Light and Mirror Installation instructions Notice de montage Instrucciones de montaje y uso # LM 7841 L/R You must read through the mounting instructions carefully and they must be available at all times. Vous devez lire attentivement toutes les instructions d’installation et les garder près de vous en tout temps. Leer detenidamente estas instrucciones de montaje que deben estar disponibles en todo momento.
en 3 Installation 5 Remarques importantes 9 fr Important information 11 Información importante 15 Montaje 17 es Montage MAL_Light and Mirror_LM 7841 L/R/18.05.
Explanation of the key words and symbols DANGER The mounting instructions come included with the Duravit product and are aimed at people who carry out the electrical installation for the product. You must read through the mounting instructions carefully and they must be available at all times. WARNING Target readership and qualifications The electrical installation may only be carried out by qualified electricians.
Grounding instructions When using an electrical furnishing, basic precautions should always be followed, including the following: This product must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment - grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the product. (If provided with a 3 wire system) Read all instructions before using this furnishing. en IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS.
82 22 ⅞” 40 1 ⅝” en 74 3” 40 1 ⅝” 60 2 ⅜” 761 29 ⅞” 60 2 ⅜” 276 10 ⅞” 2030 79 ⅞” 205 8 ⅛” 132 5 ⅛” 74 3” 810 31 ⅞” 4x 8x 16x 2x 100 4x S8 4x 5,5x50 MAL_Light and Mirror_LM 7841 L/R/18.05.
2 3 4 en 1 2 110 V 1 Ø ⅜” > Remove the mirror fronts of the cabinet by unlatching each hinge. > Remove the mirror fronts. NOTICE A 110 V GFCI outlet is required. > Use a 3/8“ drill bit. > Drill the anchor holes that have been marked. > Mark the holes to be drilled for the anchors. 5 6 4x S8 > The plastic anchors provided are for concrete wall applications. 7 8 4x 5,5x50 > Screw the bracket(s) to the wall at the specified location.
10 11 12 en 9 4x 8x > Check the cabinet is leveled and securely attached to the wall. > Removing the plugs on the inside back wall of the cabinet will reveal screws which allow adjustment of the unit. The top screw will adjust front to back, and the bottom screw adjusts up and down. > Make adjustments to the level as needed and reinsert the plugs. > Attach shelving clips . 13 14 15 16 1 2 16x > Add the shelving to the unit. > Reinsert the plugs. > Reattach the mirror fronts.
18 > These screws allow adjustment in three directions: up and down, front to back, and sideto-side. Only if necessary, make minor adjustments to the cabinet front(s), closing the door to check alignment with each adjustment made. > When adjustment is complete, replace the hinge cover. 20 21 18 19 22 23 en 17 MAL_Light and Mirror_LM 7841 L/R/18.05.
Les instructions d'installation sont comprises avec le produit Duravit et s'adressent à des personnes responsables de l'installation électrique du produit. Vous devez lire attentivement les instructions d'installation et les garder près de vous en tout temps. Explication des mots-clés et des symboles DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures importantes.
En utilisant un ameublement électrique, il faut toujours suivre des précautions de base, dont ce qui suit : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser les meubles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER Pour réduire le risque de choc électrique : Ameublement fourni avec des instructions pour une prise de branchement polarisée à 2 broches. Pour réduire le risque de choc électrique, cet ameublement dispose d'une prise polarisée (une broche étant plus large que l'autre).
582 22 ⅞” 40 1 ⅝” 74 3” 40 1 ⅝” 60 2 ⅜” fr 761 29 ⅞” 60 2 ⅜” 276 10 ⅞” 2030 79 ⅞” 205 8 ⅛” 132 5 ⅛” 74 3” 810 31 ⅞” 4x 8x 16x 2 x 100 4x S8 4 x 5,5 x 50 MAL_Light and Mirror_LM 7841 L/R/18.05.
1 2 3 4 2 110 V 1 Ø ⅜” > Enlevez la façade du miroir. ATTENTION Une prise de sortie de 110 V DDFT est requise. > Utilisez une mèche de 3/8 po. > Percez les trous d'ancrage qui ont été marqués. fr > Enlevez la ou les façades de miroir de l'armoire en détachant chaque charnière. > Marquez les trous qui seront percés pour les points d'ancrage. 5 6 4x S8 > Les ancres de plastique fournies sont destinées aux applications sur les murs de béton.
