BT Sound BTS30 - Wireless Bluetooth Speaker User guide 4 Bedienungsanleitung 6 Gebruiksaanwijzing 8 Användarmanual 10 Guide utilisateur 12 Guía del usuario 14 Manual do utilizador 16 Manuale per l’utente 18
Contents of the kit / Lieferumfang / Inhoud van de set / Innehåll / Contenu du kit / Contenido del paquete / Conteúdo do kit / Dotazione del kit 1x BTS30 1x USB Charger 1x Lanyard 1x User Manual General Functions 5-1-2012 2 ebode BTS30
Technical Specification Bluetooth® Specification : 2.1+EDR Bluetooth® Profile: A2DP AVRCP RF Range: 10m Frequency Response: 100Hz-20KHz Loudspeaker Output: 3W Signal-To-Noise: ≧75dB Distortion: ≦1.
User Guide 1. Conformity of Use For carefree and safe use of this product, please read this manual and safety information carefully and follow the instructions. The unit is registered as a device that does not cause or suffer from radio-frequency interference. It is CE approved and it conforms with the Low Voltage Directory. The safety and installation instructions must be observed. Technical manipulation of the product or any changes to the product are forbidden, due to security and approval issues.
Previous/Volume up Next/Volume down Turn off Low battery warning Charging ” is for volume up and long press “ ” is Short press” for next song. ” is for volume down and long press “ ” Short press” is for previous song. Press the” ” button for 3 seconds. (a tone voice beep and all LED lights are off) The LED flashes Plug the charger to “ ” port of the device.(Red LED is on) 4. Pairing the BT Sound To use your BT Sound, you must first pair it with a phone or a computer.
Bedienungsanleitung 1. Konformaitätserklärung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitsinformationen für eine sorgenfreie und sichere Anwendung dieses Produktes. Das Gerät ist als Apparat registriert, welches keine Radio-Funkfrequenzen stört und auch von diesen nicht gestört wird. Es ist CE-bestätigt und erfüllt die Niederspannungsvorschriften. Die Bedienungsanleitung und die Sicherheitsinformationen müssen beachtet werden.
Wiedergabe/Pause Vorheriger/Lautstärke + Nächster/Lautstärke - Ausschalten Batteriestandswarnung Laden Drücken Sie „ “, um die Wiedergabe zu starten, und “, um die Wiedergabe anzuhalten. „ “ erhöht die Lautstärke und ein Ein kurzes Drücken von „ “ springt zum nächsten Titel. längeres Drücken von „ Ein kurzes Drücken von „ “ verringert die Lautstärke und “ springt zum vorhergehenden ein langes Drücken von „ Titel. Drücken Sie 3 Sekunden lang die Taste „ “, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Gebruiksaanwijzing 1. Gebruiksvoorschrift Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product deze handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op. Dit apparaat is gefabriceerd en goedgekeurd in overeenstemming met de CE-richtlijnen. Raadpleeg voor correct gebruik deze gebruikershandleiding. Technische veranderingen of andere aanpassingen van het product zijn niet toegestaan om redenen van veiligheid en keuringen.
Play/pauze Vorige / Volume harder Volgende / Volume zachter Uit zetten Batterij bijna leeg Opladen Druk om af te spelen wanneer apparaat op pauze staat en druk om apparaat op pauze te zetten wanneer deze aan het afspelen is. Kort indrukken is om het volume harder te zetten. Het is voor het volgende nummer. lang indrukken van Kort indrukken is om het volume zachter te zetten. Het is voor het vorige nummer. lang indrukken van Houdt de knop 3 seconden ingedrukt.
Användarmanual 1. För bästa avnvändning För att du ska ha störst möjliga nytta av denna produkt och för att du ska kunna använda den på ett säkert sätt är det viktigt att du läser igenom den här manualen och är särskilt noga med säkerhetsinstruktionerna. Enheten är registrerad som en enhet som inte orsakar störningar på radiosändningar. Den är CE-godkänd och följer de krav som finns för lågspänningsprodukter. Alla instruktioner, särskilt gällande säkerhet och installation, måste följas.
Tryck på " " för att spela när enheten pausar och tryck på " " för att pausa när enheten spelar. En kort tryckning på " " är för volym upp och en lång " är för nästa låt. tryckning " En kort tryckning på” ” är för volym ner och en lång ” är för föregående låt. tryckning på “ Tryck på " "-knappen i 3 sekunder när enheten är på.
