Instruction manual

DIGITAL CAMERA
CÁMARA DIGITAL
EN
Thank you for purchasing an Olympus digital camera.
Please read these instructions carefully.
Unless otherwise speci ed, the explanation about these illustrations is provided
for VR-330/D-730.
The camera you purchased is provided with the CD-ROM Instruction Manual.
For detailed information on all features and Provisions of warranty, please refer to
the CD-ROM.
Adobe Reader is required to view the Instruction Manual.
FR
Merci d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Veuillez lire attentivement ces instructions.
Sauf si spéci é diversement, les explications portant sur les illustrations
ci-dessous se réfèrent au modèle VR-330/D-730.
L’appareil photo que vous avez acheté est livré avec le manuel d’instructions sur
CD-ROM.
Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les conditions
d’obtention de la garantie, reportez-vous au CD-ROM.
Adobe Reader est requis pour af cher le manuel d’instructions.
ES
Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital Olympus.
Lea atentamente estas instrucciones.
A menos que se especi que de otra manera, la explicación sobre estas
ilustraciones se da para VR-330/D-730.
La cámara que ha adquirido incluye el manual de instrucciones en CD-ROM.
Para más información sobre todas las características y las condiciones de la
garantía, consulte el CD-ROM.
Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.
VR377901
VR-330/D-730
VR-320/D-725
VR-310/D-720
EN
Preparing the Camera
Inserting the battery and the
SD/SDHC memory card (sold
separately)
Always use SD/SDHC memory cards with this camera.
Do not insert any other types of memory card.
2
11
1
Battery/card
compartment cover
2
Write-protect switch
Battery lock knob
Insert the battery with the B symbol on the same side
as the battery lock knob. Damage to the battery exterior
(scratches, etc.) may produce heat or an explosion.
Insert the battery while sliding the battery lock knob in
the direction of the arrow.
Slide the battery lock knob in the direction of the arrow to
unlock, and then remove the battery.
Turn off the camera before opening the battery/card
compartment cover.
When using the camera, be sure to close the battery/
card compartment cover.
Insert the card straight until it clicks into place.
Do not touch the contact area directly.
11
2
3
Charging the battery and setting
up using the supplied CD
Connect the camera to the computer to charge the battery and
use the supplied CD for setup.
User registration using the supplied CD and installation
of [ib] computer software is available on Windows
computers only.
The camera battery can be charged while the camera is
connected to a computer.
Windows
We recommend that you use a computer equipped with
Windows XP (Service Pack 2 or later), Windows Vista, or
Windows 7.
1 Insert the supplied CD in a CD-ROM drive.
Windows XP
A “Setup” dialog will be displayed.
Windows Vista/Windows 7
An Autorun dialog will be displayed. Click “OLYMPUS
Setup” to display the “Setup” dialog.
If the “Setup” dialog is not displayed, select “My
Computer” (Windows XP) or “Computer” (Windows Vista/
Windows 7) from the start menu. Double-click the CD-
ROM (OLYMPUS Setup) icon to open the “OLYMPUS
Setup” window and then double-click “Launcher.exe”.
If a “User Account Control” dialog is displayed, click
“Yes” or “Continue”.
2 Follow the on-screen instructions on your computer.
If nothing is displayed on the camera screen even after
connecting the camera to the computer, the battery
may be exhausted. Leave the camera connected to the
computer until the battery has charged, then disconnect
and reconnect the camera.
Connecting the camera
Indicator lamp
USB cable (supplied)
Computer
(on and running)
Multi-connector
3 Register your Olympus product.
Click the “Registration” button and follow the on-screen
instructions.
4 Install the camera manual.
Click the “Camera Instruction Manual” button and follow the
on-screen instructions.
Macintosh
Mac OS X v10.4.11–v10.6
1 Insert the supplied CD in a CD-ROM drive.
Double-click the CD (OLYMPUS Setup) icon on the
desktop.
