AirZone Series 1 controls: Box contents: Contenu du coffret | Packungsinhalt !!SKIP BACKWARDS ROTARY *! VOLUME CONTROL "!!PLAY / PAUSE EQ $ &!!SKIP FORWARDS USER MANUAL STANDBY # User manual Notice d’utilisation Benutzerhandbuch MODE % AirZone Series 1 Remote control Télécommande Fernbedienung (!AUX IN DC IN ) '!!FM ANTENNA ON/OFF 11 SWITCH 11 AUX IN Made for iPod touch (1st, 2nd, 3rd and 4th generation), iPod classic and iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th and 6th generation).
x x x x x x x x x x x x x
AirZone Series 1 Please read before use. Features: + AirPlay + FM radio with programmable presets + Volume control dial + Charges iPod / iPhone / iPad + Line-in port for use with other music players + 6 EQ settings plus OFF Getting started: + Plug the power cable into the back of the unit and then into the mains supply. + To switch the speaker on, press the power switch at the back of the unit. + GEAR4 will appear on the LCD display for approximately 30 seconds whilst the Wi-Fi module configures.
Register your AirZone Series 1 to activate your warranty and receive product updates at www. gear4.com/register Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Please ensure that your iPod / iPhone / iPad is using the latest software version. To update the software, connect your iPod / iPhone / iPad to iTunes. If there is a newer software version available you will be prompted to upgrade.
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ‒ Reorient or relocate the receiving antenna. ‒ Increase the separation between the equipment and receiver. ‒ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
+ Appuyez sur ENTER, puis entrez votre code WiFi. Utilisez les touches ou , ou la MOLETTE VOLUME pour parcourir les caractères. Placez-vous sur le caractère suivant en appuyant sur la touche de la télécommande ou du haut-parleur. Appuyez sur Enter lorsque vous avez terminé. Au bout de quelques secondes, « Wi-Fi » s’affiche. + Appuyez sur MODE pour revenir à l’écran principal. Votre haut-parleur est configuré et prêt à l’emploi. Cette configuration est permanente.
Apple ne saurait être responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et aux réglementations en vigueur. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttelettes ou des éclaboussures. Tenez les conteneurs de liquides, tels que des vases, à l’écart de l’appareil. Installez les piles dans leur compartiment comme indiqué.
Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) Cet équipement ne doit pas provoquer d’interférences, et 2) Ce périphérique doit tolérer les interférences, ce qui inclut les interférences qui risquent de provoquer un dysfonctionnement du périphérique. RÈGLES DE LA IC Cet appareil s’accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard. 1) Cet appareil ne peut pas causer l’intervention, et Bitte vor Verwendung lesen.
Sie die Eingabetaste. Scrollen Sie erneut mit der oder Taste, bis das gewünschte Netzwerk angezeigt wird. + Drücken Sie die Eingabetaste und geben Sie dann Ihren Wi-Fi-Passcode ein. Verwenden Sie die oder Taste oder den LAUTSTÄRKE-DREHREGLER, um zwischen den Zeichen zu scrollen. Gehen Sie zum auf der nächsten Zeichen, indem Sie Fernbedienung oder am Lautsprecher drücken. Drücken Sie die Eingabetaste, wenn Sie damit fertig sind. Nach einigen Sekunden wird auf dem Display ‘Wi-Fi’ angezeigt.
vollständige Vervielfältigung ist nicht zulässig. GEAR4 und AirZone sind Marken von Disruptive Limited. AirPlay, das AirPlay-Logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc. VORSICHT Durch die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Abläufen, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind, können Benutzer gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden.
Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten werden. Sollte dieses Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer geraten, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: IC-RICHTLINIEN Dieses Gerät entspricht der / den lizenzbefreiten RSS-Norm(en) von Industry Canada.
