Quick Guide
1 Thank you for purchasing the Drift Ghost XL CUSTOMER SUPPORT Check our official website for firmware updates, customer support, and info on all our products. https://driftinnovation.com/ If you have any suggestions, comments or concerns; please contact our customer support team at: support@driftinnovation.
CONTENTS 3-4 PACKAGE CONTENTS | ABOUT YOUR CAMERA 5-6 INITIAL SETUP | GETTING STARTED 7-10 11 MODE SELECTION & SETTINGS MOUNTING THE CAMERA 12-17 FEATURE OVERVIEW 18-19 ACCESSORY GUIDE 20 Wi-Fi & FIRMWARE 21 CONNECTING YOUR CAMERA 22-23 SPECIFICATIONS 24-26 DISCLOSURES 2
PACKAGE CONTENTS 3 A Ghost XL B Universal Clip C Curved Adhesive Mount D Flat Adhesive Mount E TRS-Audio Adaptor Cable G F TRS-Power Cable G USB Cable D F C E A B
ABOUT YOUR CAMERA A Rear Button B Middle Button 4 A C C Front Button D Status LED E Rear Screen F Microphone G 5 PIN Micro USB Port H Micro SD Card Slot I External Mic/Power Connector J B External Mic/Power E GHOST XL F J L Cover K Rotating Lens L Memory Card and USB Door I H G D K
5 INITIAL SETUP 1. Open the Memory Card and USB door. 2. Insert a Class 10 or higher microSD/HC/XC card (up to 128GB). Format before first usage! 3. Connect the camera via a micro USB cable to a powered USB port, and charge the battery for 5 hours before first use. 4. Close the Memory card and USB door, and ensure that the latch is secured.
GETTING STARTED 6 POWER ON/OFF 1. Press and hold the button to power on. 2. The Rear Screen will power on, showing the welcome display. 3. The camera is now ready to record video or take photos. 4. Current camera mode is indicated by the colour of the Status LED and Rear Screen, along with the icon in the top left of the Rear Screen. 5. To power off, press and hold the button for 3 seconds.
7 MODE SELECTION & SETTINGS MODE SETTINGS To change the settings of the current mode press the button, this will move the highlight block from the mode icon onto each setting in turn. VIDEO MODE ( G re e n LE D ) P re s s th e button to start recording. The Status LED and LCD backlight w i l l f l a s h re d t o i n d i c a t e recording. Press the button again to stop recording.
MODE SELECTION & SETTINGS 8 TIMELAPSE SETTINGS ● Resolution ● Timelapse Interval PHOTOBURST MODE (Cyan LED) The camera will capture a burst of still images for an allotted duration and at a specified rate, when the button is pressed. For best results, use a memory card with the highest possible data rate.
9 MODE SELECTION & SETTINGS ON/OFF ● Dash Cam 10s/30s/1min/2mins/5mins ● Dash Cam Interval ON/OFF ● Event Detection ON/OFF ● Video Tagging 10s/30s/1min/2mins/5mins/10mins ● Tagging Interval ● Wi-Fi ON/OFF ● BT ON/OFF ● RC Paired/Unpaired ● FOV 140/115/90 ● Exposure +2/+1/0/-1/-2 OFF/3s/5s/10s ● Self Timer High/Mid/Low ● Bit Rate ● Filter Normal/Vivid/Low Light ● ISO Auto/100/200/400/800 0/1/2/3/4/5 ● Mic Sensitivity OFF/Low/Mid/High ● Speaker Volume ON/OFF ● Indicator LED
MODE SELECTION & SETTINGS 10 ● Camera Off Never/2mins/5mins/10mins/20mins ● THM Files ON/OFF ● Time and Date ● Date Stamp ON/OFF ● Instant On ON/OFF ● Clone Mode ON/OFF ● Clone Group 0/1/2/3/4/5 ● Video-Lapse ON/OFF ● Video-Lapse Interval 0.
MOUNTING THE CAMERA 11 1.Attach the Universal Clip to the camera in any orientation as needed – first position the clip in the desired orientation, then secure by rotating the screw base by hand. 2.Slide the Universal Clip into your chosen mount, ensuring that it ‘clicks’ into place. *Double check it has been fully inserted by pushing out the clips. 3.Align your shot. Rotate the lens by hand until the screen is oriented correctly. Use the lens marker as an ‘up’ reference.
FEATURE OVERVIEW 12 DASH CAM MODE How Does Dash Cam Mode Work? Dash Cam Mode allows your Ghost XL to record in a continuous loop. This means that when the memory card becomes full, the camera will record over the oldest footage. If an incident occurs, the Ghost XL Event Detection feature will protect this footage, to prevent it from being overwritten. In Dash Cam Mode the Ghost XL will power on automatically when it detects a power supply.
13 FEATURE OVERVIEW -Press the button to scroll through the menu, until your reach the ‘Dash Cam’ option. Press the button to toggle Dash Cam Mode On/Off. -Press the button to scroll to the next option in the menu, ‘Dash Cam Interval’. Press button to scroll through the available options. Dash Cam Mode can also be toggled On/Off by pressing and holding the button when camera is in Video mode. Event Detection can be toggled On/Off in the settings menu if you prefer to protect your videos manually.
FEATURE OVERVIEW 14 Video-Lapse Mode Captures a fast-motion video of your trip, allowing you to share a condensed record of your journey. When enabled, video lapse mode will automatically stitch together a timelapse video and save it to your memory card, with no editing required. Simply turn on Video-Lapse mode in the settings menu, select a VideoLapse Interval, and navigate to Video mode. 2 On the video mode screen a Video-lapse icon will indicate that the mode is enabled.
15 FEATURE OVERVIEW per second are captured. A longer interval will result in a faster playback speed, and a shorter interval will result in a slower playback speed. VIDEO TAGGING ‘Video tagging mode can be enabled in the Ghost XL settings menu. When activated, this feature allows the camera to continuously record video, but only save to the memory card when important footage is “Tagged”.
FEATURE OVERVIEW 16 The Video Tagging feature requires a class 10 micro SD card with 4GB of free space to function correctly. Please note that video tagging mode cannot be enabled together with Dash Cam Mode. CLONE MODE Link two or more Ghost XL, Ghost X or Ghost 4K cameras into a single network wirelessly controlled by one master camera. To set up clone mode: -Navigate to the ‘Clone Mode’ option in the settings menu, and press the button to select.
17 FEATURE OVERVIEW INSTANT ON MODE Enabling Instant On Mode allows the camera to turn on, and immediately start recording with a single press of the button. BIT RATE Users can choose to keep the normal compression used by the H.264 codec, or if they prefer, allow a higher flow of data for preserving more of the original recording. This will result in a bigger file size. FILTER Quickly tailor your cameras settings to the recording conditions with filters. Choose between Normal / Vivid / Low Light.
ACCESSORY GUIDE 18 BT REMOTE CONTROL(Compatible with Ghost 4K & Ghost XL) The Drift BT Remote places intuitive control at your fingertips. Easily attached to a wrist or pack, the BT remote Control clearly communicates your camera’s current status using Drift’s innovative color system. Use it to stop or start recording, Initiate video tagging or easily switch between Video, Photo, Timelapse and Photoburst modes. All with the touch of a finger.
19 ACCESSORY GUIDE SUCTION CUP MOUNT The perfect accessory for mounting your Ghost XL to any non-porous flat surface. Ideal for use on car windshields or bodywork, the Suction Cup makes it simple to turn, tilt, and rotate your camera 360°. PIVOT MOUNT Mountable anywhere at nearly any angle, the Drift Pivot Mount is your tool to capture the moment from any point of view you can imagine. Includes flat and curved adhesives, and can be used together with any other Drift mount.
Wi-Fi & FIRMWARE 20 To turn on your Ghost XL Wi-Fi, simply press and hold the button. The LCD screen will show a Wi-Fi icon when the Wi-Fi is enabled. Wi-Fi can also be turned on via the cameras settings menu, where you’ll also find an option to permanently switch the Wi-Fi network on. DOWNLOAD THE DRIFT LIFE APP Setup your shot, capture, playback, edit and live stream on your mobile device. Download the latest firmware from the Drift website and copy the Ghost_XL.
21 CONNECTING YOUR CAMERA CONNECTING TO A PC 1.Connect the camera using the USB cable (provided); the camera screen will show a USB icon. 2.The camera’s folder may open automatically; if not, open using My Computer. 3.The camera should be recognised as a removable disk; double-click to open. 4.Open the DCIM folder to access your files. CONNECTING TO A MAC 1.Connect the camera using the USB cable (provided); the camera screen will show a USB icon. 2.
SPECIFICATIONS 1080P (1920 X 1080 16:9) 960P (1280 X 960 4:3) 720P (1280 X 720 16:9) WVGA (848 X 480 16:9) 22 @ 25, 30FPS, HDR Mode @ 25, 30FPS @ 25, 30, 48, 50, 60FPS @ 25, 30,50, 60FPS File Format: .MP4 (H.264 Codec) Sensor Type: CMOS Field-of-view (diagonal): 90 / 115 / 140º Lens Focal Range: 0.
23 SPECIFICATIONS Connectivity: Compatibility: USB Plug And Play, Micro USB 5 pin Windows XP and up / Mac OS 10.2 and up Power: Dimensions: Weight: 3000 mAH internal battery.
