EMC 1 Owner’s Manual Manual del usuario Mode d’Emploi Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Bedienungsanleitung UK E F I N D
Owner’s Manual EMC 1 Reference CD Player Warning: To avoid risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Verify line voltage before use. Do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The warranty is void if the product is tampered with by non-authorised personnel. Use only authorised Electrocompaniet service center.
Welcome to the World of Electrocompaniet We thank you for choosing an Electrocompaniet high-end product. The Electrocompaniet EMC 1 will bring you many years of wonderful music reproduction true to your favourite master recordings. Please take the time to read this manual to get optimum performance from your new CD Player. The Electrocompaniet Story Electrocompaniet was founded in 1973 in Oslo, Norway, to manufactured an amplifier designed by Per Abrahamsen.
Design Concept and Construction The basic design philosophy of the EMC 1 CD transport is inspired by crucial knowledge ported from the analogue turntable. Principally, there is no difference between a record player and a CD player. Both playback systems consist of: a motor, a pick-up and a tone arm. Phenomena such as tone arm resonance’s found in analogue turntables are just as problematic in typical CD Players.
Unpacking the CD Player Immediately upon receipt of the EMC 1 CD Player; inspect the carton for possible damage during shipment. The carton and packaging have been designed to provide the safest possible protection when transporting your CD Player. Unpack the CD Player carefully. Save all packaging materials for future shipment. The Content of the Carton 1 pcs Electrocompaniet EMC 1 CD Player 1 pcs AC power cord 1 pcs spare 1 Ampere Slow Blow Mains Fuse.
1 For maximum performance, the EMC 1 must be level. Place the CD Player on a level plane surface. Make all connections on the rear panel. 2 Unscrew the Allen screws holding the gold sign marked “Mechanical Cancellation System” with the small Allen key. Loosen the transport fixing screw that is located underneath the gold sign with the large Allen key. Unscrew it counter clockwise. Put the gold sign back and tighten the small Allen screws.
Front and Rear Panel Controls The power on/off button is localised just above the mains connector on the rear panel. Generally, we recommend that you to use the Standby button located on the front panel, or as an alternative, use the remote control. The display will go dark. The e- sign on top of the unit will still be lit, indicating Standby mode. When not using the EMC 1 for a long period, turn the mains switch off and disconnect the unit from the mains outlet.
Remote control 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. STANDBY DISC – No function. SCAN – Play 10 seconds of each track. PROG a. Set the CD player in STOP MODE. b. Select tracks with the numeric buttons (9), or step to the number using buttons no. 14 or 15. c. Press the PROG (4) button – the track is programmed. Repeat b and c until all the tracks you wish to program is done. After each track is programmed, the total playtime will be shown in the display.
Replacing a blown Mains Fuse Always remove the AC cord from the AC inlet. The mains fuse is located in a small drawer inside the AC inlet of the unit. If, for some reason the fuse is blown, turn the unit off, and remove the AC cord from the AC inlet. Open the drawer with a small screwdriver and remove the blown fuse. The spare fuse is located inside a holder in front of the mains fuse. 1. Remove and discard the blown fuse. 2. Remove the spare fuse gently by pushing it sideways out of its holder. 3.
Technical Specifications EMC 1 Analog stage Output level (unbalanced) Output level (balanced) Gain (unbalanced) Gain (balanced) Maximum output (balanced) THD (1 V out, 1 kHz) Channel separation ( 1 V out, 1 kHz) Equivalent input noise Output impedance Analog filter (-3 dB) 1,6 V 3,2 V 1.6 X (4 dB) 3.2 X (10 dB) > 14 V RMS < 0.
Important Notice For optimal sonic performance, the EMC 1 should be burned in for a minimum time of 72 hours. The easiest way to burn in your EMC1 is to put a disc in REPEAT mode with the rest of your system turned off. In daily operation, switch off the CD Player by using the STANDBY button on either the remote control or on the front panel. If the CD Player has been switched off by the MAINS button on the rear panel, allow two hours of warm-up to optimise sonic performance.
Service Policy If Service is needed Your dealer will have all relevant information regarding the service centers in your area and will ensure that your unit is serviced without delay. It is our general policy to have your unit returned to you within 5 working days. This is an average time, and could vary locally, depending on the work load at the service center.