Desplaza de nuevo mediante las teclas o hasta que se muestre la red deseada. + Pulsa ENTER y luego introduce el código de acceso a tu Wi-Fi. Usa las teclas o el CONTROL DE VOLUMEN GIRATORIO para desplazarte entre caracteres. Ve al siguiente carácter pulsando en el mando a distancia o en el altavoz. Pulsa Enter cuando termines. Tras unos segundos, la pantalla mostrará ‘Wi-Fi’. + Ahora pulsa MODE para regresar a la pantalla principal. El altavoz está configurado y listo para usar.
Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de que cumpla las normas de seguridad y las estipulaciones legales. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no expongas esta unidad a la lluvia o a la humedad. El aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no deben colocarse sobre él objetos llenos de líquido, como jarrones, por ejemplo. Peligro: la batería podría explotar si se sustituye incorrectamente.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1) Este equipo no puede provocar interferencias, y 2) Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. NORMAS DE LA IC Este dispositivo cumple la(s) norma(s) RSS con exención de licencia de Industry Canada.
i caratteri. Per spostarsi al carattere successivo, premere sul telecomando o sul diffusore. Al termine, premere Enter. Dopo alcuni secondi sul display appare ‘Wi-Fi’. + A questo punto premere MODE per tornare alla schermata principale. Il diffusore è configurato e pronto per l’uso. Questa configurazione deve essere eseguita una sola volta. Nota: a seconda della configurazione del router Wi-Fi, la password potrebbe contenere sia lettere minuscole che maiuscole.
Apple non è responsabile del funzionamento del dispositivo o della sua conformità ai requisiti di sicurezza. DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE Disimballare l’unità con cura. Si consiglia di conservare l’imballaggio per riporvi l’unità quando non la si utilizza per lungo tempo. AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questa unità alla pioggia o all’umidità. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ‒ Per scollegare l’adattatore, estrarre prima la spina, non tirare il cavo.
L’uso del dispositivo è soggetto alle seguenti due condizioni: Leia antes de usar. Product Name 1) Il dispositivo non deve causare interferenze. 2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che potrebbero causare problemi nel suo funzionamento. NORME IC Questo dispositivo è conforme con gli standard Industry Canada license-exempt RSS.
Vá para o próximo caractere pressionando | no telecomando ou no altifalante. Quando acabar, pressione Enter. Depois de alguns segundos, o ecrã irá mostrar ‘Wi-Fi’. + Agora pressione MODE para voltar ao ecrã principal. O seu altifalante está configurado e pronto a usar. Apenas precisa de fazer esta configuração uma vez. Nota: Dependendo da configuração do seu router Wi-Fi, a sua palavra passe pode ser sensível a maiúsculas / minúsculas.
AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico não exponha este equipamento à chuva nem à humidade. O equipamento não deve ser exposto a pingos nem salpicos, nem deve colocar sobre ele quaisquer objectos com líquidos, por exemplo jarras. Se a bateria for substituida incorrectamente existe risco de explosão. Substitua apenas por bateria do mesmo tipo ou equivalente. CUIDADO A utilização de controlos ou ajustes diferentes dos especificados poder resultar em exposição a radiação perigosa.
possam causar funcionamento indesejado do equipamento. NORMAS IC Este dispositivo está em conformidade com a licença da Industry canada, excepto na(s) norma(s) RSS. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: 1) este dispositivo não pode ncausar interferência e 2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejado do dispositivo. Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a norma Canadian ICES003. A.u.b.
+ Druk op ENTER en voer het wifi-wachtwoord in. Ga met de toetsen of of de volumedraaiknop naar de gewenste tekens. op Ga naar het volgende teken door op de afstandsbediening of op de luidspreker te drukken. Druk op Enter als je klaar bent. Na een paar seconden wordt op de display ‘Wi-Fi’ weergegeven. + Druk nu op MODE om terug te gaan naar het hoofdscherm. De luidspreker is ingesteld en klaar voor gebruik. Deze configuratie hoeft slechts één keer te worden uitgevoerd.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of de naleving van veiligheidsen regelgevingsstandaarden. WAARSCHUWING Blootstelling van dit apparaat aan regen of vocht kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spetters en er mogen geen objecten gevuld met vloeistof, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst Explosiegevaar indien batterij onjuist wordt geplaatst. Vervang alleen door hetzelfde of vergelijkbaar type.
