If you have questions or comments, contact us. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-888-394-3392 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES DXAEJ14 Jump Starter with Digital Compressor and 3.1A USB Ports Puente auxiliar de arranque con compresor digital y puertos USB 3.1A BC RD101216 DXAEJ14_ManualENSP_101216.
DXAEJ14_ManualENSP_101216.
Definitions: Safety Guidelines 1. 2. 3. 4. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Avoid dangerous environments. Don’t use this unit in damp or wet locations; or in the rain or snow. 5. Clean only with a dry cloth. 6. Keep children away from the work area. Keep this unit away from children. This is not a toy! 7. Store indoors. When not in use, this unit should be stored indoors in a dry and high or locked-up place – out of the reach of children. 8. Stay alert.
English NOTICE: Per FCC Part 15, changes or modifications to this equipment not expressly approved by DEWALT could void your authority to operate this equipment. exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Contact the manufacturer at 1-888-394-3392 for more information. 13. Unit shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, shall be placed on the unit. 14.
Specific Safety Instructions for Jump Starters size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord. MINIMUM GAGE FOR CORD SETS Total Length of Cord in Feet 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7.6m) (7.6-15.2m) (15.2-30.4m) (30.4-45.7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15.2m) (15.2-30.4m) (30.4-60.9m) (60.9-91.
English • Always have protective eyewear when using this product: contact with battery acid may cause blindness and/or severe burns. Be aware of first aid procedures in case of accidental contact with battery acid. • Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin. • Never smoke or allow a spark or flame in vicinity of vehicle battery, engine or power station. • Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury to persons.
Specific Safety Instructions for Compressors WARNING – Burst hazzard: Bursting articles can cause serious injury. • Carefully follow instructions on articles to be inflated. • Never exceed the recommended pressure listed in instructions on articles to be inflated. If no pressure is given, contact article manufacturer before inflating. • Always monitor the pressure on the LCD screen. CAUTION: To reduce the risk of property damage: • Never leave the compressor unattended while in use.
English Components (Fig. 1) A. Handle B. Jump Starter Power Switch C. Backlit LCD Screen D. Compressor Power Button E. USB Ports F. USB Power/Fault Indicators G. Decrease Compressor Pressure Control Button ( ) H. Area Light Power Button I. Alternator Check Button J. Increase Compressor Pressure Control Button ( ) K. USB Power Button L. Negative (–) Black Clamp M. Positive (+) Red Clamp E A N. LED Area Light (two banks of three LEDs) O. Built-in 120 Volt AC Charger (under protective cover) P.
LCD Display Detail (Fig. 2) Digital Display (varies by function) Alarm Icon Voltage Indicator Alternator Icon Compressor Pressure Indicator Fault Icon Reverse Polarity Icons Alternator Good/ Fault Indicators Clamp Icons USB Icon English Battery Status Icon Compressor Icon Jump Starter Icon 9 DXAEJ14_ManualENSP_101216.
English Overview COMMON ACTIONS AND UNIT RESPONSES The following actions turn the unit on and activate the LCD screen: Press the Alternator Check Button. (Refer to the "Alternator Check" section.) A beep will sound and the backlit LCD screen will display the Battery Status Icon, and the Alternator Icon will flash. The unit remains on until the Alternator Check Button is pressed again to turn it off. Press the LED Area Light Power Button. (Refer to the "LED Area Light" section.
When the unit is charging or recharging using the built-in 120 Volt AC Charger or the 12 Volt DC Adapter (refer to the "Charging/ Recharging" section) … • If the battery is nearly empty, one solid bar will display. The unit should be charged at this time. • If the battery is completely empty, four blank bars will display. The unit MUST be charged at this time or the unit’s built-in low voltage protection will activate.
English high impedance. The manufacturer suggests leaving the unit charging for a period of 40 hours using the built-in AC charger before use. • The 12 Volt DC Charging Adapter must only be connected to batteries with a nominal output voltage of 12 volts. The unit will not operate from a 6 volt battery and will sustain permanent damage if connected to a 24 volt battery. Charging/Recharging Using the Built-In 120 Volt AC Charger and AC Extension Cord (not supplied) PROCEDURE 1.
• If the clamps are connected incorrectly with regard to polarity, the unit will sound a continuous alarm until the clamps are disconnected. The backlit LCD Screen will display the Battery Status Icon, the Battery Voltage Indicator and the Clamp Icons. The “+” and”–” signs above the Clamp Icons, the Reverse Polarity Icons and the Alarm Icon will flash.
