MAT Industries, LLC, Long Grove, IL 60047 (AUIG18) Part No. 200-3134-A DXCMTA5590412 Copyright © 2018 DEWALT If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-888-895-4549 • www.dewalt.
FIG. 1 English Air Compressor A. Pump Air Intake Filter B. Engine Air Filter C. Engine On/Off Switch D. Air Tank Pressure Gauge E. Regulated Pressure Gauge F. Pressure Regulator G. Air Outlet H. Unloader Valve I. Safety Valve J. Air Tank Drain Valve(s) K. Fixed Throttle L. Choke Control M. Fuel Valve Lever N.
Specifications Definitions: Safety Guidelines DXCMTA5590412 93 lbs. (42.2 kg) 22.1" (561 mm) 21.6" (549 mm) 24.4" (620 mm) 4 gallons (15.1 liters) 155 psi 5.0 * The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
English • NEVER use an engine inside homes, garages, crawlspaces, or other partly enclosed areas. Deadly levels of carbon monoxide can build up in these areas. Using a fan or opening windows and doors does NOT supply enough fresh air. • ONLY use outdoors and far away from open windows, doors and vents. These openings can pull in engine exhaust. • Even when the engine is used correctly, CO may leak into your home. ALWAYS use a battery-powered or battery backup CO alarm (not supplied) in the home.
• Improperly stored fuel could lead to accidental ignition. Fuel improperly secured could get into the hands of children or other unqualified persons. • Unattended operation of this product could result in personal injury or property damage. To reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unattended. • Add fuel outdoors in a well ventilated area. Make sure there are no sources of ignition, such as cigarettes near refueling location.
English WHAT CAN HAPPEN • Failure to properly drain condensed water from air tank, causing rust and thinning of the steel air tank. • Exposure to chemicals • Work in an area with good in dust created by cross ventilation. Read and power sanding, sawing, follow the safety instructions grinding, drilling and other provided on the label or construction activities may safety data sheets for the be harmful. materials you are spraying.
• The compressed air stream • Always wear certified safety can cause soft tissue damage equipment: ANSI Z87.1 eye to exposed skin and can protection (CAN/CSA Z94.3) propel dirt, chips, loose with side shields when using particles and small objects the compressor. at high speed, resulting in • Never point any nozzle or property damage or personal sprayer toward any part of injury. the body or at other people or animals.
English WARNING: RISK FROM MOVING PARTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • The engine can start • Always disconnect the spark accidentally if the flywheel is plug and bleed pressure from turned by hand or moved by the air tank before performing pulling on the starter rope. maintenance. • Moving parts such as the • Never operate the compressor pulley, flywheel, and belt can with guards or covers which are cause serious injury if they damaged or removed.
WARNING: RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE WHEN TRANSPORTING OR STORING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Oil can leak or spill and could • Always place compressor result in fire or breathing on a protective mat when hazard; serious injury or transporting to protect against death can result. Oil leaks will damage to vehicle from leaks. damage carpet, paint or other Remove compressor from surfaces in vehicles or trailers. vehicle immediately upon arrival at your destination.
English FEATURES AIR TANK DRAIN VALVES The drain valve (J) is used to remove moisture from the air tank after the air compressor is shut off. UNLOADER VALVE When the maximum air tank pressure is obtained, the unloader valve (H) will blow-off. This will cause the compressor to exhaust the air to the atmosphere and not the tank. The valve is preset by the manufacturer and must not be removed or modified in any way.
INSTALLATION Assembly (Fig. 1) INSTALLING HOSES WARNING: Risk of unsafe operation. Firmly grasp hose in hand when installing or disconnecting to prevent hose whip. 1. Ensure regulated pressure gauge reads 0 psi. 2. Apply sealant tape to hose threads. 3. Assemble hose to air outlet (G). NOTICE: Do not assemble splitters directly to the air outlet (G). NOTE: Assembling quick connect bodies to air outlet (G) and quick connect plugs to hose ends make connecting and disconnecting hoses simple and easy.
Initial Set-up (Fig. 1) English levels in your area. To reduce excessive noise, use vibration mounts or silencers, relocate the unit or baffle walls. Contact a DeWALT service center or call 1-888-895-4549 for assistance. WARNING: Do not operate this unit until you read and understand this instruction manual and the engine instruction manual for safety, operation and maintenance instructions. TRANSPORTING WARNING: Risk injury from lifting. Unit weighs more than 70 lbs. (77.
