4K Action Camera User Manual Gebruikers handleiding
Warning 1. Always keep the camera safe from bumps, drops and falls 2. Radio waves can harm the camera so keep it well away from magnetic interference including electrical machinery 3. Don’t expose the product directly to high temperatures and strong sunlight 4. To achieve the best results a high-quality micro SD card is recommended 5. To avoid data errors keep the micro SD card away from strong magnetic objects 6.
Product structure 1.ON/OFF/Mode 2.LENS 3.WiFi Indicator 4.OK 5.MIC 6.USB 7.TF-Card 8.HDMI 9.WIFI/Up Key 10.Down Key 11.Speaker 12.Battery 13.LCD 14.
The diagram of accessory:
Application diagram of assemble:
GETTING STARTED To power ON: Long press the ON/OFF/MODE Button. To power OFF: Long press the ON/OFF/MODE Button. OVERVIEW Turn camera ON and repeatedly press the ON/OFF/MODE Button to cycle through camera modes and settings.
SETTINGS Press the OK Button to enter the settings menu. Repeatedly press the ON/OFF/ MODE Button to cycle through options and press the OK Button to select desired option. Video setting Video Resolution 4K@30FPS/2.7K@30FPS/1080P@60 FPS/1080P@30FPS/720P@120FPS Video sound ON/OFF Time-lapse OFF/0.
Photo setting Pixel set 16M/12M/8M /5M/2M Timed 3S/5S/10S/20S/OFF Auto Drama shot SETTINGS Exposure White balance 3S/10S/15S/20S/30S/OFF 3P/S、5P/S、10P/S、OFF -3---+3 Auto/Sunny/Cloudy/Incandescent light/ Fluorescent light Image Rotation WIFI Light source frequency LED indicator light Auto/50HZ/60HZ Auto Screensaver 10S/20S/30S/OFF Auto shutdown 1min/3min/5min/OFF Time watermark Language Format Reset ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF English/German/French/Spanish/Italian/Portuguese/ traditional/sim
Video mode 1. To record video, Verify the camera is in Video mode. 2. If the Video icon” ” on screen is showing, press the OK key to start video, atthe same time also has“ a red icon” flashing. 3. Click the OK button again to stop the video, also the red icon disappear. Picture mode 1. To take picture, Verify the camera is in picture mode. 2. If the picture icon ” to take pictures. ” on screen is showing, press the OK key Slow motion 1.
Charge 1. With computer or the power adapter. 2. With car charger. 3. Can be charged while recording.(In Menu Settings to turn on“ Driving Mode”function) 4. Can be charged while power off. WIFI 1. Download “XDV” on APP Store or GooglePlay Store. 2. Press WIFI Button on the camera to open WIFI mode. 3. Open WIFI function of your phone, find and select wifi name which is “********”, the Password is “12345678”, connect it. 4. Open XDV app to enjoy your wifi control time. 5.
Waarschuwing 1. Bescherm de camera altijd tegen vallen en stoten. 2. Radiogolven kunnen de camera beschadigen, dus houd hem uit de buurt van magnetische interferentie, inclusief elektrische machines 3. Stel het product niet direct bloot aan hoge temperaturen en fel zonlicht 4. Voor het beste resultaat wordt een micro SD-kaart van hoge kwaliteit aanbevolen 5. Houd de micro SD-kaart uit de buurt van krachtige magnetische voorwerpen om fouten in de gegevens te voorkomen 6.
Product opbouw 1. ON/OFF/Mode knop 2. Lens 3. WiFi status 4. OKknop 5. Microfoon 6.USB aansluiting 7.SD-Kaart 8. HDMI aansluiting 9. WIFI/Naar boven Toets 10. Naar beneden Toets 11. Luidspreker 12. Batterij 13. LCD scherm 14.
Accessoires: Waterdichte behuizing Fietsbeugel Voetstuk 1 Voetstuk 2 Camera houder Vaste basis Montage gewricht 1 Montage gewricht 2 Montage gewricht 3 Schroefmo mtage Helm basis Montageband Draadbinders Dubbelzijdig plakband Staaldraad USB kabel Handleiding Schoonmaak doek
Assemblage voorbeelden:
STARTEN Om aan te schakelen: Druk de ON/OFF/MODE knop lang in. Om uit te schakelen: Druk de ON/OFF/MODE knop lang in. OVERZICHT Zet de camera aan en druk herhaaldelijk op de On/OFF/MODE knop om te bladeren door de verschillende mogelijkheden.
