Installation Manual (Pages 1-19) IP VIDEO DOOR STATION D20x Series Installationsanleitung (Seite 20-38) IP VIDEO TÜRSTATION D20x Series Manuel d´installation (Page 39-58) INTERPHONE VIDÉO IP D20x Série Manuale di installazione (Pagina 59-69) VIDEOCITOFONO IP D20x Series Manual de Instalación (Página 70-88) VIDEOPORTERO IP D20x Series VERSION 1.9, MIN. HW 1.
INSTALLATION MANUAL Read these instructions carefully before starting to use any components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if required. If you hand over the device to other persons for use, please hand over the operating manual as well. You can always find the most up-to-date version of the installation manual on www.doorbird.com/support The installation of the IP Video Door Station to a wall or fence requires professional skills and suitable tools e.g.
Notice: Indicates a situation which, if not avoided, could result in damage to property. Important: Indicates significant information which is essential for the product to function correctly. ENGLISH N OTI C E Note: Indicates useful information which helps in getting the most out of the product. Hazard information WARNING ∙ Mounting, installation and servicing work on electrical devices may only be performed by a qualified eletrician.
WARNING ∙ For safety, approval and licensing reasons (CE/FCC/IC etc.), unauthorized change and/or modification of the device is not permitted. ∙ The device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around. Plastic films/bags, pieces of polystyrene, etc. can be dangerous in the hands of a child. ∙ Always lay cables in such a way that they do not become a risk to people and domestic animals. ∙ Voltage is applied to parts within the equipment.
∙ Existing wiring such as chime wiring, etc. may contain high voltage AC electricity. Damage to the device or electric shock could result. Wiring and installation must be done by a qualified eletrician. ENGLISH ∙ Do not put any metal or flammable material into the device. Fire, electric shock, or device trouble could result. ∙ When mounting the device on a wall or ceiling, install the device in a convenient location, but not where it could be jarred or bumped. Injury could result.
WARNING ∙ On devices with intercom, be sure to perform a call test with low audio volume on both intercom devices. A sudden call etc. may arrive causing for example damage to your ear. ∙ If the device does not operate properly, unplug the power supply. ∙ All devices which are not marked as weather-proof are designed for indoor use only. Do not use outdoor. ∙ On devices which are marked weather-proof: Do not spray with high-pressure water. Device issues could result.
∙ On devices with intercom or built-in speaker or built-in microphone or signal transmission functions, keep the wires more than 30 cm (12'') away from AC 100-240 V wiring. AC induced noise and/or device malfunction could result. ENGLISH ∙ Keep the device more than 1 m (3.3') away from microwave, radio, TV, wireless router and any other wireless devices. ∙ Install the device in an area that will be accessible for future inspections, repairs and maintenance.
Transportation N OTI C E When transporting the device, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the device. Warranty Information For information about the device warranty, see www.doorbird.
front back 1 Night vision 2 HDTV video 9 433 MHz RFID antenna 3 Loudspeaker 10 2.
INSTALLATION All steps below should be carried out carefully by a competent adult, taking into consideration any applicable safety regulations. Should you have any questions, please contact us or a competent specialist directly. Please ensure that all wires used for the installation are undamaged along their entire length and approved for this type of use. Network speed and network components Please ensure that the upload speed of your Internet connection is at least 0.5 Mbps.
N OTI C E Do not expose the device to direct sunlight. The housing temperature can exceed the maximum allowed temperature limit. This can result in damage of electric and mechanic components of the device and injuries especially when touching exterior parts of the device. White and bright silver-colored front plates absorb less sunlight than dark ones. ENGLISH When choosing the assembly location, consider the lighting conditions. Avoid direct sunlight, direct backlight and reflective surfaces.
Power supply via PoE (as an alternative) To power the video door station via a PoE switch (e.g. D-Link DGS-1008P) or PoE injector (e.g. TP-Link TL-PoE150S) in accordance with the PoE standard IEEE 802.3af Mode A, the four wires bearing the numbers 1, 2, 3 and 6 of a Cat.5 cable or better are to be used. A Cat.5 cable or better must be used as network signals can only be transmitted over completely insulated, shielded and twisted cables.
Electric door openers The video door station has a zero-potential relay contact for a standardised electric door, gate or garage opener (two wires). There is the possibility of switching on all electric door openers that work at a maximum power of 1 A in the voltage range of up to 24 V (AC/DC). The video door station does not provide its own power supply for the electric door opener. This is provided through the separate power supply of the electric door opener.
connected to the connection terminal provided. Please make sure to add no extra voltage on that contact. You can find compatible door opener buttons and a sample wiring diagram on www.doorbird.com/support STEP 6: (OPTIONAL) ATTACHING THE MOUNTING HOUSING Position the mounting housing against the exterior wall of the house and use the screws provided to position it in the dowels or on the wall.