NOTICE: Do not allow the starter grip to snap back. Return it gently by hand. NOTE: If the engine does not start, check the oil level and add oil as needed. NOTE: To ensure maximum oil lubrication, place the unit on a level surface. 7. As the engine warms up, move the choke to the OPEN position. 8. Rotate manual lock unloader lever to the closed position to allow air tank pressure to build. NOTE: Pump will not operate with the manual lock unloader lever in the open position. 9.
Check safety valve Inspect air filter X See tank warning label 1 year or 200 Hours Monthly Weekly Procedure Daily English Maintenance Chart 3. Turn regulator knob (F) counterclockwise until fully closed. Ensure regulated pressure gauge reads 0 psi. 4. Remove hose and accessory. 5. Drain the air tank. See Draining Air Tank under Maintenance. NOTICE: Risk of property damage. Place engine fuel valve lever (M) in the OFF position before moving or transporting unit. WARNING: Risk of bursting.
condensate contains lubricating oil and/or substances which may be regulated and must be disposed of in accordance with local, state, and federal laws and regulations. 1. Ensure engine ON/OFF switch (C) is in the OFF position. 2. Turn the regulator counterclockwise to set the outlet pressure to zero. 3. Remove the air tool or accessory. 4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 5.
Repairs English To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by a DeWALT factory service center, a DeWALT authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical replacement parts. Limited Warranty DEWALT Industrial Tools are warranted from date of purchase. 1 Year – Limited on all oil-free compressors. This warranty is not transferable to subsequent owners.
connecting rods, and piston seals. • Labor, service calls, and travel charges, are not covered after the first year of ownership on stationary compressors (compressors without handles, or wheels). Repairs requiring overtime, weekend rates, or any other charges beyond the standard shop labor rate are not covered. • Time required for orientation training for the service center to gain access to the product, or additional time due to inadequate egress.
098-2276-C Before starting, read and understand operator manual for safe operation and maintenance. For replacement manual write to: Compressor Service, 118 West Rock Street, Springfield, MN 56087 Risk of fire or explosion - Gasoline vapor is highly flammable. Refuel outdoors or in a well-ventilated area. • DO NOT spray flammable liquid in a confined area or towards a hot surface. • Spray area must be well-ventilated. • DO NOT smoke while spraying or spray where spark or flame is present.
GLOSSARY English CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL®*, CUL, ETL®*, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Standards for Safety.
English Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified DeWALT technician or your dealer. Problem Code Excessive air tank pressure-safety valve pops off .......................................................................1 Air leaks .........................................................
Troubleshooting Codes CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Unloader valve does not release pressure when air Unloader valve must be replaced. Contact a DeWALT factory tank reaches blow-off pressure service center or a DeWALT authorized service center. 2 Fittings are not tight Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. DO NOT OVERTIGHTEN.
English CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 13 Engine mounting bolts are loose Tighten mounting screws. Torque engine mounting bolts to 10– 20 ft.‑lbs. (13.5–27.1 Nm). WARNING: Risk of bursting. Excessive vibration could weaken the air tank and cause it to rupture or explode. Mounting screws must be kept tightened. 14 Air tank pressure is too high Open the regulator and reduce air tank pressure to less than 40 psi.
Compresseur d’air FIG. 1 A. Filtre d’admission d’air de la pompe B. Filtre d’admission d’air du moteur C. Commutateur marche/arrêt du moteur D. Manomètre du réservoir d’air E. Manomètre régulé F. Régulateur de pression G. Sortie d’air H. Soupape de décompression I. Soupape de sûreté J. Soupape de purge du réservoir d’air K. Étrangleur fixe L. Commande d’étrangleur M. Levier du robinet à essence N.
Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Fiche technique Français MODÈLE POIDS HAUTEUR LARGEUR LONGUEUR CAPACITÉ DU RÉSERVOIR D’AIR ENV. PRESSION DE DÉCLENCHEMENT VALEURS TYPES PI3/MIN STANDARD À 90 psi * Testé conformément à la norme ISO 1217 DXCMTA5590412 42,2 kg (93 livres) 561 mm (22,1 po) 549 mm (21,6 po) 620 mm (24,4 po) 15,1 liters (4 gallons) 155 psi 5,0 * Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole.
