TAKE 6 6 in 1 universal remote control 16-10-2009 User guide 3 Bedienungsanleitung 11 Gebruiksaanwijzing 19 Användermanual 27 Guide utilisateur 35 Guía del usario 43 Manual do utilizador 51 Manuale per l’utente 59 1 033000=15299
TAKE 6 UNIVERSAL REMOTE 6 in1 Button layout 16-10-2009 2 033000=15299
User Guide General Security Note Attention: For carefree and safe use of this product, please read this manual and safety information carefully and follow the instructions. Technical manipulation of the product or any changes to the product are forbidden, due to security and approval issues. Please take care to set up the device correctly - consult your user guide. Children should use the device only under adult supervision.
2) Program your 6 in 1 Universal Remote Control 1. Turn on the equipment that you wish to control ( TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO). 2. The AUX key allows you to program and control any equipment such as TV, DVR, DVD, CD, STB. 3. Take the code book supplied with the 6 in 1 Universal Remote Control and find the brand of the equipment you wish to control. E.g. if you have a Thomson TV look for Thomson under the TV section. 4. Press and hold on the key marked "S" (8) until the LED (2) stays permanently on.
3. Function of the remote’s buttons [1] POWER (On/Off) Allows you to switch off the last selected appliance. Some appliances can also be switched on with this button. [2] LED indicator The indicator light flashes when the remote is operating or lights continuously while you are programming the remote. [3] MUTE Allows you to turn on/off the sound. You can control the "Mute" function of your TV even when you are in DVR, DVD or STB mode. No need to select the TV mode.
IN TV mode: Coloured key (Blue), control of fasttext or special equipment functions. REC (record) This key works the same way as the one on your original remote for your DVR. In order to avoid a mistake you have to press this key twice to activate this feature. STOP In DVR, DVD or CD mode: This button works the same way as in your original remote. IN TV mode: Coloured key (Green), control of fasttext or special equipment functions.
6. Repeat this procedure from step 1 for the other equipment you want to control (DVR, DVD, STB,...). If your equipment (TV, STB, etc....) does not respond, try the other codes for your brand. If it still doesn’t respond, try the manual code search method (4.4 Manual code search). 4.2. Automatic code search for some well-known brands If your brand is listed hereafter, you can use the brand search method (faster than the "manual" and the "automatic code search").
under the AUX key, enter ANY STB code found in the code book and then follow the steps below: 1. Make sure your equipment is switched on. 2. Press and hold S (8) until the LED indicator lights steadily. Release S 3. Press the mode key (4) that matches the equipment you want to control (for example TV). 4. Press CHAN+ (6) repeatedly until the channel changes. If you step past the correct code use CHAN- (6) to go back to the right code. 5.
4.7 X10 Home Automation Control via IR7243 The TAKE 6 control allows you to command all electric appliances you have in your house. Here are some examples that you can do with your 6 in 1 remote using X10: -Switch on/off , dim lights while you watch TV. -Switch on the lights at night to frighten intruders when you detect something suspicious. -Switch on your electric blanket before the film ends to have it warm when you go to sleep.
16-10-2009 10 033000=15299
Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise für eine problemlose und sichere Benutzung dieses Produktes und befolgen Sie die Anleitung. Technische Manipulationen und Veränderungen dieses Produktes sind aus Sicherheitsgründen und Zulassungen verboten. Bitte verwenden Sie das Gerät korrekt – beachten Sie die Bedienungsanleitung. Kinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
2) Programmieren der TAKE 6 1. Schalten Sie das Gerät, das Sie bedienen möchten ein (TV, Videorecorder usw.) 2. Nehmen Sie das mitgelieferte Code Buch zur Hand und suchen Sie die entsprechende Marke des zu bedienenden Gerätes. Wenn Sie z. B. einen Thomson Fernseher haben, sehen Sie unter Thomson im TV Abschnitt nach. 3. Drücken Sie die " S " (8) Taste bis die LED Anzeige ununterbrochen aufleuchtet. Das dauert ungefähr 3 Sekunden. 4.
[3] MUTE Erlaubt das An-/Abschalten des Tons. Sie können die Stummschaltungsfunktion Ihres Fernsehers bedienen, auch wenn Sie sich im Videorecorder-, DVD- oder STB-Modus befinden. Sie brauchen dazu nicht den TVModus auszuwählen. [4] TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO Mit diesen Tasten können Sie das Gerät, welches Sie bedienen möchten, auswählen. Für CD stehen eine begrenzte Anzahl Funktionen zur Verfügung. [5] VOL +/Gestattet die Steuerung der Lautstärke.
