If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario. 855-805-5745 • www.DEWALT.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE DE’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DXH80KTHC, DXH140KTHC, DXH210KTHCX Kerosene Forced-air Heater Appareil de chauffage à air pulsé au Kérosène Calentador Caldeo a aire forzado a Kerosene WARNING: READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions.
English WARNINGS Definitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Heater Specifications CAUTION: CSA certified for use with only No. 1-K kerosene fuel. Factory Tested: Kerosene, Diesel #1 and #2, Fuel Oil #1 and #2, JP8 (Jet A Fuel) DXH80KTHC DXH140KTHC DXH210KTHCX 80,000 BTU/hr (23.4 kW) 140,000 BTU/hr (41.2 kW) 210,000 BTU/hr (61.5 kW) Fuel Rate .59 gal/hr (3.9 L/hr) 1.0 gal/hr (3.9 L/hr) 1.6 gal/hr (6.0 L/hr) Electrical Input 115 V, 60 HZ, 1 Ø, 4.0 A 115 V, 60 HZ, 1 Ø, 5.5 A 115 V, 60 HZ, 1 Ø, 5.5 A Line Protection 10 A 10 A 10 A Min.
WARNING: Operating Precautions 6. Always keep combustibles, like paper and wood at least 8 ft. (250 cm) from the heater outlet and 3 ft. (91.4 cm) from the top, sides and inlet. Locate 10 ft. (3.0 m) from canvas or plastic coverings and secure them to prevent flapping movement. 7. Caution: Due to the high surface and exhaust temperatures, adults and children must observe clearances to avoid burns or clothing ignition. Do Not Touch. Keep children, clothing, and combustible away. 8.
. Slide the spacer onto the axle next to the wheel support. 6. Slide the wheel, then large last large lock nut onto the axle. Using two adjustable wrenches hold both nuts and tighten. DO NOT OVERTIGHTEN 7. Install the caps over the lock nuts to finish the wheel assembly. PREPARATION FOR OPERATION 1. Check the heater for possible shipping damage. If any is found, immediately contact the manufacturer at 855-805-5745. 2. Follow all WARNINGS and Precautions found in this manual. 3.
English ADJUSTMENT PROCEDURE 1. Fill fuel tank. 2. Start heater. 3. Locate the pressure adjustment screw, located on the back of the power pack assembly and accessible by the handle of the heater. 4. Remove the rubber cap over the fuel pressure adjustment screw. 5.
Storage Servicing WARNING: A hazardous condition may result if a heater is used that has been modified or is not functioning properly. When the heater is working normally: * The flame is contained within the heater. * The flame is essentially yellow. * There is no strong disagreeable odor, eye burning or other physical discomfort. * There is not smoke or soot internal or external to the heater. * There are no unplanned or unexplained shutdowns of the heater.
English 19 73 72 30 20 36 13 9 63 10 15 8 21 26 66 1 75 57 5 59 69 24 58 39 DXH80KTHC 8 49 45 51 47 6 54 50 2 27 16 40 4 3 17 74 41 25 37 11 14 42 7 12 18 44 38 56 55 43 22 23 46 64 53
English DXH140KTHC DXH210KTHCX 9
English REPLACEMENT PARTS LIST # 1 2 3 4 5 80K 27175 27176 27177 26959 n/a 140K 27225 27176 27177 26959 n/a 210K 27226 27176 27177 26959 n/a Description Fuel Tank Fuel Filter Rubber Grommet Fuel Gauge Fuel Tank Cap Rear Saddle Bracket 6 n/a n/a n/a Front Saddle Mount 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 27210 27179 27180 27181 F226865 n/a 27182 27183 27185 27184 n/a 27186 27213 27288 27189 n/a n/a 27289 27191 27290 n/a n/a n/a 27291 n/a n/a n/
WIRING DIAGRAM RED WHT RED BLUE BROWN CAUTION:The parts lists and wiring diagram show the heater as it was constructed. Do not use a heater which is different from that shown. Heater performance is affected by air pressure setting. If there is any uncertainty about the air pressure setting, have it checked. A heater which is not working right must be repaired, but only by a trained, experienced service person.
English Warning USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE INJURY OR DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE AGENCY. PARTS ORDERING INFORMATION: INSTRUCTION MANUAL PURCHASING: Accessories may be purchased at any DeWALT® local dealer or direct from the factory Kerosene Forced Air Heater DXH80KTHC DXH140KTHC DXH210KTHCX FOR INFORMATION REGARDING SERVICE: Please call Toll-Free 855-805-5745 www.
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario. 855-805-5745 • www.DEWALT.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE DE’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DXH80KTHC, DXH140KTHC, DXH210KTHCX Kerosene Forced-aid Heater Appareil de chauffage à air pulsé au Kérosène Calentador Caldeo a aire forzado a Kerosene WARNING: READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions.
Français WARNINGS Définitions : Directives de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de sévérité pour chaque mot signalétique. Veuillez lire le manuel et faire attention à ces symboles. DANGER : Indique « une situation à risque imminent, laquelle, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures sérieuses ou la mort ». AVERTISSEMENT : Indique « une situation à risque potentiel, laquelle si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures sérieuses ou la mort ».
