B.1, B.
MAL_57158/18.09.
en 4 Installation 5 Operation 15 Care & maintenance 16 Remarques importantes 19 Montage 20 Commande 30 Entretien & maintenance 31 Información importante 34 Montaje 35 Manejo 45 Conservatión y mantenimiento 46 es fr Important information MAL_57158/18.09.
en These instructions are part of the Duravit product and must be read carefully and kept available at all times. Target readership and qualifications The product may only be installed by a qualified plumber. Explanation of the key words CAUTION NOTICE Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. Addresses practices not related to physical injury.
en # B11010 001U 10, # B11020 001U 10 # B21010 001U 10, # B21020 001U 10 # B11010 002U 10, # # B11020 002U 10 # B21010 002U 10, # B21020 002U 10 # B12400 001U 10 # B22400 001U 10 MAL_57158/18.09.
2 en 1 >> Inspect the faucet for any damages. CAUTION Cut and crush injuries >> Wear gloves during installation. >> Install the pull rod into opening on the top of the spout. 3 4 >> Install the cover ring plate. 6 MAL_57158/18.09.2 >> While holding lift rod, insert faucet body through sink.
6 „M“ >> Push the faucet down until fully sealed. 7 >> Install metal rings. 8 „M“ 70 SW 12 3 Nm / 2.2 ft-lbs. >> Tighten the tension screws (Max Torque 2.2 ft-lbs.). Leakage through wrong installed hoses >> Make sure that hoses are not kinked or twisted during installation. NOTICE MAL_57158/18.09.
10 en 9 8 Nm 5.9 ft-lbs. 19 mm CAUTION >> Avoid contact. The hot valves can cause scalding NOTICE CAUTION Cut and crush injuries >> Wear gloves during installation. Likelihood of confusion >> Connect cold water valve with the supply line with blue dot and hot watervalve with the supply line with red dot. >> Attach supply lines to shutoff valves. >> Attach the other ends of supply lines to shut off stop. >> Using adjustable wrench (19 mm), tighten the lines to stops (Maximum torque 5.9ft-lbs.).
14 >> Slide the pull rod onto lift rod. >> Tighten the bolt with a flat head screwdriver. >> Push the waste seat through sink opening. >> Install the pop-up drain. 15 16 en 13 22 mm >> Turn on hot and cold water supply. >> Check for leaks. >> To flush debris from the plumbing system, remove the aerator using 22 mm wrench. MAL_57158/18.09.
18 en 17 00:02:00 >> Flush the hot and cold supplies for at least 2 minutes. 19 X 22 mm >> Reinstall the aerator using 22mm wrench. 10 >> Check for leaks. MAL_57158/18.09.
1 en X Adjustments of the water flow. 2 Check the position of the handle. 3 2,5 mm 1 2 >> Remove the small cap on the back side of the handle. >> Using 2.5 mm Allen wrench, unscrew the handle. >> Remove the handle. MAL_57158/18.09.
5 + - en 4 >> Remove the top faucet cover 6 >> Using flat head screwdriver, adjust the flow. 7 2 1 >> Check the flow. 12 MAL_57158/18.09.2 >> Attach the top faucet cover. >> Attach the handle.
1 2,5 mm en X 1 2 Temperature adjustments. 2 >> Remove the handle. >> Remove the small cap on the back side of the handle. >> Using 2.5 mm Allen wrench unscrew the handle. 3 >> Remove the top faucet cover. MAL_57158/18.09.
5 en 4 - + >> Remove the sclad guard and adjust the scald guard clockwise or counterclockwise to achieve correct temperature setting. 6 >> Reinstall the scald guard. 7 2 1 >> Check the water temperature. 14 MAL_57158/18.09.2 >> Attach the top faucet cover. >> Attach the handle.
X en X >> Turn on the handle. X >> Turn on the handle to the left and check hot water. >> Turn on the handle to the right and check cold water. X >> Turn of the handle. MAL_57158/18.09.