Stopp Im Videorecorder-, DVD- oder CD-Modus: Diese Schaltfläche funktioniert auf dieselbe Weise wie bei Ihrer ursprünglichen Fernbedienung. Im TV-Modus: farbige Taste (Grün), Steuerung des Teletextes oder spezieller Anlagenfunktionen. Pause Im Videorecorder-, DVD- oder CD-Modus: Diese Schaltfläche funktioniert auf dieselbe Weise wie bei Ihrer ursprünglichen Fernbedienung. Im TV-Modus: farbige Taste (Violett), Steuerung des Teletextes oder spezieller Anlagenfunktionen.
6. Wiederholen Sie den Vorgang für andere Gerätetypen, die Sie bedienen möchten (Videorecorder, DVD, STB), ab Schritt 1. Wenn Ihr Gerät (TV, STB etc...) nicht reagiert, versuchen Sie einen anderen Code für Ihre Marke. Erfolgt noch immer keine Reaktion, versuchen Sie es mit dem “4.4 Manuelle Codesuche” 4.
Suchfunktion beginnt nach dem zuletzt bestätigten Code. Wenn dieser 030 war, beginnt die Suchfunktion bei 031 und läuft so bis zum letztmöglichen Code durch. 4.4 Manuelle Codesuche Hinweis: Da Sie jede Anwendung (TV, DVD, STB...) den Videorecorder-, DVD-, CD-, STB-, AUDIO oder AUX-Tast zuordnen können, müssen Sie erst den 4stelligen Code für die Art der Anwendung (zu finden im Codebuch), die Sie steuern möchten, eingeben. D.h.
- Drücken Sie die Taste Stumm (3) bis die LED einmal blinkt und lassen Sie sie dann los. - Drücken Sie die gewünschte Modus-Taste, z.B. TV, für das Gerät, bei dem die Lautstärke und Stummschaltung bei allen Geräte-Modi gesteuert werden soll. - Drücken Sie die Taste Stumm (3) einmal und die LED geht aus. Ändern der Lautstärken-Steuerung für jeden Modus individuell Sie können die Laustärken-Steuerung für jeden Modus individuell festlegen, vorausgesetzt dieser Modus hat auch eine Lautstärken-Steuerung (z.B.
5. Fehlersuche Die Fernbedienung funktioniert nicht oder verliert die eingegebenen Codes. • Prüfen Sie mit Ihrer Original-Fernbedienung, ob das Gerät einwandfrei funktioniert. • Stellen Sie sicher, dass Sie die entsprechende Modustaste der Anlage oder des Gerätes, das Sie bedienen wollen, gedrückt haben. • Wenn der aufgeführte Code nicht funktioniert, versuchen Sie es mit dem AUTOSEARCH-Verfahren oder geben Sie den nächsten Code der Marke ein.
Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschrift Attentie: Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product deze handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op. Technische veranderingen of andere aanpassingen van het product zijn niet toegestaan om redenen van veiligheid en keuringen. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor het correct installeren van de afstandsbediening. Gebruik van de afstandsbediening door kinderen alleen bij toezicht van een volwassene.
2) Programmeren van de 6 in1 afstandsbediening 1. Zet het apparaat aan wat u wilt gaan bedienen (TV, Video, CD etc.). 2. Raadpleeg het codeboek wat meegeleverd is met de afstandsbediening en kies het merk van het apparaat dat u wilt bedienen. Bijvoorbeeld: al heeft u een Philips Televisie, kijk dan onder Philips in de TV sectie. 3. Druk op de S toets (8) totdat de LED aanblijft. Laat de S toets los. 4.
[5] VOL +/hiermee regelt u het volume. U kunt het volume van uw tv harder of zachter zetten, ook wanneer u in DVR-, DVD- of STB-modus bent. Hiervoor hoeft u niet over te schakelen naar de TV-modus. [6] CHAN +/Selecteer het volgende of vorige kanaal op uw tv of STBellietontvanger. In DVD-modus de volgende of vorige track. [7] OK Bevestigt de menuselectie. [8] S Hiermee kunt u de afstandsbediening programmeren voor ingebruikname.