ENGLISH CONNECTOR 15 V DC, 1 A 0 V, 0 A max. 0 -24 V DC/AC, 1 A max.
STEP 9: ANTENNAS Screw the external 2.4 GHz WiFi antenna using an Antenna extension cable to the designated position on the back of the Video Door Station. Screw also the external 433 MHz RFID antenna using an Antenna extension cable to the designated position on the back of the Video Door Station. We recommend to feed the antennas out of the housing for better reception and transmission power, because it is made of metal (shields).
Since Apple uses very high quality microphones, loudspeakers and digital audio components that are perfectly in tune with one another, the voice quality with an iPhone or iPad is usually noticeably better than with an Android smartphone or Android tablet. ENGLISH if the video door station is online ( www.doorbird.com/checkonline ). If the video door station is not online, please check the WiFi or network cable connection again.
LEGAL NOTES General remarks 1. DoorBird is a registered trademark of Bird Home Automation GmbH. 2. Apple, the Apple logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc. 3. Google, Android and Google Play are trademarks of Google, Inc. 4. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. 5. All other company and product names may be trademarks of the respective companies with which they are associated. 6.
ENGLISH Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste. Electronic equipment must be disposed e.g. at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Publisher Bird Home Automation GmbH Joachimsthaler Str. 12 10719 Berlin Germany Web: www.doorbird.com Email: hello@doorbird.
INSTALLATIONSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie die Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungsanleitung. Die stets aktuelle Version der Installationsanleitung finden Sie unter www.doorbird.com/de/support Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir „Gerät“ für das Produkt „IP Video Türstation“ sowie „mobiles Endgerät“ für ein Smartphone/Tablet.
Vorsicht: Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu geringfügiger oder mäßiger Verletzung führen kann. N OTI C E Bitte beachten: Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Sachschäden führen kann. Wichtig: Weist auf wichtige Informationen hin, die den richtigen Betrieb des Produkts gewährleisten. DEUTSCH Hinweis: Weist auf nützliche Informationen hin, die die optimale Verwendung des Geräts unterstützen.
WARNUNG ∙ Öffnen Sie das Gerät nicht. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Das Gerät enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das Gerät von einer autorisierten Fachkraft prüfen. ∙ Aus Sicherheits-, Zulassungs- und Lizenzgründen (CE/FCC/IC etc.) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. ∙ Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen.
∙ Schließen Sie keinen Anschluss am Gerät an eine Netzstromleitung an. Feuer oder elektrische Stromschläge können die Folge sein. ∙ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht beschädigt oder gequetscht ist. Wenn das Netzkabel gebrochen ist, kann es zu einem Brand oder elektrischen Stromschlag kommen. ∙ Nichts mit nassen Händen anstecken oder abziehen. Elektrische Stromschläge können die Folge sein. DEUTSCH ∙ Führen Sie kein Metall oder brennbares Material in das Gerät.
WARNUNG - Orte mit Staub, Öl, Chemikalien, Schwefelwasserstoff (heiße Quellen). - Orte, die extremer Feuchtigkeit und Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind, wie Bäder, Keller, Gewächshäuser, etc. - Orte, an denen die Temperatur extrem niedrig ist, wie z. B. in einem gekühlten Bereich oder vor einer Klimaanlage. - Orte, die Dampf oder Rauch ausgesetzt sind (z.B. in der Nähe von Heiz- oder Kochflächen).
∙ Achten Sie darauf, dass das Gerät weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. ∙ Installieren Sie das Gerät nicht an instabilen Halterungen, Oberflächen oder Wänden. Stellen Sie sicher, dass das Material stabil genug ist, um das Gewicht des Geräts zu tragen. ∙ Verwenden Sie keine chemischen, ätzenden oder aerosolhaltigen Reinigungsmittel. DEUTSCH ∙ Verwenden Sie bei der Installation des Geräts ausschließlich passende Werkzeuge. Ein zu großer Kraftaufwand mit Werkzeugen kann das Gerät beschädigen.
N OT I C E ∙ Das Gerät wird während eines Stromausfalls außer Betrieb gesetzt. ∙ Bei Geräten mit Gegensprechfunktion oder eingebautem Lautsprecher oder eingebautem Mikrofon kann das Gerät in Bereichen, in denen Antennen von Mobilfunksendern, Radio- oder TV-Sendern in der Nähe sind, beeinträchtigt werden.
