MANUAL Modelo: : DGU-7T45-C250SA
Manuel d’utilisation Manuale dell’utente Benutzerhandbuch Manual de usuario Gebruikershandleiding Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ Փ⫼䇈ᯢк Leia este manual cuidadosamente antes de operar o aparelho e guarde-o para referência futura. Designs e especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Visite a página da Web Ssangyong Motor para informações detalhadas sobre o sistema Smart Audio. endereço website para download do manual do Smart Audio: http://www.rfcode.com Ver 1.
Índice Português Precauções · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Principais recursos · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · /RFDlização dos controles Vista ·frontal) · · · · · · · · · · · · · · ·· 3 4 5 · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 6 /RFDlização dos contro
Precauções Cuidados de Segurança Cuidado! Português Para Uso Seguro Este produto foi projetado somente para veículos com terra-negativo de 14VCC. Não utilize fonte de alimentação fora do padrão Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este produto à chuva ou umidade Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e interferência desnecessária, utilize somente componentes e acessórios fornecidos.
Principais Recursos Principais Recursos Português Este dispositivo é um sistema 6PDUW $XGLR que suporta 5áGLR )0 $0 5'6 música em 86% +'0, L32' O LCD VGA de 7 pol.
Localização dos Controles Botão 1 Português Vista Frontal Descrição 32:(5 92/ Utilizado para LIGAR/DESLIGAR ou controlar o volume Mantenha pressionado (por mais de 1,5 seg.) para DESLIGAR Pressione rapidamente para LIGAR/DESLIGAR o sistema Gire para esquerda ou direita para controlar o volume 2 3 4 1 2 MODO 1. Alterna para a tela de seleção de MODO.
Localização dos Controles Vista Traseira CONECTOR Smart Audio 42P Português Smart Audio 1 2 3 4 Plugue da antena de rádio - Para conectar o cabo da antena de rádio Porta 86% - Para conectar USB para função de host USB Porta +'0, - Para conectar um conector HDMI Conector de E/S SLQ 6 PIN NO. ESPEC. PIN NO. A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 RL+ FL+ FR+ RR+ % 9B*1' % 9B32:(5 $/7B,1 ILL+ REVERSE RLFLFRRR% 9B9*1' % 9B9,',2 '225B81/2&.
Controle de Volante Controle de Volante 1 2 1 2 3 4 5 Descrição Português Botão Durante uma chamada, pressione o botão brevemente para silenciar o volume de chamadas Em modo de escuta, silencia o volume da transmissão - Pressione o botão para selecionar o modo de função desejado. 5$',2 ĺ 86% ĺ %7 $XGLR ĺ +'0, ĺ L32' - Pressione e segure o botão para selecionar faixas de frequência. )0 ĺ )0 ĺ $0 3 Pressione o botão para ajustar o nível do volume.
Operação Básica Iniciando o Sistema MODO Português 1. Ajuste a chave de ignição para LIGADO ou ACC. 2. O logotipo Ssangyong Motors é exibido e o sistema irá iniciar. 3. Após o início completo, o modo mais recente irá entrar em operação 1. Pressione h o botão MODO para converter para a tela de seleção de MODO. Desligando o Sistema 1. Mantenha pressionado (por mais de 1,5 seg.) o botão POWER/VOL para desligar. Quando a alimentação do sistema estiver desligada, o modo de operação final será salvo.
CONFIGURAÇÕES DO SISTEMA Menu de Config. Config. de Sons Config. da Tela Português Smart Audio 1. Mantenha pressionado (por mais de 1,5 seg.) o botão CONFIG do painel frontal. Config. RDS 1. Utilizado para ajustes RDS (Radio Data 6\VWHP 1. Na tela de Configurações, selecione o modo desejado. Config. Relógio 1. Utilizado para ajustar as horas. 1. Utilizado para fader/balanço e outras configurações de som. 1. Utilizado para configurar brilho, tamanho e outros ajustes da tela.
Seleção de MODO Smart Audio MODO PRINCIPAL MODO RÁDIO MODO MÍDIA Português 1. Pressione o botão MODO no painel frontal. MODO Bluetooth 1. Celulares podem ser conectados via Bluetooth para fazer e receber chamadas. 10 1. Na tela Modo, selecione o modo desejado. MODO Música Bluetooth 1. Dispositivos Bluetooth podem ser conectados para ouvir música. 1. Você pode desfrutar de RÁDIO e informações RDS. 1. Você pode desfrutar da MÍDIA preferida, como música em USB.
Seleção de MODO MODO IPOD Português MODO HDMI 1. Os dispositivos podem ser conectados via HDMI para assistir a tela do telefone. Conexão de cabo de MHL/HDMI 1. iPod/iPhones podem ser conectados via USB para ouvir música. Conexão de cabo de iPod/iPhone Cabo USB Cuidado Cuidado - Ao conectar MHL/HDMI, utilize apenas as conexões autênticas. - Ao conectar o cabo USB, utilize somente cabos de ligação autênticos.
Iniciando o Modo de Câmera Traseira Este dispositivo está conectado a uma câmera traseira para permitir um campo de visão traseira para condução segura. Português Quando for colocar o carro em marcha à ré, a câmera traseira começará a operar independentemente do modo atual e exibirá a visão traseira no monitor.
Comum Tela Nome Car TFT LCD Display Smart Audio UNIT Energia 14,4VCC Tensão de operação Corrente de consumo 9 a 1 9CC Corrente estável P$ somente unidade principal Temperatura de operação -30ç a ç Temperatura de armazenamento -40ç a ç Dimensões 247.1mm × 153.9mm × 197.1mm Peso 1.9 Kg Tam.
FCC Information to User This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. European Union Regulatory Notice Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by Inkel corporation for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.