Couvercle supérieur FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION COUPE-HERBE RECHARGEABLE AVERTISSEMENT Lire attentivement les instructions et suivre les règles de sécurité. Le non-respect des règles de sécurité peut entraîner un risque de blessure grave.
Introduction 2Introduction Les coupe-herbe rechargeables ECHO sont des machines légères, haute qualité, et conçues pour désherber et tondre dans des endroits où l'entretien est difficile par d'autres moyens. Ce produit est un coupe-herbe électrique à batterie. Ne pas l'utiliser lorsqu'il pleut. Ne pas utiliser ce produit dans des endroits humides ou mouillés. Ne pas utiliser cet appareil pour d'autres applications que celles mentionnées ci-dessus. Ne jamais laisser des enfants se servir de cet appareil.
Contents Étiquettes et symboles........................................................................................................ 4 Règles à observer pour une utilisation sans danger........................................................... 5 Formation ...................................................................................................................... 5 Protection des yeux .......................................................................................................
Étiquettes et symboles DANGER Ce symbole associé au mot « DANGER » signale une action ou une situation présentant un risque de blessure corporelle grave ou d'accident mortel pour l'utilisateur et les personnes à proximité. Un cercle barré indique une interdiction. AVERTISSEMENT Ce symbole associé au mot « AVERTISSEMENT » signale une action ou une situation présentant un risque de blessure corporelle grave ou d'accident mortel pour l'utilisateur et les personnes à proximité.
Règles à observer pour une utilisation sans danger Formation AVERTISSEMENT Les coupe-herbe peuvent projeter de petits fragments de cailloux, de la pierre, du verre, du métal ou des objets en plastique, de même que des parties de plante ou d'herbe coupée. Lire attentivement ces « Règles à observer pour une utilisation sans danger ». Veuillez suivre les instructions du Manuel d'utilisation.
Utilisation du harnais AVERTISSEMENT Les coupe-herbe ECHO sont conçus de manière à pouvoir être utilisés par des personnes de tailles différentes ; il se peut néanmoins qu'ils ne conviennent pas aux personnes de très grande taille. Ne pas utiliser l'appareil si les pieds de l'utilisateur atteignent l'outil de coupe lorsque l'appareil est fixé au harnais. En cas d'urgence, utiliser l'axe de décrochage rapide du harnais pour se dégager de l'appareil.
Condition physique Veiller à se trouver dans un bon état de santé mentale ou physique. N'utilisez pas le coupe-herbe si vous êtes sous l'influence de l'alcool, d'un médicament ou d'une substance pouvant affecter votre vision, votre dextérité ou vos facultés de jugement. Afin de préserver votre santé, votre sécurité et votre confort, utiliser l'appareil uniquement par des températures comprises entre -5 ºC et 40 ºC.
Fonctionnement général AVERTISSEMENT Le port d'une protection des yeux doit être envisagée pour toute personne se trouvant à proximité de la zone dangereuse. Le risque de blessure des yeux diminue à mesure que l'on s'éloigne de la zone dangereuse. Ne pas faire fonctionner si l'outil de coupe est usé ou endommagé. Ne pas heurter de roches, de pierres, de souches d'arbre ou tout autre corps étranger avec l'outil de coupe.
Charge de la batterie AVERTISSEMENT Utiliser toujours un bloc-piles ECHO et effectuer une charge uniquement avec un un chargeur. Protéger de la pluie et de l'humidité. Protéger d'une exposition directe au soleil, à la chaleur et à toute flamme nue et ne jamais jeter la batterie dans le feu sous risque d'explosion. Ne pas charger ni utiliser un bloc-piles et un chargeur défectueux, endommagés ou déformés. Ne pas ouvrir, endommager ou faire tomber le bloc-piles ou le chargeur.
Règles à observer pour une utilisation sans danger avec tête de coupe à fil nylon DANGER Toujours arrêter l'appareil en cas de blocage de l'outil de coupe. Ne pas essayer de retirer l'objet à l'origine du blocage alors que l'appareil est en marche. Une fois l'objet débloqué, l'outil de coupe recommencerait à bouger soudainement, entraînant ainsi un risque de blessure. AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de l'outil de coupe peut entraîner un risque de blessure grave.
Ne jamais la lever plus haut, sans quoi les mauvaises herbes s'enrouleraient autour de la tête à fil nylon et risquerait de se prendre dans le fil. Plutôt que de couper tout de suite une plante, ne passer que l'extrémité du fil sur la tige afin de la couper progressivement. Fauchage Le fauchage consiste à couper ou tondre de grandes surfaces d'herbe en effectuant des mouvements en arc de cercle avec l'appareil. Procéder par mouvements lents et réguliers. Ne pas essayer de hacher l'herbe.
Description 1. Renvoi d'angle - Avec deux engrenages pour changer l'angle de l'axe de rotation. 2. Tube de transmission - Pièce de l'appareil qui protège l'arbre de transmission. 3. Etiquette de sécurité - Numéro de pièce X505-007030 4. Interrupteur de sélecteur de vitesse - Sélectionner la position de vitesse ou la position de vitesse . 5. Interrupteur à poussoir - Activé par le doigt de l'utilisateur pour mettre le moteur en marche. 6.