KOMPONENTEN Inhalt ∙ 1x DoorBird IP Video Türstation ∙ 1x Montagegehäuse / Montageplatte ∙ 1x Steckernetzteil mit vier Landesadaptern ∙ 1x Externe 433 MHz RFID Antenne ∙ 2x Antennenverlängerungskabel DEUTSCH ∙ 1x Externe 2,4 GHz WLAN Antenne ∙ 1x Schraubenpaket mit Kleinteilen und Stoßverbindern ∙ 1x Installationsanleitung ∙ 1x Quickstartanleitung 27
Video Türstation Frontblende Rückseite 1 Nachtsicht 2 HDTV Video 9 433 MHz RFID Antennengewinde 3 Lautsprecher 4 Bewegungssensor 5 Edelstahl Button 433 Mhz 2,4 Ghz 10 2.
INSTALLATION Alle folgenden Schritte sollten von einem fachkundigen Erwachsenen sorgsam und unter Berücksichtigung sämtlicher geltender Schutzvorschriften durchgeführt werden. Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte direkt an uns oder einen kompetenten Fachmann. Achten Sie darauf, dass alle Drähte, die Sie für die Installation verwenden, über die gesamte Länge unbeschädigt und für die Verwendungsart zugelassen sind.
N OTI C E N OTI C E Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnenlicht aus. Die Gehäusetemperatur kann die maximal zulässige Temperaturgrenze überschreiten. Dies kann zu Beschädigungen elektrischer und mechanischer Komponenten des Geräts und zu Verletzungen führen, insbesondere bei der Berührung von Außenteilen des Geräts. Weiße und helle silberfarbene Frontblenden absorbieren weniger Sonnenlicht als dunkle. Ein Bildsensor darf keiner direkten Sonneneinstrahlung über längere Zeit ausgesetzt werden.
1. Trennen Sie den vorgesehenen PoE Switch oder PoE Injektor vom Stromnetz. 2. Führen Sie das Netzwerkkabel zum Montageort der Video Türstation. DEUTSCH Stromversorgung per PoE (alternativ!) Zur Stromversorgung der Video Türstation per PoE Switch (z.B. D-Link DGS1008P) oder PoE Injektor (z.B. TP-Link TL-PoE150S) nach PoE Standard IEEE 802.3af Mode A werden die vier Drähte mit den Nummern 1, 2, 3 und 6 eines Cat.5 Netzwerkkabels oder besser benutzt. Es muss zwingend ein Cat.
Schließen Sie das Netzwerkkabel im Haus an Ihren Internetrouter an bzw. an Ihren PoE Switch oder PoE Injektor, der mit Ihrem Internetrouter verbunden ist. Elektrische Türöffner Die Video Türstation verfügt über einen potentialfreien Relaiskontakt für standardisierte elektrische Tür-, Tor- oder Garagenöffner (zwei Drähte). Es besteht die Möglichkeit, alle elektrischen Türöffner anzuschließen, die im Spannungsbereich bis 24 V (AC/DC) bei einem max. Strom von 1 A arbeiten.
Zwei isolierte Drähte. SCHRITT 6: MONTAGEGEHÄUSE MONTIEREN DEUTSCH Herkömmliche Türöffnertaster Wenn an der Video Türstation ein elektrischer Türöffner angeschlossen ist, kann der Türöffner über die App und auch direkt über eine im Innenbereich befindliche potentialfreie Taste oder Türöffnertaste, angesteuert werden. Dazu ist die Türöffnertaste an die dafür vorge sehenen Klemmen am Anschlussterminal anzuschließen. Beachten Sie bitte, dass Sie keine zusätzliche Spannung auf den Kontakt geben.
Stoßverbinder sind wetterfest und verfügen über einen Schrumpfschlauch, der nach der Montage z.B. vorsichtig mit einem Heißluftfön versiegelt werden kann. ANSCHLUSS 34 15 V DC, 1 A 0 V, 0 A max. 0 -24 V DC/AC, 1 A max.
Bitte gehen Sie sorgsam beim Anschluss der Kabel vor, ein falscher Anschluss kann die Video Türstation zerstören. SCHRITT 9: ANTENNEN SCHRITT 10: ENDMONTAGE DEUTSCH Schrauben Sie die externe 2,4 GHz WLAN Antenne mit einem Antennenverlängerungskabel an die dafür vorgesehene Position auf der Rückseite der Video Türstation. Schrauben Sie auch die externe 433 MHz RFID Antenne mit einem Antennenverlängerungskabel an die dafür vorgesehene Position auf der Rückseite der Video Türstation.