PAUSE In DVR-, DVD- of CD-modus: deze knop werkt net zoals die op de orginele afstandsbediening. In TV-modus: Gekleurde knop (magenta), bedienen van teletext - of andere apparaatfuncties. [16] AV Selecteert een externe A/V bron (via de A/V of Scart ingang). [17] INFO Geeft beeldscherm informatie weer van het geselecteerde apparaat (indien beschikbaar). [18] Teletekst Teletext UIT: Stopt teletekst [19] Teletekst Teletext Hold: Houdt de pagina vast in teletekstmodus.
4.2 Automatisch zoeken op enkele veelvoorkomende merken Als uw merk hierna wordt genoemd, kunt u op merk zoeken (dit is sneller dan handmatig of automatisch zoeken) BRAND CODE BRAND CODE Philips / Radiola 1 Telefunken / Saba / Normende 4 Akai / Daewoo / JVC / Panasonic / Sharp / Sony / Toshiba 2 Grundig / Blaupunkt 5 Brandt / Thomson 3 Nokia / ITT 6 1. Zet het apparaat dat u wilt bedienen aan. 2. Druk op S (8) en houd deze knop ingedrukt totdat het LED-lampje (2) continu brandt. Laat S los.
2. Druk op S (8) en houd deze knop ingedrukt totdat het LED-lampje continu brandt. Laat S los. 3. Druk op de modusknop (4) van het apparaat dat u wilt bedienen (bijvoorbeeld de tv) en laat deze weer los. 4. Druk telkens op CHAN+ (6) totdat het kanaal verandert. Als u voorbij de juiste code klikt, gebruik dan CHAN- (6) om terug te gaan naar de juiste code. 5. Wanneer het apparaat reageert, druk dan op -/-- (13) om de code te bevestigen.
4.7 X10 Home Automation bediening via IR7243 De TAKE 6 afstandsbediening geeft u de mogelijkheid om praktisch alles wat elektrisch is te besturen. Hier zijn enkele toepassingen wanneer u de X10 technologie gebruikt: • Verlichting uit- of aanschakelen en dimmen terwijl u TV zit te kijken • ‘s Nachts uw verlichting aanschakelen om indringers af te schrikken wanneer u geluiden hoort • Uw elektrische deken inschakelen voordat de film eindigt, zodat u na de film in een warm bed kunt kruipen.
16-10-2009 26 033000=15299
Användermanual Allmänna säkerhetsråd Upplysning: För säker användning av denna produkt, vad snäll och läs manualen och säkerhetsinformationen och var noga med att följa instruktionerna. Tekninsk manipulation av produkten eller ändring av något slag är strängt förbjuden., med tanke på säkerhet och godkännande frågor. Var noga med att ansluta produkterna på ett korektt sätt- kolla i manualen. Barn bör använda produkten under en vuxens översyn.
3. Ta kodboken som medföljer TAKE 6 och hitta märket på utrustningen du vill kontrollera. T.ex. du har en Thomson TV, leta efter Thomson i TV sektionen. 4. Tryck och håll ned knappen markerad "S" (8) tills lysdioden (2) lyser permanent. Detta tar ca 3 sekunder. Släpp "S knappen". 5. Tryck och släpp TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO, läges knappen (4), enligt typen för den apparat du vill kontrollera. 6.
[5] VOLUME +/Låter dig kontrollera volymen. Du kan kontrollera volymen på din TV även när är i DVR, DVD eller STB läge. Du behöver inte välja TV läget. [6] CHAN +/- eller PROG +/Välj nästa eller föregående kanal på din TV eller STB. I DVD läge: nästa eller föregående kapitel. [7] OK Bekräftar menyval. [8] S Låter dig programmera din fjärrkontroll innan första användning. Den låter dig även komma åt sekundära funktioner på vissa A/V apparater (Skifta).
[17] INFO Visar information om vald apparat på skärmen (Om möjligt). [18] Teletext Text-tv AV: avsluta text-tv/snabbtext. [19] Teletext Text-TV stanna: Stoppa sidbyte i text-tv/snabbtextläge. [20] Teletext Text-TV blandning: Låter dig blanda Text-TV/Snabbtext och bilden för vald kanal. [21] Teletext Text-TV PÅ: starta/stoppa text-TV/snabbtext. 4. Programmering För att få din fjärrkontroll anpassad till din egen utrustning, måste du programmera den en gång.
