ENGLISH Owner’s Manual 5-Ton Electric Log Splitter Manuel de l’utilisateur Fendeuse de bûches électrique 5 tonnes Manual de propietario GAS/OIL RATIO ESPAÑOL Model #’s, Modèles n°, N.° de modelo: 32228, 32229 FRANÇAIS Partidor de leña eléctrico de 5 toneladas50:1 Get parts or technical assistance online at www.GetEarthquake.com or call (800) 345-6007 Pièces détachées et assistance technique en ligne à www.GetEarthquake.
Owner’s Manual 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER STOP! ACTIVATE YOUR WARRANTY BEFORE USE All products must be registered within 30 days from the date of purchase in order to be covered under warranty. For more information regarding Warranty and Registration please review the Warranty and Registration terms and conditions expressed in the warranty insert. INTRODUCTION Thank you for purchasing your product from Earthquake®.
Owner’s Manual 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER SAFETY AND SAFETY RULES WARNING OWNER’S RESPONSIBILITY WARNING INDICATES A HAZARD WHICH, IF NOT AVOIDED, COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. Safe and effective use of the 5-ton electric log splitter is the owner’s responsibility. • Read and follow all safety instructions. • Maintain the log splitter according to directions and schedule, included in this Earthquake® Operator’s Manual.
Owner’s Manual 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER • • • Never try to split logs larger than those indicated in the specifications table. Failure to do so may damage the machine. Do not use the log splitter for anything other than splitting logs. Do not force log through splitter. Never use an extension cord that is not rated for outdoor use. The cord should not be longer than 30 feet. The cord should be of a heavy-duty construction (12-10 AWG).
Owner’s Manual 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER SPECIFICATIONS AND ELECTRICAL REQUIREMENTS APPLICATION CONDITIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS The Earthquake® 5-Ton Electric Log Splitter has been designed as a home use model only. It is designed for operating at ambient temperatures between 40° F. and 105° F. The log splitter can be stored or transported under ambient temperatures between -10° F. and 130° F.
Owner’s Manual 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER SET-UP AND PRE-OPERATION 10 9 11 WARNING 9 FOR YOUR OWN SAFETY, DO NOT CONNECT THE LOG SPLITTER TO THE POWER SOURCE UNTIL THE MACHINE IS COMPLETELY ASSEMBLED AND YOU READ AND UNDERSTAND THE ENTIRE INSTRUCTION MANUAL. 3 FOR YOUR OWN SAFETY, NEVER FORGET TO BOLT THE WHEEL BRACKET TO THE LOG SPLITTER, LIFT THE LOG SPLITTER BY THE HANDLES AT BOTH ENDS AND PLACE IT ON A 24-32IN HIGH, STABLE, FLAT AND LEVEL WORK SURFACE.
Owner’s Manual 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER ASSEMBLY 1. Install the wheels by inserting the axles into each leg. 2. Insert the hairpin into each of the axles. (SEE FIGURE 3) Figure 3 Get parts online at www.GetEarthquake.
Owner’s Manual 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER LOG SPLITTER OPERATION The Earthquake® 5-Ton Electric Log Splitter requires the use of both hands to operate. The user’s left hand controls the hydraulic control lever, while the right hand controls the push button switch. The log splitter will freeze upon absence of either hand. The log pusher will return back to the starting position only after both hands release the controls. (SEE FIGURE 4) Split the log in the direction of its grain.
Owner’s Manual 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER MAINTENANCE bleed screw REPLACING HYDRAULIC OIL Replace the hydraulic oil in the log splitter after every 150 hours of use. Take the following steps to replace the oil. 1. Make sure all moving parts are stopped and the log splitter is unplugged. oil drain plug dipstick 2. Remove oil drain bolt and dipstick. Make sure bleed screw is closed tight. (SEE FIGURE 8) 3.
Owner’s Manual 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER SERVICE, TROUBLESHOOTING AND REPAIR SERVICE INFORMATION ORDERING REPAIR PARTS IMPORTANT IN CASE OF A SERVICE PROBLEM, DO NOT SEND UNIT BACK TO RETAILER. CONTACT ARDISAM, INC., AT 1-800-345-6007, ANY TIME MONDAY THROUGH FRIDAY FROM 8 A.M. TO 5 P.M. WE WELCOME YOUR CALL. Parts can be obtained from the store where your log splitter was purchased or direct from the factory. To order from the factory, call or write to: Ardisam, Inc.