1. Renvoi d'angle - Avec deux engrenages pour changer l'angle de l'axe de rotation. 2. Tube de transmission - Pièce de l'appareil qui protège l'arbre de transmission. 3. Etiquette de sécurité - Numéro de pièce X505-007030 4. Poignée (semi-circulaire) avant - Adaptée à un coupe-herbe à fil nylon pour travaux légers. 5. Point d'accrochage - Dispositif sur lequel le harnais peut être accroché. 6.
Montage Installation du brancard en U ATTENTION Monter la poignée de telle sorte que toutes les étiquettes de sécurité restent bien visibles. 1. Brancard en U. 2. Support de la poignée. 3. Deux boulons (M5x25). 4. Support de brancard. 5. Quatre boulons (M5x25). 6. Vers le moteur. Desserrer le support de la poignée et les boulons du support de brancard. Orienter le brancard dans une position d'utilisation confortable, puis serrer légèrement les boulons (M5x25).
Pose de la tête de coupe à fil nylon (A utiliser avec le protecteur d'outil) ATTENTION Fixer solidement l'arbre de sortie à l'aide de l'outil de blocage pour éviter qu'il ne tourne lors de la pose de la tête de coupe à fil nylon. 1. Flasque. 2. Arbre de sortie. 4. Tête de coupe à fil nylon. 3. Outil de blocage (clé coudée). 1) Veiller à ce que le flasque reste sur l'arbre de sortie.
Remplacement du fil nylon DANGER Toujours couper le moteur du coupe-herbe et s'assurer que la tête de coupe à ne tourne plus avant de procéder au remplacement de la pièce. S'assurer que le pourtour extérieur des ergots du boîtier corresponde parfaitement au pourtour extérieur des ouvertures correspondantes du couvercle. Si la tête de coupe pivote alors que les ergots sont mal emboîtés, le couvercle ou des composants internes risquent d'être projetés. 1. Ergots de fixation. 2. Couverture. 3. Boîtier.
Pose du bloc-piles Chargement de la batterie ATTENTION Brancher le chargeur uniquement sur une alimentation correspondant à la tension et à la fréquence spécifiées sur la plaque signalétique. Brancher le chargeur uniquement sur une prise murale aisément accessible. Ne jamais insérer d'objet dans les évents de refroidissement du bloc-piles ou du chargeur. 1. Canal de refroidissement. 2. Diode électroluminescente (DEL) sur le chargeur.
Fonctionnement AVERTISSEMENT Toujours éteindre l'appareil et retirer la batterie avant de transporter l'appareil. Noter que l'outil de coupe continue de fonctionner pendant une courte durée une fois l'appareil éteint. En cas de danger imminent ou d'urgence, couper immédiatement le moteur et retirer le bloc-piles. Mise en marche 1. Auxiliaire automatique de commande. 2. Témoin DEL rouge. 3. Interrupteur de sélecteur de vitesse. 4. Verrou d'interrupteur à poussoir. 5. Interrupteur à poussoir. 1.
Guide de maintenance et d’entretien et dépannage Guide de maintenance et d’entretien Pièce Entretien Page Avant utilisation Batterie Contrôler / nettoyer / charger 17 • Tête de coupe à fil nylon Contrôler 20 • Renvoi d'angle Lubrifier 20 Couteau Contrôler / nettoyer - • Vis, boulons et écrous Contrôler, serrer / remplacer - • Tous les mois •* IMPORTANT Les intervalles indiqués ne doivent pas être dépassés.
Entretien En cas de questions ou de problèmes, contacter un revendeur ECHO. Vérification de la tête de coupe à fil nylon 1. Ergot. 2. Couvercle. 3. Boîtier. 4. Ouverture. (1)S'assurer que le pourtour des deux ergots de fixation du couvercle corresponde parfaitement au pourtour des ouvertures correspondantes du boîtier. (2)Vérifier que la tête de coupe est bien fixée sur le coupe-herbe et la resserrer le cas échéant.
Remisage et mise au rebut Remisage de longue durée AVERTISSEMENT Ne pas remiser dans une enceinte où une accumulation de vapeurs inflammables est susceptible de se produire. REMARQUE Gardez ce manuel pour pouvoir vous y référer en cas de besoin. Ne pas remiser l'appareil pendant une période prolongée sans avoir préalablement effectué les opérations d'entretien préventives spécifiques au remisage, qui comprennent les mesures suivantes : 1.
Caractéristiques Modèle Version brancard en U Masse : Appareil dépourvu d'outil de coupe, de protecteur et de bloc-piles (ISO11806) kg Outil de coupe : Tête de coupe à fil nylon Diamètre du fil Longueur du fil Filetage Longueur de coupe mm m mm 3,4 Version poignée semicirculaire 3,2 2,0 Fil 2 ×1 A gauche M10 x 1,25 300 Rapport de vitesse : Rapport de vitesse et lubrification Réduction de 1,4 et graisse lithium de bonne qualité Sens de rotation de l'arbre de sortie vu du dessus : Sens inverse des
Déclaration de conformité Le fabricant soussigné : YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME ; TOKYO 198-8760 JAPON déclare que l'appareil désigné ci-après : COUPE-HERBE Marque : ECHO Type : assemblé par : ECHO MACHINERY (SHENZHEN) CO., LTD 53 Block, Baotian Industrial Area, XiXiang Town, Baoan Dist., Shenzhen, 518126, P.R.C.
1Mémorandum et verso 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760 JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145.