DISCLOSURES 24 FCC Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
25 DISCLOSURES this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by powering the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna; Increase the separation between the equipment and the receiver; Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that which the receiver is connected; Consult the dealer or an experienced radi
DISCLOSURES 26 (2) cet appareil doit accepter de l’intervention, y compris l’intervention qui peut causer l’opération non désirée de. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil s’accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard. FCC RADIATION EXPOSURE This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
1 Vielen Dank, dass Sie sich für die Drift Ghost XL Kamera entschieden haben. Kundenservice Laden Sie das komplette Handbuch herunter und besuchen Sie unsere offizielle Webseite, um sich über Firmware-Updates, Kundensupport und Informationen zu allen unseren Produkten zu informieren. https://driftinnovation.com/ Wenn Sie Vorschläge oder Kommentare haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice: support@driftinnovation.
Inhaltsverzeichnis 3-4 Lieferumfang | Über Ihre Kamera 5-6 Erste Schritte | Inbetriebnahme 7-10 11 Modusauswahl und Einstellungen Montieren der Kamera 12-18 Funktionsübersicht 19-21 Zubehörübersicht 22 WLAN und Firmware-Update 23 Verbinden der Kamera 24-25 Produktspezifikationen 2
Lieferumfang 3 A Ghost XL Kamera B Drift Standard-Halterungsclip C Halterung mit gerader Klebefläche D Halterung mit gebogener Klebefläche G E Audioadapterkabel F Kabel für externe D F Stromversorgung G USB-Kabel C E A B
Über Ihre Kamera A 4 Zurück-Taste (Einstellungen A und WLAN-Aktivierung) B B C Auf- und Ab-Taste (zum Auswählen) C Weiter-Taste E (Einschalten und Aufnehmen) D LED-Statusleuchte E Matrix-Bildschirm F Mikrofon F G USB-Anschluss H MicroSD-Kartensteckplatz I Externes Mikrofon/Anschluss J L für externe Stromversorgung J Wasserdichte Abdeckung K Drehbare Linse L Abdeckung der Anschlüsse I H G D K
5 Erste Schritte 1.Öffnen Sie die Abdeckung der Anschlüsse. 2.Legen Sie eine MicroSD/HC/XC-Karte der Klasse 10 oder einer höheren Klasse (bis zu 128 GB) ein und formatieren Sie sie vor der ersten Benutzung in der Kamera. 3.Schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel an das Ladegerät an und laden Sie sie vor der ersten Benutzung für mindestens 5 Stunden auf. 4.Schließen Sie die Abdeckung der Anschlüsse wieder und vergewissern Sie sich, dass diese richtig geschlossen ist.
Inbetriebnahme 6 Ein- und Ausschalten 1. Drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang, um die Kamera einzuschalten. 2. Der Matrix-Bildschirm wird aktiviert und das Startbild angezeigt. 3. Nun können Sie Videos oder Bilder mit der Kamera aufnehmen. 4. Der Kameramodus wird durch die Farbe der LEDStatusleuchte und des Matrix-Bildschirms angezeigt. Den Modus können Sie auch anhand des Symbols in der linken, oberen Ecke des Matrix-Bildschirms erkennen. 5.
7 Einstellungen U m d i e E i n s te l l u n g e n d e s aktuellen Modus zu ändern, drücken Sie die Taste und der Cursor bewegt sich nach unten, um den Menüpunkt zu markieren. Videomodus ( G r ü n e LE D ) D r ü c k e n S i e d i e Ta s t e , um die A u f n a h m e z u s ta r te n . D i e LED-Statusleuchte sowie die Hintergrundbeleuchtung des Matrix-Bildschirms blinken rot. Das bedeutet, dass die Kamera nun aufnimmt. Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
Modusauswahl 8 Intervall aufzunehmen. Bei jeder Fotoaufnahme blinken die LED-Statusleuchte sowie die Hintergrundbeleuchtung des Matrix-Bildschirms rot. D r ü c ke n S i e d i e Ta s te erneut, um die Aufnahme im Zeitraffermodus zu beenden. Sie bitte eine Speicherkarte der Klasse 10 oder einer höheren Klasse. Zeitraffereinstellungen ● Auflösung ● Zeitrafferintervall Allgemeine Einstellungen (Blaue LED) Drücken Sie die Taste , um durch alle verfügbaren Einstellungen zu scrollen.
9 Einstellungen Dash-Cam-Modus ein/aus Dash-Cam-Aufnahmeintervall 10 Sek/30 Sek/1 Min/2 Min/5 Min/10 Min Ereigniserkennung ein/aus Video-Tagging-Modus ein/aus Video-Tagging-Intervall 10 Sek/30 Sek/1 Min/2 Min/5 Min WLAN ein/aus Bluetooth ein/aus Kopplung der Fernbedienung gekoppelt/nicht gekoppelt Sichtfeldwinkel 140/115/90 Belichtung +2/+ 1/0/-1/-2 Selbstauslöser aus/3 Sek/5 Sek/10 Sek Video-Bitrate hoch/mittel/niedrig Filter normal/lebhaft/schwaches Licht ISO
Modusauswahl Ausschalten der Kamera nie/2 Min/5 Min/10 Min/20 Min THM-Datei ein/aus Datum und Uhrzeit Datumsanzeige ein/aus Sofortaufnahme ein/aus Klonmodus ein/aus Klongruppe 0/1/2/3/4/5 Zeitraffervideo ein/aus Zeitraffervideointervall 0,5 Sek/1 Sek/2 Sek/ 5 Sek/10 Sek/30 Sek Sprache EN/GE/FR/IT/ES/CN/RU Zurücksetzen auf Werkseinstellungen ein/aus Formatieren der Speicherkarte ein/aus Seriennummer Firmware-Version 10
Montieren der Kamera 11 1. Befestigen Sie den Standard-Halterungsclip nach Bedarf in jeder beliebigen Ausrichtung an der Kamera. Positionieren Sie zuerst den Halterungsclip in der gewünschten Ausrichtung an dem Gewinde und drehen Sie dann die Halterung per Hand fest. 2. Schieben Sie den Halterungsclip in Ihre ausgewählte Halterung und vergewissern Sie sich, dass dieser mit einem Klick einrastet. Überprüfen Sie den Halt, indem Sie den Clip versuchen herauszuschieben. 3.
Funktionsüberblick 12 Dash-Cam-Modus Wie funktioniert der Dash-Cam-Modus? Im Dash-Cam-Modus nimmt die Ghost XL fortlaufend auf. Das bedeutet, dass die ältesten Aufnahmen auf der Speicherkarte überschrieben werden, sobald diese voll ist. Falls ein Ereignis eintritt und die Funktion Ereigniserkennung aktiviert ist, wird die Aufnahme geschützt und nicht überschrieben. Ghost XL schaltet sich automatisch ein, wenn sie im DashCam-Modus und an eine Stromquelle des Autos oder Motorrads angeschlossen ist.
13 Funktionsübersicht - Drücken Sie die Taste , um den Modus zu wechseln und zu den Einstellungen zu gelangen. - Drücken Sie die Taste , um durch das Menü zu scrollen, bis der Cursor in der Option „Dash-Cam“ ist. - Drücken Sie die Taste , um zwischen Einschalten und Ausschalten der Funktion zu wechseln. - Drücken Sie die Taste , um zur Option „Dash-CamAufnahmeintervall“ im Menü zu gelangen und drücken Sie die Taste , um die Intervalllänge auszuwählen.
Funktionsübersicht 14 Wasserdichter Anschluss für externe Stromversorgung Über das mitgelieferte 3,5-Millimeter-Klinkenladekabel lässt sich die Ghost XL mit einer Stromquelle des Autos oder Motorrads verbinden, um freihändig im Dash-Cam-Modus aufzunehmen. Ghost XL ist auch dann noch wasserdicht, wenn sie mit dem Stromkabel für externe Stromversorgung verbunden ist.
2 15 Funktionsübersicht Zeitraffervideomodus Wenn der Modus aktiviert ist, wird ein Zeitraffervideo Ihres Ausfluges erstellt, das sich einfach mit anderen teilen lässt. Dabei werden die Zeitrafferaufnahmen automatisch zusammengefügt und auf der Speicherkarte ohne notwendiges Nachbearbeiten gesichert. Schalten Sie den Modus in den Einstellungen ein, wählen Sie die Intervalllänge und navigieren Sie zum Videomodus.
Funktionsübersicht 16 Sekunde gemacht werden. Ein längeres Intervall bedeutet eine höhere Wiedergabegeschwindigkeit, ein kürzeres Intervall bedeutet eine langsamere Wiedergabegeschwindigkeit. Video-Tagging-Modus Der Video-Tagging-Modus lässt sich in den allgemeinen Einstellungen aktivieren. Dabei nimmt die Kamera kontinuierlich auf, ohne das Material zu speichern. Sobald ein wichtiges Ereigniss eintritt, lässt sich die Aufnahme per Knopfdruck nachträglich sichern.
17 Funktionsübersicht Video-Tagging-Funktion nicht zusammen mit dem Dash-CamModus aktiviert werden kann. Klonmodus Verbinden Sie zwei oder mehr Drift Ghost-Kameras, einschließlich Ghost XL, Ghost X und Ghost 4K, drahtlos mit einem Netzwerk und verknüpfen Sie diese untereinander. Der Klonmodus wird wie folgt aktiviert. - Bewegen Sie den Cursor im Einstellungsmenü auf die Option „Klonmodus“ und drücken Sie dann die Taste zur Auswahl.
Funktionsübersicht 18 auf allen angeschlossenen Kameras gestartet oder gestoppt, Einstellungen geändert oder der Modus gewechselt werden. Sofortaufnahmemodus Ist der Sofortaufnahmemodus in den Einstellungen aktiviert, lässt sich die Ghost XL mit nur einem Knopfdruck auf die Taste einschalten und sie beginnt sofort mit der Aufnahme. Wird die Taste erneut gedrückt, speichert die Kamera die Aufnahme ab und schaltet sich sofort wieder aus.