2 Copy the camera manual.
Click the “Camera Instruction Manual” button to open the
folder containing the camera manuals. Copy the manual for
your language to the computer.
Shooting with the optimum
aperture value and shutter speed
[Program Auto]
1 Press the n button to turn on the camera.
If the [Program Auto] indicator is not displayed, press H
to display the function menu and then set the shooting
mode to P.
Press the n button again to turn off the camera.
2 Hold the camera and compose the shot.
3 Press the shutter button halfway down to focus on
the subject.
When the camera focuses on the subject, the exposure is
locked (shutter speed and aperture value are displayed),
and the AF target mark changes to green.
The camera was unable to focus if the AF target mark
ashes red. Try focusing again.
4 To take the picture, gently press the shutter button
all the way down while being careful not to shake
the camera.
Using the ash
1 Select the ash option in the function menu.
2 Use HI to select the setting option, and press the
Q button to set.
Shooting movies
1 Press the R button to start recording.
Sound will also be recorded.
2 Press the R button again to end recording.
Viewing images
1 Press the q button.
2 Use HI to select an image.
Erasing images during playback
(Single image erase)
1 Display the image you want to erase and press G
(D).
2 Press FG to select [Erase], and press the
Q button.
EN
Charging the battery with the
supplied USB-AC adapter
The included F-2AC USB-AC adapter (hereafter referred
to as USB-AC adapter) differs depending on the region
where you purchased the camera.
1
AC outlet AC outlet
USB cable
(supplied)
USB cable
(supplied)
USB connector
USB connector
Multi-connectorMulti-connector
The battery is not fully charged at the time of purchase.
Before use, be sure to charge the battery until the
indicator lamp turns off (up to 3 hours).
If the indicator lamp does not light, the camera is not
correctly connected or the battery, camera, or USB-AC
adapter may not be functioning as expected.
Date, time, time zone, and
language
1 Press the n button to turn on the camera.
The date and time setting screen is displayed when the
date and time are not set.
2 Use FG to select the year for [Y].
3 Press I to save the setting for [Y].
4 As in Steps 2 and 3, use FGHI and the Q button
to set [M] (month), [D] (day), [Time] (hours and
minutes), and [Y/M/D] (date order).
5 Use HI to select your home time zone and press
the Q button.
Use FG to turn daylight saving time ([Summer]) on or off.
6 Use FGHI to select your language and press the
Q button.
FR
Préparer l’appareil photo
Insertion de la batterie et de la
carte mémoire SD/SDHC (vendue
séparément)
Utilisez toujours des cartes mémoire SD/SDHC avec cet
appareil. N’insérez pas d’autres types de carte mémoire.
2
11
1
Couvercle du
compartiment de la
batterie/carte
2
Commutateur de
protection d’écriture
Touche de
verrouillage de la
batterie
Insérez la batterie en orientant le symbole B du même
côté que le loquet de blocage de la batterie. La batterie
risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement
extérieur est abîmé (rayures, etc.).
Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de
verrouillage de la batterie dans le sens de la èche.
Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie
dans le sens de la èche pour déverrouiller, puis retirez
la batterie.
Eteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le couvercle du
compartiment de la batterie/carte.
Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas de
fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette en
place avec un léger bruit sec.
Ne touchez pas la zone de contact avec les mains.
11
2
3
Chargement de la batterie et
installation à l’aide du CD fourni
Connectez l’appareil photo à l’ordinateur pour charger la batterie
et utilisez le CD fourni pour l’installation.
L’enregistrement de l’utilisateur à l’aide du CD fourni
et l’installation du logiciel [ib] sont disponibles sur les
ordinateurs Windows uniquement.
Vous pouvez charger la batterie de l’appareil photo pendant la
connexion de cet appareil à un ordinateur.
Windows
Nous vous recommandons d’utiliser un ordinateur
équipé de Windows XP (Service Pack 2 ou une version
ultérieure), Windows Vista ou Windows 7.
1 Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.
Windows XP
Une boîte de dialogue “Con guration” apparaît.
