www. .
Dansk 3 Deutsch 7 English 11 Español 15 Français 19 Italiano 23 Nederlands 27 Norsk 31 Português 35 Suomi 39 Svenska 43 Türkçe 47 Ελληνικά 52 Copyright DEWALT 2
Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 1
Figure 5 a b b a Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 10 Figure 9 2 c
DANSK KRAFTIGT ARBEJDSLYSSYSTEM TIL GERINGSAV DWS7085 Tillykke! Sikkerhedsvejledning for arbejdslys Du har valgt et DEWALT værktøj. Mange års erfaring, grundig produktudvikling og innovation gør DEWALT til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj.
DANSK • Brug kun arbejdslys-reservedelsnr. 641437-01 sammen med strømforsyning til arbejdslys reservedelsnr. 654657-01. Brug af arbejdslyset med en anden strømforsyning kan medføre personskade. Mærkning på værktøjet Læs vejledningen. Til indendørs brug. Sikkerhedsisolerende omformer, der ikke kan kortslutte. PLACERING AF DATOKODE Datokode, der også viser produktionsåret, er trykt inden i selve arbejdslygten. På strømforsyningen er datokoden placeret i bunden.
DANSK Brug af geringsav med arbejdslys (fig. 9, 10) ADVARSEL: Læs alle vejledninger om installation af strømforsyning til arbejdslyset og installation af arbejdslyset før du bruger geringsaven med arbejdslyset. ADVARSEL: LEDSTRÅLING: KIG IKKE IND I STRÅLEN KLASSE 2 LED-PRODUKT MAKSIMAL UDGANGSSTRØM P = 9,2 mW; peak = 456 nm IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 BEMÆRK: Geringsaven skal være tilsluttet en strømforsyning. Arbejdslyset til geringsaven er udstyret med en TÆND/SLUK-kontakt (c).
DANSK Benyt dig af denne service og returner venligst dit produkt til et hvilket som helst af vore autoriserede serviceværksteder, som indsamler dem på vores vegne. For information om nærmeste autoriserede værksted: kontakt det lokale DEWALT kontor på den adresse, som er opgivet i denne brugsanvisning. Desuden findes en liste over alle autoriserede DEWALT serviceværksteder og alle oplysninger om vores eftersalgsservice på Internettet på adressen: www.2helpU.
DEUTSCH HOCHLEISTUNGS-LED-ARBEITSLEUCHTENSYSTEM FÜR KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE DWS7085 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Werkzeug von DEWALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
DEUTSCH • Verwenden Sie das Kapp- und Gehrungssägen-Leuchtensystem nur mit den speziell gekennzeichneten DEWALT Kapp- und Gehrungssägen. Die Verwendung des Kapp- und Gehrungssägen-Leuchtensystems an nicht dafür gekennzeichneten Werkzeugen kann zu Verletzungsgefahr führen. • Verwenden Sie die Arbeitsleuchte Teil Nr. 641437-01 nur mit dem ArbeitsleuchtenNetzteil Teil Nr. 654657-01. Die Verwendung der Arbeitsleuchte mit einer anderen Stromversorgung kann zu Verletzungen führen.
DEUTSCH 1. Entfernen Sie die vier Schrauben (a) mit dem mitgelieferten T20-Schlüssel (Abb. 5). Halten Sie die Schrauben für das Anbringen der Arbeitsleuchte in Schritt 4 bereit. Bewahren Sie die Abdeckung für eine spätere Verwendung ohne angebrachte Arbeitsleuchte auf. HINWEIS: Falls erforderlich, öffnen Sie manuell die Abdeckung (b), um die unteren zwei Schrauben zu entfernen. 2. Verbinden Sie die Anschlüsse des Hauptkabels mit der Arbeitsleuchte (Abb. 6). 3.
DEUTSCH PROBLEMBEHEBUNG • Die Arbeitsleuchte leuchtet nicht. Überprüfen Sie alle Anschlüsse. Schlagen Sie nach unter Installation des Netzteils und Installation der Arbeitsleuchte. Leuchtet die Leuchte immer noch nicht, erhalten Sie eine Liste der autorisierten DEWALT Kundendienstwerkstätten und Kontaktdaten im Internet unter: www.2helpU.
ENGLISH HEAVY-DUTY MITER SAW LED WORKLIGHT SYSTEM DWS7085 Safety Instructions for Worklights Congratulations! You have chosen a DEWALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make DEWALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical data Worklight Power supply Input: Output: Operating Temperature Storage Temperature VDC DWS7085 3.3 VAC Hz VDC A °C °C 220–240 50/60 3.3 0.
EN GLI S H Markings on Tool Read instruction manual. For indoor use. Short-circuit-proof safety isolating transformer. DATE CODE POSITION Date Code, which also includes the year of manufacture, is printed on the inside of the worklight. On the power supply, the date code is located on the bottom.