Internetrouter verbunden haben, gehen Sie auf DoorBird App „Einstellungen > Gerät hinzufügen“ und klicken Sie auf das QR-Code Symbol im Feld „Benutzer“. Scannen Sie den Benutzer QR-Code auf dem der Video Türstation beilie genden „Digital Passport“. Falls Sie Probleme beim Hinzufügen der Video Türstation zur App haben, prüfen Sie bitte, ob die Video Türstation online ist (www.doorbird.com/de/ checkonline). Sollte diese nicht online sein, prüfen Sie bitte die WLAN bzw.
BESCHRIFTUNG IM NAMENSSCHILD WECHSELN P. Martin P. Martin DEUTSCH Das mitgelieferte Metallplättchen mit dem geraden Ende in den seitlichen Spalt einführen. P. Martin Beim Herausziehen nach außen kommt das Namensschild heraus und kann beschriftet werden. RECHTLICHE HINWEISE Allgemeines 1. DoorBird ist ein registriertes Warenzeichen der Bird Home Automation GmbH. 2. Apple, das Apple Logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone und iPod touch sind Warenzeichen von Apple Inc. 3.
die von Land zu Land variieren. Überprüfen Sie die Gesetze in Ihrer Region vor der Installation und Verwendung dieses Gerätes für Überwachungszwecke.
MANUEL D’INSTALLATION Lisez soigneusement ce manuel avant de mettre en marche les divers éléments. Conservez ce manuel pour une éventuelle consultation ultérieure ! Si vous transmettez cet appareil à d’autres personnes dans le futur, transmettez-leur également ce manuel. Vous trouverez la toute dernière version du manuel d’installation à l’adresse www.doorbird.
Prudence : indique une situation dangereuse qui, si rien n’est fait pour l’éviter, peut entraîner des lésions légères. N OTI C E Remarque : indique une situation dangereuse qui, si rien n’est fait pour l’éviter, peut entraîner des dommages matériels. Important : indique la présence d’informations importantes garantissant le fonctionnement correct du produit. Indication : indique la présence d’informations utiles en vue de l’utilisation optimale de l’appareil.
MISE EN GARDE ∙ N’ouvrez pas l’appareil. Si vous le faites, votre garantie sera annulée ! L’appareil ne contient aucune pièce pouvant être entretenue par l’utilisateur. En cas d’erreurs, veuillez faire contrôler l’appareil par un spécialiste agréé. ∙ Pour des raisons de sécurité, d’homologation et de licences (CE/FCC /IC etc.), il est interdit de procéder à des transformations et/ou des modifications l‘appareil sans autorisation.
∙ Ne raccordez aucun terminal de l’appareil à une ligne d’alimentation. Il peut en résulter un incendie ou des décharges électriques. ∙ Assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit ni endommagé, ni écrasé. Si le câble est rompu, il peut en résulter un incendie ou une décharge électrique. ∙ Ne branchez pas et ne débranchez jamais rien avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des décharges électriques. ∙ N’introduisez pas de matériaux métalliques ou inflammables dans l’appareil.
MISE EN GARDE dysfonctionnements au niveau de l’appareil : - emplacements exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité d’appareils de chauffage dont la température varie. - emplacements exposés à la poussière, à l’huile, aux produits chimiques, à l’acide sulfurique (source chaude). - emplacements soumis à des conditions d‘humidité et d‘humidité extrêmes, tels que des salles de bains, des caves, des serres, etc. - emplacements où la température est très basse, p. ex.
Instructions de sécurité NOT I C E ∙ L‘appareil doit être utilisé conformément aux lois et règlements locaux. ∙ Stocker l‘appareil dans un endroit sec et aéré. ∙ Évitez d‘exposer l‘appareil à des chocs ou à une forte pression. ∙ N’installez pas l’appareil sur des supports, surfaces ou parois instables. Assurez-vous que le matériau utilisé soit suffisamment stable pour supporter le poids de l’appareil. ∙ Lors de l’installation de l’appareil, utilisez uniquement des outils appropriés.
∙ Installez l’appareil dans un endroit accessible en cas d’inspections, de réparations et d’entretiens à venir. ∙ Si l’appareil est utilisé à proximité d’un téléphone mobile, des perturbations peuvent s’ensuivre. ∙ En cas de chute, l’appareil peut être endommagé. Manipulez-le avec prudence. ∙ En cas de panne de courant, l’appareil sera désactivé.
