LED SENSOR KOPFLAMPE BICOLOR DE Bedienungsanleitung LED SENSOR KOPFLAMPE BICOLOR GB Instruction Manual LED SENSOR HEADLIGHT BICOLOR FR Notice d‘utilisation LAMPE FRONTALE LED AVEC SENSEUR BI-COULEUR ES Manual de instrucciones LÁMPARA DE CABEZA LED BICOLOR CON SENSOR IT Manuale di istruzioni FARO CON SENSORE A LED BI-COLORE KL-16 doerr-outdoor.
DE Teilebeschreibung GB/FR Nomenclature ES/IT Nomenclatura 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 02
DE 01 | • VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR entschieden haben. • • Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
03 | PRODUKTBESCHREIBUNG 06 | BEDIENUNG Die DÖRR KL-16 Sensor Light Kopflampe ist eine zuverlässige LED Lichtquelle auf der Jagd und im Wald, beim Angeln, bei Sport- und Outdoor-Aktivitäten. Je nach Bedarf kann zwischen zwei Farbmodi und verschiedenen Helligkeitsstufen ausgewählt werden. Mit der praktischen Sensor-Funktion schalten Sie die Lampe mit nur einem Handwink ein oder aus und haben immer beide Hände frei.
06.3 EIN/AUSSCHALTEN UND FUNKTIONEN DER KOPFLAMPE Ein/Aus Knopf (3) 1 mal kurz drücken <5 Sek. Ein/Aus Knopf (3) ein 2. Mal drücken <5 Sek. Ein/Aus Knopf (3) ein 3. Mal drücken <5 Sek. Ein/Aus Knopf (3) ein 4.
07 | MAGNETHALTERUNG Die Halterung (9) der Kopfleuchte ist magnetisch – so lässt sich der LED Lampenkopf (1) schnell vom Stirnband abnehmen und kann z.B. als Handleuchte verwendet werden oder an metallische Oberflächen befestigt werden. 08 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Reinigen Sie die Kopflampe nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch, um die äußeren Bauteile zu reinigen. Bitte vor der Reinigung den Akku entnehmen.
11 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG 11.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG Batterien und Akkus sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Möglicherweise enthalten Altbatterien Schadstoffe, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können.
GB 01 | • THANK YOU for choosing this DÖRR quality product. • Please read the instruction manual and safety hints carefully before first use. • • Keep this instruction manual together with the device for future use. If other people use this device, make this instruction manual available. This instruction manual is part of the device and must be supplied with the device in case of sale.
03 | PRODUCT DESCRIPTION 06 | OPERATION The DÖRR KL-16 Sensor Head Light is a reliable LED light source in the forest and on the hunt, for fishing as well as for sports and outdoor activities. Choose between 2 colour modes and different levels of brightness. With the useful sensor mode, the head light can be switched on and off just with a hand wave. This allows you to have both hands free at all times.
06.3 TURNING ON/OFF AND FURTHER FUNCTION OF KL-16 Press On/Off (3) once <5 sec. Press On/Off (3) 2nd time <5 sec. Press On/Off (3) 3rd time <5 sec.
07 | MAGNETIC MOUNT The inclinable LED light head (1) is magnetic so it is detachable from the magnetic mount (9). This way you may use the light head (1) as hand torch or fix it to metallic surfaces. 08 | CLEANING AND STORAGE Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the head light. We recommend a soft, slightly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device. The head strap can be removed and washed at 30° in the washing machine. Do not tumble dry.
11 | DISPOSAL, CE MARKING 11.1 DISPOSAL OF BATTERIES/ACCUMULATORS Batteries are marked with the symbol of a crossed out bin. This symbol indicates that empty batteries or accumulators which can no longer be charged should not be disposed of with household waste. Waste batteries may contain harmful substances that can cause damage to health and to the environment. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of the waste batteries. 11.
FR 01 | • NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR. • Veuillez lire soigneusement la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant la première utilisation. • Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à leur disposition.
03 | DESCRIPTION DU PRODUIT 06 | UTILISATION La lampe frontale à senseur DÖRR KL-16 est une source lumineuse LED fiable pour la chasse et la forêt, la pêche, les sports et les activités de plein air. Deux modes de couleurs et différents niveaux de luminosité peuvent être sélectionnés en fonction des besoins. Grâce à la fonction de détection pratique, vous pouvez allumer ou éteindre la lampe d'un seul geste de la main et avoir toujours les deux mains libres.
