FQ73 F73 ................................................ .............................................
www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ANTES DEL PRIMER USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL 3 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
www.electrolux.com • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos. • Para quitar los carriles laterales, tire primero del frontal del carril y luego separe el extremo trasero de las paredes. Instale los carriles de apoyo en el orden inverso. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.
ESPAÑOL contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm. 2.2 Uso ADVERTENCIA Riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o explosiones. • Utilice este aparato en entornos domésticos.
www.electrolux.com • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. • Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del envase. • No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ningún tipo de detergente. 2.4 Luz interna • El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos.
ESPAÑOL 4.1 Limpieza inicial • Retire todos los accesorios y carriles laterales extraíbles (en su caso). • Limpie el interior del aparato antes de utilizarlo por primera vez. Después de unos cinco segundos, el parpadeo cesa y la pantalla indica la hora ajustada. Para cambiar la hora, pulse repetidamente hasta que parpadee el indicador de la función de hora. No debe ajustar las funciones Duo Fin a la vez. ración Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". 4.
www.electrolux.com 5.2 Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de apagado El aparato está apagado. Luz Para encender la luz sin ninguna función de cocción. Calor superior + inferior Para hornear y asar en un nivel del horno. Las resistencias superior e inferior funcionan al mismo tiempo. Para obtener más información sobre la limpieza con agua, consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Calor inferior Para hornear pasteles con base crujiente.
ESPAÑOL Función de reloj Hora Aplicación Para programar, modificar o comprobar la hora. Avisador Para programar un temporizador. Esta función no afecta al funcionamiento del horno. Duración Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato. Fin Para configurar cuándo se ha de desactivar el aparato. Puede utilizar Duración y Fin a la vez para ajustar la hora a la que debe encenderse y apagarse el aparato. Ajuste primero Duy después Fin . ración 3. 6.2 Ajuste de las funciones del reloj 1. 2.
www.electrolux.com 8. CONSEJOS ÚTILES • El horno tiene cinco niveles o alturas. Estos niveles se ordenan contándolos de abajo a arriba desde la solera del aparato. • El aparato está dotado con un sistema especial que hace circular el aire y recicla constantemente el vapor. Gracias a este sistema puede cocinar con un entorno de vapor y mantener los alimentos blandos en su interior y crujientes en su exterior. Ello reduce al mínimo el tiempo de cocción y el consumo de energía.
ESPAÑOL Calor superior + inferior TIPO DE ALIMENTO Posición Temp de la . [°C] parrilla Turbo Posición de la parrilla Temp .
www.electrolux.com Calor superior + inferior TIPO DE ALIMENTO Posición Temp de la . [°C] parrilla Turbo Posición de la parrilla Temp .
ESPAÑOL 13 FLANES Calor superior + inferior TIPO DE ALIMENTO Posición Temp de la [°C] parrilla Turbo Posición de la parrilla Temp [°C] Tiempo de cocción [min] Notas Pudin de pasta 2 200 2 180 40-50 En un molde Flan de verduras 2 200 2 175 45-60 En un molde Quiches 1 180 1 180 50-60 En un molde1) Lasaña 2 180-1 90 2 180-1 90 25-40 En un molde1) Canelones 2 180-1 90 2 180-1 90 25-40 En un molde1) 1) Precalentar durante 10 minutos.
www.electrolux.
ESPAÑOL Cantidad Grill 15 Tiempo de cocción [min] TIPO DE ALIMENTO Piezas [g] Posición de la parrilla Temp [°C] 1ª cara 2ª cara Filete de pescado 4 400 4 máx. 12-14 10-12 Sándwiches tostados 4-6 - 4 máx. 5-7 - Tostadas 4-6 - 4 máx. 2-4 2-3 8.6 Descongelar TIPO DE ALIMENTO (g) Tiempo de descongelación (min) Tiempo de descongelación adicional (min) Notas Pollo 1000 100-140 20-30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del revés sobre otro mayor.
www.electrolux.
ESPAÑOL TIPO DE ALIMENTO Peras Posición de la parrilla 1 nivel 2 niveles Temperatura (°C) Tiempo (h) 3 1/4 60-70 6-9 17 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad. • Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. • Limpie las superficies metálicas con jabón neutro. • Limpie el interior del horno después de cada uso. Así podrá retirar la suciedad más fácilmente e impedirá que se queme.
www.electrolux.com Para retirar los carriles de apoyo 1. Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared. 2. 1 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo. 2 ADVERTENCIA Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes de tocarlo. Puede quemarse. Instalación de los carriles de apoyo Instale los carriles de apoyo en el orden inverso. Los extremos redondeados de los carriles de apoyo deben apuntar hacia la parte delantera. 9.
ESPAÑOL 4. Utilice una bombilla de horno del mismo tipo. Coloque la tapa de cristal. 19 La puerta del horno podría cerrarse si intenta retirar el panel de cristal interior antes de quitar la puerta del horno. 9.5 Limpieza de la puerta del horno La puerta del horno tiene dos paneles de cristal. Retire la puerta del horno y el panel de cristal interior para limpiarlos. Extracción de la puerta del horno y del panel de cristal 1. 2. 3.
www.electrolux.com 4. Identifique la bisagra del lado izquierdo de la puerta. 5. Levante y gire la palanca de la bisagra izquierda. 6. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (hasta la mitad). A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desencajarla.
ESPAÑOL 21 7. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 8. Suelte el sistema de bloqueo para retirar el panel de cristal interior. 9. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 90° 10. Levante con cuidado (paso 1) y retire (paso 2) el panel de cristal. 11. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado.
www.electrolux.com Instalación de la puerta y el panel de cristal Instale el panel de cristal y la puerta del horno cuando haya terminado de limpiarlos. Lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso. La cara impresa debe mirar hacia el interior de la puerta. Después de la instalación, asegúrese de que la superficie del marco del panel de cristal de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. Asegúrese de que coloca el panel de cristal interno en los soportes correctos.
ESPAÑOL Número de serie (S.N.) 23 ......................................... 11. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad. A B 11.1 Empotrado 548 558 20 573 589 594 11.2 Instalación eléctrica ADVERTENCIA Deje la instalación eléctrica en manos de un profesional cualificado. El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad del capítulo “Información sobre seguridad”. 580 min. 550 20 min.
www.electrolux.com El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más que los cables de fase y del neutro (cables azul y marrón). 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar . residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos junto con los marcados con el símbolo residuos domésticos.
ESPAÑOL 25
www.electrolux.
ESPAÑOL 27
892936832-C-492012 www.electrolux.