LEGAL NOTES General remarks 1. DoorBird is a registered trademark of Bird Home Automation GmbH. 2. Apple, the Apple logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc. 3. Google, Android and Google Play are trademarks of Google, Inc. 4. All other company and product names may be trademarks of the respective companies with which they are associated. 5. We reserve the right to make changes to our products in the interests of technical advancement.
COMPOSANTS Contenu ∙ 1x DoorBird Station de porte video ∙ 1x Antenne externe 2,4 Ghz Wi-Fi ∙ 1x Antenne externe 433 MHz RFID ∙ 1x Alimentation électrique avec quatre adaptateurs pour pays ∙ 1x Montage boîtier / plaque de montage ∙ 2x Câble d‘extension d‘antenne ∙ 1x Manuel d´installation ∙ 1x Guide de démarrage rapide Transport N OTI C E Garantie Vous trouverez les informations relatives à la garantie en consultant la page www.doorbird.
Interphone vidéo Recto Verso 1 Vision nocturne 2 Vidéo HDTV 9 433 MHz RFID Antennengewinde 3 Enceinte 4 Capteur de mouvement 433 Mhz 5 Bouton en acier inoxydable 2,4 Ghz 6 Capteur de lumière 7 Microphone 10 2.
INSTALLATION Toutes les étapes doivent être effectuées par un adulte compétent et en tenant compte de toutes les règles de sécurité applicables. Si vous avez des questions, s‘il vous plaît, appelez-nous directement ou un expert compétent. Assurez-vous que tous les fils que vous utilisez pour l‘installation, sur toute la longueur sont en bon état et approuvé pour l‘utilisation. La vitesse du réseau et de composants de réseau Internet haut débit (fixe): DSL, câble ou fibre Réseau: 802.11b / g / n 2.
ÉTAPE 4: ALIMENTATION L´interphone vidéo peut utiliser l‘adaptateur secteur fourni par l‘intermédiaire de deux fils de sonnette simples ou via PoE (Power over Ethernet) par l‘intermédiaire d‘un câble réseau. En option, l´interphone vidéo peut être alimentée avec un rail DIN, que vous pouvez acheter directement chez nous. L´interphone vidéo n‘a pas de pille comme source d‘alimentation.
Ne pas combiner l‘alimentation par adaptateur secteur et l‘alimentation via PoE. ÉTAPE 5: AUTRES CONNEXIONS (EN OPTION!) Faites passer, si vous le souhaitez, des fils supplémentaires pour l‘installation de la interphone vidéo. Les fils ou les options de connexion répertoriée dans cette section sont facultatives. Utilisez seulement quatre fils (1, 2, 3, 6) d‘un câble réseau à la norme Cat.5 ou mieux.
Sonnette électrique classique Quand quelqu‘un sonne à votre interphone vidéo, vous obtenez un message push avec le son/vibration sur votre smartphone/tablette immédiatement. L´interphone vidéo est également équipée pour la connexion d‘un gong/ carillon de portes électriques classiques à l‘intérieur par l‘intermédiaire d‘un contact de relais sans potentiel.
La majorité des fixations du boîtier de support: MODÈLE MONTAGE D201 Avec des vis D202 Avec des vis et mortier. D203 Avec des vis et mortier. Le boîtier de montage est nécessaire, de percer D204 Avec des vis et mortier. Le boîtier de montage est nécessaire, de percer D205 Dépend de l'environnement / l'intégration ÉTAPE 7: PRÉPARER LES FILS Retirer environ 5 mm d‘isolant à l‘extrémité des fils que vous souhaitez connecter à l´interphone vidéo.
CONNECTOR DESCRIPTION WIRE T+ Fil blanc-orange, câble réseau (numéro 1, Transmit Data +) blanc-orange, T- Fil orange câble réseau (numéro 2, Transmission de données -) orange R+ Fil blanc-vert du câble réseau (numéro 3, Réception de données +) blanc-vert R- Fil vert du câble réseau (numéro 6, Réception de données -) vert O1 Une gâche électrique (flottant) lilas O2 Une gâche électrique (flottant) lilas C1 Électrique de carillon de porte (flottante) bleu C2 Électrique de carillon de p
de montage avec les vis de sécurité et l‘outil de vis correspondant. Valable uniquement pour la interphone vidéo DoorBird D203 et D204: Monter le poste de porte vidéo avec des vis / chevilles appropriées sur le mur / barrière. Valable uniquement pour la interphone vidéo DoorBird D205: Dépend de l‘environnement / intégration. Si nécessaire, appeler un professionnel pour vous aider. ETAPE 11: MISE EN MARCHE Allumé l‘alimentation des principales lignes d‘assemblage à nouveau.