Owner’s Manual 5-TON ELECTRIC LOG SPLITTER NOTES _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________
Manuel de l’utilisateur FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES ARRÊTEZ! ACTIVEZ LA GARANTIE AVANT UTILISATION ARRÊTEZ! Tous les produits doivent être enregistrés dans les 30 jours à compter de la date d’achat pour être couverts par la garantie. Pour plus d’information sur la garantie et l’enregistrement, veuillez consulter les modalités et conditions de la garantie et de l’enregistrement figurant dans l’encart de garantie. INTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce produit Earthquake®.
Manuel de l’utilisateur FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES SÉCURITÉ ET RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE AVERTISSEMENT INDIQUE UN DANGER QUI, S’IL N’EST PAS ÉVITÉ, PEUT PROVOQUER LA MORT OU DES BLESSURES CORPORELLES ET/OU DÉGÂTS MATÉRIELS GRAVES. L’utilisation sûre et efficace de la fendeuse de bûches électrique 5 tonnes relève de la responsabilité de l’utilisateur. • Lire et respecter toutes les instructions de sécurité.
Manuel de l’utilisateur FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES • • • • Ne jamais tenter de fendre des bûches plus grosses que celles indiquées dans les données techniques. Cela peut endommager la machine. Ne pas utiliser la fendeuse autrement que pour fendre des bûches. Ne pas forcer la bûche à travers la fendeuse. Ne jamais utiliser de cordon de rallonge qui n’est pas conçu pour être utilisé à l’extérieur. Le cordon ne doit pas dépasser 9 m (30 pi) de longueur.
Manuel de l’utilisateur FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES DONNÉES TECHNIQUES ET ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CONDITIONS D’EXPLOITATION ALIMENTATION ÉLECTRIQUE La fendeuse de bûches électrique 5 tonnes Earthquake® est destinée à une utilisation domestique seulement. Elle est conçue pour fonctionner à des températures ambiantes comprises entre 4 °C et 41 °C (40 °F et 130 °F).
Manuel de l’utilisateur FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION 10 9 11 AVERTISSEMENT 9 PAR MESURE DE SÉCURITÉ, NE PAS BRANCHER LA FENDEUSE DE BÛCHES SUR UNE SOURCE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D’AVOIR COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ LA MACHINE ET D’AVOIR LU ET COMPRIS LE MANUEL D’INSTRUCTIONS EN ENTIER.
Manuel de l’utilisateur FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES ASSEMBLAGE 1. Pour monter les roues, engager les axes dans les pieds. 2. Insérer une goupille en épingle dans chacun des axes. (VOIR FIGURE 3) Figure 3 Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.
Manuel de l’utilisateur FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES FONCTIONNEMENT DE LA FENDEUSE DE BÛCHES L’actionnement de la fendeuse de bûches électrique 5 tonnes Earthquake® nécessite les deux mains. La main gauche du l’utilisateur actionne le levier de commande hydraulique, pendant que la main droite appuie sur l’interrupteur à bouton-poussoir. La fendeuse de bûches s’immobilise en l’absence de l’une ou l’autre main.
Manuel de l’utilisateur FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES ENTRETIEN vis de purge CHANGER LE LIQUIDE HYDRAULIQUE Changer le liquide hydraulique de la fendeuse de bûches toutes les 150 heures d’utilisation. Procéder comme suit pour changer le liquide hydraulique. 1. S’assurer que toutes les pièces mobiles sont à l’arrêt et que la fendeuse de bûches est débranchée. 2. Retirer la vis de vidange et la jauge d’huile. S’assurer que la vis de purge est serrée de façon étanche. (VOIR FIGURE 8) 3.
Manuel de l’utilisateur FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES SERVICE APRÈS-VENTE, DÉPANNAGE ET RÉPARATION INFORMATION CONCERNANT LE DÉPANNAGE IMPORTANT POUR RECOURIR AU SERVICE APRÈS-VENTE, NE PAS RENVOYER LA MACHINE AU REVENDEUR. COMMUNIQUER AVEC ARDISAM, INC., AU 1-800-345-6007, DU LUNDI AU VENDREDI DE 8 H À 17 H. NOUS SOMMES HEUREUX D’APPORTER NOTRE ASSISTANCE.