19 Zubehörübersicht Bluteooth-Fernbedienung (kompatibel mit Ghost 4K und Ghost XL) Die Bluetooth-Fernbedienung von Drift bietet eine komfortable und intuitive Möglichkeit die Kamera zu steuern. Mit einem Armband am Handgelenk oder an der Kleidung befestigt, zeigt die Zwei-Wege-Fernbedienung über eine LED und die entsprechenden Farben den Status der Kamera auf einen Blick an.
Zubehörübersicht 20 Gelenkhalterung Diese Halterung lässt sich überall und in fast jedem Winkel befestigen und ist damit das perfekte Zubehör, um jedes Ereignis aus jeder erdenklichen Perspektive einzufangen. Im Lieferumfang sind eine flache und gebogene Klebehalterung enthalten und sie kann mit jeder anderen Drift-Halterung verwendet werden. Halterung für die Lenkstange Diese Halterung ist das ideal Zubehör für Fahrrad- und Motorradfahrer.
21 Zubehörübersicht an der Windschutzscheibe oder am Armaturenbrett im Auto befestigen und ermöglicht das Drehen der Kamera um 360 Grad.
WLAN und Firmware-Update 22 Drücken Sie einfach die Taste , um das WLAN der Ghost XL einzuschalten. Der Bildschirm zeigt ein WLAN-Symbol an, wenn dieses aktiviert ist. WLAN kann auch in den Einstellungen der Kamera aktiviert werden. Dort finden Sie die Option, das WLAN-Netzwerk permanent zu aktivieren. Laden Sie Drift Life-App auf Ihr mobiles Gerät herunter.
23 Verbinden der Kamera Mit dem Computer verbinden 1. Verbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Computer. Der Kamerabildschirm zeigt ein USBSymbol an. 2. Der Kameraordner öffnet sich automatisch. Falls nicht, öffnen Sie den Ordner über „PC“ oder „Computer“. 3. Die Kamera sollte als Wechseldatenträger identifiziert werden. Mit einem Doppelklick wird dieser geöffnet. 4. Öffnen Sie den Ordner DCIM und Sie können Ihre Dateien sehen. Verbinden mit dem MAC 1.
Produktspezifikationen Kameraspezifikationen 1080P (1920 X 1080 16:9) @ 25,30 FPS, HDR Mode 960P (1280 X 960 4:3) @ 25,30 FPS 720P (1280 X 720 16:9) @ 25,30,48,50,60 FPS WVGA (848 X 480 16:9) @ 25,30,50,60 FPS 1080P (1920 X 1080 16:9) @ 25,30 FPS, HDR Mode 960P (1280 X 960 4:3) @ 25,30 FPS 720P (1280 X 720 16:9) @ 25,30,48,50,60 FPS WVGA (848 X 480 16:9) @ 25,30,50,60 FPS Dateiformat: MP4 (H.
25 Produktspezifikationen Mikrofon: Mono-Mikrofon eingebaut WLAN: 2,4G Bluetooth: eingebaut, kompatibel mit der Fernbedienung von Drift Ghost 4K Speicherkarte: MIcro-SD, SDHC, SDXC, bis zu 128 GB (separat erhältlich) Input: Micro-USB-Anschluss, AUX-Anschluss für externe Stromversorgung und Mikrofon Datenverbindung: Micro-USB (5pin) Kompatibel: Windows XP oder höher/Mac OS 10.
1 Благодарим вас за покупку видеокамеры Drift Ghost XL Поддержка клиентов Скачайте полное руководство и ознакомьтесь с нашим официальным сайтом для обновления прошивки, поддержки клиентов и информации обо всех наших продуктах. https://driftinnovation.com/ Если у вас есть какие-либо предложения, комментарии, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки: support@driftinnovation.com Условия гарантийного ремонта Дополнительные сведения о гарантии см. https://driftinnovation.
2 оглавление 3 Содержимое упаковки 4-5 О вашей видеокамере | Начальная настройка 6 Краткое руководство 7-10 Выбор режима и настройка 11 Монтаж видеокамеры 12-17 Обзор функций 18-19Дополнительные аксессуары 20-21 Обновление Wi-Fi и прошивки | Подключение вашей видеокамеры 22-23 Спецификация изделия
Содержимое упаковки 3 A Видеокамера Ghost XL B Универсальная клипса C Наклейка на сферическую поверхность D G Наклейка на плоскую поверхность E Соединительный аудиокабель D F F Кабель для зарядки G USB-кабель для передачи данных C E A B
О вашей видеокамере 4 A Задняя кнопка (Настройка и A B C запуск Wi-Fi) B Средняя кнопка (выбор вверх и вниз) E C Передняя кнопка (включение или видео) D GHOST XL Световые индикаторы состояния F E Жидкокристаллический экран F Микрофон G Порт USB H Слот для карт microSD I Внешний микрофон/внешний входной порт питания J Водонепроницаемая крышка K Вращающаяся объектив L Дверца отсека USB J L I H G D K
Начальная настройка 5 1.Откройте крышку отсека USB 2.Вставьте карту MICROSD/HC/XC Class 10 или более высокого уровня (максимальная поддержка 128 GB) и отформатируйте ее на видеокамере, прежде чем использовать ее в первый раз. 3.Подключите видеокамеру зарядному устройству через USB-кабель и заряжайте не менее 5 часов при первом использовании. 4.Закройте крышку отсека USB и убедитесь, что он плотно закрыт, теперь вы можете использовать видеокамеру.
Краткое руководство 6 Включение и выключение видеокамеры 1.При длительном нажатии кнопки в течение 2 секунд произойдет включение видеокамеры. 2.Включится жидкокристаллический экран и на дисплее появится изображение. 3.Видеокамерой можно записывать видео и фотографировать. 4.Режим камеры отображается цветом светодиодного индикатора или экрана, одновременно вы также можете определить состояние по идентификатору в верхнем левом углу экрана матричного экрана. 1.
Выбор режима и настройка Режим установки Чтобы изменить настройки для т е ку щ е го р е ж и ма , н а ж м и т е кнопку , тогда курсор будет двигаться вниз, чтобы выделить соответствующий пункт меню. Режим видео Нажмите кнопку (зеленый с в е тод и од ) , ч то б ы н ач ат ь запись. Индикатор состояния светодиода, а также лампочка подсветки экрана будут мигать красным цветом, указывая на запись. Нажмите кнопку еще раз, чтобы остановить запись.
8 Выбор режима и настройка состояния, а также лампочка подсветки экрана будут мигать красным цветом. Нажмите к н о п ку еще раз, чтобы остановить камеру. Настройка режима серии фотографий Разрешение Скорость съемки Режим скоростной съемки При нажатии кнопки (голубой светодиод), фотокамера в соответствии с настройкой скоростной фотосъемки будет делать набор фотографий. Для того, чтобы достичь наилучших р е зул ьт ат о в , п ож а л у й с т а , используйте microSD карты Class 10 или выше.
Выбор режима и настройка 9 Режим автомобильного видеорегистратора вкл/выкл Автомобильный видеорегистратор интервал записи 10 секунд/30 сек/1мин/2 мин/5 мин Триггер события вкл/выкл Режим разметки видео вкл/выкл Интервал разметки видео 10 сек / 30 сек / 1 мин / 2 мин / 5 мин Wi-Fi вкл/выкл Bluetooth Вкл/выкл Сопряжение пары/не сопряжено Угол обзора 140/115/90 Выдержка + 2 / + 1/0 / -1 / -2 Синхронизация селфи выкл/3 сек./5 сек./10 сек.
10 Выбор режима и настройка Дата Штамп Даты и Времени Мгновенная съемка Режим клонирования Группировка клонов Циклическое видео Интервал циклического видео Язык Сброс настроек вкл/выкл Форматирование карты памяти Серийный номер Версия прошивки вкл/выкл вкл/выкл вкл/выкл 0/1/2/3/4/5 вкл/выкл 0.5 сек/1сек./2 сек./5сек./ 10 сек. /30 сек.
Монтаж видеокамеры 11 1.Подсоедините универсальный зажим к фотокамере в любом 360-градусном направлении, как вам это нужно, во-первых, универсальный зажим закрепите в соответствующем направлении, а затем рукой поверните гайку, чтобы закрепить его. 2.Сдвиньте универсальный зажим в кронштейн по вашему выбору, чтобы убедиться, что он фиксируется на месте, * сдвиньте универсальный зажим до места, вы должны услышать звук «щелчка» при вращении 3.объектива с помощью регулировки угла съемки.
12 Обзор функций Режим видеорегистратора Как работает режим видеорегистратора? Как только режим видеорегистратора активирован, ваша камера Ghost XL войдет в режим циклической записи, это означает, что, когда карта памяти заполнена, фотокамера продолжит записывать и будет перезаписывать самое раннее видео. Когда же происходит «авария», то функция триггера события будет предварительно запущена, у видео до и после аварии будет заменено имя и оно будет под защитой, чтобы избежать перезаписи новыми файлами.
Обзор функций 13 переключения открытия и закрытия функции. -кнопку для прокрутки в меню опции «интервал видеорегистратора». Нажмите кнопку , чтобы выбрать длину интервала. Вы также можете быстро запустить или выключить режим видеорегистратора в режиме видео длительным нажатием кнопки . В общих настройках можно включить или выключить меню «триггера событий», чтобы защитить видео от случайного стирания при возникновении аварии.