LED DE DIAGNOSTIC Cette LED est à seulement cinq minutes après avoir allumé fourni l´interphone vidéo avec le pouvoir (et la nuit permanente). Il allume dès que l‘on fournit l´interphone vidéo avec le à limentation. Lumineux: dispositif est alimenté DIAGNOSTIC ACOUSTIQUE L’interphone vidéo est, au bout d‘environ deux à cinq minutes de courts bips pour le diagnostic, après avoir été connecté au réseau électrique.
MENTIONS LÉGALES Généralités 1. DoorBird est une marque Bird Home Automation GmbH. déposée de 2. Apple, le logo Apple, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc. 3. Google, Android et Google Play sont des marques commerciales de Google, Inc. 4. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales de Bluetooth SIG, Inc. 5.
jour du firmware est disponible, les serveurs de Bird Home Automation GmbH la distribuent en général automatiquement à tous les produits compatibles connectés à internet ou aux serveurs de Bird Home Automation GmbH. Ce processus est graduel et peut prendre plusieurs semaines. Dès qu‘un produit reçoit une mise à jour du firmware, le système s’installe et redémarre généralement par lui-même. Les mises à jour du firmware installées ne peuvent pas être annulées.
Videocitofono frontale parte posteriore 1 Visione notturna 2 Video HDTV 9 Antenna 433 MHz RFID 3 Altoparlante 4 Sensore di movimento 5 Pulsante in acciaio 433 Mhz 2,4 Ghz 10 Antenna WiFi 2.
INSTALLAZIONE Tutti i passaggi che seguono devono essere eseguiti con cura da un adulto competente, tenendo conto delle norme di sicurezza applicabili. Se avete qualunque domande, contattaci direttamente o uno specialista competente. Assicurarsi che tutti i cavi utilizzati per l‘installazione siano incontaminati lungo tutta la loro lunghezza e siano approvati per questo tipo di utilizzo.
Il videocitofono può essere alimentata da due semplici fili di campanello utilizzando l‘alimentatore (adattatore di rete) in dotazione o via PoE (Power over Ethernet) utilizzando un cavo di rete. Il videocitofono può anche essere fornita in alternativa con un alimentatore DIN-rail che è possibile ottenere da noi direttamente. Il videocitofono non utilizza la potenza della batteria.
PASSO 5: ULTERIORI CONNESSIONI (OPZIONALE) Se lo si desidera, collegare i cavi aggiuntivi al sito di installazione del videocitofono. I fili o le opzioni di collegamento indicati in questa sezione sono facoltativi. Collegamento dell’unità a una rete È possibile collegare il videocitofono alla rete esistente tramite WiFi o utilizzare alternativamente un cavo di rete (Ethernet).
Convenzionale campanello elettrico Se qualcuno squilla il suo videocitofono, riceverai immediatamente una notifica di spostamento con suono/ vibrazione sul suo smartphone o tablet. Inoltre, il videocitofono è dotata di un contatto a relè a zero potenziale per collegare un normale segnale elettrico della porta all‘interno dell‘edificio.
MODELLO METODO DI ALLEGATO D201 Con viti D202 Con viti e/o mastice D203 Con viti e/o mastice. Se necessario, bisogna perforare i fori nell'alloggiamento di montaggio D204 Con viti e/o mastice.
CONNETTORE DESCRIZIONE CAVI T+ Cavo di rete bianco e arancione (Numero 1, Trasmissione dati +) bianco-arancio T- Filo cavo a rete arancione (numero 2, dati trasmessi -) arancio R+ Cavo di rete bianco e verde (Numero 3, Ricezione dati +) bianco-verde R- Cavo di rete verde (numero 6, dati di ricezione -) verde O1 Apertura porta elettrica (potenziale zero) viola O2 Apertura porta elettrica (potenziale zero) viola C1 Campanello elettrico (potenziale zero) blu C2 Campanello elettrico (pot
/ dadi sul muro / recinzione. D205: Dipende dall‘ambiente / integrazione. Se necessario, chiamare un professionista per aiuto. PASSO 11: ATTIVAZIONE DEL VIDEOCITOFONO Accendere l‘alimentazione dei cavi che conducono nuovamente alla posizione di montaggio. È possibile verificare se l‘alimentazione è stata correttamente collegata dal LED di diagnostica (si accende quando la corrente è stata collegata correttamente per un massimo di cinque minuti e continuamente in modalità visione notturna).
durante la notte). Si illumina non appena la stazione video porte viene fornita con alimentazione. ∙ Illuminato: il dispositivo è alimentato DIAGNISTICO-SUONI Dopo circa due o cinque minuti, la Video Door Station emette brevi suoni diagnostici dopo che è stato collegato alla rete elettrica.