Guide utilisateur 1. Utilisation: Pour une utilisation correcte et sans danger de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre ses instructions. Ce produit est conforme aux normes en vigueur et au marquage CE. Toute manipulation technique du produit ou tout changement du produit sont interdits en raison des normes de sécurité et de conformité. Veuillez installer correctement le produit - pour ce faire, consultez le guide d’utilisation.
Suivant/Augmenter volume le Précédent/Baisser le volume Eteindre Avertissement faible Charge de batterie pour augmenter le Appuyez légèrement sur pour passer à volume et appuyez longuement sur la chanson suivante. Appuyez légèrement sur pour baisser le volume et pour passer à la chanson appuyez longuement sur précédente. pendant 3 secondes Appuyez sur la touche lorsque l'appareil est allumé.
Guía del usuario 1. Condiciones de uso Para un uso sin problemas y seguro de este producto lea cuidadosamente este manual y la información de seguridad, y siga las instrucciones. La unidad está registrada como dispositivo que no provoca ni padece interferencias de radiofrecuencia. Tiene aprobación CE y cumple con la Directriz de Bajo Voltaje. Deben seguirse las instrucciones de seguridad e instalación.
Reproducción/pausa Siguiente/Subir volumen Anterior/Bajar volumen Apagado Aviso de batería baja Carga Pulse “ ” para reproducir cuando el dispositivo está en pausa y pulse “ ” para pausarlo cuando el dispositivo esté reproduciendo. Una pulsación corta de “ ” sirve para subir el volumen y ” para pasar al siguiente tema. una pulsación larga de “ Una pulsación corta de “ ” sirve para bajar el volumen y ” para pasar al tema anterior.
Manual do utilizador 1. Conformidade de utilizaçäo Para uma utilização segura deste equipamento, por favor leia este manual e siga as instruções de instalação. Os equipamentos estão registados como equipamentos que não causam ou sofrem problemas relacionados com interferências electromagnéticas. Possui certificação CE e está conforme de acordo com o regulamento de baixa tensão. As instruções de instalação e segurança devem ser lidas antes de iniciar a instalação.
Tocar/pausa Seguinte/Volume + Anterior/Volume Desligar Aviso de pilhas fracas Carregamento Prima “ ” para jogar quando o dispositivo estiver a fazer uma pausa e prima “ ” para fazer uma pausa quando o dispositivo estiver a tocar. ” para aumentar o volume e prima Prima brevemente “ ”mais tempo para a canção seguinte. “ ” para diminuir o volume e prima Prima brevemente “ ” mais tempo para a canção anterior. “ ” durante 3 segundos quando o Prima o botão “ dispositivo estiver ligado.
Manuale per l’utente 1. Conformitä d’uso Per un utilizzo corretto e sicuro di questo prodotto, si prega leggere attentamente questo manuale e le informazioni di sicurezza, e di seguire le istruzioni riportate. L’unità è registrata come dispositivo immune da interferenze a radiofrequenza. Ha ottenuto l’approvazione e il marchio CE ed è conforme alle Direttive di Bassa Tensione (Low Voltage Directory). Le istruzioni d’installazione e di sicurezza devono essere osservate.
Riproduzione/pausa Precedente/Volume su Successivo/Volume giù Spegnimento Premere “ ” per riprodurre quando il dispositivo è in pausa e premere “ ” per mettere in pausa quando il dispositivo è in riproduzione. Premere brevemente “ ” per aumentare il volume e ” per passare al brano successivo. premere a lungo “ Premere brevemente “ ” per ridurre il volume e premere a ” per passare al brano precedente. lungo “ Premere il pulsante “ ” per 3 secondi quando il dispositivo è acceso.
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ebode electronics, declares that this ebode BTS30 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonization of the laws of Member States
DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein Product category: general consumer (category 3). English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.
Also available from ebode: LightSpeaker The Next Bright Idea The unique ebode LightSpeakerTM cleverly combines low consumption LED lighting with wireless sound in one easy ‘plug and play’ system that can be hidden away in a lampshade or light fitting. !nstall it into any room in just a few minutes without tools or extra wiring! LightSpeakerTM can be mounted into many different light fixtures including pendants fittings, table and floor lamps.
Also available from ebode: Home Automation Modules ebode offers a wide range of Home Automation products and solutions which help you control your ‘electrical environment’. The home automation modules are ideal to (remotely) control blinds/rollers, home cinema screen, lighting, and other household appliances. On-Wall Modules Product Description EM 2-position RF wall switch, ideal for retro fit installations to e.g. control blinds, shutter, home cinema screens but also lighting or appliances.
www.ebodeelectronics.