User's Manual

Monitor Glow & Go con dos receptores
08092 Guía del propietario
Glow & Go Monitor 2 Receiver Set
08092 Owner’s Guide
©2009 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved. Todos derechos reservados.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
08/14/09 4358-5081
PLEASE READ THE FOLLOWING WARNINGS AND ALL
ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE
GLOW & GO MONITOR. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
TERMS USED IN WARNINGS: The term “Receiver” corresponds
to “Parent Unit” and the term “Transmitter” corresponds to “Baby
Unit” in the rest of this instruction booklet.
The Glow & Go Monitor is not intended to replace responsible and
proper parental supervision.
Check your child’s activity at regular intervals as this monitor will
not alert parents to the silent activities of a child.
Before using your Glow & Go Monitor:
- Read and follow all instructions carefully.
- Read and observe all warnings on the product and in this
instruction booklet.
To prevent entanglement with the adapter cord, NEVER PLACE
THE CORD IN OR NEAR A CRIB OR PLAYPEN. DO NOT place
the Receiver anywhere its AC Adapter cord is within reach of
children.
ALWAYS KEEP THE TRANSMITTER, RECEIVER AND AC
ADAPTERS OUT OF REACH OF CHILDREN.
This product is not intended to be used as a medical monitor and
its use should not replace adult supervision.
It is essential to check reception regularly. Please see the Testing
Reception section for complete instructions.
The Glow & Go Monitor is intended for indoor use only.
NEVER use the Transmitter or Receiver near water. For example,
do not use near a bathtub, bathroom sink, laundry tub, kitchen
sink, in a wet basement, etc.
Always unplug the AC Adapters from wall outlets during long
periods of non-use.
Position the Transmitter, Receiver and AC Adapters to allow
adequate ventilation and prevent these components from
overheating.
To prevent overheating, keep the Transmitter, Receiver and
AC Adapters away from heat sources such as radiators, heat
registers, stoves or other appliances (including amplifiers) which
produce heat. Also keep these components out of direct sunlight.
Use only the AC Adapters provided. Use of any other adapters
may damage the Transmitter and/or Receiver. Plug the AC
Adapters into standard household current only (120V AC outlet)!
To prevent entanglement and overheating, DO NOT use extension
cords.
The AC Adapters may become slightly warm to the touch during
operation. This is normal.
Position the AC Adapter cords so that they are not walked on or
pinched by items placed upon or against them, paying particular
attention to cords at AC Adapter plugs, wall plugs, and the point
at which the cords attach to the Transmitter and Receiver.
WARNING
This product should be serviced only by qualified service personnel
at Dorel Juvenile Group when:
- An AC Adapter or its plug is damaged,
- The Transmitter or Receiver have fallen,
- Liquid has spilled into the Transmitter or Receiver or
- The Transmitter or Receiver do not appear to operate normally
or exhibit a marked change in performance
DO NOT attempt to service this product beyond that described in the
Troubleshooting section at the end of these instructions. All other
servicing should be referred to qualified personnel at Dorel Juvenile
Group.
NOTE: The LEDs emit IR (infra red) light that is not harmful.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS PRODUCT TO WATER OR MOISTURE. NEVER ATTEMPT TO OPEN
THE CASE OF THE PRODUCT. THIS IS DANGEROUS AND WILL VOID THE
WARRANTY.
NO SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
DOREL JUVENILE GROUP CONSUMER RELATIONS (800) 544-1108.
WARNING
FCC Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The carrier frequency on channel I is 49.850 MHz and the carrier frequency on channel II is
49.870 MHz.
The field strength is 80 dB microvolts per meter at 3 meters.
WARNING: Changes and modifications not expressly approved by Dorel Juvenile Group or
registrant of this equipment can void your authority to operate this equipment under Federal
Communications Commissions rules.
CLEANING: Use a dry cotton cloth to keep the Monitor free from dust. DO NOT USE WATER.