Обзор функций 14 Видео режим Video-Lapse Снимает сжатое видео о вашей поездке, позволяя вам создать концентрированное видео о вашем путешествии. При запуске этого режима камера автоматически создаст таймлапс видео и сохранит его на вашу карту памяти, последующая обработка не требуется. Просто включите режим Video-Lapse в настройках меню, выберите нужный интервал и следуйте в режим Видео. 2 На экране режима видео иконка режима Video-Lapse покажет, что включен данный режим.
Обзор функций 15 уже произошло. После запуска этой функции видеокамера продолжит видеозапись, но не будет сохранять видео на карту памяти, и только важные кадры будут помечены, прежде чем они будут сохранены. В этом режиме, если пользователь выбирает 30-секундный интервал времени и когда нажимает кнопку , тогда Ghost XL будет записывать предыдущие 30 сек и последующее 30 сек видео, создав, в итоге 1 минуту видеозаписи..
16 Обзор функций подтвердить. Мастер видеокамера выбрана. -Повторите вышеизложенное действие на второй камере, выбрав опцию «Slave» в режиме клонирования, нажмите кнопку для подтверждения. -Повторите этот этап для каждой дополнительной камеры. -Когда вс е наст ройки видеокамер завершены, они будут автоматически подключаться к одной сети по умолчанию, при съемке или остановке в контрольной видеокамере, все прикрепленные камеры будут снимать или останавливаться синхронно.
Обзор функций 17 Битрейт видео Пользователи могут выбрать скорость записи видео по мере необходимости, меню настроек имеет три скорости настройки битрейта - высокую/среднюю/низкую, резкость видео с высоким битрейтом будет выше, но файл тогда будет занимать больше места для хранения. Фильтр Вы можете выбрать правильный эффект фильтра на основе освещения. Меню настроек включает в себя три режима нормальное/ яркое/низкое освещение.
18 Дополнительные аксессуары Пульт дистанционного управления (совместим с Ghost 4K и GhostXL) Пульт дистанционного управления Drift обеспечивает удобство и наглядность при дистанционном управлении камерой. Его можно носить на руке как браслет или прикрепить к ручке мотоцикла. Индикатор на пульте дистанционного управления поддерживает синхронизацию с состоянием видеокамеры, так что вы можете определить режим работы видеокамеры с помощью индикатора на пульте дистанционного управления.
Дополнительные аксессуары 19 кронштейн Drift является идеальным инструментом для мгновенной съемки под любым углом и может быть использован в сочетании с любым другим кронштейном Drift. Крепление на руль Крепление на руль Drift идеальный аксессуар для всех райдеров, вне зависимости от вида спорта. Подходит для диаметров от 19 мм до 36 мм, и может вращаться более, чем на 180 градусов. Этот рулевой кронштейн позволит вам проводить съемку почти под любым углом.
20 Обновление Wi-Fi и прошивки Достаточно лишь удерживать кнопку , чтобы включить WiFi Ghost XL. Индикатор Wi-Fi зеленого света показывает, что WiFi доступен. Вы также можете включить Wi-Fi в меню настройки видеокамеры. Скачайте DriftLifeAPP на свое мобильное устройство, используйте приложение App для управления и настройки камеры, управления содержимым камеры, а также запуска функции трансляции видео и т.д.
Подключение вашей видеокамеры 21 Подключение к компьютеру 1.Подключите камеру с помощью кабеля USB в наборе аксессуаров, и на экране камеры отобразится значок USB. 2.Папка камеры откроется автоматически, если нет, пожалуйста, откройте папку с компьютера. 3.Видеокамера должна быть распознана как съемный жесткий диск, дважды щелкните, чтобы открыть 4.Откройте папку DCIM, чтобы увидеть ваши файлы. Подключение к компьютеру Apple 1.
22 Спецификация изделия 1080P (1920 X 1080 16:9) 960P (1280 X 960 4:3) 720P (1280 X 720 16:9) WVGA (848 X 480 16:9) @ 25, 30FPS, HDR Mode @ 25, 30FPS @ 25, 30, 48, 50, 60FPS @ 25, 30,50, 60FPS Формат файла: MP4 (H.
Спецификация изделия Совместимость: Windows XP или выше/Mac OS 10,2 или выше Емкость аккумулятора: 3000 мАч Размер: ширина 47 мм, длина 92 мм, высота 35 мм Вес: 127 грамм 23
1 Merci pour acheter la caméra Drift Ghost XL Support pour clients Télécharger le manuel complet et consulter notre site officiel, connaître la mise en jour du firmware, le support pour clients et les informations sur tous nos produits. https://driftinnovation.com/ Si vous avez des avis ou opinions, veuillez contacter notre équipe de support pour clients: support@driftinnovation.com Clauses de garantie Pour plus d’informations sur la garantie, veuillez consulter: https://driftinnovation.
Sommaire 2 3-4Contenus dans l’emballage | À propos de votre caméra 5-6Configuration initiale | Guide rapide 7-10 Modèle de configuration 11 Installation de la caméra 12-18 Aperçu des fonctions 19-20 Navigation des accessoires 21-22 Wi-Fi et mise en jour du firmware | Connecter votre caméra 23-24 Spécifications de caméra
Contenus dans l’emballage 3 A Caméra Ghost XL G B Clip universel C Autocollant pour surface D F D Autocollant pour surface courbe C E E Câble de raccordement audio F Câble de charge externe G Câble de données USB A B
À propos de votre caméra A Bouton de retour (configuration et 4 A B C démarrage de Wi-Fi) B Bouton de centre (sélection haut etbas) C E Bouton d’avance (démarrer l’appareil ou GHOST XL enregistrerdes vidéos) D Indicateur de l’état F E Écran matriciel F Microphone G Interface USB J L H Lecteur de carte TF I Microphone externe/ entrée d’alimentation externe J Couvercle imperméable K Lentille rotative L Couvercle de l’interface USB I H G D K
5 Configuration initiale 1.Ouvrir le couvercle de l’interface USB. 2.Insérer la carte microSD/ HC / XC de Class 10 ou de plus haut niveau (applicable jusqu’à 128 Go au maximum), veuillez le formater sur l’appareil avant la première utilisation. 3.Connecter l’appareil au chargeur par le câble USB, veuillez le charger pour au moins 5 heures avant la première utilisation. 4.Fermer le couvercle de l’interface USB, assurer que le mentonnet de serrure est en place.
Guide rapide 6 Démarrage et arrêt de l’appareil 1.Appuyer longuement sur le bouton pour 2s pour démarrer l’appareil. 2.L’écran matriciel s’allume et affiche l’image de démarrage. 3.La caméra peut maintenant enregistrer la vidéo ou se faire photographier. 4.Le modèle de la caméra est affiché par la couleur l’indicateur ou la couleur de LED de l’écran matriciel, vous pouvez également la distinguer par le symbole d’état dans le coin supérieur gauche de l’écran matriciel. 5.
7 Modèle de configuration Pour changer la configuration de le modèle présente, veuillez appuyer sur le bouton , le curseur sera déplacé vers le bas et surligné sur les options de menu. Modèle de vidéo L’ i n d i c a te u r d ’é t a t LE D e t le rétro éclairage de l’écran m a t r i c i e l c l i g n o t e ro n t e n rouge pour montrer que l ’a p pa re i l e s t e n c o u r s d e l’enregistrement. Appuyer à nouveau le bouton pour arrêter l’enregistrement.
Modèle de configuration une série d’images à vitesse fixée. L’indicateur d’état LED et le rétro éclairage de l’écran m a t r i c i e l c l i g n o t e ro n t e n rouge lorsque des photos sont prises. Appuyer de nouveau le bouton pour arrêter le modèle de photographie à laps de temps. Configuration de photographie à laps de temps Résolution Vitesse de photographie Modèle de photographie rapide (LED en bleu) Appuyer sur le bouton , la caméra va rapidement photographier 8 une série d’images à vitesse fixée.
9 Modèle de configuration Modèle d’enregistreur de conduite activé/désactivé Intervalle de photographie d’enregistreur de conduite 10S / 30s/ 1min/ 2mins/ 5mins/10mins Déclencheur d’événements activé/désactivé Modèle de marquage vidéo activé/désactivé Intervalle de marquage vidéo 0s/30s/1min/2mins/5mins Wi-Fi activé/désactivé Bluetooth activé/désactivé Appairage de télécommande appariée/non-appariée Angle de champ de vision 140/115/90 Pose + 2 / + 1/0 / -1 / -2 Minuterie de selfie
Modèle de configuration Dossiers THM activé/désactivé Date Filigrane du temps activé/désactivé Photographie instantanée activé/désactivé Modèle de clone activé/désactivé Groupe de clone 0/1/2/3/4/5 Laps de temps de vidéo activé/désactivé Intervalle de laps de temps de vidéo 0.5s/1s/2s/5s/10s/30s Langages EN/GE/FR/IT/ES/CN Réinitialisation de configuration activé/désactivé Formatage de carte de mémoire activé/désactivé No.
Installation de la caméra 11 1.Connecter le clip universel à la caméra dans une direction de 360 degrés selon vos besoins, commencer par placer le clip universel dans la direction souhaitée, puis tourner manuellement l’écrou pour le fixer. 2.Glisser le clip universel dans le support que vous avez choisi afin d’assurer qu’il est fixé en place, * Veuillez pousser le clip universel en place et vous devriez entendre le son de « click » 3.
Aperçu des fonctions 12 Modèle d’enregistreur de conduite Comment fonctionne le modèle d’enregistreur de conduit? Une fois le modèle d’enregistrement de conduite est activé, votre caméra Ghost XL entrera en modèle d’enregistrement en boucle.