Manuel de l’utilisateur FENDEUSE DE BÛCHES ÉLECTRIQUE 5 TONNES NOTES _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________
Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS ¡ALTO! ACTIVE SU GARANTÍA ANTES DE USAR DETENER Todos los productos se deben registrar dentro de los 30 días posteriores a la fecha de compra para tener la cobertura de la garantía. Para obtener más información sobre garantía e inscripción, revise los términos y las condiciones de la garantía y la inscripción señalados en el encarte de la garantía. INTRODUCCIÓN Gracias por comprar un producto Earthquake®.
Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS SEGURIDAD Y REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO ADVERTENCIA INDICA UN PELIGRO QUE, SI NO SE EVITA, PUEDE PROVOCAR LA MUERTE, LESIONES GRAVES O DAÑOS A LA PROPIEDAD. El propietario es responsable del uso seguro y eficaz del partidor de leña eléctrico de 5 toneladas. • Lea y siga todas las instrucciones de seguridad.
Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS • • • • Nunca intente partir leños más grandes que los señalados en la tabla de especificaciones. Si no sigue esta indicación, puede dañar la máquina. No use el partidor de leña para nada más que para partir leños. No fuerce el avance de un leño por el partidor. Nunca use un alargador que no esté clasificado para uso en exteriores. El cable no debe medir más de 30 pies (9 metros).
Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS ESPECIFICACIONES Y REQUISITOS ELÉCTRICOS CONDICIONES DE LA APLICACIÓN REQUISITOS ELÉCTRICOS El partidor de leña eléctrico de 5 toneladas Earthquake® está diseñado como un modelo solo de uso doméstico. Está diseñado para funcionar a temperaturas ambiente entre 40 °F (4 °C) y 105 °F (41 °C). El partidor de leña se puede almacenar o transportar a temperaturas ambiente entre -10 °F (-23 °C) y 130 °F (54 °C).
Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS INSTALACIÓN Y PREVIA A LA OPERACIÓN 10 9 11 ADVERTENCIA 1 9 8 3 7 2 4 6 Antes de intentar usarlo, familiarícese con todas las características de funcionamiento y los requisitos de seguridad del partidor de leña. (CONSULTE LA FIGURA 1) 1. Cuña 2. Tanque de aceite 3. Manillar de transporte 4. Pata de apoyo 5. Motor con interruptor pulsador y disyuntor 6. Patas de goma 7.
Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS MONTAJE 1. Para instalar las ruedas, inserte los ejes en cada pata. 2. Inserte el pasador de horquilla en cada uno de los ejes. (CONSULTE LA FIGURA 3) Figura 3 Obtenga piezas en línea en www.GetEarthquake.com o llame al 800-345-6007, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS OPERACIÓN DEL PARTIDOR DE LEÑA La operación del partidor de leña eléctrico de 5 toneladas Earthquake® requiere el uso de ambas manos. La mano izquierda del usuario controla la palanca de control hidráulico, mientras que la mano derecha controla el interruptor de botón pulsador. El partidor de leña dejará de funcionar cuando falte cualquiera de las manos.
Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS MANTENIMIENTO tornillo de purga REEMPLAZO DEL ACEITE HIDRÁULICO Reemplace el aceite hidráulico en el partidor de leña después de 150 horas de uso. Realice los siguientes pasos para reemplazar el aceite. 1. Asegúrese de que todas las piezas móviles estén detenidas y el partidor de leña esté desenchufado. 2. Retire el perno de drenaje de aceite y la varilla indicadora de nivel. Asegúrese de que el tornillo de purga esté cerrado firmemente.
Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS MANTENIMIENTO, SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y REPARACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO SOLICITUD DE PIEZAS DE REPARACIÓN Las piezas se pueden obtener de la tienda donde adquirió el partidor de leña o directamente de la fábrica. Para solicitar desde la fábrica, llame o escriba a: IMPORTANTE EN CASO DE UN PROBLEMA DE MANTENIMIENTO, NO ENVÍE EL PRODUCTO DE VUELTA AL DISTRIBUIDOR. COMUNÍQUESE CON ARDISAM, INC.
Manual de propietario PARTIDOR DE LEÑA ELÉCTRICO DE 5 TONELADAS NOTAS _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________
ARDISAM, INC. 1160 Eighth Avenue PO Box 755 Cumberland, WI 54829 Phone, Téléphone, Teléfono: (800) 345-6007 Fax, Télécopieur: (715) 822-2124 www.getearthquake.