MC9/TR/APP/00047 01.
E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L D E U T S C H EQUIPMENT COMPLIANCE TO EUROPEAN STANDARDS The equipment used for the configurations described in this document complies with the following European standards: • “ElectroMagnetic Compatibility” (EMC) Standard n° 89/336/CEE amended by 92/31/CEE and 93/68/CEE directives. • “Low Voltage” (LVD) standard (electric safety for hardware and personnel) n° 73/23/CEE amended by 93/68/CEE directive.
G2 HANDPORTABLE INSTALLATION HANDBOOK E N G L I S H INTRODUCTION The present G2 handportable installation handbook provides: • the description of the various kits, • the safety precautions, • the installation procedure, • the starting up and shutting down procedures.
G2 HANDPORTABLE INSTALLATION HANDBOOK E N G L I S H DESCRIPTION Composition of the kits TR1020 to TR1031 (see Plate A–I) REFERENCE RA1700 to RA1703, RA1710 to RA1713, RA1720 or RA1721 (1) PK1024, PK1391 or PK1392 (2) HR5932 (3) PS7912 DESIGNATION ITEM G2 handportable set 4 Antenna 6 4.8V NiMH battery pack 1 G2 handportable installation handbook 7 (1) The reference depends on the handportable type (Smart, Easy+ or Easy) and on the frequency range that is used (ULB, UMB or UHB).
G2 HANDPORTABLE INSTALLATION HANDBOOK Characteristics • Dimensions: see Plate A–I. • Weight: see Plate A–I. • Power supply from: E N G L I S H the supplied battery pack, an external power supply unit (voltage: 5 V ± 5%, max. current: 2 A) a charger or a car or desktop adapter. • Operating temperature range for operation (extreme conditions): from –30°C to 60°C.
G2 HANDPORTABLE INSTALLATION HANDBOOK E N G L I S H SAFETY PRECAUTIONS Antenna • The antenna must not be bended with an angle greater than 90 o. Pack battery • The pack battery must not be: short–circuited, dismantled, thrown into fire, exposed to high temperatures (> to 60°C/140°F). • Use appropriate collectors for worn pack batteries. INSTALLATION (see Plate A–I) Belt clip (option) • Insert the belt clip (item 2) in the battery pack (item 1).
G2 HANDPORTABLE INSTALLATION HANDBOOK STARTING UP / SHUTTING DOWN Switching on (see Plate A–II) • Turn the left selector (the front panel must be facing the user) and adjust the volume. Switching on and volume adjustment CAUTION: Off position The battery must be charged and discharged completely three times to restore its full capacity, when used for the first time and every six months.
G2 HANDPORTABLE INSTALLATION HANDBOOK E N G L I S H • from the welcome message, proceed as follows: press the “MENU” button, press 3 times on the “ ▼ ” button to select the “METERS” function, press the “OK” button twice: the battery pack charge level is displayed as a percentage (ranging from 100% for a full battery to 0% for an empty battery). Note: For the Smart model, the “MENU” + “4” + “1” sequence also allows the battery pack charge level to be displayed.
NOTICE D’INSTALLATION DU PORTATIF G2 INTRODUCTION F R A N Ç A I S Cette notice fournit pour l’installation du portatif G2 : • la description des différents kits, • les prescriptions de sécurité, • la procédure d’installation, • les procédures de mise en et hors service.
NOTICE D’INSTALLATION DU PORTATIF G2 DESCRIPTION Composition des kits TR1020 à TR1031 (voir Planche A–I) ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ RÉFÉRENCE RA1700 à RA1703, RA1710 à RA1713, RA1720 ou RA1721 (1) F R A N Ç A I S PK1024, PK1391 ou PK1392 (2) HR5932 (3) PS7912 DÉS
NOTICE D’INSTALLATION DU PORTATIF G2 Caractéristiques • Dimensions : voir Planche A–I. • Poids : voir Planche A–I. • Alimentation : par le pack batterie fourni, par une alimentation externe (tension : 5 V ± 5 %, courant max : 2 A), par un chargeur ou un adaptateur de bureau ou de véhicule. • Températures extérieures de fonctionnement (conditions extrèmes) : de – 30 °C à + 60 °C.