ENGLISH WARNING: LED RADIATION: DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LED PRODUCT MAXIMUM OUTPUT POWER P = 9.2 mW; peak = 456 nm IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 NOTE: The miter saw must be connected to a power source. The Miter Saw Worklight System is equipped with an ON/OFF switch (c). The Miter Saw Worklight System is independent of the miter saw’s trigger switch. MAINTENANCE Your DEWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance.
EN GLI S H You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local DEWALT office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised DEWALT repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com.
ESPAÑOL FOCO DE TRABAJO LED DWS7085 PARA SIERRA INGLETADORA DE ALTA CAPACIDAD ¡Enhorabuena! Ha elegido una herramienta DEWALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales.
ESPAÑOL • No quite ni desfigure las etiquetas de advertencia. • Use el foco de trabajo para ingletadora sólo con las ingletadoras DEWALT diseñadas específicamente para ello. El uso del foco de trabajo para ingletadora con herramientas no diseñadas para ello podría crear un riesgo de lesiones. • Use la pieza núm. 641437-01 (foco de trabajo) exclusivamente con la pieza núm. 654657-01 (fuente de alimentación para foco de trabajo). El uso del foco con otra fuente de alimentación podría causar lesiones.
ESPAÑOL 4. Fije el foco de trabajo con los cuatro tornillos que había quitado en el paso 1. Apriete con firmeza los tornillos (fig. 8) ADVERTENCIA: No use la ingletadora si falta alguno de los tornillos o si están quitados o flojos. 5. Abra y cierre manualmente el protector para comprobar que no se produzca un bloqueo. Con el protector cerrado, mueva el brazo de la sierra hasta su desplazamiento máximo para comprobar que no se bloquee el protector.
ESPAÑOL producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para disminuir el riesgo de lesiones, con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DEWALT. Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados. Protección del medio ambiente Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal.
FRANÇAIS DISPOSITIF D’ÉCLAIRAGE DEL DWS7085 POUR SCIE À ONGLET INDUSTRIELLE Félicitations ! Vous avez choisi un outil DEWALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de DEWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d’outils électriques.
FRANÇAIS • Ne pas retirer ou abîmer les étiquettes d’avertissement. INSTALLATION DU BLOC D’ALIMENTATION DU DISPOSITIF D’ÉCLAIRAGE (BADE) (FIG. 1 à 4) • Utiliser le dispositif d’éclairage pour scie à onglet exclusivement avec les scies à onglet DEWALT spécifiquement indiquées. Le fait d’utiliser le dispositif d’éclairage pour scie à onglet pour tout autre outil non recommandé comporte des risques de dommage corporel.
FRANÇAIS 2. Branchez la connexion du fil de sortie au dispositif d’éclairage (fig. 6). 3. Arrangez, comme illustré, le fil de connexion dans l’espace conçu à cet effet dans le dispositif d’éclairage. Fixez le dispositif d’éclairage sur la scie (fig. 7). 4. Arrimez le dispositif d’éclairage à l’aide des quatre vis retirées à l’étape 1. Resserrez soigneusement les vis (fig. 8). AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la scie à onglet si une des vis est manquante, foirée ou mal installée. 5.
FRANÇAIS Accessoires en option AVERTISSEMENT : Comme les accessoires autres que ceux proposés par DEWALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait comporter un danger. Pour réduire tout risque de dommage corporel, seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil. Veuillez consulter votre concessionnaire pour plus d’informations sur les accessoires appropriés. Protection de l’environnement Collecte séparée.
ITALIANO LAMPADA DI LAVORO DWS7085 HEAVY-DUTY A LUCE LED PER TRONCATRICI RADIALI Congratulazioni! Per aver scelto un utensile DEWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l’innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.
ITALIANO • Non rimuovere o cancellare le targhette di avvertenza. • La lampada di lavoro per troncatrice radiale va usata soltanto con le troncatrici radiali DEWALT appositamente predisposte. L’uso della lampada di lavoro per troncatrici radiali su apparati non adatti può causare lesioni. • Usare la lampada art. n. 641437-01 solo con l’alimentatore di tensione art. n. 654657-01. L’uso della lampada di lavoro per troncatrici radiali su apparati non adatti può causare lesioni.
ITALIANO la lampada di lavoro al punto 4. Conservare la copertura dell’impugnatura per utilizzarla in futuro, qualora la lampada di lavoro dovesse essere rimossa. NOTA: aprire manualmente la protezione (b) se fosse necessario accedere alle due viti inferiori e rimuoverle. 2. Attaccare il contatto elettrico dal cavo di alimentazione verso la lampada di lavoro (fig. 6). 3. Ripiegare il connettore e i cavi in modo da inserirli nell’apposito alloggiamento nella lampada di lavoro, come mostrato nella figura.