Windows Vista/Windows 7
Une boîte de dialogue d’exécution automatique apparaît.
Cliquez sur “OLYMPUS Setup” pour af cher la boîte de
dialogue “Con guration”.
Si la boîte de dialogue “Con guration” n’apparaît
pas, sélectionnez “Poste de travail” (Windows XP) ou
“Ordinateur” (Windows Vista/Windows 7) dans le menu
Démarrer. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM
(OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fenêtre “OLYMPUS
Setup” puis double-cliquez sur “Launcher.exe”.
Si une boîte de dialogue “User Account Control” (Contrôl
de compte d’utilisateur) apparaît, cliquez sur “Yes” (Oui)
ou “Continue” (Continuer).
2 Connectez l’appareil photo à l’ordinateur.
Si rien ne s’af che sur l’écran de l’appareil photo même
après l’avoir connecté à l’ordinateur, il se peut que la
batterie soit épuisée. Laissez l’appareil photo connecté
à l’ordinateur jusqu’à ce que la batterie se charge, puis
débranchez et rebranchez l’appareil photo.
Connexion de l’appareil photo
Câble USB (fourni)
Ordinateur (sous tension
et en fonctionnement)
Connecteur multiple
Voyant
3 Enregistrez votre produit Olympus.
Cliquez sur le bouton “Enregistrement” et suivez les
instructions à l’écran.
4 Installez le manuel de l’appareil photo.
Cliquez sur le bouton “Mode d’emploi de l’appareil photo”
et suivez les instructions à l’écran.
Macintosh
Mac OS X v10.4.11–v10.6
1 Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône du CD (OLYMPUS Setup) sur
le bureau.
2 Copiez le manuel de l’appareil photo.
Cliquez sur le bouton “Mode d’emploi de l’appareil photo”
pour ouvrir le dossier contenant les manuels de l’appareil
photo. Copiez le manuel correspondant à votre langue sur
l’ordinateur.
Prendre des photos avec une
valeur d’ouverture et une vitesse
d’obturation optimales [Program Auto]
1 Appuyez sur la touche n pour allumer
l’appareil photo.
Si l’indicateur [Program Auto] ne s’af che pas, appuyez
sur H pour af cher le menu de fonctions et réglez le
mode de prise de vue sur P.
Appuyez de nouveau sur la touche n pour
éteindre l’appareil photo.
2 Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre.
3 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la
mise au point sur le sujet.
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet, l’appareil
verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur
d’ouverture s’af chent) et le repère de mise au point
automatique (AF) devient vert.
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en
rouge, cela signi e que l’appareil photo n’a pas réussi à
faire la mise au point. Reprenez la mise au point.
4 Pour prendre la photo, enfoncez doucement le
déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne
pas secouer l’appareil photo.
Utiliser le ash
1 Sélectionnez l’option de ash dans le menu de
fonctions.
2 Utilisez HI pour sélectionner l’option de réglage,
puis appuyez sur la touche Q pour valider.
Enregistrer des vidéos
1 Appuyez sur la touche R pour lancer
l’enregistrement.
Le son sera également enregistré.
2 Appuyez à nouveau sur la touche R pour arrêter
l’enregistrement.
Af cher les photos
1 Appuyez sur la touche q.
2 Utilisez HI pour sélectionner une photo.
Effacer des photos pendant la
lecture (effacement d’image
simple)
1 Af chez l’image à supprimer et appuyez sur G (D).
2 Utilisez FG pour sélectionner [Effacer], puis
appuyez sur la touche Q.
FR
Chargement de la batterie avec
l’adaptateur secteur USB fourni
L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni (appelé ci-après
adaptateur secteur USB) varie suivant la région où
l’appareil photo est acheté.
1
Prise de
courant
Prise de
courant
Câble USB
(fourni)
Câble USB
(fourni)
Connecteur
USB
Connecteur USB
Connecteur
multiple
Connecteur
multiple
La batterie n’est pas entièrement chargée lors de
l’achat. Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie
jusqu’à ce que l’indicateur de charge s’éteigne (3 heures
maximum).