AVERTISSEMENT: CONTIENT DU PLOMB. Peut être nocif s’il est ingéré ou mâché. Peut générer de la poussière contenant du plomb. Se laver les mains après usage. Garder hors de la portée des enfants. AVERTISSEMENT : Ce produit pourrait vous exposer à des produits chimiques, y compris Plomb, reconnu par l’État de Californie comme cause de cancer, malformations congénitales ou autres problèmes du système de reproduction. Pour obtenir plus d’information, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
Français • Le fonctionnement de ce produit sans surveillance pourrait se solder par des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Afin de réduire le risque d’incendie, ne pas laisser le compresseur fonctionner sans surveillance. • Le combustible du réservoir • Pour permettre l’effet de se dilate sous l’effet de la dilatation, laisser 12,7 mm chaleur et pourrait se solder (1/2 po) de dégagement sous le par un déversement et un bord du goulot de remplissage incendie ou une explosion.
AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en matière de réservoir d’air comprimé des compresseurs : Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n’ont pas une durée de vie illimitée.
Français CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • L’eau condensée n’est pas • Vidanger le réservoir d’air correctement vidangée du quotidiennement ou après réservoir d’air provoquant chaque utilisation. Si le réservoir ainsi la formation de rouille et présente une fuite, le remplacer un amincissement du réservoir immédiatement par un nouveau d’air en acier. réservoir d’air ou par un nouveau compresseur.
AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ AUX PIÈCES MOBILES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Le moteur peut démarrer • Toujours déconnecter la accidentellement si le volant bougie et purger la pression du est tourné manuellement ou réservoir d’air avant d’effectuer par l’action de la corde de un entretien. lancement.
Français • Les pièces mobiles comme une poulie, un volant ou une courroie peuvent provoquer de graves blessures si elles entrent en contact avec vous ou vos vêtements. • Utiliser le compresseur avec des pièces endommagées ou manquantes ou le réparer sans coiffes de protection risque de vous exposer à des pièces mobiles et peut se solder par de graves blessures. • Ne jamais utiliser le compresseur si les protecteurs ou les couvercles sont endommagés ou retirés.
• Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue ou sous l’emprise d’alcool ou de drogues. Rester vigilant en tout temps. • Ne jamais rendre inopérant les fonctionnalités de sécurité du produit. • Installer un extincteur dans la zone de travail.• Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées. • Ne jamais se tenir debout sur le compresseur.
Français CARACTÉRISTIQUES l’entrée d’air doit être exempte d’obstructions. SOUPAPE DE DÉCOMPRESSION La soupape de décompression (H) du réservoir d’air se purgera dès que la pression maximale du réservoir est atteinte. Ainsi, le compresseur évacuera l’air dans l’atmosphère et non dans le réservoir. La soupape est réglée par le fabricant et ne doit pas être retirée ou modifiée de quelque manière que ce soit.
pression préréglée. La soupape de décompression réenclenche alors le contrôle de l’étrangleur et le moteur accélère à plein régime. point au niveau approprié avec l’huile recommandée. Consulter le mode d’emploi du moteur, fourni par le fabricant de celui-ci, pour la bonne procédure. 2. Ajouter de l’essence. Consulter le mode d’emploi du moteur, fourni par le fabricant de celui-ci, pour la bonne procédure. AVERTISSEMENT : Risque d’explosion ou d’incendie. Les vapeurs d’essence sont hautement inflammables.
atmosphère chargé de saletés, de vapeurs et d’émanations. Ceux-ci pourraient boucher le filtre et les soupapes d’admission et s’y agglutiner nuisant ainsi au bon fonctionnement du compresseur d’air. Français REMARQUES À PROPOS DU BRUIT Consulter les organismes de règlementation de votre région pour connaître les niveaux de bruit tolérés Pour réduire le bruit excessif, utiliser un montage antivibratile ou des atténuateurs sonores. Repositionner l’appareil ou des murs déflecteurs.
qu’il s’arrête. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu et compris le mode d’emploi du moteur ainsi que l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien. 4. Préparation du moteur pour la première utilisation, consulter le mode d’emploi du moteur pour la bonne procédure. 5. Mettre le commutateur de MARCHE/ARRÊT (C) en position de MARCHE. 6. Mettre le levier du robinet à essence (M) à la position ON (marche). 7.