2 en 1 22 mm >> To flush debris from the plumbing system remove the aerator using 22mm wrench. 3 22 mm >> Reinstall the aerator using 22mm wrench. 16 MAL_57158/18.09.2 >> Flush the aerator on both sides.
en microfib re Chemical/Cleaners to avoid: • Abrasives and polishes, including bleach based cleaners • Scrubbing bubbles and Lysol basin tub • Soft scrub, tile cleaner and Windex original • Fantastic antibacterial heavy duty and comet bathroom cleaner • Products containing hydrofluoric • Hydrochloric and/or phosphoric acids • Anything with caustic agents • Anything with ammonia, bleach or acid Cleaning tools to avoid: • Abrasive cleaning pads • Scraping tools • Abrasive cleaning tools Cleaning tools reco
2 en 1 5977 °F Spray mist can ingress and cause damage to the faucets and fittings >> Spray cleaner onto the cleaning cloth. NOTICE 3 4 >> Rinse cleaner and dirt with water. 18 >> Ensure that temperature exceed 59 – 77 °F. MAL_57158/18.09.2 >> Dry off faucet with the clean leather cloth.
Ces instructions font partie du produit Duravit et doivent être lues attentivement et conservées en tout temps. Lectorat ciblé et compétences Le produit peut seulement être installé par un plombier compétent. Explication des mots-clés MISE EN GARDE lessures et coupures B >> Portez des gants lorsque vous installez le produit. Endommagement d'un produit et/ou d'une propriété >> Observez les règlements d'installation locaux et les normes nationales particulières en tout temps.
# B21010 001U 10, # B21020 001U 10 # B11010 002U 10, # # B11020 002U 10 # B21010 002U 10, # B21020 002U 10 # B12400 001U 10 # B22400 001U 10 fr # B11010 001U 10, # B11020 001U 10 20 MAL_57158/18.09.
>> Assurez-vous que les robinets ne sont pas endommagés. X 2 MISE EN GARDE Blessures et coupures >> Portez des gants pendant l'installation. fr X 1 >> Installez la tige de traction dans l'ouverture supérieure du bec verseur. X 3 >> Installez la plaque du couvercle de l'anneau. X 4 >> Tout en tenant la tige de levage, insérez le robinet dans le lavabo. MAL_57158/18.09.
5 X 6 X „M“ >> Installez les anneaux de métal. fr >> Poussez le robinet vers le bas jusqu'à ce qu'il soit entièrement scellé. X 7 8 X „M“ 70 SW 12 3 Nm / 2.2 ft-lbs. >> Serrez les vis de tension (couple maximal de 2,2 pi-lb). 22 MAL_57158/18.09.2 Fuite entraînée par une mauvaise installation des tuyaux >> Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas entortillés ou enroulés pendant l'installation.
9 X 10 X 8 Nm 5.9 ft-lbs. 19 mm >> Évitez le contact. Les valves chaudes peuvent entraîner des brûlures ATTENTION MISE EN GARDE Blessures et coupures >> Portez des gants pendant l'installation. Possibilité de confusion >> Raccordez la valve d'eau froide avec la conduite d'eau et la pastille bleue et la valve d'eau chaude avec la conduite d'eau et le pastille rouge. >> Attachez les conduites d'eau pour fermer les valves. >> Attachez les autres extrémités des conduites d'eau pour fermer le bouchon.
fr 13 X 14 X >> Faites glisser la tige de traction dans la tige de levage. >> Serrez les boulons avec un tournevis à tête plate. >> Poussez le raccord à déchet dans l'ouverture du lavabo. >> Installez la bonde mécanique. 15 X 16 X 22 mm >> Ouvrez les robinets chaud et froid. >> Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. 24 MAL_57158/18.09.2 >> Pour rincer les débris du système de plomberie, enlevez l'aérateur à l'aide d'une clé de 22 mm.
17 X 18 X 00:02:00 >> Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. fr >> Rincez les robinets chaud et froid pendant au moins 2 minutes. 19 X 22 mm >> Réinstallez l'aérateur à l'aide de l'outil de 22 mm. MAL_57158/18.09.
X 1 Vérifiez la position de la poignée. fr Ajustements du débit d'eau. X 2 X 3 2,5 mm 1 2 >> Enlevez le petit couvercle sur le côté arrière de la poignée. >> Utilisez une clé Allen de 2,5 mm pour dévisser la poignée. 26 MAL_57158/18.09.2 >> Enlevez la poignée.