13 Aperçu des fonctions fixée à l’avance, en cas de choisir l’intervalle de 2minutes et d’enregistrer pour 20minutes, vous aurez 10 vidéos dont la durée est de 2minutes chacun. -Appuyer sur le bouton pour changer le modèle et naviguer à la configuration de menu. -Appuyer sur le bouton et roller le curseur jusqu’à l’option d’ « enregistreur de conduite ».
Aperçu des fonctions 14 En modèle d’enregistreur de conduite, si vous ne souhaitez pas d’être inquiété sur l’épuisement de batterie, vous pouvez utiliser la câble de charge externe 3.5mm pour connecter la caméra à l’alimentation de moto ou de voiture, le Ghost XL reste imperméable lorsqu’il est connecté au câble d’alimentation externe.
Aperçu des fonctions 15 que le vidéo sera enregistré à vitesse de 30 fois plus haute, après la photographie continue d’une heure, vous aurez un vidéo concentré de 120s (2 minutes). 2 Modèle de marquage de vidéo Ce modèle est applicable à la photographie de ce qui est passé. Une fois activé, la caméra va continuellement enregistrer les vidéos mais ils ne sont pas sauvegardés dans la carte de mémoire, seulement les scènes importantes qui sont marquées seront sauvegardées.
Aperçu des fonctions 16 La fonction de marquage de vidéo demande la carte micro SD de Class 10 et la mémoire libre de 4Go pour se fonctionner normalement. Remarque: la fonction de marquage de vidéo et celle d’enregistreur de conduite ne peuvent pas travailler en même temps, une fonction est activée, l’autre est automatiquement désactivée.
17 Aperçu des fonctions l’option de « Slave » en modèle de clone, appuyer sur le bouton pour confirmation, à ce moment la configuration d’une caméra affilée est terminée. -En cas de plusieurs caméras, répéter la deuxième étape pour terminer la configuration de plusieurs caméras affilées.
Aperçu des fonctions 18 les contenus photographiés et immédiatement s’éteindre pour l’économie d’énergie de batterie. Débit binaire de vidéo Le consommateur peut choisir le débit binaire de photographie selon sa demande, il y a trois types de débit binaire tels que haut/moyen/bas au menu de configuration, la vidéo de débit binaire plus haut a définition supérieure, cependant le fichier occupe plus de mémoire.
19 Navigation des accessoires Télécommande bidirectionnelle La télécommande bidirectionnelle de Drift offre une expérience de commande à distance pratique et intuitive: elle peut être portée au poignet ou fixée sur la poignée de la moto. L’indicateur LED reste simultané à l’état de caméra. Par conséquent la couleur de LED montre les conditions de fonctionnement de la caméra.
Navigation des accessoires 20 à aucun angle imaginable, et il peut être utilisé avec tout autre support de Drift. Support sur poignée de bicyclette N’importe quelle demande, le support sur poignée de bicyclette est un accessoire parfait pour le bicycliste. Il est applicable au poignée de bicyclette de 19mm à 36mm, et peut se tourner pour plus de 180 degrés, ce type de support de poignée vous permet de photographier l’image à aucun angle.
21 Wi-Fi et mise en jour du firmware Appuyer longuement sur le bouton pour activer le Wi-Fi de Ghost XL, l’indicateur vert de Wi-Fi montre que le Wi-Fi est utilisable. Vous pouvez également activer le Wi-Fi au menu de configuration. Télécharger le Drift Life APP sur votre appareil mobile, utiliser l’App pour contrôler et configurer la caméra, gérer les contenus et démarrer les fonctions tels que le vidéo en direct, etc.
Connecter votre caméra 22 Connexion à l’ordinateur 1.Connecter votre caméra par le câble USB dans le paquet d’accessoire, l’écran va afficher l’icône d’USB. 2.Le fichier de l’appareil photo apparaîtra automatiquement. Sinon, ouvrez-le à partir de « mon ordinateur ». 3.La caméra doit être identifiée comme un disque dur amovible et double-cliquer pour l’ouvrir. 4.Ouvrir le dossier DCIM pour voir vos fichiers. Connecter à MAC 1.
23 Spécifications de caméra 1080P (1920 X 1080 16:9) 960P (1280 X 960 4:3) 720P (1280 X 720 16:9) WVGA (848 X 480 16:9) @ 25, 30FPS, Modèle HDR @ 25, 30FPS @ 25, 30, 48, 50, 60FPS @ 25, 30, 50, 60FPS Forme des fichiers .MP4 (H.
Spécifications de caméra Compatibilité: Batterie intégrée: Taille: Poids: 24 Windows XP ou version plus nouvelle/Mac OS 10.
1 Le agradecemos por la compra de la cámara Drift Ghost XL Soporte técnico al usuario Descargue el manual de usuario completo de nuestra página web y navegue por nuestras páginas para conocer más sobre la actualización del firmware, soporte técnico a usuarios y toda la información de nuestros productos. Cualquier recomendación y/o sugerencia que tenga, no dude en contactarse con nuestro equipo de soporte técnico: support@driftinnovation.
CONTENIDO 3-4 Lista de empaque | Todo sobre su cámara 5-5 Configuración inicial | Guía Rápida 7-8 Selección de modo y ajustes 9-10 Selección de modo y ajustes 11 Instalar la cámara 12-17 Descripción de las funciones 18-19 Accesorios 20 Wi-Fi y Actualización del firmware 21 Conectar su cámara 22-23 Especificaciones técnicas de la cámara 2
Lista de empaque 3 A Cámara Ghost XL G B Soporte universal C Pegamento para superficie D F angulada D Pegamento para superficie C E curva E Cable de conversión de audio F Cable de energía G Cable de datos USB A B
Todo sobre su cámara A Botón “atrás” (configurar y activar A Wi-Fi) B 4 B C Botones “arriba y abajo” (seleccionarhacia arriba y abajo) C Botón “adelante” (enciende E el equipo o empezar la grabación) GHOST XL D Indicador de estado E Pantalla F F Micrófono G Puerto USB H Conector para tarjeta TF J L I Micrófono externo y conexión a la fuente de energía J Tapa de protección de agua K Lente giratoria L Protector del puerto USB I H G D K
5 Configuración inicial 1.Abra el protector del puerto USB 2.Inserte una tarjeta microSD / HC / XC (máximo 128 GB) de clase 10 o versiones superiores. Antes de usarlo por primera vez, favor de formatearlo en la cámara. 3.Conecte la cámara a la fuente de energía a través del cable USB, la primera carga de energía no debe ser menor de 5 horas. 4.Cierre la tapa protectora del puerto USB, asegúrese de que se haya cerrado correctamente. Ahora podrá empezar a utilizar su cámara.
Guía Rápida 6 1.Mantenga presionado el botón por 2 segundos para encender la cámara. 2.Presione en la pantalla, se mostrará la imagen de arranque. 3.La cámara está lista para hacer grabaciones y tomar fotos. 4.Uno puede observar el modo de la cámara a través de los colores del LED de la pantalla. También podrás ver el estado con la figura que aparece en la esquina izquierda superior de la pantalla. 5.Mantenga presionado el botón por 3s para apagar el equipo.
7 Selección de modo y ajustes Modo de ajuste Pa ra c a m b i a r e l m o d o d e ajuste actual, presione el botón , el cursor se moverá hacia arriba y abajo en el menú. Modo de grabación (LED verde) presione el botón para empezar la grabación. Si el LED está en color rojo y parpadea, significa que está grabando. Presione el botón nuevamente para detener la grabación.
Selección de modo y ajustes cuando se está sacando las fotos, el LED se pondrá en color rojo y parpadeará. Presione el botón nuevamente para detener la opción de fotografía time-lapse. Ajuste de grabación timelapse Resolución Velocidad de grabación Modo de disparo rápida (LED azul) cuando presiona el botón , según los ajustes, la cámara sacará rápidamente una serie de fotografías, para tener un mejor rendimiento, 8 favor de utilizar tarjetas TF de clase 10 o versiones posteriores.
9 Selección de modo y ajustes Modo grabadora de coche Si/No Intervalo de grabación 10S / 30s / 1 min / 2 min / 5 min /10 min Activar ante un accidente Si/No Modo de video Si/No Intervalo para marcar video 10s / 30s / 1min / 2mins / 5mins Wi-Fi Si/No Bluetooth Si/No Sincronizar control remoto Sincronizado / Sin conexión Ángulo de visión 140/115/90 EV +2 / +1 / 0 / -1 / -2 Temporizador No / 3s / 5s / 10s Tasa de codificación de video Alto / Medio / Bajo Filtro Normal / Color
Selección de modo y ajustes Fecha Marca de agua de la fecha Disparo instantáneo Modo Clon Agrupación de esclavos Grabación time-lapse Intervalo de time-lapse Idioma Restablecer ajustes Formatear tarjeta de memoria Número de serie Versión del Firmware 10 Si / No Si / No Si / No 0/1/2/3/4/5 Si / No 0.
Instalar la cámara 11 De acuerdo a su requerimiento, coloque la cámara sobre el soporte universal en cualquier dirección (360 grados), una vez ajustado a la dirección deseada, gire el perno para fijar. Deslice el soporte universal en el soporte, asegúrese que se haya ajustado correctamente. * Para ajustar correctamente debería escuchar un ruido “tac”.
Descripción de las funciones 12 Modo grabadora de coche ¿Cómo funciona el modo grabadora de coche? Una vez activado el modo de grabadora de coche, su cámara Ghost XL entrará a un modo de grabación recursivo , esto significa que una vez que se llene la tarjeta de memoria, la cámara seguirá grabando y reemplazará los videos más antiguos.