Si le voyant ne s’allume pas, l’appareil n’est pas
correctement connecté ou la batterie, l’appareil photo
ou l’adaptateur secteur USB ne fonctionne pas comme il
faut.
Date, heure, fuseau horaire et
langue
1 Appuyez sur la touche n pour allumer
l’appareil photo.
L’écran de réglage de la date et de l’heure s’af che si ces
dernières ne sont pas réglées.
2 Utilisez FG pour sélectionner l’année sous [A].
3 Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de [A].
4 Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez FGHI
et la touche Q pour régler [M] (mois), [J] (jour),
[Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des
dates).
5 Utilisez HI pour sélectionner votre propre fuseau
horaire, et appuyez sur la touche Q.
Utilisez FG pour activer et désactiver l’heure d’été
([Eté]).
6 Utilisez FGHI pour sélectionner votre langue,
puis appuyez sur la touche Q.
ES
Preparación de la cámara
Colocación de la batería y de
la tarjeta de memoria SD/SDHC
(vendida aparte)
Utilice siempre tarjetas de memoria SD/SDHC con esta
cámara. No inserte tarjetas de memoria de otro tipo.
2
11
1
Tapa del
compartimento de
la batería/tarjeta
2
Botón de protección
de escritura
Botón de bloqueo
de la batería
Inserte la batería con el símbolo B en el mismo lado
que el botón de cierre de la batería. Si se daña el
exterior de la batería (rozaduras, etc.), ésta puede
recalentarse o explotar.
Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de
bloqueo de la batería en la dirección de la echa.
Deslice el botón de bloqueo de la batería en la
dirección de la echa para desbloquear la batería, y a
continuación extráigala.
Apague la cámara antes de abrir la tapa del
compartimento de la batería/tarjeta.
Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del
compartimento de la batería/tarjeta.
Insértela derecha hasta que encaje en su posición con
un chasquido.
No toque el área de contacto con las manos.
11
2
3
Carga de la batería y con guración
utilizando el CD suministrado
Conecte la cámara al ordenador para cargar la batería y utilizar el
CD suministrado para la con guración.
El registro de usuario utilizando el CD suministrado y
la instalación del software [ib] sólo está disponible para
ordenadores de Windows.
La batería de la cámara puede cargarse mientras la cámara está
conectada a un ordenador.
Windows
Le recomendamos que utilice un ordenador equipado
con Windows XP (Service Pack 2 o posterior), Windows
Vista o Windows 7.
1 Inserte el CD suministrado en una unidad de CD-
ROM.
Windows XP
Aparecerá el cuadro de diálogo “Con guración”.
Windows Vista/Windows 7
Aparecerá el cuadro de diálogo Autorun. Haga clic en
“OLYMPUS Setup” para mostrar el cuadro de diálogo
“Con guración”.
Si no aparece el cuadro de diálogo “Con guración”,
seleccione “Mi PC” (Windows XP) o “Equipo” (Windows
Vista/Windows 7) desde el menú de inicio. Haga doble
clic en el icono del CD-ROM (OLYMPUS Setup) para
abrir la ventana “OLYMPUS Setup” y, a continuación,
haga doble clic en “Launcher.exe”.
Si aparece el cuadro de diálogo “User Account Control”
(Control de cuentas de usuario), haga clic en “Yes” (Sí) o
“Continue” (Continuar).
2 Conecte la cámara al ordenador.
Si no aparece nada en la pantalla de la cámara ni
siquiera después de conectar la cámara al ordenador,
es posible que la batería esté agotada. Deje la cámara
conectada al ordenador hasta que la batería se cargue
y a continuación desconecte y vuelva a conectar la
cámara.
Conexión de la cámara
Indicador
de luz
Cable USB (suministrado)
Ordenador
(encendido y en
funcionamiento)
Multiconector
3 Registre su producto Olympus.
Haga clic en el botón “Registro” y siga las instrucciones
en pantalla.