Spécifications PRUDENCE : CSA certifié pour l’utilisation avec seulement No. 1-K le combustible de pétrole. L’usine évaluée: No.2-K, No. 1 ou le gazole de No. 2, No. 1 ou le fuel de No. 2 ou le Jet de JP8 DXH80KTHC DXH140KTHC DXH210KTHCX 80,000 BTU/hr (23.4 kW) 140,000 BTU/hr (41.2 kW) 210,000 BTU/hr (61.5 kW) Consommation de combustible: .59 gal/hr (3.9 L/hr) 1.0 gal/hr (3.9 L/hr) 1.6 gal/hr (6.0 L/hr) Consommation électrique 115 V, 60 HZ, 1 Ø, 4.0 A 115 V, 60 HZ, 1 Ø, 5.
Français 5. Faites fonctionner l’appareil dans des endroits bien aérés en laissant une ouverture d’au AVERTISSEMENT: Précautions Liées au Fonctionnement moins 0,19 m² (2 pi²) près du plancher et une autre d’au moins 0,19 m² (2 pi²) près Cet appareil de chauffage à air pulsé et à feu direct fonctionne au kérosène. Il est du plafond, qui donnent directement sur l’extérieur.
5 4. Réglez le thermostat à la température désirée. L’appareil de chauffage s’arrêtera et redémarrera au besoin. • Lorsque la température est inférieure à -12 °C (10 °F), le démarrage sera facilité si l’on met un doigt sur l’orifice de ventilation de la vis de réglage de pression jusqu’à ce que l’appareil de chauffage démarre. • Cet appareil est équipé d’un disjoncteur intégré à l’interrupteur marche-arrêt.
Français POUR RÉGLER LA PRESSION Programme 500 Heures 1. Remplissez le réservoir. 1. FILTRE D’ADMISSION D’AIR. Enlevez le filtre et lavez-le à l’aide d’un détergent 2. Démarrez l’appareil. doux. Séchez-le à fond et remettez-le en place. Ne huilez pas l’élément filtrant. Si 3. Repérez la vis du régulateur de pression de combustible.
Entreposage 7 Français 8. Vérifiez pour toute étincelle arquant de l’assemblage de l’électrode au cylindre de combustion. 9. Vérifiez la cellule au sulfure de cadmium pour la continuité. Aucune étincelle 1. Vérifiez la longueur et la jauge de la rallonge électrique pour un ampérage correcte. (Voir les exigences à la page 5.) 2. Vérifiez le câblage pour l’allumeur (selon le schéma de câblage dans le manuel). 3. Vérifiez l’espace entre les sondes d’électrodes (2,3 à 3,0 mm). 4.
19 Français 73 72 30 20 36 13 9 63 10 15 8 21 26 66 1 75 57 5 59 69 24 58 39 DXH80KTHC 8 49 45 51 47 6 54 50 2 27 16 40 4 3 17 74 41 25 37 11 14 42 7 12 18 44 38 56 55 43 22 23 46 64 53
Français DXH140KTHC DXH210KTHCX 9
Français LISTE DES PIÈCES # 1 2 3 4 5 80K 27175 27176 27177 26959 n/a 140K 27225 27176 27177 26959 n/a 210K 27226 27176 27177 26959 n/a Description Réservoir d'essence Passe-fils en caoutchouc pour filtre à carburant Jauge de carburant Bouchon de réservoir de carburant Support de selle arrière 6 n/a n/a n/a Montage sur selle avant 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 27210 27179 27180 27181 F226865 n/a 27182 27183 27185 27184 27211 27179 27180 27227 F226865 n/a 27182 27229 27231 27233 27212 27179 27180
SCHÉMA DE CÂBLAGE RED WHT RED BLUE BROWN MISE EN GARDE : La liste des pièces et le schéma de câblage présentent l’appareil de chauffage tel qu’il a été construit. N’utilisez pas un appareil de chauffage qui diffère de ce qui est illustré. Le rendement de l’appareil de chauffage dépend du réglage de la pression d’air. Si vous avez un doute au sujet de la pression d’air, faites-la vérifier. Si l’appareil de chauffage ne fonctionne pas correctement, il doit être réparé uniquement par un technicien qualifié.
Français Avertissement UTILISER UNIQUEMENT LES PIÈCES DE RECHANGE D’ORIGINE DU FABRICANT. L’UTILISATION D’AUTRES PIÈCES PEUT CAUSER DES BLESSURES OU LA MORT. LES PIÈCES DE RECHANGE SONT DISPONIBLES SEULEMENT DIRECTEMENT DU FABRICANT ET ELLES DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES PAR UNE AGENCE DE SERVICE QUALIFIÉE.
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario. 855-805-5745 • www.DEWALT.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE DE’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DXH80KTHC, DXH140KTHC, DXH210KTHCX Kerosene Forced-aid Heater Appareil de chauffage à air pulsé au Kérosène Calentador Caldeo a aire forzado a Kerosene WARNING: READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions.