13 Descripción de las funciones -Presione el botón para cambiar de modo y navegue hasta el menú de ajustes. -Presione el botón para navegar por las opciones del menú hasta que esté en la opción “Grabadora de coche”. Presione el botón para activar o desactivar esta función. -Presione el botón para mover hacia la opción de “Intervalo de grabación”, presione para seleccionar el intervalo deseado.
Descripción de las funciones 14 La cámara Ghost XL aunque esté conectado con el cable de energía seguirá manteniendo la propiedad de impermeabilidad.
2 15 Descripción de las funciones Modo de video marcado Esta función sirve para grabar un hecho ya ocurrido. U n a ve z a c t iva d o e s ta f u n c i ó n , l a c á m a ra g ra ba rá constantemente sin guardarlo en la tarjeta de memoria, solo las partes que sean marcados serán grabados en la tarjeta de memoria. Para que la función de video marcado se necesita una tarjeta de memoria microSD de 4 GB como mínimo y Clase 10 o versiones posteriores.
Descripción de las funciones 16 Modo Clon Conecte dos o más cámaras Ghost de Drift, incluyendo Ghost XL, Ghost X, Ghost 4K, en la misma red, podrá interconectarlo, siga los siguientes pasos parar entrar al modo Clon. -En el menú de ajustes, mueva el cursor a la opción de “Modo Clon”, luego presione el botón -Entre al menú del modo Clon, seleccione la opción “Máster”, luego presione el botón para aceptar, en este momento usted ha configurado la cámara principal.
17 Descripción de las funciones Modo disparo rápido Este modo se usa para la grabación en modo ahorro de energía. Una vez finalizado el ajuste de la cámara, y se apaga, al presionar el botón de encendido, la cámara Ghost XL iniciará la grabación automáticamente, presionando nuevamente el botón de encendido de equipo Ghost XL guardará la grabación y se apagará para ahorrar energía.
Accesorios 18 Control remoto bidireccional (compatible con Ghost 4K y Ghost XL) El control remoto bidireccional de Drift brinda una forma más sencillo y directo de controlar, puede llevarlo en su muñeca o fijarlo en el manubrio de la moto, el LED en el control remoto se mantiene sincronizado con el LED de la cámara, por eso puede saber el estado de la cámara según el color del LED.
19 Accesorios soporte de Drift es una herramienta ideal para que usted pueda sacarse fotos y hacer grabaciones desde cualquier ángulo que usted pueda imaginar. Los soportes pueden ser utilizados en combinación con cualquier otro soporte Drift. Soporte para manubrio El soporte para manubrios es un accesorio ideal para los ciclistas y motociclistas.
Wi-Fi y Actualización del firmware 20 Sólo debe mantener apretado el botón para abrir el Wi-Fi del Ghost XL, un icono de Wi-Fi de color verde aparecerá en la pantalla, significa que el Wi-Fi está disponible. Usted también podrá encender el Wi-Fi en el menú de ajustes de la cámara. Descargue la aplicación “Drift Life APP” a su dispositivo móvil, utilice la aplicación para controlar y configurar la cámara, administrar los contenidos y activar la función de videos en vivo de la cámara.
21 Conectar su cámara Conectar al ordenador 1.Utilice el cable de USB del paquete de accesorios para conectar su cámara, en la pantalla de la cámara aparecerá un ícono de USB. 2.La carpeta de la cámara se abrirá automáticamente, de lo contrario, abra la carpeta en “Mi ordenador”. 3.El ordenador debe identificar la cámara como un disco extraíble, haga doble clic para abrir. 4.Abra la carpeta DCIM, allí podrá ver sus archivos. Conectar a una Mac 1.
Especificaciones técnicas de la cámara 22 1080P (1920 X 1080 16:9) 960P (1280 X 960 4:3) 720P (1280 X 720 16:9) WVGA (848 X 480 16:9) @ 25, 30FPS, HDR Mode @ 25, 30FPS @ 25, 30, 48, 50, 60FPS @ 25, 30,50, 60FPS 1080P (1920 X 1080 16:9) 960P (1280 X 960 4:3) 720P (1280 X 720 16:9) WVGA (848 X 480 16:9) @ 25, 30FPS, Modo HDR @ 25, 30FPS @ 25, 30, 48, 50, 60FPS @ 25, 30,50, 60FPS Tipo de archivo .MP4 (H.
23 Especificaciones técnicas de la cámara Bluetooth: Interno, compatible con el control remoto Drift Ghost 4K Tarjeta de memoria: Micro SD / SDHC / SDXC, máximo 128 GB (debe comprarlo a parte) Entrada: Puerto USB, auricular 3,5mm Conexión de datos: Micro USB Compatibilidad: Windows XP o versiones posteriores / Mac OS 10.
1 Le ringraziamo per aver acquistato la fotocamera Drift Ghost XL Sostegno clientela Scaricare il completo manuale e consultare il nostro sito ufficiale, conoscere l’aggiornamento del firmware, il sostegno ai clienti e l’informazione nei riguardi di tutti i prodotti nostri. https://driftinnovation.com/ Qualora ha qualche consiglio, opinione, non esitare a contattare la nostra squadra di sostegno clientela: support@driftinnovation.
2 Indice 3 Imballo 4-5 Sulla fotocamera Sua | Impostazione iniziale 6 Rapida guida 7-11 Scelta modale e impostazione 12-17 Revisione funzioni 18 Navigazione accessori 19-20 Navigazione accessori | Wi-Fi ed aggiornamento firmware 21 Connettere la Sua fotocamera 22-23 Specifiche fotocamera
Imballo 3 A Fotocamera Ghost XL G B Graffetta universale C Adesivo curvato convesso D F D Adesivo curvato concavo C E Cavo di adattamento E audio A F Cavo di ricarica esterno G Cavo dati USB B
Sulla fotocamera Sua 4 A Pulsante posteriore (imposta e avvia A Wi-Fi) B Pulsante centrale (Su e Giù) C Pulsante anteriore (Accende or riprende il video) B C E D Indicatore di stato E Schermo dot-matrix GHOST XL F Microfono G Porta USB H Sede per scheda TF F J I Ingresso per microfono esterno/ alimentazione esterna L J Coperchio impermeabile K Obiettivo rotativo L Coperchio USB I H G D K
Impostazione iniziale 5 1.Aprire il coperchio USB. 2.Inserire la scheda Classe 10 o quella superiore microSD / HC / XC (che sostiene il massimo di 128 GB). Per favore formattarla dalla fotocamera prima dell’utilizzo iniziale. 3.Connettere la fotocamera al caricabatterie mediante il cavo USB; ricaricare per almeno 5 ore prima dell’iniziale utilizzo. 4.Chiudere il coperchio USB, assicurare il completo serraggio e utilizzare poi la Sua fotocamera.
Rapida guida 6 Accensione e spegnimento 1.Tenere premuto il pulsante per 2s per accendere la fotocamera. 2.Lo schermo dot-matrix è avviato e visualizza l’immagine d’accensione. 3.La fotocamera può riprendere attualmente il video o scattare la foto. 4.La modalità fotocamera è visualizzata mediante il colore dell’indicatore o del LED dallo schermo dot-matrix. Nel frattempo, può giudicare tramite il simbolo di stato sinistro in alto sullo schermo dot-matrix. 5.
Scelta modale e impostazione Impostazione modale Per modificare l’impostazione attuale della modalità, premere sul pulsante , il cursore si sposterà verso il basso e apparirà luminoso sulla voce del menù. Modalità video (LED verde)Premere sul pulsante per avviare la ripresa. La luce LED di stato e la controluce dello schermo dotmatrix lampeggeranno rosse in segno della ripresa. Premere nuovamente sul pulsante per cessare la ripresa.
8 Scelta modale e impostazione d e l l o s ch e r m o d o t- m a t r i x lampeggeranno rosse. Premere di nuovo su per fermare lo scatto lasso temporale. Impostazione modale scatto lasso temporale Risoluzione Regime di scatto Modalità di scatto rapido (LED verde turchese)Premendo sul pulsante , la fotocamera scatterà ad alto regime impostato un gruppo di foto. Per l’ottimo risultato, usare la scheda Classe 10 o quella superiore TF.
Scelta modale e impostazione 9 Modalità tachigrafica ON/OFF Intervallo di scatto tachigrafico 10s/30s/1min/2min/5min/10min Innescoevento ON/OFF Modalitàmarcatura video ON/OFF Intervallo marcatura video 10s/30s/1min/2min/5min Wi-Fi ON/OFF Bluetooth ON/OFF Accoppiamento telecomando Sì/No Campo visivo 140/115/90 Esposizione + 2 / + 1/0 / -1 / -2 Autoscatto in fase OFF/3s/5s/10s Bit video Alto/Medio/Basso Filtro Normale/Luminoso/Oscuro ISO Auto/ 100/200 /400/800 Sensibilità mi
10 Scelta modale e impostazione Data Filigrana tempo ON/OFF Scatto immediato ON/OFF Modalità clonazione ON/OFF Raggruppamento clonazione 0/1/2/3/4/5 Video lasso temporale ON/OFF Intervallo video lasso temporale 0,5s/1s/2s/5s/10s/30s Lingua EN/GE/FR/IT/ES/CN Reset ON/OFF Formatta scheda memoria ON/OFF N.
Installazione della fotocamera 11 A secondo del Suo bisogno, connettere in ogni direzione dei 360° la graffetta universale alla fotocamera. Orientare la graffetta, poi girare con la mano il dado per fissaggio. Far scorrere la graffetta nel supporto scelto per assicurare il fissaggio al posto. Le preghiamo di spingere la graffetta al posto e sentirà il suono “schiocco”.