MANUAL DEL USUARIO Reproductor de CDs EMC 1 Advertencia: Para evitar el riesgo de incendios y descargas eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia o a la humedad. Verifique el voltaje. No quite la cubierta. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio capacitado. La garantía quedará anulada si el producto es manipulado por personas no autorizadas. Acuda solamente a servicios técnicos autorizados por Electrocompaniet.
Bienvenido al mundo de Electrocompaniet Le agradecemos que haya elegido un producto de alta calidad de Electrocompaniet. El EMC 1 de Electrocompaniet le concederá muchos años de una reproducción musical maravillosa de acuerdo con sus grabaciones originales favoritas. Por favor, tómese tiempo para leer este manual, así podrá obtener un resultado óptimo de su nuevo reproductor de CD.
Diseño y construcción La filosofía de diseño básica del reproductor de CDs EMC 1 está inspirada en el conocimiento crucial aportado por el giradiscos analógico. Principalmente no hay diferencia entre un tocadiscos y un reproductor de CDs. Ambos sistemas de reproducción cuentan con un motor, un fonocaptor y una cápsula. Ciertos fenómenos como la resonancia de la cápsula, que se ha encontrado en los giradiscos analógicos son igual de problemáticos en los típicos reproductores de CDs.
Desempaquetado del reproductor de CDs Inmediatamente después de la recepción del reproductor de CDs EMC 1, inspeccione el embalaje, buscando posibles daños ocurridos durante el transporte. La caja y el embalaje han sido diseñados para proporcionar la protección más segura durante el transporte de la unidad. Desempaquete el reproductor de CDs con cuidado. Guarde todo el material de embalaje para futuros transportes.
¡Importante! Conserve las llaves Allen y el nivel en un sitio seguro para un posible uso futuro. Ajuste siempre los tornillos de fijación de transporte cuando vaya a mover el reproductor de CDs. El mecanismo de amortiguación del EMC 1 pesa ocho kilogramos. Si la unidad no está bien ajustada, ésta resultará seriamente dañada, perdiéndose además la garantía. Sin embargo, tampoco deberá ajustar demasiado las tuercas de transporte.
Controles de los paneles frontal y trasero El botón de encendido y apagado está localizado justo encima del conector a red del panel trasero. Generalmente recomendamos que use el botón Standby, situado en el panel frontal, o como alternativa, use el mando a distancia. El display se apagará. El signo E de encima de la unidad seguirá estando encendido, indicando que ésta se encuentra en el modo Standby.
Control remoto 1. STANDBY 2. DISC- sin función 3. SCAN- reproducción de diez segundos de cada canción 4. PROG a. Sitúe el reproductor de STOP MODE. b. Seleccione las canciones que quiera programar con los botones numéricos (9), o avance hasta los números deseados con los botones 14 y 15. c. Pulse el botón PROG (4)- la canción estará programada. Repita los pasos b y c hasta que haya programado todas las canciones que desee.
Cómo cambiar un fusible fundido Retire siempre el cable de CA del enchufe. El fusible de red está situado en un pequeño cajetín dentro del enchufe de la unidad. Si por alguna razón se fundiera el fusible, apague la unidad, retire el cable de CA del enchufe. Abra el cajetín con un destornillador pequeño y retire el fusible fundido. El fusible de recambio está situado dentro de un receptáculo delante del fusible de red. 1. 2. 3. 4. 5. Retire y descarte el fusible fundido.
Especificaciones técnicas de la unidad EMC 1 Nivel analógico Nivel de salida (sin balancear) Nivel de salida (balanceado) Ganancia (sin balancear) Ganancia (balanceada) Salida máxima (balanceada) THD (1 V, 1kHz) Separación de canales (1V, 1kHz) Ruido de entrada equivalente Impedancia de salida Filtro analógico (-3dB) 1.6 V 3.2 V 1.6 X (4dB) 3.2 X (10dB) > 14 V RMS < 0.
Importante Para un resultado óptimo del sonido, la unidad EMC 1 deberá tener un tiempo mínimo de rodaje de 72 horas. La manera más fácil de hacer el rodaje de su unidad es poner un disco en el modo REPEAT, con el resto de su sistema apagado. En el uso diario, apague el reproductor de CDs utilizando el botón STANDBY en el control remoto o en el panel delantero.