5 X + - X 4 >> Utilisez un tournevis à tête plate, ajustez le débit. fr >> Enlevez le couvercle du haut du robinet 6 X X 7 2 1 >> Vérifiez le débit. >> Attachez le couvercle du haut du robinet. >> Attachez la poignée. MAL_57158/18.09.
X 1 2,5 mm 1 2 fr Ajustements de la température. X 2 X 3 >> Enlevez la poignée. 28 >> Enlevez le petit couvercle sur le côté arrière de la poignée. >> Utilisez une clé Allen de 2,5 mm pour dévisser la poignée. MAL_57158/18.09.2 >> Enlevez le couvercle du haut du robinet.
X 4 5 X + >> Enlevez le protecteur anti-brûlure et ajustezle dans le sens horaire ou anti-horaire pour régler la température adéquate. 6 X >> Réinstallez le protecteur anti-brûlure. fr - X 7 2 1 >> Vérifiez la température de l'eau. >> Attachez le couvercle du haut du robinet. >> Attachez la poignée. MAL_57158/18.09.
>> Tournez la poignée vers la droite et vérifiez l'eau froide. >> Tournez la poignée vers la gauche et vérifiez l'eau chaude. >> Fermez l'eau avec la poignée. fr >> Tournez la poignée. 30 MAL_57158/18.09.
1 2 22 mm >> Rincez l'aérateur des deux côtés. fr >> Pour rincer les débris du système de plomberie, enlevez l'aérateur à l'aide d'une clé de 22 mm. 3 22 mm >> Réinstallez l'aérateur à l'aide de l'outil de 22 mm. MAL_57158/18.09.
microfib fr re Produits chimiques/nettoyants à éviter : • Des produits abrasifs et polissant, dont des nettoyants à base de javellisant • Scrubbing bubbles et Lysol pour la baignoire • Soft scrub, nettoyant pour carrelage et Windex original • Fantastik antibactérien puissant et Comet nettoyant pour la salle de bain • Des produits contenant des acides fluorhydriques • Des acides chlorhydriques et/ou phosphoriques • Tout produit contenant des agents corrosifs • Tout produit contenant de l'ammoniaque, de l'
1 2 5977 °F 3 >> Rincez le nettoyant et la saleté avec de l'eau. >> Assurez-vous que la température dépasse les 15 à 25 °C (59 – 77 °F). fr La fine brume peut s'infiltrer et endommager les robinets et les raccords >> Vaporisez le nettoyant sur le linge. ATTENTION 4 >> Séchez les robinets avec la cuirette propre. MAL_57158/18.09.
Estas instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y es necesario leerlas detenidamente antes del montaje. Lectores destinatarios y cualificaciones La instalación del producto solo puede llevarse a cabo por un fontanero cualificado. Explicación de las palabras clave ATENCIÓN AVISO Indica una situación peligrosa que puede provocar lesiones de gravedad media o leve si no se evita. Describe prácticas no relacionadas con lesiones físicas.
# B21010 001U 10, # B21020 001U 10 # B11010 002U 10, # # B11020 002U 10 # B21010 002U 10, # B21020 002U 10 # B12400 001U 10 # B22400 001U 10 es # B11010 001U 10, # B11020 001U 10 MAL_57158/18.09.
1 2 >> Inspeccionar la grifería por si hubiera daños. ATENCIÓN Lesiones por corte y aplastamiento >> Llevar guantes durante la instalación. >> Instalar el varillaje en la abertura de la parte superior del llenado. 4 es 3 >> Instalar la placa anular de cubierta. 36 MAL_57158/18.09.2 >> Mientras se sujeta la varilla de elevación, insertar el cuerpo de grifería a través del lavabo.
5 6 „M“ >> Apretar la grifería hasta que quede totalmente estanca. 7 >> Instalar los anillos metálicos. 8 „M“ es 70 SW 12 3 Nm / 2.2 ft-lbs. >> Apretar los tornillos tensores (par máximo: 2,2 ft-lb). Fuga en mangueras instaladas incorrectamente >> Asegurarse de no retorcer ni doblar las mangueras durante la instalación. AVISO MAL_57158/18.09.