06.3 ALLUMER/ÉTEINDRE ET FONCTIONNALITÉ DE LA LAMPE FRONTALE Bouton marche/arrêt (3) Appuyer brièvement 1 fois <5 sec. Bouton marche/arrêt (3) Appuyer une 2ème fois <5 sec. Bouton marche/arrêt (3) Appuyer une 3ème fois <5 sec.
07 | SUPPORT MAGNÉTIQUE Le support (9) de la lampe frontale est magnétique, ce qui permet de retirer rapidement la tête de la lampe (1) de la sangle et peut être utilisée, par exemple, comme lampe à main ou fixée sur un support métallique. 08 | NETTOYAGE ET RANGEMENT Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage de l’appareil un chiffon micro fibre légèrement imbibé d’eau exempt de peluches.
11 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE 11.1 GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D'ACCUMULATEURS Les piles sont marquées avec un symbole d’une poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles et batteries rechargeables usagées ne doivent pas être traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé humaine.
01 | ES • GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR. • Le rogamos que lea el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera vez. • • Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para una utilización posterior. En caso de que el aparato sea utilizado por varias personas, por favor ponga este manual a su disposición.
03 | DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 06 | UTILIZACIÓN La lámpara de cabeza DÖRR KL-16 con sensor es una fuente de luz LED fiable para la caza y la floresta, la pesca, los deportes y actividades deportivas al aire libre. Dos modos de colores y diferentes níveles de luminosidad puden ser seleccionados en función de las necesidades. Gracias a la práctica función de sensor, puede Ud encender o apagar la lámpara de cabeza haciendo una señal con la mano y tener siempre las manos libres.
06.3 ENCENDER/APAGAR Y FUNCIONALIDAD DE LA LÁMPARA DE CABEZA Botón encendido /apagado (3) Pulsar 1 vez brevemente <5 sec. Botón encendido /apagado (3) Pulsar una 2 vez <5 sec. Botón encendido /apagado (3) Pulsar una 3 vez <5 sec.
07 | SOPORTE MAGNÉTICO El soporte (9) de la lámpara de cabeza es magnético, por lo que permite retirar la cabeza de la lámpara (1) de la cinta craneal y puede ser utilizado, por ejemplo, como lámpara de mano o fijada a un soporte metálico. 08 | LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO No limpie la lámpara de cabeza con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomendamos un paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua para limpiar la parte exterior del aparato.
11 | GESTIÓN, MARCA CE 11.1 GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADAS Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas descargadas y baterías recargables en final de su vida útil no pueden ser tratadas como residuos domésticos normales. Las pilas y baterías pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana.
IT 01 | • GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR. • Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuratamente prima dell'uso. • • • Conservare il manuale di istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale di istruzioni sia disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e deve essere fornito con il dispositivo in caso di vendita.
03 | DESCRIZIONE PRODOTTO 06 | OPERAZIONI Il faro con sensore DÖRR KL-16 è una fonte di luce a LED affidabile nella foresta e per la caccia, per la pesca e per lo sport e le attività all'aperto. Scegli tra 2 modalità di colore e diversi livelli di luminosità. Con la utile modalità sensore, il faro può essere acceso o spento solo passando la mano davanti. Questo ti permette di avere entrambe le mani libere in ogni momento.
06.3 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO E ULTERIORE FUNZIONI DI KL-16 Premere On/Off (3) una volta <5 sec. Premere On/Off (3) seconda volta <5 sec. Premere On/Off (3) terza volta <5 sec.
07 | SUPPORTO MAGNETICO Il faro a LED inclinabile (1) è magnetico e quindi rimovibile dal supporto magnetico (9). In questo modo è possibile utilizzare il faro (1) come torcia manuale o fissarla su superfici metalliche. 08 | PULIZIA E CONSERVAZIONE Non usare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire la luce del faro. Consigliamo un panno in microfibra morbido e leggermente inumidito per pulire le parti esterne del dispositivo. La tracolla può essere rimossa e lavata a 30 ° in lavatrice.
11 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE 11.1 SMALTIMENTO DI BATTERIE/ACCUMULATORI Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Questo simbolo indica che le batterie e gli accumulatori che non possano più essere ricaricate o utilizzate, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Le batterie possono contenere sostanze nocive che possono causare danni alla salute e all'ambiente.
DÖRR LED SENSOR KOPFLAMPE KL-16 BICOLOR Artikel Nr 980531 DÖRR GmbH Messerschmittstr. 1 D-89231 Neu-Ulm · Fon +49 731.970 37 69 · info@doerrfoto.de · doerr-outdoor.de doerr-outdoor.