Si necesitara nuestros servicios Su distribuidor tendrá toda la información necesaria acerca de los centros de servicio técnico en su zona y se asegurará de que su unidad sea atendida sin demora. Nuestra política general es que usted reciba su unidad en el transcurso de cinco días laborables. Este es un tiempo medio y podría variar dependiendo de la zona donde usted viva y de la sobrecarga de trabajo que pudiera tener el servicio técnico.
Mode d’Emploi EMC 1 Lecteur CD Référence Précaution : Afin d’éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas ouvrir l’appareil, ne contenant pas de fonctions pouvant être modifiées par l’utilisateur. Service à effectuer uniquement par un personnel qualifié. La garantie devient caduque dès que l’appareil a été ouvert par une personne non-autorisée. Faites intervenir dans tous les cas un centre technique ELECTROCOMPANIET.
Bienvenue dans le monde ELECTROCOMPANIET Nous vous remercions d’avoir choisi un produit audio haut de gamme ELECTROCOMPANIET. Le EMC 1 ELECTROCOMPANIET vous offrira de nombreuses années de reproduction musicale merveilleusement conforme aux bandes MASTER de vos enregistrements préférés. Prenez le temps de lire ce manuel afin d’obtenir les performances optimales de votre lecteur CD.
Conception et construction La philosophie à la base du transport EMC 1 a été inspirée par des connaissances approfondies en matière de tables de lecture analogiques. A certains égards, il n’y a pas de différences entre une table de lecture analogique et un lecteur CD. Les deux systèmes de reproduction comportent un moteur, un dispositif de lecture et un bras.
Déballage du lecteur CD Immédiatement après réception du lecteur EMC 1 : Inspectez le carton afin de détecter d’éventuels dommages dus au transport. Le carton et matériel d’emballage ont été prévus afin de fournir une protection maximum lors du transport de votre lecteur CD. Déballez le lecteur avec précaution et gardez l’emballage en cas de transport futur.
IMPORTANT ! Garder les clés Allen et le niveau pour toute utilisation future. Toujours bloquer la suspension lorsque le lecteur doit être transporté. Le système de suspension pèse 8 Kg et peut sérieusement endommager le lecteur si il n’est pas bloqué pendant le transport. En cas de non-respect de ces prescriptions, la garantie devient caduque. Ne pas utiliser trop de force lors du serrage de la suspension.
Panneau de contrôle et fonctions Le bouton de mise sous tension on/off se trouve à l’arrière de l’appareil juste en dessus de la connexion secteur. Généralement, nous recommandons l’utilisation du bouton STANDBY se trouvant à l’avant et sur la télécommande, en laissant le lecteur en mode STANDBY lorsqu’il n’est pas utilisé. En mode STANDBY, l’affichage à l’avant s’éteint.
Télécommande 1. 2. 3. 4. STANDBY DISC - Pas de fonction SCAN - Joue 10 secondes de chaque morceau PROG a. Mettre le lecteur en MODE STOP. b. Sélectionner les morceaux à l’aide des boutons numériques (9), ou en avançant dans le programme à l’aide des boutons 14 ou 15. c. Presser le bouton PROG (4) : Le morceau est programmé. Répéter l’opération b et c jusqu’à ce que tous les morceaux choisis aient été programmés. Après programmation de chaque morceau, l’indicateur lumineux affiche le temps total.
Remplacement d’un fusible défectueux Toujours sortir le câble secteur de sa prise sur l’appareil. Le fusible général est situé dans un petit tiroir dans la prise secteur de l’appareil. Si le fusible a lâché pour une quelconque raison, éteindre l’appareil et sortir la fiche secteur. Ouvrir le tiroir avec un petit tournevis, et sortir le fusible. Le fusible de rechange est situé devant le fusible général 1. Enlever et jeter le fusible défectueux. 2.
Caractéristiques techniques du EMC 1 Partie analogique Niveau de sortie (asymétrique) Niveau de sortie (symétrique) Gain (asymétrique) Gain (symétrique) Niveau max. de sortie (symétrique) Distorsion par harmoniques totale (1V - 1 kHz) Séparation des canaux (1V - 1 kHz) Bruit équivalent à l’entrée Impédance de sortie Filtre analogique (-3 dB) 1.6 V 3.2 V 1.6 x (4 dB) 3.2 x (10 dB) > 14 V RMS < 0.