6. When the clamps are connected properly, the backlit LCD screen will display the following to indicate the unit is ready to jump-start: English • Always disconnect the negative (black) jumper cable first, followed by the positive (red) jumper cable, except for positive grounded systems. PROCEDURE Take the following steps, observing all cautions and warnings in the “Important Safety Instructions” section at the front of this manual. 1.
1. Press the Alternator Check Button to start the check. The backlit LCD screen will display the following to indicate the unit is analyzing the alternator: English CAUTION – TO REDUCE THE RISK OF PROPERTY DAMAGE: • Vehicles that have on-board computerized systems may be damaged if vehicle battery is jump-started. Before jump-starting this type of vehicle, read the vehicle manual to confirm that external-starting assistance is advised. • Excessive engine cranking can damage the vehicle‘s starter motor.
English The Battery Status Icon, Alternator Icon and “ALT” will light solid. The Fault Icon will flash. 4. Press the Alternator Check Button again to stop the test and turn off the unit. 3. If the unit detects that the alternator is out of typical voltage range, the backlit LCD screen will display the following: PART 2 Under Load (accessories ON): Next, load the alternator by turning on as many accessories as possible (except for A/C and Defrost). 1.
compressor pressure control buttons) and the current pressure of the item being inflated (which will light solid). 3. Press the “ ” and “ ” Pressure Control Buttons to set the desired pressure from a range pre-set values (between 3 and 120), which will display on the backlit LCD Screen. The unit will sound a beep with each press of the buttons (holding the button speeds up the upward or downward value selection).
English INFLATING OTHER INFLATABLES WITHOUT VALVE STEMS Inflation of other items requires use of the nozzle adapter. 1. Screw the nozzle adapter into the SureFit® nozzle. Do not overtighten. 2. Insert the nozzle adapter into item to be inflated. 3. Follow steps 2 through 4 of the “Inflating Tires or Products With Valve Stems” section. IMPORTANT: Small items such as volleyballs, footballs, etc. inflate very rapidly. Keep this in mind when setting pressure. Take extra care not to over-inflate. 4.
two USB Ports will light blue and the backlit LCD screen will continuously display the following: The Battery Status Icon and Battery Voltage Indicator will light solid, as well as the USB Icon, indicating the USB ports are ready to use. 2. Plug the USB-powered device into the USB power port(s) and operate normally. 3. Press the USB power button again to turn off the USB Ports. Periodically check the unit’s battery status on the backlit LCD screen.
English 6. Screw end cap clockwise until it is finger tight – DO NOT OVERTIGHTEN. 7. Test for proper operation of the 12 volt DC charging adapter. BATTERY REPLACEMENT The battery should last the service life of the unit. Service life is dependent on a number of factors including but not limited to the number of recharge cycles, and proper care and maintenance of the battery by the end user. Contact manufacturer for any information you may need.
Possible Solution Problem Possible Solution Unit fails to jump-start (continued) Check that the unit has a full charge. Recharge the unit if necessary. Portable Compressor will not inflate Make sure the Compressor Power Button has been pressed to turn the compressor on. USB Port will not power appliance (continued) Make sure that the total draw of all USB devices plugged into the USB Ports does not exceed 3.1A.
English Service Information Please complete the Product Registration Card and return within 30 days from purchase of the product to: Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432. Baccus Global LLC, toll-free number: 1-888-394-3392. www. dewalt12volt.com Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the manufacturer at 1-888-394-3392 or CustomerService@dewalt12volt.com.
ADVERTENCIA: Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida por el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de utilizarlo. Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
Español 11. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad de la toma de corriente antes de mantenimiento o limpieza. Apagar los controles sin desconectar no reducirá este riesgo. 12. Compruebe si hay piezas dañadas. Cualquier pieza que esté dañada debe ser reparada o reemplazada por el fabricante a menos que se indique lo contrario en este manual de instrucciones antes de su uso posterior.
de la batería muestra 4 barras sólidas antes de utilizar por primera vez. No puede sobrecargar la unidad mediante el método de carga de corriente alterna. • Para recargar esta unidad, utilice únicamente el cargador incorporado de la CA con un cable de CA de extensión (no incluido) o el cargador de CC suministrado. • Todas las funciones deben estar apagados cuando la unidad se está cargando o no en uso.