9 10 11 12 4x 8x > Enlevez toutes les prises de la paroi arrière intérieure de l'armoire pour dévoiler des vis qui permettent d'ajuster l'unité. La vis supérieure s'ajustera de l'avant à l'arrière, et la vis inférieure s'ajuste de haut en bas. > Effectuez les ajustements au niveau requis et réinsérez les prises. > Attachez les pinces de l'étagère. 13 14 15 16 fr > Vérifiez que l'armoire soit nivelée et fixée au mur de façon sécuritaire. 1 2 16x > Ajoutez les étagères à l'unité.
18 > Ces vis permettent un ajustement dans trois directions : de haut en bas, de l'avant à l'arrière et d'un côté à l'autre. Au besoin seulement, effectuez des ajustements mineurs à la ou aux façade(s) de l'armoire, fermez la porte pour vérifier l'alignement de chaque ajustement effectué. > Une fois l'ajustement effectué, replacez le couvercle de la charnière. 20 21 18 19 22 23 fr 17 MAL_Light and Mirror_LM 7841 L/R/18.05.
Las instrucciones de montaje vienen incluidas con el producto Duravit y están dirigidas a las personas que llevan a cabo la instalación eléctrica del producto. Leer detenidamente estas instrucciones de montaje que deben estar disponibles en todo momento. Lectores destinatarios y cualificaciones La instalación eléctrica debe llevarse a cabo exclusivamente por electricistas cualificados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar mobiliario eléctrico, deben tomarse siempre unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: > Para desconectar, apagar todos los circuitos. > Riesgo de lesiones en las personas. No colocar aparatos reproductores de vídeo, tales como televisiones u monitores de ordenador, sobre el mueble. Leer todas las instrucciones antes de utilizar este mueble. Instrucciones para la conexión a tierra GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
582 22 ⅞” 40 1 ⅝” 74 3” 40 1 ⅝” 60 2 ⅜” 761 29 ⅞” 60 2 ⅜” 276 10 ⅞” 810 31 ⅞” es 2030 79 ⅞” 205 8 ⅛” 132 5 ⅛” 74 3” 4x 8x 16x 2x 100 4x S8 4x 5,5x50 MAL_Light and Mirror_LM 7841 L/R/18.05.
1 2 3 4 2 110 V 1 Ø ⅜” > Retirar los frontales de espejo del mueble quitando cada una de las bisagras. > Retirar los frontales de espejo. AVISO Se requiere un diferencial de 110 V. > Utilizar una broca de 3/8“. > Taladrar los orificios de anclaje previamente marcados. es > Marcar los orificios que se deben taladrar para el anclaje. 5 6 4x S8 > Los anclajes de plástico previstos son para aplicaciones en pared de hormigón.
9 10 11 12 4x 8x > Retirando los tapones en el interior de la pared posterior del mueble se accede a los tornillos que permiten ajustar la unidad. El tornillo superior sirve para ajustar desde delante hacia atrás, mientras que el inferior para ajustar hacia arriba y hacia abajo. > Ajustar el nivel según sea necesario y volver a insertar los tapones. > Fijar los soportes a la estantería. 13 14 15 16 es > Comprobar que el mueble está nivelado y bien fijado a la pared.
18 > Estos tornillos permiten ajustar en tres direcciones: arriba y abajo, desde delante hacia atrás y de lado a lado. Solo en caso necesario, realizar pequeños ajustes en el frontal o frontales del mueble. Para ello, cerrar la puerta y comprobar la alineación con cada ajuste. > Una vez completado el ajuste, sustituir la cubierta abatible. 20 21 18 19 22 23 es 17 MAL_Light and Mirror_LM 7841 L/R/18.05.
DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 Fax 770-931-8454 info@us.duravit.com www.duravit.us Order no. LM 7841 L/R/18.05.1 We reserve the right to make technical improvments and design modifications to the products illustrated. DURAVIT NYC 105 Madison Avenue New York, NY 10016 Toll Free 888-DURAVIT Phone 212-686-0033 Fax 212-686-8033 info@us.duravit.com www.duravit.