NOTI LEGALI Revisione generale 1. DoorBird è un marchio registrato di Bird Home Automation GmbH. 2. Apple, il logo Apple, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone e iPod touch sono marchi di Apple Inc. 3. Google, Android e Google Play sono marchi di fabbrica di Google, Inc. 4. Tutti gli altri nomi di società e prodotti possono essere marchi commerciali delle rispettive società con cui sono associate. 5.
Automation GmbH lo ritiene necessario (ad es. per motivi di protezione dei dati, sicurezza dei dati o stabilità, o per mantenerle aggiornate). Quando è disponibile un aggiornamento del firmware, i server di Bird Home Automation GmbH generalmente lo distribuiscono automaticamente a tutti i prodotti compatibili collegati a Internet o ai server di Bird Home Automation GmbH. Questo processo è graduale e può richiedere diverse settimane.
MANUAL DE INSTALACIÓN Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar a utilizar cualquier producto. Guarde el manual para que pueda consultarlo más adelante si es necesario. Si entraga el producto a otras personas para su uso, por favor, entregue también el manual de instalación para su correcta operación. Encontrará siempre la versión más actualizada del manual de instalación en www.doorbird.
Precaución: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones leves o moderadas. AVISO Aviso: Indica una situación que, si no se evita, podría resultar en daños a la propiedad. Importante: Indica información importante y esencial para que el producto funcione correctamente. Nota: Indica información útil que ayuda a sacar el máximo provecho del producto.
ADVERTENCIA ∙ No abra el dispositivo. Esto anula la garantía del dispositivo. El dispositivo no contiene ninguna pieza que pueda ser manipulada por el usuario. En caso de que se produzca un error, haga revisar el dispositivo por un experto autorizado. ∙ Por razones de seguridad, aprobación y licencia (CE/FCC/IC, etc.), no se permite el cambio y/o modificación no autorizada del dispositivo. ∙ El dispositivo no es un juguete; no permita que los niños jueguen con él.
∙ No conecte ningún terminal del dispositivo a una línea de alimentación de AC. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. ∙ Evite que el cable de AC se estropee o aplaste. Si el cable de AC está fracturado, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. ∙ No lo conecte o desenchufe con las manos mojadas. Podría resultar una descarga eléctrica. ∙ No introduzca metal o material inflamable en el aparato. Podría ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o problemas con el dispositivo.
ADVERTENCIA - Lugares bajo luz solar directa o lugares cercanos a equipos de calefacción que varían en temperatura. - Lugares sujetos a polvo, aceite, productos químicos, sulfuro de hidrógeno (muelles calientes). - Lugares sujetos a condiciones extremas de humedad, como baños, bodegas, invernaderos, etc. - Lugares donde la temperatura es muy baja, como el interior de un área refrigerada o frente a un aire acondicionado. - Lugares sujetos a vapor o humo (p. ej.
∙ Guarde el aparato en un lugar seco y ventilado. ∙ Evite exponer el dispositivo a golpes o presiones elevadas. ∙ No instale el dispositivo en soportes, superficies o paredes inestables. Asegúrese de que el material sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso del dispositivo. ∙ Utilice únicamente las herramientas correspondientes cuando instale el dispositivo. El uso de una fuerza excesiva con las herramientas podría dañar el dispositivo.
AVISO ∙ El dispositivo puede dañarse si se cae. Manipular con cuidado. ∙ El dispositivo se vuelve inoperante durante un corte de corriente. ∙ En los dispositivos con intercomunicador, altavoz incorporado o micrófono incorporado, en áreas donde las antenas de estaciones de radiodifusión celular o de radio/televisión están cerca, el dispositivo puede verse afectado por interferencias de radiofrecuencia.
Información de garantía Para obtener información sobre la garantía del dispositivo, consulte www.doorbird.
Videoportero parte anterior parte posterior 1 Vision nocturna 2 Video HDTV 9 Antena 433 MHz RFID 3 Altavoz 4 Sensor de movimiento 5 Botón de acero inoxidable 6 Sensor de luz 7 Micrófono 433 Mhz 2,4 Ghz 10 Antena WiFi 2.