Español Instrucciones de seguridad específicas para auxiliares de arranque puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda externa para arrancar es adecuada. • Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o emergencia. • Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la batería puede producir ceguera o quemaduras graves.
• Los procedimientos de arranque mediante puente sólo se deben realizar en un área segura, seca y bien ventilada. • Almacene siempre las pinzas de la batería cuando no se usa. Nunca toque las pinzas de la batería entre sí. Esto puede generar chispas peligrosas, arcos eléctricos o explosión.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Instrucciones de seguridad específicas para el puertos USB • No introduzca objetos extraños dentro ya sea el puertos USB. • No conecte un concentrador USB y no conecte más de un dispositivo electrónico personal a cada puerto USB. • No utilice esta unidad para operar los aparatos que requieren más de 3.1 amperios en total para operar desde los puertos USB.
Componentes (Fig. 1) A. Manija B. Interruptor del puente auxiliar de arranque C. Pantalla del LCD retroiluminada D. Botón de alimentación del compresor E. Puertos USB K. L. M. N. Botón de alimentación USB Pinza negra del negativo (–) Pinza roja del positivo (+) Luz de área LED (dos bancos de tres LED) O. Cargador de 120V CA incorporado (bajo cubierta protectora) F. Indicadores de USB potencia / fallo G. Botón para disminuir la presión del compresor ( ) H. Botón de encendido de la luz de área I.
Pantalla LCD detalles (Fig. 2) Español Icono de estado de la batería Indicador digital (varía dependiendo de la función) Icono de alarma Indicador del voltaje Icono del alternador Iconos de polaridad inversa Indicador de presión del compresor Icono del falla Indicadores alternador de bueno / fallo Iconos de pinzas Icono de USB Icono del compresor Icono del puente auxiliar de arranque 30 DXAEJ14_ManualENSP_101216.
Descripción general Presione el botón de Sonará un bip y la pantalla alimentación USB. (Consulte retroiluminada LCD mostrará el la sección "Puertos USB".) icono de estado de la batería y el indicador del voltaje de la batería, y los Indicadores de USB potencia / fallo se iluminará sólidamente azul indicando que los dos puertos USB están activos. La unidad permanece encendida hasta se presiona el botón de alimentación USB de nuevo para desactivarla.
Si el interruptor del puente auxiliar de arranque se gira a la posición ON y las abrazaderas no están conectados a una batería (consulte la sección “puente auxiliar de arranque”) .... Español Si se invierten las conexiones de pinza de bornes positivo y negativo de la batería (consulte la sección “Puente auxiliar de arranque”) … Cuando la unidad se está cargando o recarga mediante el cargador de 120 voltios de CA incorporado o el adaptador de carga 12V CC (consulte la sección “Cargar/Recargar”) … ...
IMPORTANTE: Si usted sabe que la unidad se descarga, pero el icono de la batería muestra cuatro barras sólidas, como si la unidad está totalmente cargada cuando se conecta a una fuente de alimentación de carga, esto puede ser debido a la batería interna que tiene una alta impedancia. El fabricante sugiere salir de la unidad de carga por un período de 40 horas usando el cargador de CA incorporado antes de su uso. la unidad se activará.
3. Cuando la carga esté completa, desconecte el cable de extensión de CA del tomacorriente de CA y, a continuación, desconecte el cable de la unidad. Las barras en el icono de estado de la batería representan el nivel de carga de la batería interna de la unidad. Las barras en el icono de estado de la batería cambiará de vacía a sólido (de abajo a arriba) varias veces para indicar que la unidad se está cargando. La luz de fondo se encenderá durante 10 segundos (solamente). 4. Cobrar por 6 horas.
B. Para los sistemas con positivo a tierra, conecte la pinza del negativo (negra) al borne sin conexión a tierra negativo de la batería y la pinza del positivo (roja) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.
Español etc.). Ubique el vehículo en “estacionar” y coloque el freno de emergencia. 2. Asegúrese de que el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque está en la posición de apagado. 3. Retire las pinzas del puente de sus respectivas lengüetas. Conecte primero la pinza roja, luego la pinza negra. 4. Procedimiento para arrancar mediante puente un SISTEMA CON NEGATIVO A TIERRA (el terminal de la batería está conectado al bastidor) (LO MÁS COMÚN) 4a.
