TABLE OF CONTENTS 1 - INSIDE INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONT EÚDO • 目录 2 - CONTROLS 3-4 - REMOTE CONTROL DC Power Cord 5 - POWER SWITCH 3.5mm AUXILIARY Cord 6 - SOURCE CONTROL DIAL 7 - BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY 8-9 - CONNECTIONS - WIFI NETWORK 10-12 - DTS - PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY 13 - SPOTIFY CONNECT 14 - CONNECTIONS - 3.
CONTROLS CONTRÔLES • CONTROLES • STEUERUNG • CONTROLLI • CONTROLES • 控制 1 2 3 1 Power Switch Interrupteur d’alimentation 2 Source Source 3 Volume Dial Bouton de volume Interruptor de alimentación Fuente Dial de volumen Netzschalter Quelle Lautstärkeregler Interruttore generale Sorgente Comando volume Chave liga/desliga Fonte Botão de volume 电源开关 輸入源的切換 音量控制 2
REMOTE CONTROL TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 Power ON/OFF Mute Volume Up Track Backward* Play/Pause* INPUT SELECTION Sélection de la source Selector de fuente Wahl der Audioquelle Selezione segnale audio Seleção de fonte 声源选择 Bluetooth Track Forward* Volume Down Auxiliary USB Phono LED Lights ON/OFF * for Bluetooth and USB sources only * pour les sources Bluetooth et USB seulement * Solo para fuentes Bluetooth y USB * nur für Bluetooth- und USB-
REMOTE CONTROL TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器 Power ON/OFF Volume Up Track Backward Play/Pause Sous tension / Hors tension Encendido / Apagado Ein / Aus Acceso / Spento Ligar / Desligar 开/关 Volume haut Subida de volumen Lauter Aumento volume Aumentar o volume 音量增大 Reculer Retroceso de pista Voriger Titel Brano precedente Retrocede 快退 Lecture/pause Reproducción/pausa Wiedergabe/Pause Riproduzione / Pausa Reproduzir/Pausar 播放/暂停 Bluetooth Phono M
POWER SWITCH INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION • INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN • NETZSCHALTER • INTERRUTTORE GENERALE • CHAVE LIGA/DESLIGA • 电源开关 POWER ON / STANDBY POWER OFF MISE SOUS TENSION / VEILLE ENCENDIDO / EN ESPERA EIN / STANDBY ACCESO / STANDBY LIGADO / ESPERA 接通电源 / 待机 MISE HORS TENSION APAGADO AUS SPENTO DESLIGADO 关闭电源 + + 1 1 2 2 3 3 PRESS ONCE TO POWER ON APPUYER UNE FOIS POUR METTRE SOUS TENSION OPRIMIR UNA VEZ PARA ENCENDER ZUM EINSCHALTEN EINMAL DRÜCKEN PREMERE UNA VOLTA PER ACCENDERE
SOURCE CONTROL DIAL BOUTON DE COMMANDE DE LA SOURCE • DIAL DE CONTROL DE FUENTE • QUELLENWAHL-REGLER • COMANDO SEGNALE • BOTÃO DE CONTROLE DA FONTE • 源控制盘 WIFI SOURCE SELECTION ONLY AVAILABLE ONCE PLAY-FI NETWORK CONNECTION IS ESTABLISHED LA SELECTION DE LA SOURCE WIFI EST DISPONIBLE SEULEMENT UNE FOIS LA CONNEXION AU RESEAU PLAY-FI ETABLIE SELECCIÓN DE WI-FI SOLO DESPUÉS DE CONECTAR A RED PLAY-FI WLAN-QUELLENWAHL ERST MÖGLICH, SOBALD PLAYFI-NETZWERKVERBINDUNG HERGESTELLT IST SELEZIONE DEL SEGNALE WIFI DIS
Settings BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY ® TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® • CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • DRAHTLOSE BLUETOOTH ®-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO BLUETOOTH ® • BLUETOOTH ® 蓝牙无线电技术 Settings Bluetooth Bluetooth PAIR Klipsch The Three Not Paired 1 Bluetooth 2 ON Devices Klipsch The Three Connected Select Source to Bluetooth Hold 3 Seconds Phone 3 Appuyer pendant 3 secondes Mantenga opr
CONNECTIONS - WIFI NETWORK (NOTE: PLAY-FI REQUIRES USE OF AN 802.11N WIRELESS ROUTER OR BETTER) CONNEXIONS - RÉSEAU WI-FI (REMARQUE : PLAY-FI NÉCESSITE L’UTILISATION D’UN ROUTEUR SANS FIL 802.11N OU MIEU) • CONEXIONES - RED WI-FI (NOTA: PLAY-FI REQUIERE UN ROUTER INALÁMBRICO 802.11N O MÁS RECIENTE) • ANSCHLÜSSE – WLAN (HINWEIS: PLAY-FI ERFORDERT DIE VERWENDUNG EINES WLAN-ROUTERS NACH DER NORM 802.11N ODER BESSER) • CONNESSIONI – RETE WI-FI (NOTA: PLAY-FI RICHIEDE L’USO DI UN ROUTER WIRELESS 802.