1. Sätt på apparaten du vill kontrollera. 2. Tryck och håll ned S (8) tills lysdiodindikatorn (2) tänds. Släpp S knappen. 3. Tryck på lägesknappen (4) som matchar den utrustning du vill kontrollera. Lysdioden (2) blinkar en gång. 4. Ange koden som motsvarar ditt märke, rikta TAKE 6 fjärrkontrollen i riktning mot din utrustning, tryck på CHAN+ (6) endast en gång.
4.5 Identifiera hittade koder Om du inte vet koderna (t.ex. för att du hittat koderna genom automatisk sökning) du kan identifiera koderna enligt nedan: 1. Tryck och håll S (8) tills lysdiodindikatorn (2) tänds. Släpp S. 2. Tryck på lägesknappen (4) för utrustningen du vill identifiera (DVR, DVD, CD, STB, AUDIO eller AUX). Lysdioden blinkar en gång. 3. Tryck igen på S. lysdioden blinkar en gång. 4. För att identifiera den första siffran, tryck på varje nummer knapp från 0 - 9 (14) tills lysdioden blinkar.
4.8 The FAV key The FAV key allows you to program two specific channels and switch between them with a single key-press. The two channels can be up to 4 key-presses each and must be a minimum of 2. The first keypress must be a Mode key e.g. TV with the following keys being up to 3 digits. To program the FAV key :a. Press and hold the S (8) button until the LED remains on (occurring after approximately 2-3 seconds). b. Release S (8) button. c. Press and release the FAV (10) key. d.
16-10-2009 34 033000=15299
Guide utilisateur Conseils de sécurité Lisez attentivement ce guide utilisateur afin de garantir une utilisation sûre et sans problèmes de ce produit et suivez minutieusement les conseils de sécurité. Pour des raisons de sécurité, toute manipulation technique ou modification du produit est interdite. Consultez le guide utilisateur afin d’installer la télécommande correctement. Toute utilisation par un enfant doit être supervisée par un adulte.
2) Maintenant programmez votre télécommande 6 en 1 1. Mettez en marche l’appareil souhaité (TV, DVR, STB, DVD, AUDIO, AUX). 2. Prenez la bibliothèque de codes fournie avec votre 6 en 1 et cherchez la marque de l’équipement que vous souhaitez contrôler. Par exemple si vous avez un téléviseur Thomson, recherchez Thomson dans la section TV. 3. Appuyez sur la touche « S » (8) de la télécommande jusqu’à ce que la LED reste allumée en permanence. Cela prend environ 3 secondes. 4.
[4] TV, DVR, CBL, DVD, CD, DVR, STB, AUX Permettent de sélectionner l’appareil que l’on souhaite télécommander. La touche AUX permet de programmer n’importe quel équipement tel qu’une TV, un récepteur STBellite, un magnétoscope ou un lecteur de DVD. Un nombre restreint de fonctions est diponible pour CD. [5] VOL +/Réglage du volume. Vous pouvez commander le volume de votre TV même en mode DVR, DVD ou STB. Inutile de sélectionner le mode TV.
En mode TV: La touche de couleur (Verte), contrôle le télétexte ou certaines fonctions d’appareils bien Spécifiques Pause En mode DVR, DVD ou CD: elle fonctionne de la même anière que celle de vos télécommandes d'otigine. En mode TV: La touche de couleur (Magenta), contrôle le télétexte ou certaines fonctions d’appareils bien spécifiques. [16] AV Sélection d’une source externe A/V (entrée péritel ou par moyen de A/V).
4.2 Recherche automatique des Codes (sur quelques marques) Si la marque de votre appareil se trouve dans la liste cidessous, utiliser la recherche par marque (plus rapide que la recherche manuelle ou automatique). BRAND CODE BRAND CODE Philips / Radiola 1 Telefunken / Saba / Normende 4 Akai / Daewoo / JVC / Panasonic / Sharp / Sony / Toshiba 2 Grundig / Blaupunkt 5 Brandt / Thomson 3 Nokia / ITT 6 1. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon allumez le manuellement 2.
4.4 Recherche manuelle des codes NB: La Télécommande TAKE 6 vous permettant de commander un appareil de n’importe quel type (TV, DVD, STB...) à partir des touches DVR, DVD, STB, AUDIO, AUX: vous devez d’abord entrer le code d’un appareil similaire à celui que vous souhaitez commander, par ex: si vous souhaitez programmer un STB sous la touche AUX, entrez d’abord le code d’un STBellite de n’importe quelle marque, selon la procédure décrite dans le § 3.2, puis suivez la procédure suivante. 1.