12 Revisione funzioni Modalità tachigrafica Come funziona la modalità tachigrafica? Avviata la modalità tachigrafica, la Sua fotocamera Ghost XL entrerà nella modalità di ripresa ciclica. All’esaurimento della scheda di memoria, la fotocamera proseguirà quindi la ripresa e sovrascriverà l’iniziale video. Qualora avviene l’incidente ed è attivata preventivamente la funzione “Innesco evento”, i video prima e dopo l’evento saranno ridenominati e protetti per evitare di essere sovrascritti da quelli ultimi.
Revisione funzioni 13 -Premere su per scorrere sul menù, affinché il cursore si posizioni all’opzione “Tachigrafia”. Premere su per accendere e spegnere la funzione di cambio. -Premere su per scorrere all’opzione “intervallo tachigrafia” sul menù, premere su per scegliere la durata d’intervallo. Dalla modalità video, può anche tenere premuto per aprire o chiudere rapidamente la modalità tachigrafica.
14 Revisione funzioni Modalità scatto lasso temporale Avviata questa modalità, Ghost XL registrerà in maniera accelerata il Suo viaggio. Tale modalità si può combinare con quella tachigrafica. Lei può impostare l’intervallo del video lasso temporale per determinare l’accelerazione. L’intervallo di 1s significa il regime di ripresa accelerato di 30 volte. La continua ripresa di 1 ora Le regalerà un video breve di 120 secondi (2 minuti).
Revisione funzioni 15 marcati possono essere salvati. In tale modalità, qualora Lei sceglie l’intervallo di 30 secondi e preme su , Ghost XL combinerà i due periodi di 30 secondi prima e dopo la pressione sul pulsante e genererà un video di 1 minuto. La funzione di marcatura video richiede la scheda micro SD di Classe 10, che consente il normale funzionamento dello spazio disponibile 4GB.
16 Revisione funzioni -Accendere al menù della modalità clonazione, scegliere “Master”, poi premere su per confermare, impostando la fotocamera ospitante al tale punto. -Ripetere la suddetta operazione sulla seconda fotocamera, scegliere l’opzione “Slave” nella modalità clonazione, premere su per confermare, impostando la fotocamera annessa a tale punto. -In caso di più fotocamere, ripetere il passo II per impostare più fotocamere annesse.
Revisione funzioni 17 comincerà la ripresa. Con la nuova pressione sul pulsante, Ghost XL salverà il contenuto registrato e si spegnerà immediatamente per risparmiare il carico della batteria. Bit video In funzione del bit di ripresa necessario, l’utente può scegliere Alto/Medio/ Basso dal menù d’impostazione. Tanta alta è la risoluzione del video a grandi bit, tanto spazio di memoria il documento occuperà.
Navigazione accessori 18 Telecomando bidirezionale (compatibile con Ghost 4K e Ghost XL) Il telecomando bidirezionale di Drift fornire l’esperienza di comando conveniente e intuitivo. Può essere indossato sul polso con il cinturino, o fissato sul manubrio del motociclo, la luce LED del telecomando è in sincronia con lo stato della fotocamera, quindi Lei può giudicare il funzionamento della fotocamera tramite il colore LED del telecomando.
Navigazione accessori 19 supporto Drift è l’ideale strumento di catturare il momento per Lei, può essere combinato con ogni altro supporto Drift. Supporto manubrio A dispetto della Sua richiesta, il supporto manubrio Drift è il perfetto accessori per l’autista. Il modello di supporto manubrio è adatto agli manubri tra 19 e 36 mm, può ruotare di oltre 180°, Le consente di riprendere il video a quasi ogni angolo.
20 Wi-Fi ed aggiornamento firmware Con la pressione su , può attivare la Wi-Fi di Ghost XL, mentre l’indicatore Wi-Fi verde visualizzerà la disponibilità della Wi-Fi. Può inoltre attivare Wi-Fi dal menù d’impostazione fotocamera. Scaricare l’app Drift Life al Suo dispositivo monile, utilizzarlo per controllare e impostare la fotocamera, ne gestire il contenuto nonché l’attivazione della funzione di trasmissione diretta video della fotocamera.
Connettere la Sua fotocamera 21 Connessione con il computer 1.Connettere la Sua fotocamera con il cavo USB nel pacchetto accessori, lo schermo presenterà l’icona USB. 2.La cartella della fotocamera spunterà. In caso di assenza, aprire tale cartella da Mio computer. 3.La fotocamera viene identificata come disco rigido mobile, fare il doppio clic per aprire. 4.Aprire la cartella DCIM per vedere i Suoi documenti. Connessione con il computer Mac 1.
22 Specifiche fotocamera 1080P (1920 X 1080 16:9) 960P (1280 X 960 4:3) 720P (1280 X 720 16:9) WVGA (848 X 480 16:9) @ 25, 30FPS, Modalità HDR @ 25, 30FPS @ 25, 30, 48, 50, 60FPS @ 25, 30, 50, 60FPS Formato documento .MP4 (H.
Specifiche fotocamera 23 Connessione dati: Micro USB Compatibile con: Windows XP o superiore / Mac OS 10.
1 感谢您购买 Drift Ghost XL 相机 客户支持 客户支持 下载完整的手册并查看我们的官方网站,了解固件更新,客户支持 和我们所有产品的信息。 https://driftinnovation.com/ 如果你有任何建议,意见,请联系我们的客户支持团队: support@driftinnovation.com 保修条款 有关保修的更多信息,请参阅: https://driftinnovation.
目录 2 3-4 包装内容 | 关于你的相机 7-9 模式选择和设置 5-6 10 11-15 16-18 19-20 21-22 23 初始设置 | 快速指南 安装相机 功能纵览 配件导航 相机规格 声明 关注我们
包装内容 3 A Ghost XL 相机 B 通用夹 C 弧面贴 D 平面贴 G E 音频转接线 F 外置电源充电线 D F G USB 数据线 C E A B
关于你的相机 A B C 4 后按键(设置和启动 Wi-Fi) 中按键(上下选择) A B C 前按键(开机或者录像) D 状态指示灯 E 点阵屏 E F 麦克风 G USB 端口 H TF 卡插槽 I 外部麦克风 / 外部电源输入口 J 防水盖 K 旋转镜头 L USB 仓门 GHOST XL F J L I H G D K
5 初始设置 1. 打开 USB 仓门。 2. 插 入 Class 10 或 更 高 级 别 的 microSD / HC / XC 卡( 最 大 支 持 128GB),第一次使用前请在相机上格式化。 3. 通过 USB 线连接相机到充电器上,首次使用时请充电至少 5 小时。 4.
快速指南 6 开关机 1. 长按 按键 2s,开启相机。 2. 点阵屏启动,显示开机画面。 3. 相机现在可以录制视频或拍照。 4. 相机模式通过指示灯或者点阵屏的 LED 颜色显示,同时你也可以 从点阵屏左上角的状态符号上判断。 5.
7 设置模式 要 更 改 当 前 模 式 的 设 置, 请 按 按键,光标将会向下移动高 亮在菜单项上。 视频模式 (绿色 LED)按 按钮开始录 制。 状 态 LED 灯, 以 及 点 阵 屏 背光灯将闪烁红色表示录制。再 次按 按钮停止录制。 视频设置 分辨率 帧率 照片模式 黄色 LED)按下 按钮时,相 机将捕捉静止图像,每次拍摄照 片 时, 状 态 LED 灯, 以 及 点 阵 屏背光灯将闪烁红色一次。 模式选择和设置 照片设置 分辨率 时移拍摄 (紫色 LED)按 按钮以设定 的 速 率 拍 摄 一 系 列 图 片, 拍 摄 图 片 时, 状 态 LED 灯, 以 及 点 阵屏背光灯将闪烁红色。再次按 按钮,停止时移模式拍摄。 时移模式设置 分辨率 拍摄速率 快速拍摄模式 (青色 LED)当按下 按钮时, 相机将按照设置高速拍下一组 图片,为达到最佳效果,请使用 Class 10 或以上的 TF 卡。
模式选择和设置 8 快速拍摄模式设置 分辨率 拍摄时间 拍摄速度 常规设置 (蓝色 LED)按 按键滚动所有的菜单项,长按 按键可以 反向滚动菜单项,按 按键进行设置。 车载记录仪模式 开/关 车载记录仪拍摄间隔 10S/30S/1MIN/2MIN/5MIN/10MIN 事件触发 开/关 视频标记模式 开/关 视频标记间隔 10S/30S/1MIN/2MIN/5MIN Wi-Fi 开/关 蓝牙 开/关 遥控器配对 已配对 / 未配对 视场角 曝光 自拍定时 140/115/90 +2/+1/0/-1/-2 关 /3 秒 /5 秒 /10 秒
9 视频码率 滤镜 ISO 麦克风灵敏度 喇叭音量 状态指示灯 相机关闭 THM 文件 日期 时间水印 即时拍摄 克隆模式 克隆分组 视频时移 视频时移间隔 语言 重置设置 格式化存储卡 序列号 固件版本 模式选择和设置 高/中/低 正常 / 生动 / 低光 自动 /100/200/400/800 关 /1/2/3/4/5 关/低/中/高 开/关 永不 /2S/5S/10S/20S 开/关 开/关 开/关 开/关 0/1/2/3/4/5 开/关 0.