INSTELLINGEN Druk op de OK knop om het instellingen menu te openen. Druk op de ON/OFF/Mode knop om de gewenste instellingen te selecteren. Video setting (Video instellingen) 4K@30FPS/2.7K@30FPS/1080P@60 FPS/1080P@30FPS/720P@120FPS Video Resolution / Resolutie Video sound / geluid ON/OFF Time-lapse OFF/0.
Photo setting / Foto instellingen Pixel set / Beeld instelling 16M/12M/8M /5M/2M Timed 3S/5S/10S/20S/OFF Auto / automatisch 3S/10S/15S/20S/30S/OFF Drama shot 3P/S、5P/S、10P/S、OFF SETTINGS / INSTELLINGEN Exposure / belichting White balance / witbalans Image Rotation / rotatie WIFI Light source frequency / lichtbron frequentie LED indicator Light / LED status Auto Screensaver Auto shutdown / automatisch uit Time watermark / Tijd watermerk Language / Taal -3---+3 Auto/Sunny/Cloudy/Incandescent light/
Video mode 1. Om video op te nemen, Controleer of de camera in Videomodus staat. 2. Als het video-pictogram " " op het scherm wordt weergegeven, drukt u op de knop OK om de video te starten, terwijl tegelijkertijd "een rood pictogram" in beeld knippert. 3. Klik nogmaals op de knop OK om de video-opname te stoppen, ook het rode pictogram verdwijnt. Foto mode 1. 2. Controleer of de camera in de Foto-modus staat om een foto te maken.
Opladen 1. Opladen kan via USB port op computer of oplader 2. Opladen kan ook via auto USB lader 3. Oploaden mogelijk tijdens opname (In Menu Instellingen zet “Driving Mode” functie aan.) 4. Opladen mogelijk als camera uit staat WIFI 1. Download “XDV” in de APP Store of GooglePlay Store. 2. Druk op de WIFI knop (9) om Wifi mode te starten. 3. Zoek het wifi netwerk van de camera in uw telefoon en verbind hiermee. Wachtwoord is “12345678” 4. Open de XDV app om de camera via Wifi te gebruiken 5.
Hinweise 1. Dieser Artikel wurde in höchster Präzision gefertigt. Jede Form von Beschädigung sollte daher vermieden werden. 2. Halten Sie die Kamera von Gegenständen fern, die über einen starken Magnetismus verfügen oder starke Radiowellen ausstrahlen, zum Beispiel Magnete oder Elektromaschinen. Starke Magnetfelder können zu dem Produktausfall führen, das Bildoder die Stimme zu verändern. 3. Die Kamera sollte keinen hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden. 4.
Zahlreiche Aufnahmeformate: 4k/2.7k/1080P / 720P Videoaufnahmen im MP4 Format Unterschiedliche Aufnahmemodi: z.B. Einzel-Aufnahmen oder automatische Serien-Aufnahmen Sperreinrichtung für Video-Dokumente Geräte in unterschiedlichen Farben Produktstruktur 1. ON/OFF/Modus-Taste 2.Objektiv 3.WLAN Statusleuchte 4.OK 5. MIC 6.USB 7.TF Karte 8.HDMI 9.WIFI/Nach Oben 10. Runter Taste 11. Lautsprecher 12. Die batterie 13. LCD 14.
Bedienungsanweisung: Zum Einschalten: Langes Drücken auf die ON/OFF/Modus-Taste. Zum Ausschalten: Langes Drücken auf die ON/OFF/Modus-Taste. Überblick Schalten Sie bitte Kamera ein und drücken Sie bitte wiederholt die ON/ OFF/ Modus-Taste, um verschiedene Modi/Funktionen zu wechseln, die 3 Aufnahmemodi, Playbackund Einstellungen enthalten. Die Modi werden wie folgt angezeigt: Einstellungen: Drücken Sie bitte die OK-Taste, um das Einstellungsmenüaufzurufen.
SETTING
Videoaufnahme Wenn die Kamera in den Videoaufnahme-Modus geschaltet, erscheint das Symbol in der oberen linken Ecke des Bildschirms. Indem Sie bitte dann die Taste von “OK” drücken, beginnt die Kamera, das Video aufzunehmen. Dabei blinkt das Symbol im ganz unteren Bereich auf dem Bildschirm. Drücken Sie bitte noch einmal aufdie “OK” Taste, dann stoppt die Videoaufnahme. Das Symbol ist dabeinicht mehr sichtbar.Achtung: Die Action Kamera wird immer Videos aufnehmen, bis derAkku leer ist.