- Appuyez une fois sur la touche de mode (TV, DVD, STB) correspondant à l’appareil dont le volume sera toujours commandé par les touches VOL et MUTE quel que soit le mode sélectionné sur la télécommande. - Appuyez une fois sur la touche MUTE (3), le voyant LED (2) s'éteint. Réglage des commandes de volume pour CHAQUE mode. Vous pouvez décider que le contrôle du volume soit fonctionnel pour chaque mode choisi (le contrôle du volume doit exister sur l’appareil correspondant).
utilisez la recherche automatique AUTOSEARCH. • Vérifiez la polarité de vos piles (indications +/-) et qu’elles soient correctement insérées dans le compartiment (voir le contact des piles sur les ressorts logés dans le compartiment). • La programmation de la télécommande nécessite l’insertion de 2 piles CR2032 neuves. • Si le voyant lumineux LED reste constamment allumé, généralement après plusieurs mois d’utiliSTBion, cela signifie que les piles sont à remplacer.
Guía del usario Nota general de seguridad Atención: Para un uso cómodo y seguro de este producto, lea este manual e información de seguridad cuidadosamente y siga las instrucciones. La manipulación técnica el producto o cualquier modificación quedan prohibidos, debido a motivos de seguridad y aprobación. Asegúrese de configurar correctamente el dispositivo – consulte su guía del usuario. Los niños deben usar el dispositivo exclusivamente bajo supervisión de un adulto.
b) Programe su TAKE 6 1. Encienda el equipo que desea controlar (TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO). 2. La tecla AUX (auxiliar) le permite programar y controlar cualquier equipo, como por ejemplo TV, DVR, DVD, CD, STB. 3. Tome el libro de códigos suministrado con el TAKE 6 y busque la marca del equipo que desee controlar. Por ejemplo, si tiene un televisor Thomson, busque Thomson en la sección de televisores. 4. Mantenga pulsada la tecla con la marca "S" (8) hasta que el LED (2) permanezca encendido.
[2] Indicador LED La luz indicadora parpadea cuando el mando está en funcionamiento o se ilumina de manera continua cuando está programando el mando. [3] MUTE Le permite activar o desactivar el sonido. Puede controlar la función "Silencio" de su televisor incluso cuando está en el modo DVR, DVD o STB. No es necesario que seleccione el modo TV. , AUDIO [4] TV, DVR, DVD, STB, AUX/ Estas teclas le permiten seleccionar el aparato que desea seleccionar. [5] VOLUME +/Le permite controlar el volumen.
STOP En modo DVR, DVD o CD: Este botón funciona del mismo modo que en su mando original. En modo TV: Tecla de color (Verde), control de texto rápido o funciones especiales del equipo. PAUSE En modo DVR, DVD o CD: Este botón funciona del mismo modo que en su mando original. En modo TV: Tecla de color (Magenta), control de texto rápido o funciones especiales del equipo. [16] AV Selección de una fuente externa (por ejemplo, entrada de euroconector).
responder, pruebe con el método de búsqueda manual de códigos (4.4 Búsqueda manual de códigos). 4.2. Búsqueda automática de códigos para algunas de las marcas más conocidas Si su marca aparece en la lista, puede utilizar el método de búsqueda de marcas (más rápido que la "búsqueda automática de códigos" y la "manual").
introduzca CUALQUIER código de receptor de satélite que encuentre en el libro de códigos y siga estos pasos: 1. Asegúrese de que el equipo esté encendido. 2. Mantenga pulsado S (8) hasta que el indicador LED se ilumine de manera fija. Suelte la tecla S. 3. Presione el botón de modo (4) relativo al equipo que desea controlar (por ejemplo, el televisor). 4. Presione CHAN+ (6) repetidamente hasta que se cambie el canal. Si se pasa el código correcto, utilice la tecla CHAN- (6) para volver al código correcto.
- Mantenga pulsada la tecla MUTE (3) hasta que el LED se ilumine una vez, y luego deje de pulsar. - Presione la tecla del modo deseado, como por ejemplo DVD, correspondiente al dispositivo que va a controlar sus propias teclas VOL y MUTE. - Pulse y suelte la tecla VOL – (5) una vez. - Pulse y suelte la tecla MUTE (3) y el LED se apagará. 4.7 Control de automatización doméstica X10 mediante IR7243 El mando TAKE 6 le permite controlar todos aparatos eléctricos de su casa.
