DJI RSC 2 快速入门指南 认识 DJI RSC 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Tilt Motor Tilt Lock Screen Side Wheel Camera Control Button Joystick M Button Extended Grip/Tripod Back Button 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
1. 22. 23. 24. Pan Lock Pan Motor Roll Lock Roll Motor Getting Started A. Downloading the DJI RONINTM App and Watching the Tutorials B. Charging the Battery and Checking the Battery Level Before using for the first time, charge the DJI RSC 2 through the power port using a charging cable (included) and a USB adapter (not included). It is recommended to use a USB adapter with QC 2.0 and PD protocol (max. 24 W). Check the battery level through the screen. C. Attaching the Extended Grip/Tripod D.
required to launch the Ronin app. Once detected in the list of Bluetooth devices, select DJI RSC 2 and input the default Bluetooth password: 12345678. Make sure you are connected to the internet and follow the on-screen instructions to activate DJI RSC 2. Mounting the Camera Make sure to prepare the camera before mounting it to DJI RSC 2. Remove the lens cap and check that the battery and memory card are inserted in the camera. Make sure DJI RSC 2 is powered off or in sleep mode before mounting the camera.
To remove the lower quick-release plate, toggle the lever on the camera mounting plate to the unlocked position and remove the lower quick-release plate while pressing the safety lock on the mounting plate. 4. Connect the Camera Control Cable. Choose the proper camera control cable according to the camera type. Plug one end of the cable into the RSS camera control port of the gimbal and plug the other end into the camera. Balancing Balancing is required before shooting.
2. Balancing Depth for the Tilt Axis a. Rotate the tilt axis so that the camera lens is pointing forward. Toggle the lever to the unlocked position. b. Check to make sure the camera is not front or back-heavy. If front-heavy, move the camera backward by turning the knob. If back-heavy, move the camera forward. c. Toggle the lever to the locked position. The tilt axis is balanced when the camera is steady while tilted up or down by 45°. d. Lock the tilt axis. 3. Balancing the Roll Axis a.
4. Balancing the Pan Axis a. Unlock the pan axis. Loosen the knob. b. While holding the grip, tilt DJI RSC 2 forward, and rotate the pan arm until parallel with you. c. Check the movement of the pan axis. If the camera lens rotates to the left, push the pan axis to the right. If the camera lens rotates to the right, push the pan axis to the left. d. Tighten the knob. The pan axis is balanced when the camera is steady when rotating the pan while tilting the grip.
back to the previous menu. Button Functions Power Button Press and hold to power on or off. Tap or press twice to enter or exit sleep mode. Trigger Tap once to start ActiveTrack (requires the Image Transmission System to be enabled). Press and hold to enter Lock mode. Tap twice to re-center the gimbal. Tap three times to turn the gimbal 180° so that the camera faces you (selfie mode). Camera Control Button* Press halfway for autofocus. Press once to start or stop recording. Press and hold to take a photo.
Specification Weight Model Gimbal: Approx. 1196 g(excl. quick-release plate and NATO adapter) Extended Grip/Tripod(metal):Approx.226 g Extended Grip/Tripod(plastic):Approx.226 g Quick-Release Plate:Approx.102 g P10 Dimensions Gimbal (folded): 260 × 210 × 75 mm Gimbal (unfolded):400 ×185 ×175 mm (incl. grip, excl. Extended Grip/Tripod Input Power Model:RB2-3400mAh-7.2V Type:18650 2S Capacity:3400 mAh Energy:24.48 Wh USB Input 5V/2A, 9V/2A, 12V/2A, 15V/1.6A Bluetooth Operating Frequency 2.40 GHz -2.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF Exposure Information This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
KCC Compliance Notice “해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. por la presente declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. декларира, че това устройство отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес www.dji.com/euro-compliance Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.
laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen. Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-compliance Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd. leis seo go bhfuil an gléas seo de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE.
compliance Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy EU megfelelőségi nyilatkozat: A DJI Osmo Technology Co., Ltd. ezúton megerősíti, hogy ez az eszköz megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI Osmo Technology Co.
orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos. Mise au rebut écologique Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels.
рециклирането на ценни суровини и за обработката на токсични вещества. Ekologicky šetrná likvidace Stará elektrická zařízení nesmějí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována samostatně. Likvidace na komunálních sběrných místech prostřednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník starých zařízení odpovídá za to, že je donese do těchto sběrných míst nebo na obdobná sběrná místa. Tímto můžete přispět k recyklaci hodnotných surovin a zpracování toxických látek.
Hävittäminen ympäristöystävällisesti Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
samostatne. Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majiteľ starých spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok Utylizacja przyjazna dla środowiska Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej utylizacji.
Mexico Warning message “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.” Brazil Warning message Informações sobre Regulamentação. Este equipamento está certificado e homologado pela ANATEL. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br.