Français une surface de niveau. 7. Au fur et à mesure que le moteur se réchauffe, régler l’étrangleur à la position OUVERTE. 8. Mettre le levier de décompression du blocage manuel en position fermée pour permettre le développement de la pression dans le réservoir d’air. REMARQUE : La pompe ne fonctionnera pas avec le levier de décompression du blocage manuel en position ouverte. 9. Laisser le compresseur d’air atteindre la pression de déclenchement.
Vérification de la soupape de sûreté X Inspecter le filtre à air X Inspection de fuite d’huile Recherche de bruits ou de vibrations inhabituels Vérification des fuites d’air Nettoyage de la partie externe du compresseur Mettre le réservoir hors service X Mensuelle X+ Français Vidange du réservoir d’air 1 an ou 200 heures Se reporter à l’étiquette d’avertissement sur le réservoir Quotidienne Procédure Hebdomadaire Programme d’entretien des pièces (par ex.
Français Vérification de la soupape de sûreté (Fig. 1) le cas échéant. Acheter les pièces de rechange auprès de votre distributeur ou centre de réparation agréé régional. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques. 5. Replacer les filtre. AVIS : Risque d’utilisation dangereuse. Ne pas utiliser sans le filtre d’admission d’air. AVERTISSEMENT : Surfaces chaudes. Risque de brûlure.
de sûreté. 5. Vidangez l’eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) situé en bas du réservoir. AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. L’eau dans le réservoir d’air peut condenser. Si l’eau n’est pas vidangée, cela risque de corroder et d’affaiblir le réservoir d’air, produisant ainsi un risque de rupture du réservoir d’air. B AVIS : Risque de dommages à la propriété.
dommage causé par des réparations effectuées ou tentées par un tiers. Cette garantie ne s’applique pas aux marchandises vendues par DEWALT qui ont été fabriquées par une autre compagnie, et identifiées comme telles, comme l’essence pour les moteurs. La garantie de son fabricant, si existante, sera alors applicable. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE ACCESSOIRE, INDIRECT OU IMMATÉRIEL POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, DÉFAILLANCE OU DYSFONCTIONNEMENT DU PRODUIT N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE.
réparations nécessitant des heures supplémentaires, des taux et tarifs de fin de semaine ou toute autre charge excé dant le tarif standard de travail en atelier ne sont pas couvertes. • Temps requis pour la formation d’orientation afin de permettre au centre de service d’obtenir accès au produit, ou du temps supplémentaire pour cause de sortie inadéquate. • Les dommages causés par un entretien inadéquat du filtre. • L’usure de la pompe ou un dommage causé par une contamination d’huile.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-888-895-4549 pour en obtenir le remplacement gratuit. WARNING 098-2276-C Risk of carbon monoxide poisoning - Engine produces deadly exhaust. DO NOT run compressor in enclosed area. Risk of bursting - Do not adjust regulator to result in output pressure greater than marked maximum pressure of attachment.
GLOSSAIRE Français Pi3/min (CFM) : pied cube par minute. SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage. PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression. Code de certifications : les produits qui affichent un ou plusieurs des étampes suivantes : UL®*, CUL, ETL®*, CETL ont été évalués pas un laboratoire de sécurité indépendant sanctionné par l’OSHA et qui répond aux normes en vigueur des en ce qui a trait à la sécurité.
Guide de dépannage Français Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien DeWALT qualifié ou du distributeur. Problème Code Pression excessive dans le réservoir d’air : la soupape de sûreté claque .........................................1 Fuites d’air .........................................................................
Codes de dépannage CODE 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 POSSIBLE SOLUTION Remplacer la soupape de décompression. Communiquer avec un centre de réparation en usine de DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT. Serrer les raccords qui émettent un sifflement de fuite d’air. Contrôler les raccords avec une solution d’eau savonneuse. NE PAS TROP SERRER. Soupape de décompression défectueuse Arrêter le moteur, tourner le levier de décompression du blocage manuel en position perpendiculaire fermée.
Français CODE 13 CAUSE POSSIBLE Écrous de montage du moteur ou lâches POSSIBLE SOLUTION Serrer les écrous de montage du moteur à un couple de 13,5 a 27,1 Nm/10 a 20 libras-pie. AVERTISSEMENT : Risque d’éclatement. Des vibrations excessives peuvent affaiblir le réservoir d’air et provoquer une rupture ou une explosion de celui-ci. Maintenir les vis de fixation bien serrées. Ouvrir le régulateur et réduire la pression du réservoir à moins de 40 psi.