NOTICE D’INSTALLATION DU PORTATIF G2 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Antenne • L’antenne ne doit pas être pliée au delà d’un angle de 90°. Pack batterie • Le pack batterie ne doit pas être : court–circuité, F R A N Ç A I S désassemblé, jeté au feu, exposé à de haute température (> à 60 °C/140 °F). • Utiliser des collecteurs appropriés pour les packs batteries usagés. INSTALLATION (voir Planche A–I) Clip ceinture (optionnel) • Engager le clip ceinture (repère 2) sur le pack batterie (repère 1).
NOTICE D’INSTALLATION DU PORTATIF G2 MISE EN SERVICE/HORS SERVICE Mise en service (voir Planche A–II) • Tourner le sélecteur gauche (portatif face à soi) et adapter le volume sonore. Mise en service et réglage du volume sonore Position arrêt mise hors tension ATTENTION : À la première mise en service et tous les 6 mois, la batterie nécessite de subir trois cycles de décharge complète / charge maximale pour pouvoir restituer ses capacités nominales .
NOTICE D’INSTALLATION DU PORTATIF G2 • à partir du message d’accueil par la séquence de touches suivantes : appuyer sur la touche “MENU”, F R A N Ç A I S appuyer 3 fois sur la touche “▼” pour sélectionner la fonction “Compteurs”, appuyer 2 fois sur la touche “OK” : le niveau de charge du pack batterie est affiché sous la forme d’un pourcentage (de 100% pour un pack batterie chargé à 0% pour un pack batterie vide).
INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN DEL PORTÁTIL G2 INTRODUCCIÓN Para la instalación del portátil G2, el presente documento describe: • la descripción de los diferentes kits, • las prescripciones de seguridad, • el procedimiento de instalación, • los procedimientos de puesta en y fuera de servicio.
INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN DEL PORTÁTIL G2 DESCRIPCIÓN Composición de los kits TR1020 a TR1031 (Véase el Plano A–I) REFERENCIA RA1700 a RA1703, RA1710 a RA1713, DENOMINACIÓN MARCA Caja portátil G2 4 Antena 6 Pack batería NiMH 4,8 V 1 Instrucción de instalación del portátil G2 7 RA1720 ó RA1721 (1) PK1024, PK1391 ó PK1392 (2) HR5932 (3) PS7912 (1) La referencia depende del modelo del portátil (Smart, Easy+ o Easy) y de la banda de frecuencia utilizada (ULB, UMB o UHB).
INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN DEL PORTÁTIL G2 Características • Dimensiones: véase el Plano A–I. • Peso: véase el Plano A–I. • Alimentación: mediante el pack batería suministrado, mediante una alimentación externa (tensión: 5 V ± 5%, corriente máx.: 2 A), mediante un cargador o adaptador de oficina o de vehículo. • Temperaturas exteriores de –30 oC a +60 oC.
INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN DEL PORTÁTIL G2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD Antena • La antena no se debe doblar a más de 90o. Pack batería • El pack batería no se debe: poner en cortocircuito, desmontar, tirar al fuego, exponer a temperaturas elevadas (> a 60 °C/140 °F). • Utilizar colectores apropiados para los packs batería usados. INSTALACIÓN (véase el Plano A–I) Clip de cintura (opción) E S P A Ñ O L • Introducir el clip de cintura (marca 2) en el pack batería (marca).
INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN DEL PORTÁTIL G2 PUESTA EN SERVICIO/FUERA DE SERVICIO Puesta en servicio (véase el Plano A–II) • Girar el selector izquierdo (posicionando el portátil hacia el usuario) y adaptar el volumen. Puesta en servicio y ajuste del volumen CUIDADO: Posición parada A la primera puesta en servicio y cada 6 meses, se deben efectuar tres ciclos de descarga completa/carga máxima para que la batería pueda suministrar sus capacidades nominales.
INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN DEL PORTÁTIL G2 • a partir del mensaje de bienvenida mediante la sucesión de teclas siguiente: pulsar la tecla “ MENU ”, pulsar tres veces la tecla “ ▼ ” “ CONTADORES ”, para seleccionar la función pulsar dos veces la tecla “ OK ”: E S P A Ñ O L el nivel de carga del pack batería se visualiza en forma de porcentaje (del 100% para un pack batería cargado al 0% para un pack batería vacío).