Information importante Le EMC 1 fournira des performances audio optimum après une utilisation minimum de 72 heures. Afin de roder l’appareil le plus rapidement possible, il suffit de lire un disque en mode REPEAT avec le reste de l’équipement éteint. Lors de l’utilisation quotidienne, éteindre le lecteur en le laissant en mode STANDBY, soit via la télécommande ou avec le bouton sur la face avant.
Service après-vente Si un service est requis Votre vendeur aura toute l’information nécessaire concernant les centres de service dans votre région et va faire le nécessaire pour que votre appareil soit vérifié dans les plus brefs délais. Notre politique en général est que votre appareil vous soit retourné dans les 5 jours ouvrables. Ceci est bien entendu un temps moyen qui peut varier localement en fonction des activités en cours auprès du centre de service.
ISTRUZIONI PER L’USO Manuale di istruzioni LETTORE CD EMC 1 AVVERTENZA. Questo apparecchio va tenuto al riparo dalla pioggia e dall’umidità, perché si possono creare situazioni in cui l’apparecchio va in corto circuito. Questo apparecchio non contiene parti che possano venire riparate o sostituite dall’utente. Interventi effettuati sull’apparecchio da persone non autorizzate portano alla perdita della garanzia.
Benvenuto nel mondo di Electrocompaniet A/S La Electrocompaniet A/S vi ringrazia per avere scelto il suo Lettore CD EMC 1 e vi augura di ascoltare con piacere riproduzioni fedeli delle vostre registrazioni preferite per molti anni a venire. A questo fine siete gentilmente pregati di leggere attentamente questo manuale di istruzioni, che vi consentirà di sapere come ottenere le migliori prestazioni dal vostro nuovo Lettore CD.
Design, concetto e principi costruttivi dell’EMC 1 Dopo che l’amplificatore da 25 watt della Electrocompaniet A/S si era imposto come il nuovo standard per gli amplificatori a transistor, vennero effettuate ricerche mirate a trovare nuove soluzioni che potessero migliorare le tecniche elettroniche applicate all’acustica. L’obiettivo era quello di trasferire le qualità naturali e musicali del suono ai nuovi modelli.
Disimballaggio del Lettore CD EMC 1 Dopo aver estratto e letto questo manuale di istruzioni, controllate le condizioni in cui si trova la scatola di cartone (imballaggio esterno) per accertarvi che non abbia subito danni durante il trasporto. Se si dovessero riscontrare danni, la denuncia andrà fatta al trasportatore. Estrarre con cautela il prodotto dall’imballaggio, che verrà conservato per poterlo usare in occasione di eventuali trasporti futuri.
Conservate le chiavi Allen e la livella per futuri usi. Ricordate che è importante fissare nuovamente la vite di blocco del meccanismo di smorzamento quando si deve trasportare o cambiare posto al Lettore CD Il peso del meccanismo di smorzamento del Lettore CD EMC 1 è di otto chili e può danneggiare il lettore se non viene bloccato durante il trasporto. Quando stringete la vite, non usate troppa forza. Il pressore del CD è magnetico e può graffiare il piano superiore se vi viene messo sopra direttamente.
Interruttori e manopole L’interruttore acceso/spento si trova al centro del pannello posteriore. Suggeriamo di lasciare sempre acceso il Lettore CD (spegnendolo in caso di assenza prolungata o durante i temporali), usando di norma il tasto STAND-BY che si trova sul pannello frontale, oppure, in alternativa, usando il comando a distanza. Il display sarà buio, mentre rimarrà acceso il logo.
Procedura da seguire in caso serva assistenza Mettetevi in contatto con il rivenditore dove avete comprato il Lettore CD che ha tutte le informazioni che vi servono in merito ai centri di assistenza e che farà in modo che al vostro apparecchio venga prestata l’assistenza necessaria senza ritardi. In circostanze normali, potrete riavere il vostro Lettore CD entro 10-15 giorni lavorativi da quando è arrivato al centro assistenza.