NOTE: This monitor features a thermometer to help assure you that the temperature
of your baby’s room is within the comfortable and recommended range of 61 to 68
degrees. The number shown on the LCD display may not correspond with what’s shown
on your home thermostat due to differences in location of temperature measurement.
POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES
ADVERTENCIAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR GLOW & GO. GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
TÉRMINOS USADOS EN LAS ADVERTENCIAS: El término “Receptor”
corresponde a la “Unidad de los padres” y el término “Transmisor”
corresponde a la “Unidad del bebé” en el resto de este folleto de instrucciones.
El Monitor Glow & Go no está pensado para reemplazar la supervisión
responsable y adecuada por parte de los padres.
Compruebe la actividad de su hijo/a a intervalos regulares, ya que este
monitor no alertará a los padres de las actividades silenciosas de un niño.
Antes de utilizar el
Monitor Glow & Go:
-
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones.
-
Lea y observe todas las advertencias en el producto y en este
folleto de instrucciones.
Para evitar enredarse con el cable del adaptador, NUNCA COLOQUE EL
CABLE DENTRO NI CERCA DE UNA CUNA O CORRAL. NO coloque el
receptor o transmisor en ningún lugar donde el cable del adaptador de
CA podría estar al alcance de los niños.
SIEMPRE MANTENGA EL TRANSMISOR Y EL RECEPTOR Y LOS
ADAPTADORES DE CA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Este producto no está pensado para utilizarse como monitordico
y su uso no debe reemplazar la supervisn por parte de adultos.
Es esencial comprobar con regularidad la recepción. Por favor
consulte la sección “Cómo comprobar la recepcn para obtener
instrucciones completas.
E
l monitor Glow & Go está indicado
para usarse en ambientes interiores.
NUNCA use el transmisor o receptor cerca del agua. Por ejemplo, no
los use cerca de una bañera, un lavabo, fregadero de la lavandería o de
la cocina, en un sótano con humedad, etc.
Siempre desenchufe los adaptadores de CA de los tomacorrientes de la
pared cuando no vayan a usarse durante periodos prolongados.
Coloque el transmisor, el receptor y los adaptadores de CA de manera que
tengan ventilación adecuada, para evitar que estos componentes se recalienten.
Para evitar el sobrecalentamiento, mantenga
el transmisor, el receptor
y los adaptadores de CA
alejados de fuentes de calor como radiadores,
registros de calefacción, estufas y otros electrodomésticos
(incluyendo amplificadores) que producen calor. Mantenga siempre
estos componentes alejados de la luz directa del sol.
Use solamente los adaptadores de CA proporcionados. El uso de
cualquier otro adaptador podría dañar el receptor y/o el receptor.
Enchufe los adaptadores de CA solamente en un tomacorrientes
estándar de la casa (120 V CA). Para evitar enredos y
sobrecalentamiento, NO utilice cables de extensn.
Los adaptadores de CA podrían sentirse ligeramente calientes al
tacto durante el funcionamiento. Esto es normal.
Coloque los cables de los adaptadores de CA de manera que no se
camine sobre ellos, ni queden apresados por objetos que se coloquen
sobre o junto a ellos, prestando especial atención a los cables de los
enchufes de los adaptadores de CA, tomacorrientes de pared, y el
lugar en el que los cables se unen
el transmisor y receptor.
ADVERTENCIA
Solamente el personal calificado de servicio de Dorel Juvenile Group
debe realizar el servicio de mantenimiento o reparación de este
producto cuando:
-
Un adaptador de CA o su enchufe hayan sufrido daño,
- Se cayó el transmisor o el receptor,
- Se derramó líquido en el transmisor o receptor, o
- Parece que no funciona normalmente el transmisor o el receptor,
o muestran un cambio en el rendimiento.
NO intente realizar tareas de servicio a este producto, excepto lo
descrito en la sección de “Localización y reparación de averías”
al final de estas instrucciones. Cualquier otro servicio se debe
solicitar al personal calificado de Dorel Juvenile Group.