16-10-2009 50 033000=15299
Manual do utilizador Nota geral de Segurança Atenção: Para uso cuidado e seguro deste producto, por favor lê cuidadosamente este manual e informação de segurança e segue as instruções. Manipulação técnica do producto ou qualquer mudanças ao producto são proibidas, devido a segurança e questões de aprovação. Por favor, toma cuidado ao montar o equipamento correctamente - consulta teu guia de utente. As crianças devem usar o artifício só sob supervisão adulta.
b) Programar o seu TAKE 6 1. Ligue o equipamento que pretende controlar ( TV, Vídeo, DVD, STB, AUX, AUDIO). 2. A tecla AUX permite programar e controlar qualquer equipamento do tipo TV, DVR, DVD, CD, STB. 3. Escolha o código do livro de códigos fornecido com o TAKE 6 e procure a marca do equipamento que pretende controlar. E.g. Se por exemplo tiver uma TV Thompson, procure pela marca Thompson na secção de TV. 4.
[3] MUTE Permite ligar / desligar o som. Pode controlar a função "Mute" da sua TV, mesmo quando estiver no modo DVR, DVD ou STB. Não é preciso seleccionar o modo TV. , AUDIO [4] TV, DVR, DVD, STB, AUX/ Estas teclas permitem seleccionar o aparelho que pretende controlar. [5] VOLUME +/Permite controlar o volume. Pode controlar o volume da TV quando estiver no modo DVR, DVD or STB. Não é preciso seleccionar o modo TV. [6] CHAN +/- or PROG +/Seleccionar o próximo ou o canal anterior da sua TV ou STB.
No modo TV: Tecla azul, controla o texto rápido (fasttext) ou funções especiais dos equipamentos. PAUSE (pausa) No modo DVR, DVD ou CD: Este funciona da mesma maneira como o telecomando original. No modo TV: Tecla azul, controla o texto rápido (fasttext) ou funções especiais dos equipamentos. [16] AV Selecção de uma fonte externa (e.g. entrada SCART). [17] INFO Mostra no ecran a informação do aparelho seleccionado (quando disponível).
4.2. Procura automática de códigos para algumas das marcas mais conhecidas Se a marca do seu equipamento estiver abaixo indicada, pode usar o método de procura das marcas mais conhecidas (processo mais rápido do que a procura “manual” ou a “procura automática de códigos”) BRAND CODE BRAND CODE Philips / Radiola 1 Telefunken / Saba / Normende 4 Akai / Daewoo / JVC / Panasonic / Sharp / Sony / Toshiba 2 Grundig / Blaupunkt 5 Brandt / Thomson 3 Nokia / ITT 6 1.
uma tecla DVR, escolha um código do livro de códigos ANY STB e siga os passos abaixo indicados: 1. Ligue o aparelho que pretende controlar, 2. Carregue e mantenha a tecla S (8) até que o indicador LED (2) se mantenha aceso. Depois deixe de carregar no botão S. 3. Carregue no botão modo (4) que corresponde ao aparelho que pretende controlar. O LED (2) pisca uma vez. 4. Carregue em CHAN+ (6) uma vez.
- Pressione a tecla do modo pretendido, e.g. DVD, correspondendo ao aparelho que pretende controlar o volume do som (botões VOL e MUTE). - Pressionar e largar o VOL - (5) uma vez. - Pressionar e larger o MUTE (3) uma vez e o LED apaga-se. 4.7 Controlar a sua casa com os módulos X10 O TAKE 6 permite controlar todas as luzes e aparelhos da sua casa.
16-10-2009 58 033000=15299
Manuale per l’utente Note Generali di Sicurezza Attenzione: Per un uso sicuro e responsabile di questo prodotto si prega leggere attentamente questo manuale e le informazioni di sicurezza, seguendo scrupolosamente le istruzioni. Qualsiasi manipolazione o modifica tecnica del prodotto sono proibite, per salvaguardare la sicurezza e le norme di certificazione del prodotto. Si prega avere cura di configurare correttamente il prodotto - consultare questo manuale per l'utente.
Guida d’Avvio Rapido a) Inserire le batterie 1. Aprire il coperchio sul retro di TAKE 6 2. Inserire due batterie CR2032. Assicurarsi che le batterie siano NUOVE. b) Programmare TAKE 6 1. Accendere l’apparecchio che si vuole controllare ( TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO). 2. Il tasto AUX permette di programmare e controllare qualsiasi apparecchio come TV, DVR, DVD, CD, STB. 3. Prendere il libro dei codici fornito con TAKE 6 e trovare la marca dell’apparecchiatura che si vuole controllare. Es.