Batterie 1. Batterie installieren / entfernen a. Schiebeschalter am unteren Ende des Gehäuse zur Öffnung des Akku-Gehäuses betätigen b. Die Batterie lt. vorgegebener Anode und Katode in den Akkuschacht einstecken c. Batterieleistung: Siehe Diagramm d. Batterie entfernen: das Gehäuse öffnen und dann den Akku herausnehmen 2. Aufladen a. Die Kamera kann durch die Verbindung mit dem Computer oder mit dem Adapteraufgeladen werden. b. Das Aufladen kann auch über das Auto-Ladengerät erfolgen. c.
Spezifikationen LCD-Monitor Objektiv Sprachen 2.0 LTPS 170°A+, HD Weitwinkelobjektiv Englisch/Deutsch/Französisch/Italienisch/Spanisch/ Polnisch/Niederländisch/Portugiesisch/ Traditionelles/ Vereinfachtes Chinesisch/ Japanisch/ Russisch 4K/30FPS Videoaufnahme 2.7K/30FPS 1080P (1920*1080) 60FPS 720P (1280*720) 120FPS MP4 Video-Format Video-Kompressionsformat H.264 Bildauflösung-format JPEG Bildauflösung 16M/14M/12M/8M/5M Micro SD Karte Speicherkarte Bildaufnahmemodus Einzelaufnahme, Selbstauslöser (2 Sek.
Der Zeitraffer ist eine filmische Methode zur Beschleunigung der Langzeitaufzeichnung von Bewegungsabläufen, bei der die Bildfrequenz (Bildrate) der Aufnahmekamera im Verhältnis zur Abspielfrequenz herabgesetzt wird. Werden die Aufnahmen dann mitnormaler Geschwindigkeit abgespielt, scheint der aufgenommene Vorgang schnellerabzulaufen. Dadurch werden auch Änderungen sichtbar, die in Echtzeit aufgrund ihrerlangsamen Natur vom Menschen nicht oder nur schwer wahrnehmbar sind.
Advertencia 1. Manténla a salvo de caer. 2. Manténgalo lejos de cualquier interferencia magnética fuerte de objetos como máquinas eléctricas, para evitar fuertes ondas de radio que puedan dañar el producto y afectar la calidad del sonido o de la imagen. 3. No exponga directamente el producto en altas temperaturas y luz solar fuerte. 4. Recomendamos utilizar una tarjeta Micro SD de alta calidad para obtener los mejores resultados. 5.
Estructura del Producto 1. ENCENDIDO/APAGADO/MODO 2.LENTE 3.Luz del WiFi 4.OK 5.MIC 6.USB 7.TF Tarjeta 8.HDMI 9.WIFI/Tecla de arriba 10.Tecla de abajo 11.Altavoz 12.Baterí a 13.LCD 14.
EMPEZANDO Para encender: Mantenga presionado el botón ON/ OFF / MODE. Para apagar: Mantenga presionado el botón ON / OFF / MODE. VISIÓN DE CONJUNTO Encender la cámara y presione repetidamente el botón ON / OFF / MODE para un ciclo a través los modos y ajustes de la cámara.
AJUSTES Pulse el botón OK para entrar en el menú de configuración. Presione repetidamente el botón ON / OFF / MODE para recorrer las opciones y presione el botón OK para seleccionar la opción deseada.
Modo de Vídeo 1. Para grabar vídeo, compruebe que la cámara estáen modo de vídeo. 2. Si el icono de video" "muestra en la pantalla presione la tecla OK para iniciar el vídeo, Al mismo tiempo también "un icono rojo" está parpadeando. 3. Haga clic en el botón OK de nuevo para detener el vídeo, también el icono rojo desaparecerá. Modo de Imagen 1. Para tomar la fotografía, compruebe que la cámara estáen modo de imagen. 2.
Cargar 1. Con el ordenador o el adaptador de corriente. 2. Con cargador de coche. 3. Se puede cargar durante la grabación. ( En el Menúde Ajustes para activar la función "Modo de Conducción" ). 4. Se puede cargar mientras se apaga. WIFI 1. Descargar la aplicación "XDV" en App Store o GooglePlay Store. 2. Presione el botón WIFI de la cámara para abrir el modo WIFI. 3. Abrir la función WIFI de su teléfono, buscar y seleccionar el nombre wifi:" ******* ", las contraseñas: "12345678", conéctelo. 4.
Introduction La caméra d’action, aussi appelée caméra sportive ou action cam, est une caméra numérique utilisée pour filmer une scène tout en étant immergédans l'action. Les caméras d'action sont habituellement compactes, robustes et résistantes àl'eau. Ces caméras ont souvent un objectif type grand angle permettant de capter un maximum de l'action en cours. Attention 1. Evitez de faire tomber l’appareil et évitez les chutes. 2.