INSTALACIÓN Todos los pasos a continuación deben ser llevados a cabo cuidadosamente por un adulto competente, teniendo en cuenta las normas de seguridad aplicables. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto directamente con nosotros o con un especialista competente. Asegúrese de que todos los cables utilizados para la instalación no estén dañados a lo largo de toda su longitud y estén aprobados para este tipo de uso.
PASO 4: FUENTE DE ALIMENTACIÓN La estación de videoportero puede ser alimentada por medio de los dos cables de timbre simples utilizando la fuente de alimentación (adaptador de red) que se suministra con ella o mediante PoE (Power over Ethernet) mediante un cable de red. La estación de videoportero también puede ser suministrada con una fuente de alimentación de riel DIN que puede obtener de nosotros directamente. La estación de videoportero no utiliza la energía de la batería.
No combine la fuente de alimentación de la fuente de alimentación (adaptador de red) con la fuente de alimentación a través de PoE. PASO 5: OTRAS CONEXIONES (OPCIONAL) Si lo desea, conecte cables adicionales al lugar de instalación de la estación de videoportero. Los cables o las opciones de conexión mencionados en esta sección son opcionales.
y un diagrama de cableado de ejemplo en www.doorbird.com/support Timbre de puerta eléctrico convencional Si alguien llama a su estación videoportero, recibirá inmediatamente una notificación con sonido / vibración en su smartphone o tableta. Además, la estación de videoportero viene con un contacto de relé de potencial cero para conectar un timbre de puerta eléctrico convencional dentro del edificio.
Fije la caja de montaje. La fijación de la carcasa de montaje para la estación de videoportero serie D20x se adapta individualmente al lugar de montaje. Si es necesario, llame a un profesional para obtener ayuda. Maneras más comunes de fijar la carcasa de montaje: MODELO MÉTODO DE FIJACIÓN D201 Con tornillos D202 Con tornillos y/o argamasa D203 Con tornillos y/o argamasa. Si es necesario, hay que taladrar agujeros en la carcasa D204 Con tornillos y/o argamasa.
ENGLISH T+ T- R+ R- O1 O2 C1 C2 B1 B2 V- V+ FRANÇAIS CONECTORES DESCRIPCIÓN CABLE blanco-naranja T- Alambre de cable de red naranja (Número 2, Datos de transmición -) naranja R+ Cable de red blanco y verde (Número 3, Recibir datos +) verde-blanco R- Cable de red verde (Número 6, Datos de recepción -) verde O1 Abridor de puerta eléctrico (potencial cero) morado O2 Abridor de puerta eléctrico (potencial cero) morado C1 Timbre de puerta eléctrico (potencial cero) azul C2 Timbre de puert
PASO 10: MONTAJE FINAL Sólo se aplica a DoorBird Video Door Station D201 y D202: Atornille el panel frontal con la estación de videoportero conectada a la caja de montaje con los tornillos de seguridad y la herramienta apropiada. Sólo se aplica a DoorBird Video Door Station D203 y D204: Monte la Video Door Station con los tornillos / pasadores apropiados en la pared / valla. D205: Depende del ambiente / integración. Si es necesario, llame a un profesional para obtener ayuda.
DIAGNOSTIC-LED MODO DE ESPERA Esta luz LED sólo se enciende durante cinco minutos después de que la estación de videoportero haya sido alimentada (y continuamente por la noche). Se ilumina tan pronto como la estación de videoportero se suministra con alimentación. ∙ Iluminado: El dispositivo está conectado DIAGNISTICO SONIDOS Después de aproximadamente dos a cinco minutos, la estación de video portero emite sonidos de diagnóstico breve después de que se ha conectado a la red eléctrica.
NOTAS LEGALES Observaciones generales 1. DoorBird es una marca registrada Bird Home Automation GmbH. de 2. Apple, the Apple logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iOS, iPhone and iPod touch son marcas registradas de Apple Inc. 3. Google, Android y Google Play son marcas comerciales de Google, Inc. 4. La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. 5.
(por ejemplo, por razones de protección de datos, seguridad, estabilidad de datos o para mantenerlos actualizados). Cuando se dispone de una actualización del firmware, los servidores de Bird Home Automation GmbH normalmente lo distribuyen automáticamente a todos los productos compatibles conectados a Internet o a los servidores de Bird Home Automation GmbH. Este proceso es gradual y puede durar varias semanas.
ESPAÑOL 89
www.doorbird.
IC Caution: This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. To maintain compliance with RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body.
FCC WARNING This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.