NOTA: Los indicadores LED emiten luz infrarroja que no es perjudicial.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ECTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO AL AGUA NI A LA
HUMEDAD. NUNCA INTENTE ABRIR LA CAJA EL TRANSMISOR.
SOLICITE SERVICIO A DOREL JUVENILE GROUP RELACIONES
CON EL CONSUMIDOR LLAMANDO AL (800) 544-1108.
ADVERTENCIA
Información de FCC
Este dispositivo cumple con lo establecido en la Parte 15 de las Reglamentaciones de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC). La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar
toda interferencia recibida, incluso aquéllas que puedan provocar un funcionamiento inadecuado.
La frecuencia portadora para el canal I es 49.850 MHz y para el canal II es 49.870 MHz.
La intensidad del campo es 80 dB microvoltios por metro a 3 metros.
ADVERTENCIA:
Los cambios y modificaciones no expresamente aprobados por el fabricante o
registrante de este equipo pueden invalidar su autoridad para operar el mismo, conforme a las
reglamentaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
LIMPIEZA: Utilice un paño de algodón seco para limpiar el polvo del monitor. NO UTILICE AGUA.
NOTA: Este monitor cuenta con un termómetro para ayudarle a asegurarse de que la temperatura
de la habitación de su bebé sea cómoda y esté dentro de los límites recomendados (61 a 68 °F).
Es posible que el número que aparece en la pantalla LCD no corresponda con lo que indica
el termostato de su hogar debido a la diferencia de ubicaciones al medir la temperatura.
• Lay out and identify all parts.
Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing, or if you are
having difficulty using this product, email consumer@djgusa.com, call Consumer Relations at
(800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can also visit our website at www.safety1st.com.
Have the model number (08092) and date code (manufacturing date) ready before you call.
The date code is located inside the battery compartment of the Parent Unit.
Each Parent Unit accepts 3 AAA alkaline batteries (not included). The Baby Unit takes one
9 volt battery (not included). AC adapters may be used instead of batteries on either the
Baby or Parent Units.
NOTE: There are two Parent Units included with this model that function identically. For
simplicity, the instructions will state “Parent Unit” throughout.
Keep These Instructions for Future Use
LCD Display
On/Off Button
Channel Switch
AC Ports (on back and side)
Microphone
Nightlight On/Off
AC Adapter (3)
Power On Indicator (green)
Antenna/Handle
Volume Control
Sound Lights
Speaker
A
B
C
C
Features and Components
E
F
G
J
Parent Unit (2) AC Adapter (3)
Baby Unit
A
E
L
C
K
B
I
L
J
F
G
Baby Room Temperature
D
D
D
H
I
H
K
Unidad de los padres (2) Adaptador de CA (3)
Unidad del bebé
Pantalla de LCD
Encendido/apagado botón
Conmutador de canal
Puertos de CA (atrás)
Micrófono
Encendido/apagado de luz de noche
Adaptador de CA (3)
Indicador de encendido (verde)
Antena/manija
Control de volumen
Luces de sonido
Altavoz
A
B
C
E
F
G
J
L
K
D
H
I
• Despliegue e identifique todas las piezas.
No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza o si tiene dificultad
para usar el producto, consulte nuestro sitio web en www.safety1st.com, o llame al Departamento
de Relaciones con el Consumidor al (800) 544-1108. Antes de llamar, tenga a mano el
número de modelo (08092) y el código de fecha (fecha de fabricación). El código de fecha
se encuentra dentro del compartimiento de la batería de la unidad de los padres.
Cada unidad de los padres requiere tres baterías alcalinas AAA (no incluidas). La unidad
del bebé requiere una batería de 9 V (no incluida). Tanto en la unidad del bebé como en la
unidad de los padres puede usar adaptadores de CA en lugar de baterías.
NOTA: Este modelo incluye dos unidades de los padres que funcionan de manera idéntica.
Para facilitar el proceso, las instrucciones indicarán “Unidad de los padres” en todo el manual.
Conserver ces instructions pour consultation ultérieure
Características y componentes

Summary of content (2 pages)