9 10 8 Nm 5.9 ft-lbs. 19 mm Las válvulas calientes pueden causar quemaduras >> Evitar el contacto. Existencia de riesgo de AVISO confusión >> Conectar la válvula de agua fría con la línea de suministro con el punto azul y conectar la válvula de agua caliente con la línea de suministro con el punto rojo. >> Fijar las líneas de suministro a las válvulas de cierre. Lesiones por corte y aplastamiento >> Llevar guantes durante la instalación.
13 14 >> Deslizar el varillaje por la varilla de elevación. >> Apretar el perno con un destornillador de cabeza plana. >> Empujar el asiento de desagüe a través de la abertura del lavabo. >> Instalar la válvula de desagüe automática. 15 16 es 22 mm >> Abrir el suministro de agua caliente y de agua fría. >> Comprobar por si hubiera fugas. >> Para descargar los restos del sistema de tuberías, retirar el aireador utilizando una llave de 22 mm. MAL_57158/18.09.
17 18 00:02:00 >> Descargar los suministros de agua caliente y fría durante al menos 2 minutos. 19 X es 22 mm >> Volver a instalar el aireador utilizando la llave de 22 mm. 40 >> Comprobar por si hubiera fugas. MAL_57158/18.09.
X 1 Ajustes del flujo de agua. 2 Comprobar la posición del mando. 3 2,5 mm 1 es 2 >> Retirar el tapón pequeño del lado posterior del mando. >> Utilizando una llave Allen de 2,5 mm, desenroscar el mando. >> Retirar el mando. MAL_57158/18.09.
5 + - 4 >> Retirar la cubierta de la grifería superior. 6 >> Utilizando un destornillador de cabeza plana, ajustar el flujo. 7 2 es 1 >> Comprobar el flujo. 42 MAL_57158/18.09.2 >> Fijar la cubierta de la grifería superior. >> Fijar el mando.
X 1 2,5 mm 1 2 Ajustes de temperatura. 3 es 2 >> Retirar el tapón pequeño del lado posterior del mando. >> Utilizando una llave Allen de 2,5 mm, desenroscar el mando. >> Retirar el mando. >> Retirar la cubierta de la grifería superior. MAL_57158/18.09.
4 5 - + >> Retirar la protección contra temperatura excesiva y girarla en sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario al de las agujas del reloj para ajustar la temperatura correcta. 6 >> Volver a instalar la protección contra temperatura excesiva. 7 2 es 1 >> Comprobar la temperatura del agua. 44 MAL_57158/18.09.2 >> Fijar la cubierta de la grifería superior. >> Fijar el mando.
X >> Abrir el mando. >> Abrir el mando girándolo a la derecha y comprobar el agua fría. X es X X >> Abrir el mando girándolo a la izquierda y comprobar el agua caliente. >> Cerrar el mando. MAL_57158/18.09.
1 2 22 mm >> Para descargar los restos del sistema de tuberías, retirar el aireador utilizando una llave de 22 mm. 3 es 22 mm >> Volver a instalar el aireador utilizando la llave de 22 mm. 46 MAL_57158/18.09.2 >> Descargar el aireador en ambos lados.
microfib re Productos químicos/limpiadores que se deben evitar: • Productos abrasivos y abrillantadores, incluidos los productos de limpieza con base de lejía • Burbujas de limpieza y Lysol para lavabos • Cepillo de cerdas suaves, producto para limpiar azulejos y Windex original • Fantástico producto de limpieza para baños Comet, antibacteriano y altamente resistente • Productos que contienen ácido fluorhídrico • Ácidos clorhídricos y/o fosfóricos • Cualquier producto con agentes cáusticos • Cualquier pro
1 2 5977 °F La neblina de spray puede penetrarse en la grifería y los accesorios y dañarlos >> Aplicar el producto de limpieza en el paño. AVISO 4 es 3 >> Asegurarse de que la temperatura no sea superior a 59-77 °F. >> Aclarar con agua para eliminar el producto de limpieza y la suciedad. 48 MAL_57158/18.09.2 >> Secar la grifería utilizando una gamuza limpia de piel natural.
DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 Fax 770-931-8454 info@us.duravit.com www.duravit.us Order no. 57158/18.09.2 We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the product shown. DURAVIT NYC 105 Madison Avenue New York, NY 10016 Toll Free 888-DURAVIT Phone 212-686-0033 Fax 212-686-8033 info@us.duravit.com www.duravit.