INSTALLATIONSANLEITUNG HANDFUNKGERÄT G2 EINLEITUNG Diese Anleitung beschreibt folgendes für die Installation des Handfunkgeräts G2: • die Beschreibung der verschiedenen Kits, • die Sicherheitsvorschriften, • die Installationsprozedur, • die Ein– und Ausschaltprozeduren.
INSTALLATIONSANLEITUNG HANDFUNKGERÄT G2 BESCHREIBUNG Zusammensetzung der Kits TR1020 bis TR1031 (siehe Zeichnung A–I) ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ ARTIKELNR.
INSTALLATIONSANLEITUNG HANDFUNKGERÄT G2 Eigenschaften • Abmessungen: siehe Zeichnung A–I. • Gewicht: siehe Zeichnung A–I. • Stromversorgung: über die mitgelieferte Batterieeinheit, über eine externe Stromversorgung (Spannung: 5V ± 5%, Strom max.: 2A, über ein Ladegerät oder ein Büro– oder Fahrzeugadapter. • Betriebstemperaturen im Freien (Extreme Bedingungen): von –30°C bis +60°C.
INSTALLATIONSANLEITUNG HANDFUNKGERÄT G2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Antenne • Der Antenne darf nicht biegen maximal bis zu einem Winkel von 90°. Batterieeinheit • Der Batteriesatz darf nicht: kurzgeschlossen werden, geöffnet werden, ins Feuer geworfen werden, hohen Temperaturen (> 60 °C/140 °F) ausgesetzt werden. • Verbrauchte Batterieätze in geeigneten Behältern entsorgen. INSTALLATION (siehe Zeichnung A–I) Gürtelclip (Option) • Stecken Sie den (Markierung 1).
INSTALLATIONSANLEITUNG HANDFUNKGERÄT G2 EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN Einschalten (siehe Zeichnung A–II) • Drehen Sie den linken Wählknopf (Handfunkgerät von vorn gesehen) zum Einstellen der Lautstärke. Einschalten und Einstellung der Lautstärke Ausgeschaltete Position ACHTUNG: Beim ersten Einschalten und alle 6 Monate muß die Batterie drei komplette Zyklen vollständige Entladung / maximale Aufladung durchlaufen, um ihre Nennkapazitäten zu erreichen.
INSTALLATIONSANLEITUNG HANDFUNKGERÄT G2 • von der Begrüßungsmeldung aus durch die folgende Tastenfolge: drücken Sie auf die Taste “MEN.”, drücken Sie dreimal auf die Taste “▼”, um die Funktion “ZAEHLER” auszuwählen, drücken Sie zweimal auf die Taste “OK”: der Ladepegel der Batterieeinheit wird in Form eines Prozentsatzes angezeigt (von 100% für eine geladene Batterieeinheit bis 0% für eine leere Batterieeinheit).
NOTES – NOTES – NOTAS – NOTIZEN IH – PS7912EAC01 10/1999 1/2
NOTES – NOTES – NOTAS – NOTIZEN 2/2 10/1999 IH – PS7912EAC01
PLATE, PLANCHE, PLANOS, ZEICHNUNG Legend 1 2 3 4 5 6 7 Légende – – – – – – – 4.
1 2 3 4 5 9 6 8 7 A–I = 340 g
PLATE, PLANCHE, PLANOS, ZEICHNUNG Legend Légende 1 – ON/OFF and volume adjustment selector 2 – 16–position call selector 3 – Emergency key 4 – Loudspeaker 5 – END key 6 – Display 7 – Keypad 8 – Accessories connector 9 – Personal microphone 10 – PTT 11 – SEND key 12 – Collective microphone 13 – Sending indicator 1 – Sélecteur marche/arrêt et réglage volume 2 – Sélecteur d’appel 16 positions 3 – Touche appel de détresse 4 – Haut–parleur 5 – Touche FIN 6 – Afficheur 7 – Clavier 8 – Connecteur accessoires 9
1 2 3 13 4 12 5 11 6 10 7 9 8 SMART 1 2 3 1 13 2 3 13 4 4 12 12 5 10 11 6 10 7 8 8 EASY EASY+ A–II