2) Dit apparaat moet alle storing accepteren, inclusief storing die ongewenste werking van het apparaat veroorzaakt. IC-REGELS Dit apparaat voldoet aan de licentievrijgestelde RSS-norm(en) van Industry Canada. Werking is aan de volgende twee voorwaarden onderhevig: 1) dit apparaat mag geen storing veroorzaken, en 2) dit apparaat moet alle storing accepteren, inclusief storing die ongewenste werking van het apparaat veroorzaakt. Dit klasse-B digitale apparaat voldoet aan de Canadese norm ICES-003.
fjärrkontrollen eller högtalaren. Tryck på Enter när du klar. Efter några sekunder visas ”Wi-Fi” på skärmen. + Tryck nu på MODE, så visas huvudskärmen igen. Högtalaren är konfigurerad och klar att användas. Du behöver bara konfigurera högtalaren på det här sättet en gång. Obs: Beroende på hur routern i ditt nätverk är konfigurerad kan ditt lösenord vara skiftlägeskänsligt. Kontrollera detta innan du anger nätverkslösenordet på AirZone Series 1.
OBS! Användning av kontroller eller justeringar rörandes prestandan av procedurer som inte finns angivna kan orsaka farlig strålning. ‒ Dra ut strömmen till enheten vid åskväder och när den inte används under en längre tid. För att undvika skador på enheten ska den eller dess batterier aldrig placeras nära element, framför värmeventiler, under direkt solljus eller nära vatten.
Product Name Luettava ennen käyttöä.
+ Voit tallentaa radioaseman valitsemalla haluamasi numeron - ja - or painikkeita käyttäen. Säädä radio haluamallesi taajuudelle ja pidä sitten -painiketta painettuna, kunnes näytössä näkyy ”Stored” (tallennettu). Käyttö muiden musiikkisoittimien kanssa: + Valitse AUX-tila painamalla MODE-painiketta. + Kytke 3,5 mm:n audiokaapelin (ei mukana) toinen pää MP3- tai MP4-soittimeen ja toinen pää kaiuttimen takaosassa olevaan AUX-tuloliitäntään. + Hallitse musiikkia laitteesi avulla.
on testattu, ja sen on todettu olevan luokan B digitaalilaitteen ja luokan C matalatehoisen lähettimen rajojen mukainen F Nämä rajat on suunniteltu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan kotikäytössä. Tämä laite synnyttää, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan, se saattaa aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioyhteyksiin. Ei kuitenkaan voida taata, ettei häiriöitä esiinny jossain tietyssä asennuksessa.
+ Tryk nu på knappen MODE for at vende tilbage til hovedskærmen. Din højtaler er nu indstillet og klar til brug. Du skal kun udføre denne opsætning én gang. Bemærk: Afhængig af din trådløse routers opsætning kan din adgangskode skelne mellem store og små bogstaver. Undersøg dette, før du indtaster din adgangskode til Wi-Fi på AirZone Series 1.
BEMÆRK Brug af styring eller justeringer af ydelse udover de specificerede kan føre til udsættelse for farlig stråling. For at undgå skade bedes du aldrig placere enheden eller dens batterier i nærheden af radiatorer, foran varmeaftræk, i direkte sollys eller nær vand. Batterierne (batteripakken eller isatte batterier) må ikke udsættes for stærk varme, f.eks. i form af direkte sollys, ild eller lignende. Sørg for, at batterierne er indsat som vist i batterirummet.
GEAR4 One-Year Warranty Return Policy / Warranty Service Disruptive Limited, who owns the GEAR4 brand, warrants this product to be free from defects in workmanship and materials at the point of sale and that when this product is used in accordance with the instructions for its use it shall continue to be free from defects, for a period of one (1) year from the date of original purchase.