Illustration de la caméra 1.De mode de marche/ arrêt 2.De la lentille 3.Voyant WiFi 4.OK 5.MIC 6.USB 7.TF Card 8.HDMI 9.WIFI/ Bouton+ 10.Bouton11.Haut-parleur 12.Batterie 13.LCD 14.
Allumer: Appuyez longuement sur le bouton ON/OFF/MODE Éteindre: Appuyez longuement sur le bouton ON/OFF/MODE CHOISIR LE MODE Allumez l'appareil et appuyez plusieurs fois sur le bouton ON/ OFF/ MODE pourentrer dans le mode de caméra ou configuration comme sur les images ci-dessous:
Configuration Appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le menu des paramètres. Appuyez plusieursfois sur la touche ON / OFF / MODE pour faire défiler les options et appuyez sur latouche OK pour sélectionner l'option désirée.
Mode Vidéo 1. Pour enregistrer de la vidéo, vérifier que l'appareil est en mode vidéo. 2. Si l'icône de la vidéo " " sur l'écran est affiché, appuyez sur la touche OK pour lancer la vidéo, en même temps, une icône rouge clignote. 3. cliquez sur le bouton OK pour arrêter la vidéo, aussi l'icône rouge disparaît. Mode Photo 1. Pour prendre la photo, Vérifiez l'appareil est en mode d'image. 2. Si l'icône de l'image " " sur l'écran est affichéappuyez sur la touche OK pour prendre des photos. Mode Ralanti 1.
WIFI 1, Télécharger "XDV" sur App Store ou Google Play Store. 2, Appuyez sur le bouton WIFI sur la caméra pour ouvrir le mode WIFI. 3, Ouvrez le WIFI de votre téléphone, trouvez et sélectionnez le nom de wifi qui est "*******", le mot de passe est "12345678", connectez-le. 4, Ouvrez l’app XDV pour contrôler la caméra. 5, si vous voulez quiter la mofe de wifi, fermer la XDV app d'abord,et puis appuyer sur la bouton de wifi.
Avvertimento 1. Fare attenzione a cadute improprire o non controllate. 2. Tenere lontano da ogni eventuale sorgente che possa provocare interferenze magnetiche come dispositivi elettrici,onde radio,ecc per evitare malfunzionamenti internialla camera ed imperfezioni audio-video. 3. Evitare il contatto diretto con la luce del sole e le alte temperature. 4. Si raccomanda l’uso di microSD di alta qualità. 5.
Stuttura del prodotto 1.Apri/La chiusura/Modalitàdi 2.LENS 3.Spia WiFi 4.OK 5.MIC 6.USB 7.TFCard 8.HDMI 9.WIFI/Pagina Su 10.Pagina Giu 11.Altoparlante 12.Batteria 13.LCD 14.
Iniziare Per accendere: Premere a lungo il tasto ON / OFF / MODI Per spegnere: Premere a lungo il tasto ON / OFF / MODI. PANORAMICA Accendere la camera su ON e premere ripetutamente il pulsante di accensione/ modalitàdi Passa attraverso le modalitàdella fotocamera e settings.
SETTINGS Premere il tasto OK per entrare nel menu impostazioni. premere ripetutamente il pulsantedi accensione / modalitàper scorrere le opzioni e premere il pulsante OK per selezionarel'opzione desiderata.
ModalitàVideo 1. Per registrare video, verificare la fotocamera èin modalitàvideo. 2. Se l’icona del video ” sullo schermo viene visualizzato premere il tasto OK peravviare il video, allo stesso tempo, ha anche "un'icona rossa" lampeggiante. 3. Fare clic sul pulsante OK per interrompere il video, anche l'icona rossa sparisce. Modalitàimmagine 1. Per scattare foto, Verificare la fotocamera èin modalitàimmagine. 2. Se l’icon immagine ” OK per scattare foto.
Batteria 1. installare e rimuovere la batteria a.dall'alto in basso coperchio della batteria puòessere aperto esso. b. secondo il piùetichetta della batteria o segno meno e la direzione della freccia, destra mettere la batteria nella fotocamera, fino a quando l’installazione in posizione. c. togliere la batteria, spingere via il coperchio della batteria puòestrarre la batteria 2. carica a. collegare il computer o l'alimentatore puòessere ricaricata. b.
Compression format Photo Memory Picture mode H.264 16M/14M/12M/8M/5M Micro SD Single/timer / (2S/5S/10S) / Continuous shot Light source frequency 50Hz/60Hz USB USB2.
This product is manufactured to comply with the radio equipment directive of 2014/53/EU. Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Milieubescherming Afgedankte elektrische apparaten horen niet bij het huisafval. Gelieve te recyclen wanneer er faciliteiten zijn. Neem contact op met uw gemeente of winkel voor advies over recycling.