CONNECTIONS - WIFI NETWORK (NOTE: PLAY-FI REQUIRES USE OF AN 802.11N WIRELESS ROUTER OR BETTER) CONNEXIONS - RÉSEAU WI-FI (REMARQUE : PLAY-FI NÉCESSITE L’UTILISATION D’UN ROUTEUR SANS FIL 802.11N OU MIEU) • CONEXIONES - RED WI-FI (NOTA: PLAY-FI REQUIERE UN ROUTER INALÁMBRICO 802.11N O MÁS RECIENTE) • ANSCHLÜSSE – WLAN (HINWEIS: PLAY-FI ERFORDERT DIE VERWENDUNG EINES WLAN-ROUTERS NACH DER NORM 802.11N ODER BESSER) • CONNESSIONI – RETE WI-FI (NOTA: PLAY-FI RICHIEDE L’USO DI UN ROUTER WIRELESS 802.
DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术 NETWORK AND SYSTEM CONFIGRATIONS DE SYSTÈME ET DE REQUIREMENTS RÉSEAU REQUISES • WiFi Router 802.11n or • Router WiFi 802.
DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术 CONNECT TO YOUR WiFi NETWORK SE CONNECTER AU RÉSEAU Wi-Fi CONECTE A SU RED DE WiFi VERBINDEN SIE IHR WLAN COLLEGAMENTO ALLA RETE WI-FI CONEXÃO À REDE WIFI 连接至您的WiF
DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY TECHNOLOGIE DE DIFFUSION SANS FIL DTS PLAY-FI • TECNOLOGÍA DE STREAMING INALÁMBRICO PLAY-FI DE DTS • DTS PLAY-FI DRAHTLOSE STREAMING-TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA STREAMING WIRELESS DTS PLAY-FI • TECNOLOGIA DE STREAMING SEM TECNOLOGIA DE STREAMING SEM FIO DTS PLAY-FI FIO DTS PLAY-FI • DTS PLAY-FI 无线串流技术 ADD OTHER KLIPSCH STREAM WIRELESS MULTI-ROOM PRODUCTS AJOUTER D’AUTRES PRODUITS MULTIPIÈCES SANS FIL KLIPSCH STREAM AGREGUE PRODUCTOS DE STREAMING INALÁMBRICO MULTIHAB
HOW TO USE CONNECT You’ll need Spotify Premium to use Connect, see details overleaf. 1. Add your new device to the same wifi network as your phone, tablet or PC (see product user instructions for details). 2. Open the Spotify app on your phone, tablet or PC, and play any song. 3. If you’re using the app on a phone - tap the song image in the bottom left of the screen. For tablet and PC move to step 4. 4. Tap the Connect icon 5. Pick your device from the list.
CONNECTIONS - 3.5MM AUXILIARY - INPUT CONNEXIONS - ENTRÉE - AUXILIAIRE 3,5MM • CONEXIONES - 3.5 MM AUXILIAR - ENTRADA • ANSCHLÜSSE – 3,5-MM-AUX - EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO AUSILIARIO DA 3,5 MM • CONEXÕES - AUXILIAR DE 3,5 MM - ENTRADA • 连接 - 3.
CONNECTIONS - ANALOG RCA - INPUT CONNEXIONS - ENTRÉE – RCA ANALOGIQUE • CONEXIONES - RCA ANALÓGICA - ENTRADA • ANSCHLÜSSE- ANALOG RCA – EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO ANALOGICO RCA • CONEXÕES - ENTRADA RCA ANALÓGICA • 连接 - 模拟 RCA - 输入 SOLD SEPARATELY OR SOLD SEPARATELY 15 OR
CONNECTIONS - TURNTABLE - INPUT CONNEXIONS – PLATINES • CONEXIONES DEL TOCADISCOS • ANSCHLÜSSE – PLATTENSPIELER • CONNESSIONI – GIRADISCHI • CONEXÕES - TOCA-DISCOS • 连接 – 计算机 Audio Out GND R L 16
CONNECTIONS - USB AUDIO - INPUT CONNEXIONS - ENTRÉE – AUDIO USB • CONEXIONES - AUDIO USB - ENTRADA • ANSCHLÜSSE- USB-AUDIO – EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO AUDIO USB • CONEXÕES - ENTRADA DE ÁUDIO USB • 连接 – USB 音频 – 输入 CAUTION: Install the dedicated driver software before connecting the computer to this unit via USB. For instructions about driver installation procedures, please access the support section of the web page http://www.klipsch.
FACTORY RESET – RIGHT SPEAKER OUT RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置 1 DISCONNECT POWER DÉBRANCHER L’ALIMENTATION DESCONECTAR ALIMENTACIÓN VOM STROMNETZ TRENNEN SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DESCONECTE O CABO DE ALIMENTAÇÃO 切断电源 2 PRESS and HOLD while RE-CONNECTING POWER APPUYER ET MAINTENIR ENFONCE EN REBRANCHANT L’ALIMENTATION OPRIMIR Y MANTENER OPRIMI
3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA KLIPSCH.COM ©2016, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The Bluetooth® word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license. DTS and Play-Fi are registered trademarks of DTS, Inc.