安装相机 10 安装相机 按照您的需要,将通用夹按任意 360 度方向连接到相机,首先将通 用夹放在理想的方向,然后用手转动螺母进行固定。 将通用夹滑入您选择的支架,确保其固定到位,* 请推动通用夹到位, 应该能听到“咔”的声音 旋转镜头以调整拍摄角度,使用镜头上的三角形标记作为参考,确 保标记与地面垂直,这样您的视频将可以确保是水平的。 Lens Marker
11 功能纵览 行车记录仪模式 行车记录仪模式是如何 工作的? 一旦启动行车记录仪模式,您的 Ghost XL 相机将进入循环录制模式, 这意味着当存储卡满的时候,相机将继续录制并覆盖最早的视频内 容,当事故发生且“事件触发”功能已预先启动,事故发生的前后 视频将被更换名称并保护,以避免被新的文件所覆盖。 使用行车记录仪模式时,通常将相机通过外置电源供电线与摩托车 或汽车的供电系统连接,当摩托车或者汽车发动,相机检测到供电 后会自动启动并开始循环拍摄,当摩托车或汽车熄火后,供电断开, 相机将把最后一个文件保存后立刻自动关闭。 Ghost XL 在行车记录仪模式下是按照预设的时间间隔进行分段拍摄 的,如果你选择了 2 分钟的间隔并且录制了 20 分钟,你将一共获 得 10 个视频,每个视频时长为 2 分钟。 - 按 按钮切换模式并导航到设置菜单。 - 按 按钮在菜单中滚动,直到光标定位在“行车记录仪” 选项。 按 按钮切换功能的开和关。 - 按 按钮滚动到菜单中的“行车记录仪间隔”选项,按 按钮选 择间隔时长。 您也可以在视频模式下,长按 按钮快捷启动或关闭行车记录仪
功能概述 12 模式。 在通用设置中,您可以打开或关闭“事件触发“菜单,用于保护事 故发生时的视频不被意外擦除。 防水外置电源连接 如果使用行车记录仪模式,且您又不希望担心电池耗尽的问题,可 以使用附带的 3.
2 13 功能概述 视频,1 小时的连续拍摄,您将最终获得 120 秒(2 分钟)的浓缩视频。 视频标记模式 此功能用于拍摄一段已经发生的事情。 一旦启动此功能,相机将持续录影但并不保存视频到存储卡上,只 有重要的镜头被标记后才会被保存。 在这种模式下,如果用户选择了 30s 的时间间隔,当用户按下 按钮,Ghost XL 将记录按键动作之前和未来的 30s 内容并生成一个 1 分钟的视频。 视频标记功能需要 10 级 micro SD 卡,4GB 可用空间才能正常运行。 提示:视频标记功能和行车记录仪功能是不能同时工作的,启动一 个功能,另一个将会自动被关闭。
功能概述 14 克隆模式 将 两 个 或 多 个 Drift 的 Ghost 相 机, 包 括 Ghost XL,Ghost X, Ghost 4K 无线连接到一个网络下,并实现多机联动,设置克隆模式 的方法如下。 - 在设置菜单中移动光标到的“克隆模式”选项,然后按 按钮进 行选择。 - 进入克隆模式菜单,选择“Master”选项,然后按下 按钮确认, 此时主控相机已经设置完成。 - 在第二台摄像机上重复上述操作,在克隆模式下选择“Slave”选项, 按下 确认,此时一台附属相机已经设置完成。 - 如果有多台相机,重复步骤二完成更多的附属相机设置。 - 所有相机设置完成后,它们将默认自动连接在一个网络下,此时 在控制相机上启动拍摄或停止,所有附属相机将同步拍摄或停止, 在控制相机上进行任何设置更改,所有附属相机将自动跟随更改。 即时拍摄模式 此模式用于节电模式的拍摄。 当设置完成并进入关机状态,在按下开机键后,Ghost XL 会立即启 动并开始拍摄,当再次按下开机键后,Ghost XL 会保存拍摄的内容 并立即关机以节省电池电能。
15 功能概述 视频码率 用户可以根据需要选择拍摄码率,设置菜单中有高 / 中 / 低三种码 率设置,大码率视频清晰度更高,但是文件占用的存储空间也越大。 滤镜 您可以根据环境的光照情况选择合适的滤镜效果,设置菜单中包括 正常 / 鲜艳 / 低光三种模式。
配件导航 16 双向遥控器 (兼容 Ghost 4K 和 Ghost XL) Drift 的双向遥控器提供方便直观的遥控体验,它可以通过腕带戴在 手上,或者固定在摩托车把手上,遥控器上的 LED 灯和相机的状态 保持同步,所以您可以通过遥控器上的 LED 颜色判断相机的工作情 况。通过遥控器,您可以一键启动包括拍摄,停止,视频标记拍摄, 延时拍摄,高速拍摄,模式切换等多种功能。 2
17 配件导航 机车旋转安装支架 几乎可按任意角度在任何地点安装,Drift 支架是您在任何可以想象 出的角度拍摄某个瞬间的理想工具,它可以和其他的任何 Drift 支架 组合使用。 自行车安装支架 无 论 您 的 要 求 如 何,Drift 车 把 支 架 都 是 骑 手 的 完 美 配 件。 适 配 19mm 到 36mm 之间的车把,可旋转 180 度以上,本款车把支架 几乎可以让您在任何角度进行摄像。 吸盘支架 在任何无孔平面安装您 Ghost XL 相机的理想配件。可在挡风玻璃或 车体上使用,吸盘设计便于转向、倾斜或进行相机 360°旋转。
配件导航 18 Wi-Fi 和固件升级 只需按住 键即可打开 Ghost XL 的 Wi-Fi,绿色的 Wi-Fi 指示灯显 示 Wi-Fi 可使用。也可从相机设置菜单中打开 Wi-Fi。 下载 Drift Life APP 到您的移动设备上,使用 App 控制和设置相机, 管理相机内容,以及启动相机的视频直播功能等。 固件升级 从 Drift 网站下载最新的固件,复制 Ghost_XL.
19 相机规格 连接到电脑 1. 使用配件包里的 USB 线连接您的相机,相机屏幕会显示 USB 图标。 2. 相机的文件夹会自动弹出, 如没有,请从我的电脑处打开该文件夹。 3. 相机应被识别为可移动硬盘,双击打开。 4. 打开 DCIM 文件夹可看到您的文件。 连接到苹果电脑 1. 使用配件包里的 USB 线连接您的相机,相机屏幕会显示 USB 图标。 2. 相机的文件夹会自动弹出, 如没有该文件夹,使用发现功能打开它。 3. 相机应被识别为可移动硬盘,双击打开。 4. 打开 DCIM 文件夹可看到您的文件。 相机规格 1080P (1920 X 1080 16:9) 960P (1280 X 960 4:3) 720P (1280 X 720 16:9) WVGA (848 X 480 16:9) @ 25, 30FPS, HDR Mode @ 25, 30FPS @ 25, 30, 48, 50, 60FPS @ 25, 30,50, 60FPS 文件格式 传感器 : .MP4 (H.
相机规格 视场角(对角线): 镜头对焦范围 : 镜头可旋转范围 : 照片格式 : 曝光 : LCD 屏幕 : 麦克风: Wi-Fi: 蓝牙: 存储卡 : 输入 : 数据连接: 兼容 : 内置电池 : 尺寸 : 重量 : 20 90º/115º/140º 0.5 米到无穷远 300 度 4/8/12 MP 自动、手动 点阵屏 内置 内置,2.4G 内置,兼容 Drift Ghost 4K 遥控器 Micro SD, SDHC, SDXC, 最大支持 128 GB(需另外购买) USB 口,多功能 3.5mm 音频孔 Micro USB Windows XP 或以上 / Mac OS 10.
21 声明 FCC/CE 认证信息 本产品符合 FCC( 美国联邦通信委员会 ) 认证规定第 15 节条款。 操作遵守下列两个条件: (1)本产品不可造成有害干扰,且 (2)本产品须接受收到的包括可能引起非正常操作的干扰。 警告 未由遵守认证规定的责任方明确批准的情况下,进行对本节的修改 或修订可造成用户无权操作本设备。根据 FCC 认证规定第 15 节条款, 本设备按照 B 类数码产品要求进行了测试,符合该类产品要求限制 条件。 这些限制条件的设计为住宅安装进行了针对有害干扰的合理保护。 本设备产生、使用、并可辐射无线电能,如没有按照指南安装和使用, 会引起对无限通讯的有害干扰。但是,并不保证在特定的安装情形 下干扰不会发生。如果确定是由开关本设备电源引起的对收音机或 电视机信号接收的有害干扰,用户可以试使用下列的一个或多个措 施更正干扰:调整接收天线的方向和位置增大本设备和接收设备之 间的距离。将本设备连入与接收设备所连接的电路不同的电路出口。 向经销商或有经验的无线电 / 电视机技师请求帮助。
声明 22 本产品符合加拿大工业许可证 - 豁免 RSS(无线电)标准。 操作符合下列两个条件: (1)本产品不可造成有害干扰,且 (2)本产品须接受收到的包括可能引起非正常操作的干扰。 [B] 类数码产品符合加拿大 ICES-003 标准。 [B] 类数码产品符合加拿大 NMB-003 标准。 本产品符合加拿大工业许可证 - 豁免 RSS(无线电)标准。 FCC 辐射曝光限制条件 本设备符合 FCC 为不受控制的环境规定的辐射曝光限制条件。 本设备应在辐射体和您身体至少 20 厘米距离处进行安装和操作。 本发射器不得与其他天线或发射器协同操作。 摩托车声明 在骑行时操作相机可能导致撞车,造成您或他人严重受伤或死亡。 • 注意留心路况 • 避免长时间看着相机 • 调整相机前将车辆停在安全的地点
23 关注我们 扫一扫获取最新的固件和 App 扫一扫关注相机更多玩法 关注我们