[2] Indicatore LED La luce dell’indicatore lampeggia quando il telecomando è in uso o rimane continuamente accesa quando si sta programmando il telecomando. [3] MUTE Permette di accendere/spegnere l’audio. Si può controllare la funzione “Mute” del TV anche quando si è in modo DVR, DVD o STB. Non c’è bisogno di selezionare il modo TV. [4] TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO Questi tasti permettono di selezionare l’apparecchio che si vuole controllare. [5] VOLUME +/Permette di controllare il volume.
In modo TV: Tasto colorato (Verde), controlla il fasttext o speciali funzioni dell’apparecchio. PAUSE In modo DVR, DVD o CD: Questo bottone funziona come sul telecomando originale. In modo TV: Tasto colorato (Magenta), controlla il fasttext o speciali funzioni dell’apparecchio. [16] AV Selezione di una sorgente esterna (es. ingresso SCART). [17] INFO Mostra un informazione selezionata (quando disponibile). sullo schermo dell’apparecchiatura [18] Teletext Teletext OFF: Interrompe Teletext / Fasttext.
4.2. Ricerca automatica del codice per alcune marche conosciute Se la propria marca è elencata qui sotto, si può usare il metodo di ricerca della marca (più veloce della “ricerca manuale” ed “automatica del codice”). MARCA CODICE MARCA CODICE Philips / Radiola 1 Telefunken / Saba / Normende 4 Akai / Daewoo / JVC / Panasonic / Sharp / Sony / Toshiba 2 Grundig / Blaupunkt 5 Brandt / Thomson 3 Nokia / ITT 6 1. Accendere il dispositivo che si vuole controllare. 2.
2. Premere e tenere S (8) finché l’indicatore LED (2) s’illumina in maniera fissa. Rilasciare il bottone S. 3. Premere il bottone modo (4) che corrisponde all’apparecchio che si vuole controllare (per esempio TV). 4. Premere CHAN+ (6) ripetutamente finché il canale cambia. Se si supera il codice corretto usare CHAN- (6) per tornare al codice giusto. 5. Quando l’apparecchio che si vuole controllare reagisce, premere -/-- (13) per confermare il codice.
- Accendere/spegnere, oscurare le luci quando si guarda la TV. - Accendere le luci di notte per spaventare gli intrusi quando si rileva qualcosa di sospetto. - Accendere la coperta termica prima che il film finisca per averla calda quando si va a letto. Per controllare le proprie lampade o apparecchi, servono un modulo IR7243 e un modulo home X10 addizionale. I moduli vengono semplicemente attaccati alla presa a/c senza nessun altro cablaggio necessario.
NOTES 16-10-2009 66 033000=15299
Notes 16-10-2009 67 033000=15299
TAKE 6 IR CE DECLARATION OF CONFORMITY UK - We, BMB Electronics BV, Kortakker 10 – 4264 AE Veen – The Netherlands, herewith declare that the following designated product TAKE 6 IR, is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Also available from ebode: TAKE10 The TAKE10 is an elegant universal remote that is able to control up to 10 A/V devices, including TV, DVD, VCR, Cable, X10 Home Automation products and more. You don’t even have to remember which TV station is on which button, as the brightly displayed icons on the fullcolour LCD display make it easy to find and surf all the channels, plus your own favourite 'personal' buttons for you and your partner also give you quick access to all your own favourite channels too.
Also available from ebode: 5.8 GHz Video Sender If you have always wanted to distribute audio and video to a second room but have avoided doing so because of the cost and difficulties surrounding running cables, the easy answer has arrived. With this new product you avoid the interference from 2.4 GHz equipment like cordless phones and microwaves The VL58 5.8 GHz Video Sender is designed to transmit audio and video signals without running any wires.
Also available from ebode: Home Automation Modules ebode offers a wide range of Home Automation products and solutions which help you control your ‘electrical environment’. The home automation modules are ideal to (remotely) control blinds/rollers, home cinema screen, lighting, and other household appliances. On-Wall Modules Product Description EM 2-position RF wall switch, ideal for retro fit installations to e.g. control blinds, shutter, home cinema screens but also lighting or appliances.
www.ebodeelectronics.