Specificazioni tecniche del Lettore CD EMC 1 Tensione di rete Potenza 120V / 240V 23 W Analogico Livello uscita (non-bilanciato) Livello uscita (bilanciato) Non-bilanciato (amplificatore) Bilanciato (amplificatore) THD (1 V in uscita, 1 KHz) Segnale massimo in uscita (bilanciato) Separazione canali ( 1V in uscita, 1 KHz) Rumore equivalente in entrata Impedenza in uscita Filtro analogico ( - 3 dB) 1,6 V 3,2 V 1,6 x (4 dB) 3,2 x (10 dB) < 0,002% > 14V RMS > 90 dB 4 mV 100 Ohm 75 KHz Digitale Campo d’azio
Comando a distanza 1. STAND-BY 2. DISC - nessuna funzione 3. SCAN - riproduce 10 secondi di ogni traccia 4. PROG - Il lettore CD deve stare su STOP MODE a. premete il numero della traccia desiderata con i tasti numerici, oppure cercatela con i tasti 14 o 15. b. premete PROG (4) e la traccia è programmata. c. ripetete quanto in a. e b. fino a quando avete programmato le tracce che desiderate. Dopo aver programmato ogni traccia, sul display appare il tempo complessivo di riproduzione acustica.
Avviso importante Per una riproduzione acustica ottimale il Lettore CD EMC 1 dovrà venire rodato per almeno 72 ore. Il modo più semplice di rodarlo è quello di mettere un disco su REPEAT scollegando tutto il resto del sistema audio. Per le operazioni normali, mettete il Lettore CD su STANDBY usando o il controllo a distanza o il pannello frontale.
BRUKSANVISNING EMC 1 REFERANSE CD-SPILLER Advarsel: Apparatet må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Dette kan føre til kortslutning. Apparatet inneholder ingen deler som kan repareres eller skiftes ut av brukeren. Garantien gjelder ikke ved inngrep utført av brukeren i apparatet. Garantien gjelder kun ved innlevering til et autorisert Electrocompanietservice-verksted.
Velkommen til Electrocompaniets verden Takk for at du valgte en CD-spiller fra Electrocompaniet. Vi ønsker at du får mange år fylt av lytteopplevelse og «High End» musikk gjengivelse fra ditt lydsystem. Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen for å gjøre deg kjent med produktet før tilkobling. Historien om Electrocompaniet Electrocompaniet ble grunnlagt i 1973 i Oslo for å produsere en HiFi forsterker konstruert av Per Abrahamsen.
EMC 1 DESIGNKONSEPT OG KONSTRUKSJON Etter at Electrocompaniets 25 watt forsterker satte en ny standard for transistor forsterkere, ble det iverksatt forskning for å finne ytterligere nye måter og gjøre audio-elektronikken bedre. Målet var å overføre dens naturlige og musikalske lydkvalitet til nye modeller. Electrocompaniets utviklingsingeniører var ikke fornøyd med å bare redusere kjente forvrengnings-fenomener.
Utpakking av EMC-1 CD spiller Etter å ha tatt ut og lest denne bruksanvisningen bør du inspisere ytterkartongen for eventuelle skader under transport. Hvis den har synlige skader må det straks rettes krav mot transportøren. Pakk ut produktet forsiktig,- og ta vare på emballasjen for fremtidig transport. Innpakningen er designet for tryggest mulig transport av produktet. Kartongens innhold : 1 stk Electrocompaniet Referanse CD-spiller EMC 1.
Ta vare på umbrakotrekkerene, da det er viktig å feste transportskruen ved transport og flytting av CD-spilleren. Dempeloddet i EMC 1 veier åtte kilo og kan ødelegge spilleren hvis det ikke er festet under transport. Bruk ikke stor kraft ved tilskruing. Den vedlagte CD klemmen er magnetisk og vil kunne skrape opp topplaten hvis den legges direkte på denne. Ved å bruke den vedlagte filt-ringen som underlag unngår du riper i kabinettet.
1. XLR/Balansert kobling 2.
3. Tilkobling av utvendig DAC via XLR-kontakter 4.
Brytere og funksjonsknapper Av/på bryteren er lokalisert i senter av bakplaten. Vi anbefaler at CD-spilleren står på hele tiden, (slås helt av ved lengre fravær og i tordenvær), og at Standby-bryteren, som sitter midt i fronten brukes ved daglig bruk. Displayet vil da bli mørkt og kun - symbolet lyser blått.