Compresor de aire FIG. 1 A. Filtro de entrada de aire de la bomba B. Filtro de aire del motor C. Interruptor de Encendido/Apagado del motor D. Manómetro del tanque de aire E. Manómetro regulado F. Regulador de presión G. Salida de aire H. Válvula de descarga I. Válvula de seguridad J. Válvula de drenaje del tanque de aire K. Válvula reguladora fija L. Control de estrangulación M. Palanca de la válvula de combustible N.
Especificaciones MODELO PESO ALTURA ANCHO LONGITUD CAPACIDAD DEL TANQUE DE AIRE DXCMTA5590412 33,6 kg (93 lbs) 561 mm (22.1 pi) 549 mm(21,6 pi) 620 mm (24,4 pi) 15,1 liters (4 galones) PRESIÓN APROXIMADA DE ALIVIO VALORES TÍPICOS @ 90 PSI SCFM * Probado según la norma ISO 1217 155 psi 5,0 * Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños del sistema reproductivo. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov. ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo. escape del motor. • Aun cuando el motor se use correctamente, el CO se puede infiltrar en su hogar.
Español • Los materiales combustibles que entran en contacto con los componentes calientes del motor pueden encenderse. • El combustible que no se almacena en forma correcta podría causar la ignición accidental. Si no se le resguarda adecuadamente, podría terminar en manos de niños u otras personas no calificadas. • El funcionamiento sin atención de este producto podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad.
• El aire comprimido que • El aire que se obtiene sale de su compresor no es directamente del compresor seguro para respirarlo. El no se debe usar nunca flujo de aire puede contener para consumo humano. El monóxido de carbono, compresor no incluye equipo vapores tóxicos o partículas de seguridad en línea y filtros sólidas del tanque de aire. adecuados para consumo Respirar estos contaminantes humano. puede provocar lesiones graves o la muerte.
¿QUÉ PUEDE SUCEDER? • No drenar correctamente el agua condensada del tanque de aire, que provoca óxido y adelgazamiento del tanque de aire de acero. • Modificaciones o intento de reparación del tanque de aire. Español • Modificaciones no autorizadas de la válvula de descarga, la válvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presión del tanque de aire. Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad.
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? • La corriente de aire comprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y objetos pequeños a gran velocidad, que pueden producir daños en la propiedad y lesiones personales.
• Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de • Revise y comprenda todas las su compresor de aire podría instrucciones y advertencias de producir lesiones graves o la este manual. muerte, a usted mismo o a • Familiarícese con la operación otras personas. y los controles del compresor de aire.
• Se puede producir una • Coloque siempre el compresor pérdida o derrame de aceite, en un tapete protector lo que podría provocar peligro cuando lo transporte, para de incendio o inhalación, proteger al vehículo de lesiones graves o la muerte. daños por pérdidas. Retire Los derrames de aceite inmediatamente el compresor dañarán alfombras, pintura u del vehículo una vez que haya otras superficies de vehículos llegado a destino. Mantenga o remolques.
VÁLVULA DE SEGURIDAD Esta válvula (I) está diseñada para prevenir fallas del sistema aliviando la presión cuando el aire comprimido alcanza un nivel predeterminado. La válvula está calibrada desde fábrica y no se debe quitar ni modificar de ninguna forma. 1. Gire la perilla regulador en (F) las agujas del reloj para aumentar de la presión regulada y en en sentido contrario para disminuirla de la regulada presión. I ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Demasiada presión de aire produce peligro de estallido.
y fácil. Los conectores rápidos y los enchufes de conexión rápida se pueden comprar en un comercio minorista o en un centro de mantenimiento autorizado. ductos del petróleo se requiere un filtro de línea de aire que elimine la humedad y el vapor de aceite en el aire comprimido. AVISO: Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura. DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura.
Al transportar el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese de que el tanque de aire esté drenado y que la unidad se sujete y coloque en un tapete protector sobre una superficie horizontal y plana. NO transporte en una posición derecha. NOTA: Si la unidad se inclina, se producirá un arranque con dificultad y humo debido al derrame de aceite. comprendido este manual de instrucciones y el del motor y las instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.
hasta que se cierre completamente. El manómetro regulado debe marcar 0 psi.a para disminuirla. 3. Gire la palanca de descarga de bloqueo manual a la posición de abierta para ayudar a la puesta en marcha. 4. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) del motor en la posición de ENCENDIDO. 5. Coloque la palanca de la válvula de combustible (M) en la posición de ENCENDIDO (ON). 6. Si el motor está frío, mueva el estrangulador (L) a la posición de CERRADO, como se muestra.
apague el compresor y consulte la sección de detección de problemas. 10. Conecte la manguera y los accesorios. ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera. ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. No utilice los accesorios dañados o usados. AVISO: Daños a la propiedad. El aire comprimido de la unidad puede contener condensación de agua y emanación de aceite.