Español WARNINGS Definiciones: Indicaciones de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de severidad para cada una de estas señales. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación inminente de peligro, la que si no se evita, causará heridas graves o la muerte. ADVERTENCIA: Indica una situación potencial de peligro, la que si no se evita, podría causar heridas graves o la muerte.
Especificaciones CUIDADO: certificación por CSA para uso únicamente con el combustible a base de kerosene n.° 1-K. Probado en fábrica para utilizarlo con el kerosene N.º 2-K, diesel N.º 1 o N.º 2, fueloil N.º 1 o N.º 2 o combustible JP8 Jet A Modèles DXH80KTHC DXH140KTHC DXH210KTHCX Taux de combustion: 80,000 BTU/hr (23.4 kW) 140,000 BTU/hr (41.2 kW) 210,000 BTU/hr (61.5 kW) .59 gal/hr (3.9 L/hr) 1.0 gal/hr (3.9 L/hr) 1.6 gal/hr (6.0 L/hr) Consommation électrique 115 V, 60 HZ, 1 Ø, 4.
Español ADVERTENCIA: Precauciones De Utilización 5. Úselo en áreas bien ventiladas, deje al menos 2 pies cuadrados (0.19 metros cuadrados) de abertura cerca del piso y 2 pies cuadrados (0.19 metros cuadrados) cerca del techo directamente hacia el exterior. Incremente las aberturas de aire tal como se marcan para cada calentador adicional. 6. Siempre mantenga los materiales combustibles, como el papel y la madera, al menos a 8 pies (250 cm) de distancia de la salida del calentador y a 3 pies (91.
• En condiciones climáticas frías, (menos de -12 C° [10 F°]), puede mejorarse el encendido si se pone el dedo sobre el orificio de ventilación de la tapa del tornillo de ajuste de la bomba hasta que el calentador se encienda. • Esta unidad viene equipada con un circuito de interrupción. El reinicio está integrado al interruptor “On/Off”. Si la unidad no se enciende, cambie el interruptor a la posición “Off”, espere 5 minutos y cambie el interruptor a la posición “On”.
Español PROCEDIMIENTO DE AJUSTE: 1. Llene el tanque de combustible. 2. Encienda el calentador. 3. Ubique el tornillo de ajuste de presión de combustible. El tornillo de ajuste de presión se encuentra en la parte posterior del calentador, en la tapa de la cubierta del filtro de aire (aprox. a 2” del lado izquierdo y a 1” de la parte superior). 4. Quite y deseche la tapa de goma para dejar expuesto el tornillo. 5.
Almacenamiento Reparación ADVERTENCIA: Se puede producir una situación de riesgo si se utiliza un calentador cuya configuración original haya sido modificada o si no está funcionando correctamente. Cuando el calentador funciona normalmente: * La llama arde al interior del calentador. * La llama es esencialmente amarilla. * No se percibe un olor desagradable fuerte, no arden los ojos y no hay ningún otro tipo de incomodidad física. * No hay humo ni hollín dentro ni fuera del calentador.
19 Español 73 72 30 20 36 13 9 63 10 15 8 21 26 66 1 75 57 5 59 69 24 58 39 DXH80KTHC 8 49 45 51 47 6 54 50 2 27 16 40 4 3 17 74 41 25 37 11 14 42 7 12 18 44 38 56 55 43 22 23 46 64 53
Español DXH140KTHC DXH210KTHCX 9
Español LISTA DE PARTES # 1 2 3 4 5 80K 27175 27176 27177 26959 n/a 140K 27225 27176 27177 26959 n/A 210K 27226 27176 27177 26959 n/A Descripción Depósito de combustible Ojal de goma del filtro de combustible Calibrador de combustible Tapón del depósito de combustible Soporte de silla trasera 6 n/a n/A n/A Montaje de silla frontal 7 8 27210 27179 27180 27181 F226865 n/a 27182 27183 27185 27184 27211 27179 27212 27179 Barril inferior Ojal 27180 27180 Soporte de interruptor de límite alto 2
DIAGRAMA DE CABLEADO RED WHT RED BLUE BROWN CUIDADO: Las listas de piezas y el diagrama del cableado muestran la configuración original del calentador. No utilice un calentador que no sea el que se muestra. El ajuste de la presión de aire afecta el rendimiento del calentador. Si hay alguna duda acerca de la instalación de la presión de aire, haga que la revisen. Si un calentador no funciona correctamente debe ser reparado, pero solo por un técnico de mantenimiento capacitado y experimentado.
Español Advertencia USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO DEL FABRICANTE. EL USO DE CUALQUIER OTRA PARTE PODRÍA CAUSAR HERIDAS O LA MUERTE. LAS PARTES DE REPUESTO ESTÁN DISPONIBLES ÚNICAMENTE EN LA FÁBRICA Y DEBEN SER INSTALADAS POR UNA AGENCIA DE SERVICIO CALIFICADA. MANUAL DE INSTRUCCIONES INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES: Calentador Caldeo a aire forzado a Kerosene COMPRAS: Puede comprar accesorios en cualquier distribuidor local de DeWALT® o directamente de la fábrica.