Fjernkontroll 1.STANDBY 2.DISC - ingen funksjon. 3.SCAN - Spiller 10 sekunder av hvert spor. 4.PROG - Spilleren må stå i STOP MODE. a. Trykk ønsket spornummer, eller ”bla” med tastene 14 og 15. b. Trykk PROGRAM - Sporet er programert. Gjenta punkt a og b til du har programert de sporene du ønsker. For hvert spor som blir programert, vil den totale spilletiden vises i displayet. Om du har programert et spor med et nummer høyere en 13, vil ikke den totale tiden vises.
Utskifting av defekt sikring Ta ut nettledningen fra kontakten bak på apparatet. I kontakten bak på apparatet er det en liten skuff. Bruk en liten skrutrekker for å åpne skuffen. Den defekte sikringen sitter lengst bak av de to. Bytt denne med reservesikringen som sitter i den første holderen Trykk skuffen inn, og plugg til nettledningen. Bruk kun samme sikringsstørrelsen som står på apparatet.
Tekniske Spesifikasjoner EMC 1 Analog del Utgangsnivå (ubalansert) Utgangsnivå (balansert) Forsterkning (ubalansert) Forsterkning (balansert) Maks. utgangssignal (balansert) THD (1V ut, 1 kHz ) Kanal separasjon (1V ut, 1 kHz) Ekvivalent inngangsstøy Utgangsimpedans Analog filter (-3dB) 1,6V 3,2V 1.6X (4 dB) 3.2X (10 dB) > 14V RMS < 0.
VIKTIG INFORMASJON For optimal lydgjengivelse bør EMC 1 spilles inn i minst 72 timer. Vi anbefaler derfor at du setter en CD-plate på REPEATE med forsterkeren avslått. Under daglig bruk kan standby-funksjonen brukes istedenfor nettbryter. Hvis apparatet har vært avslått, må man beregne ca. to timers oppvarming. På grunn av det høye klasse A driften i Electrocompaniets konstruksjoner er det normalt at CD-spilleren blir varm. Det er viktig at CD-spilleren får god kjøling, og må derfor ikke tildekkes.
Service prosedyrer Hvis det er behov for service Din forhandler har all informasjon du trenger vedrørende serviceverksteder, og garantere at din enhet får service uten forsinkelse. Under normale forhold vil din CD-spiller bli returnert i løpet av fem arbeidsdager. Dette kan variere avhengig av kapasiteten hos verkstedet du benytter.
BEDIENUNGSANLEITUNG EMC 1 Referenz CD- Spieler Hinweis: Das Gerät darf nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Dies kann zu Kurzschlüssen führen. Im Gerät befinden sich keine Teile, welche vom Benutzer repariert oder ersetzt werden können. Garantie kann nur gewährleistet werden, wenn kein Eingriff durch den Benutzer erfolgte und das Gerät in eine autorisierte ElectrocompanietServicewerkstatt geliefert wird.
Willkommen in der Electrocompaniet- Welt Vielen Dank, daß Sie sich für einen CD- Spieler von Electrocompaniet entschieden haben. Wir wünschen Ihnen Musikerlebnisse der besonderen Art und über viele Jahre Freude mit dem Gerät. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut bevor Sie es in Betrieb nehmen! Die Geschichte Electrocompaniet“s Electrocompaniet wurde 1973 in Oslo gegründet, um einen von Per Abrahamsen entwickelten HiFi Verstärker zu produzieren.
EMC 1 ENTWICKLUNGSKONZEPT UND KONSTRUKTION Nachdem Electrocompaniets ”25 Watt Verstärker” einen neuen Standard für Transistorverstärker gesetzt hatte, wurde die Forschung nach neuen Methoden, die Audio Elektronik zu verbessern, fortgesetzt. Ziel war es, die Natürlichkeit und Musikalität auch auf neue Modelle zu übertragen. Unsere Entwicklungsingenieure waren nicht zufrieden damit, bekannte Verzerrungsprobleme nur zu reduzieren.