4 Instale el manual de la cámara.
Haga clic en el botón “Manual de instrucciones de la
cámara” y siga las instrucciones en pantalla.
Macintosh
Mac OS X v10.4.11–v10.6
1 Inserte el CD suministrado en una unidad de CD-
ROM.
Haga doble clic en el icono del CD (OLYMPUS Setup) del
escritorio.
2 Copie el manual de la cámara.
Haga clic en el botón “Manual de instrucciones de la
cámara” para abrir la carpeta que contiene los manuales de
la cámara. Copie el manual de su idioma en el ordenador.
Toma con valor de apertura y
velocidad de obturador óptimas
[Progr. Auto]
1 Presione el botón n para encender la cámara.
Si no se visualiza el indicador [Progr. Auto], presione
H para mostrar el menú de funciones y, a continuación
ajuste el modo de toma en P.
Pulse el botón n de nuevo para apagar la cámara.
2 Apunte la cámara y encuadre la toma.
3 Presione el botón disparador hasta la mitad de su
recorrido para enfocar el objeto.
Cuando la cámara enfoca el objeto, se ja la exposición
(se muestran la velocidad del obturador y el valor de
apertura), y la marca de destino AF cambia de color al
verde.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signi ca
que la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a
enfocar.
4 Para tomar la fotografía, presione el botón
disparador suavemente hasta el nal de su
recorrido con cuidado de no mover la cámara.
Uso del ash
1 Seleccione la opción de ash en el menú de
funciones.
2 Use HI para seleccionar la opción de ajuste, y
presione el botón Q para establecerlo.
Toma de vídeos
1 Pulse el botón R para comenzar la grabación.
También se grabará el sonido.
2 Pulse de nuevo el botón R para nalizar la
grabación.
Visualización de imágenes
1 Presione el botón q.
2 Use HI para seleccionar una imagen.
Borrado de imágenes durante la
reproducción (Borrado de una
imagen)
1 Visualice la imagen que desea borrar y presione G
(D).
2 Presione FG para seleccionar [Borrar], y presione
el botón Q.
ES
Carga de la batería con el
adaptador USB de CA suministrado
El adaptador USB de CA F-2AC incluido (en adelante
denominado adaptador de USB de CA) varía según la
región en la que se adquirió la cámara.
1
Tomacorriente de CA Tomacorriente de CA
Cable USB
(suministrado)
Cable USB
(suministrado)
Conector USB
Conector USB
MulticonectorMulticonector
La batería no está totalmente cargada en el momento
de la compra. Antes de usarla, asegúrese de cargar
totalmente la batería hasta que se apague el indicador
de luz (hasta 3 horas).
Si el indicador de luz no se ilumina, puede que la
cámara no se haya conectado correctamente o que la
batería, cámara o adaptador USB de CA no funcionen
como se esperaba.
Fecha, hora, zona horaria e idioma
1 Presione el botón n para encender la cámara.
Cuando la fecha y la hora no están con guradas, aparece
la pantalla de con guración correspondiente.
2 Use FG para seleccionar el año [A].
3 Presione I para guardar la con guración de [A].
4 Como en los Pasos 2 y 3, use FGHI y el
botón Q para establecer [M] (mes), [D] (día), [Hora]
(horas y minutos) y [A/M/D] (orden de fecha).
5 Use H I para seleccionar la zona horaria y
presione el botón Q.
Use FG para activar o desactivar el horario de verano
([Verano]).
6 Use FGHI para seleccionar el idioma, y presione
el botón Q.
Printed in China
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
EN
Quick Start Guide
FR
Guide de démarrage rapide
ES
Guía rápida de inicio
D4486-84-82_QSG_EFS.indd 1D4486-84-82_QSG_EFS.indd 1 2010/12/21 16:08:002010/12/21 16:08:00

Summary of content (2 pages)