PARTE 1 Ninguna carga (apague todos los accesorios del vehículo): La batería del vehículo debe ser cargada completamente antes de probar el alternador. Funcione con el motor bastante tiempo para alcanzar velocidad ociosa normal y verificar allí es un voltaje sin carga. 1. Presione el botón del cheque del alternador para comenzar el cheque.
3. Si la unidad detecta que el alternador está fuera de gama típica del voltaje, la pantalla del LCD retroiluminada exhibirá el siguiente: 2. Si la unidad detecta que el alternador es bueno, la pantalla del LCD retroiluminada exhibirá el siguiente: El icono de estado de la batería, el icono del alternador y “ALT” se iluminarán sólido. El icono del falla parpadeará. 4. Presione el botón del cheque del alternador otra vez para parar la prueba y apague la unidad.
manguera del compresor con montaje de los neumáticos se almacena en el compartimiento de almacenamiento. Consulte la Fig. 1 para localizar la manguera del compresor. El botón de alimentación del compresor y botones para aumentar ( ) y disminuir ( ) la presión del compresor están localizados en el panel de control en la parte frontal de la unidad. Antes de continuar, compruebe el estado de la batería de la unidad en la pantalla LCD. Cuatro barras sólidas en el icono de la batería indica una batería llena.
CÓMO INFLAR OTROS ARTÍCULOS INFLABLES SIN VÁSTAGO DE VÁLVULA El inflado de otros artículos requiere el uso del adaptador de la boquilla. 1. Atornille el adaptador dentro la boquilla SureFit™. No apriete demasiado. 2. Inserte el adaptador en el artículo a ser inflado. 3. Siga los pasos 2 a 4 de la sección “Cómo inflar neumáticos o productos con vástagos de válvulas.” NOTA IMPORTANTE: Los artículos pequeños como las pelotas de voleibol, fútbol, etc. se inflan muy rápidamente. No infle demasiado. 4.
USANDO LOS PUERTOS USB 1. Pulse el botón de alimentación USB para activar los cuatro puertos USB. Sonará un pitido, los indicadores de USB potencia / fallo en torno a cada uno de los cuatro puertos USB se ilumina en azul y la pantalla LCD retroiluminada se mostrará continuamente lo siguiento: existe una condición de fallo en cualquiera de los puertos USB, los indicadores de USB potencia / fallo parpadearán en azul.
Luz de área LED Nunca sumerja esta unidad en agua. La suciedad y la grasa pueden ser removidos de la parte exterior de la unidad con un paño o un cepillo no metálico suave humedecido con una solución suave de agua y detergente. Nunca permita que penetre líquido dentro de la unidad; nunca sumerja ninguna parte de la unidad en un líquido. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el cable de extensión de CA antes de la limpieza.
Detección de problemas ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones grave o daño a la propiedad: • No deseche la batería en el fuego ya que puede ocasionar una explosión. • Antes de desechar la batería, proteja las terminales descubiertas con cinta eléctrica para trabajos pesados. De esta manera previene cortos circuitos (los cortos circuitos pueden ocasionar lesiones e incendios). • No exponga la batería al fuego o al calor extremo ya que puede explotar.
Problema Solución posible Problema Solución posible La unidad no arranca el motor segúrese de que el interruptor del A puente auxiliar de arranque de la unidad está en la posición encendido. El compresor portátil no inflará (continuación) Compruebe que la unidad tiene una carga completa. Recargue la unidad en caso de necesidad. segúrese de que se han realizado A las conexiones de los cables con la polaridad correcta.
Problema Solución posible La luz de área LED no enciende erciórese de que el botón de C encendido de la luz de área LED esté en la posición de trabajo. reemplazo o reembolso, a opción del fabricante. La prueba de compra puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un minorista participante).
Especificaciones Amperios de impulso 1,400A pico batería, 700A instantánea Tipo de batería De plomo, sellada, 12 volt CC, 21Ah Entrada 120V CA, 60Hz, 13W o 12V CC, 0.6A Compresor 120 PSI Salida USB 5V CC, 3.1A max. Adaptador de 12V CC 12V CC Importados por Baccus Global LLC, One City Centre, 1 North Federal Highway, Suite 200, Boca Raton, FL 33432 www.dewalt12volt.com 1-888-394-3392 Español Copyright © 2016 DeWALT.
DXAEJ14_ManualENSP_101216.