIPO DE ALIMENTO Posición Temp de la . [°C] parrilla Turbo Posición de la parrilla Temp . [°C] Tiempo de cocción [min] Notas Pastel de fruta 1 160 2 150 110-120 En molde de repostería de 24 cm Tarta Victoria 1 170 2 160 50-60 En molde de repostería de 20 cm Posición de la parrilla Temp [°C] Tiempo de cocción [min] 1) Precalentar durante 10 minutos.
ESPAÑOL Calor superior + inferior TIPO DE ALIMENTO Posición Temp de la [°C] parrilla Turbo Posición de la parrilla Temp [°C] Tiempo de cocción [min] 15 Notas Quiches 1 180 1 180 50-60 En un molde1) Lasaña 2 180-1 90 2 180-1 90 25-40 En un molde1) Canelones 2 180-1 90 2 180-1 90 25-40 En un molde1) 1) Precalentar durante 10 minutos.
www.electrolux.com PESCADO Calor superior + inferior TIPO DE ALIMENTO Posición Temp de la pa[°C] rrilla Turbo Posición de la parrilla Temp [°C] Tiempo de cocción [min] Notas Trucha/Pargo 2 190 2 175 40-55 3 - 4 pescados Atún/Salmón 2 190 2 175 35-60 4-6 filetes 8.5 Grill Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar.
ESPAÑOL 17 8.
www.electrolux.
ESPAÑOL 19 8.8 Secar - Turbo Cubra las bandejas con papel de hornear.
www.electrolux.com 9.1 Pirólisis ADVERTENCIA El aparato llega a calentarse mucho. Corre el riesgo de quemarse. PRECAUCIÓN Si se instala una placa de cocción con el aparato, no la utilice al mismo tiempo que la función de pirólisis. El aparato podría dañarse. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Retire todos los accesorios y carriles laterales extraíbles (en su caso) del aparato. Consulte la sección “Retirar los carriles laterales”.
ESPAÑOL PRECAUCIÓN No utilice el aparato sin los paneles de cristal. 21 La puerta del horno puede cerrarse si intenta retirar los paneles de cristal antes de quitar la puerta. Extracción de la puerta del horno y del panel de cristal 1. 2. Abra completamente la puerta e identifique la bisagra del lado derecho de la puerta. Empuje el componente de apriete hasta que retroceda. 3. Sujete el componente con una mano.
www.electrolux.com 5. Levante y gire la palanca de la bisagra izquierda. 6. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (hasta la mitad). A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desencajarla. 7. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 8. Suelte el sistema de bloqueo para retirar los paneles de cristal.
ESPAÑOL 9. 23 Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 90° 10. Levante con cuidado (paso 1) y retire (paso 2) los paneles de cristal uno a uno. Empiece por el panel superior. 11. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. 1 2 Instalación de la puerta y los paneles de cristal A B C Una vez finalizada la limpieza, instale los paneles de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso.
www.electrolux.com 10. QUÉ HACER SI… ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad. Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El aparato está desactiva- Active el aparato. do. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. Consulte "Programación del reloj". El horno no calienta. No se han elegido las funciones necesarias. Asegúrese de que los ajustes sean correctos. El horno no calienta. La desconexión automáti- Consulte el apartado ca está activada.
ESPAÑOL Problema El horno no calienta. La pantalla muestra Demo. Posible causa Solución Está activado el modo de demostración. 1. 2. 3. 4. 5. 6. La pantalla muestra un Hay un fallo electrónico. código de error que no figura en esta lista. 1. 2. Se acumulan vapor y condensación en los alimentos y en el horno. Los platos han permanecido en el horno demasiado tiempo. Si no lograra subsanar el problema, diríjase al Centro de servicio técnico.
www.electrolux.com 11. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad. A B 11.1 Empotrado 548 558 20 573 589 594 11.2 Instalación eléctrica ADVERTENCIA Deje la instalación eléctrica en manos de un profesional cualificado. El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad del capítulo “Información sobre seguridad”. 580 min. 550 20 min. 560 El aparato se suministra únicamente con un cable de alimentación. 11.
ESPAÑOL 27 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar . residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos junto con los marcados con el símbolo residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
892954293-B-482012 www.electrolux.