Tabla de mantenimiento X Controlar el elemento del filtro de aire Controlar la válvula de seguridad X Inspeccionar el filtro de aire Drenar el tanque de aire Inspeccionar si hay pérdidas de aceite Controlar ruidos o vibraciones inusuales Verificar si hay pérdidas de aire Limpiar el exterior del compresor El tanque debe ser dado de baja Semanalmente Mensualmente 1 vez al año o cada 200 horas Remítase a la etiqueta de advertencia del tanque X Diariamente Procedimiento identificadas en la Fig. 2).
Español Drenar el tanque de aire (Fig. 1) tanque de aire. ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Riesgo por ruidos. Los tanques de aire contienen aire de alta presión. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice anteojos de seguridad [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)], ya que al drenar se pueden desprender residuos hacia la cara. ADVERTENCIA: Riesgo por ruidos. Utilice protección auditiva [ANSI S12.6(S3.
ACCESORIOS INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO Tenga a mano la siguiente información cuando llame al mantenimiento: Número del modelo ____________ Número de serie ___________ Fecha y lugar de compra ____________________________ Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de servicio de fábrica DeWalt, un centro de servicio autorizado DeWALT u otro personal de mantenimiento calificado.
Español no será responsable de reparaciones, reemplazos o ajustes al equipo, ni de costos de mano de obra realizada por el comprador sin la aprobación previa por escrito de la Compañía. Los efectos de la corrosión, erosión, condiciones ambientales circundantes, defectos cosméticos y elementos de mantenimiento de rutina, se excluyen específicamente de esta garantía.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-888-895-4549 para que se le reemplacen gratuitamente. WARNING 098-2276-C Risk of carbon monoxide poisoning - Engine produces deadly exhaust. DO NOT run compressor in enclosed area. Risk of bursting - Do not adjust regulator to result in output pressure greater than marked maximum pressure of attachment.
Español GLOSARIO CFM: pies cúbicos por minuto. SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. PSI: libras por pulgada cuadrada relativo a la presión atmosférica; unidad de medida de presión. Certificación de código: Los productos que tienen una o más de las indicaciones siguientes: UL®*, CUL, ETL®*, CETL, han sido evaluados por los laboratorios de seguridad independientes certificados de OSHA y cumplen los estándares de seguridad de cuya aplicación corresponda.
Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico DeWALT calificado o de su distribuidor. Problema Código Presión excesiva en el tanque de aire: la válvula de seguridad salta ........................................
Códigos de detección de problemas Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE 1 La válvula de descarga no libera presión cuando el tanque de aire alcanza la presión de alivio 2 Las conexiones no están ajustadas 3 Válvula de descarga defectuosa 4 Tanque de aire defectuoso 5 Sellos de pérdidas 6 Válvula de seguridad defectuosa 7 8 Uso excesivo y prolongado de aire El compresor no es lo suficientemente grande para el accesorio 9 10 11 12 13 Agujero en la manguera de aire Válvula de descarga restringida La unidad
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 14 La presión en el tanque de aire es demasiado elevada Abra el regulador y reduzca la presión del tanque de aire a menos de 40 psi. 15 Problema del motor 16 17 El nivel de aceite del motor es bajo El regulador no está correctamente ajustado para el uso de un accesorio 18 Regulador dañado Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DeWALT o con un centro de servicio autorizado DeWALT. Consultar el manual de instrucciones del motor.
Español NOTES 70
NOTES Español 71
For product, service or warranty information contact us at: Para el producto, servicio o información sobre la garantía contacte con nosotros en: Pour les produits, services ou informations sur la garantie nous contracter à: 1-888-895-4549 www.dewalt.com MAT Industries, LLC, Long Grove, IL 60047 Under license from DEWALT Industrial Tool Co. Bojo licencia de DEWALT Industrial Tool Co. Español Sous licence de DEWALT Industrial Tool Co.