Auspacken des EMC 1 CD Spielers Nachdem Sie die Gebrauchsanweisung ausgepackt und gelesen haben, sollten Sie die Verpackung auf eventuelle Transportschäden untersuchen. Falls Sie Schäden am Inhalt feststellen, setzen Sie sich bitte umgehend mit dem entsprechenden Transportunternehmen in Verbindung. Bitte packen Sie das Gerät sehr vorsichtig aus und heben Sie die Verpackung für einen späteren Transport auf. Die Verpackung wurde für einen möglichst sicheren Transport des Gerätes entwickelt.
Achten Sie bitte auf den Schraubenschlüssel, da es sehr wichtig ist die Transportsicherung wieder zu befestigen, wenn der Spieler in irgend einer Form transportiert wird. Das Dämpfungsgewicht auf dem das Laufwerk gelagert ist wiegt ca. 8 kg und kann den CD- Spieler sehr stark beschädigen, wenn es auf einem Transport nicht befestigt wird! Ziehen Sie die Schraube jedoch nicht zu stark an! Die mitgelieferte CD- Klemme ist magnetisch und kann beim Ablegen auf dem CD- Spieler Kratzspuren hinterlassen.
1. XLR / Balancierter Anschluß 2.
3. Anschluß eines externen D/A Wandlers über den XLR- Anschluß 4.
Schalter und Funktionsknöpfe Der Hauptschalter des CD- Spielers befindet sich auf der Rückseite in der Mitte. Wir empfehlen Ihnen für bestmöglichen Klang, das Gerät nicht komplett abzuschalten, sondern für den täglichen Gebrauch nur den Standby– Schalter zu verwenden. Dieser befindet sich in der Mitte vorn auf der Front. Befindet sich der CD- Spieler im Standby, ist das Display dunkel und das -logo auf der Oberseite leuchtet blau.
Fernbedienung 1. STANDBY 2. DISC – keine Funktion 3. SCAN – Anspielen der ersten 10 Sekunden jedes Titels 4. PROG – Programmieren einer selbstbestimmten Titelfolge ( Gerät muß im STOP MODUS stehen ). a. drücken Sie direkt die gewünschte Titelnummer ( 11 ) oder wählen Sie mit Taste 14 und 15. b. Drücken Sie PROGRAM – der Titel ist programmiert. Wiederholen Sie Punkt a und b bis Sie alle gewünschten Titel programmiert haben. Für jeden programmierten Titel wird die totale Spielzeit im Display angezeigt.
Austausch der Netzsicherung Die Netzsicherung befindet sich auf der Rückseite des Gerätes in einer kleinen Plastikschublade unterhalb der Netzsteckdose. Wenn Sie die Netzsicherung ersetzen müssen, schalten Sie das Gerät bitte aus und entfernen Sie das Netzkabel. 1.Öffnen Sie die kleine Schublade mit einem kleinen Schraubenzieher 2.Entfernen Sie die defekte Sicherung. 3.
Technische Daten EMC 1 Analogteil Ausgangsspannung (unbalanciert) Ausgangsspannung (balanciert) Verstärkung (unbalanciert) Verstärkung (balanciert) THD (1 V, 1 kHZ) Max. Ausgangsspannung (balanciert) Kanaltrennung (1 V, 1 kHz) Equivalentes Eingangsrauschen Ausgangsimpedanz Analogfilter (-3dB) 1.6 V 3.2 V 1.6X (4 dB) 3.2X (10 dB) < 0.
Wichtige Information Für optimale Musikwiedergabe benötigt der EMC-1 mindestens 72 Stunden Einspielzeit. Wir empfehlen deshalb das Abspielen einer CD im Wiederholmodus (”REPEATE”), während der Verstärker abgeschaltet ist. Im täglichen Gebrauch empfehlen wir außerdem die Benutzung des ”STANDBY”Schalters anstelle des Hauptschalters. Wenn das Gerät abgeschaltet war, benötigt es ca. 2 Stunden Aufwärmzeit. Aufgrund der Class-A Schaltungstechnik ist es normal, daß sich der CD- Spieler erwärmt.
Service Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler. Er hat normalerweise alle Informationen über autorisierte Electrocompaniet- Servicewerkstätten und hilft Ihnen bei der Lösung des Problems. Unter normalen Umständen sollte Ihr CD- Spieler innerhalb von 5 Arbeitstagen repariert und zurückgeliefert sein. Dies ist jedoch auch abhängig von der Kapazität der gewählten Werkstatt.