ITALIANO GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • La lampada non si accende. Controllare tutti i contatti elettrici. Vedere Installazione dell’alimentatore di tensione e Installazione della lampada di lavoro. Se la lampada continua a non accendersi, consultare un elenco dei riparatori autorizzati DEWALT e tutti i dettagli relativi alla nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet: www.2helpU.
NEDERLANDS VERSTEKZAAG VOOR ZWAAR GEBRUIK LED WERKLAMPSYSTEEM DWS7085 Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot één van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professionele gereedschapsautomaten.
NEDERLANDS • Gebruik het verstekzaag werklampsysteem uitsluitend bij speciaal daarvoor bedoelde DEWALT verstekzagen. Het gebruik van het verstekzaag werklampsysteem op niet daarvoor bedoeld gereedschap kan een gevaar vormen of tot letsel leiden. • Gebruik werklamp onderdeel # 641437-01 uitsluitend met de stroomvoorziening voor de werklamp onderdeel # 654657-01. Gebruik van het werklicht met een andere stroomvoorziening kan letsel veroorzaken. Markeringen op het gereedschap Lees de gebruiksaanwijzing.
NEDERLANDS WAARSCHUWING: Bedien de verstekzaag niet als er schroeven missen, dolgedraaid zijn, of niet aanwezig zijn. 5. Open en sluit de bescherming handmatig om er zeker van te zijn dat geen verbinding tussen de kabels plaatsvindt. Als de bescherming is afgesloten, beweegt u de zaagarm een volledige omdraaiing om er ook zeker van te zijn dat zich geen verbinding bij de bescherming voordoet.
NEDERLANDS Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires. Milieu Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid. Wanneer uw oude DEWALT-product aan vervanging toe is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product gescheiden kan worden ingezameld.
NORSK KRAFTIG VINKELSAG LED-ARBEIDSLYSSYSTEM DWS7085 Gratulerer! Du har valgt et DEWALT-verktøy. Års erfaring gjennom produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en av de mest pålitelige partene for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy.
NORSK delenr. 654657-01. Hvis arbeidslampen brukes med en annen type strømforsyning, kan det føre til skade. Merking på verktøyet Les instruksjonshåndboken. Til innendørsbruk. Kortslutningssikker isolerende omformer. POSISJON FOR DATOKODE Datokode, som også inkluderer produksjonsåret, står trykt på innsiden av arbeidslampen. Datokoden står nederst på strømforsyningsenheten.
NORSK Bruk av arbeidslampesystemet til vinkelsag (fig. 9, 10) ADVARSEL: Les alle instruksjonene for Installasjon av strømforsyning for arbeidslampe og installasjon av arbeidslampe før du bruker arbeidslampesystemet for vinkelsag. ADVARSEL: LED-STRÅLING: IKKE SE INN I STRÅLEN LED-PRODUKT AV KLASSE 2 MAKSIMAL UTGANGSSTYRKE P = 9,2 mW; topp = 456 nm IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 MERK: Vinkelsagen må kobles til en strømkilde.
NORSK DEWALT har tilrettelagt for innsamling og resirkulering av DEWALT-produkter etter at de har utspilt sin rolle. For å benytte deg av denne tjenesten, vennligst returner produktet ditt til et av våre autoriserte serviceverksteder, som vil samle inn produktene for oss. For informasjon om nærmeste autoriserte serviceverksted, ta kontakt med det lokale DEWALT-kontoret på den adressen som er oppgitt i denne bruksanvisningen.
PORTUGUÊS SISTEMA DE LUZ DE TRABALHO DE LED PARA SERRAS DE ESQUADRIA PROFISSIONAIS DWS7085 Parabéns! Optou por uma ferramenta da DEWALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança para os utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.
PORTUGUÊS • Não retire nem danifique as etiquetas de aviso. • Utilize o Sistema de luz de trabalho para serras de esquadria apenas com Serras de esquadria da DEWALT compatíveis com o mesmo. A utilização do Sistema de luz de trabalho para serras de esquadria em ferramentas não compatíveis poderá resultar em risco de ferimentos. • Utilize a luz de trabalho com a referência 641437-01 apenas em conjunto com a fonte de alimentação com a referência 654657-01.
PORTUGUÊS de remover/instalar dispositivos complementares ou acessórios. ATENÇÃO: não utilize a serra de esquadria se algum dos parafusos estiver em falta, desgastado ou desapertado. ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, NÃO toque nas partes afiadas da lâmina com os dedos ou as mãos ao realizar qualquer acção de manutenção. 5. Abra e feche manualmente a protecção para se certificar de que as peças não ficam presas.
PORTUGUÊS acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DEWALT com este produto. Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios adequados. Protecção do meio ambiente Recolha em separado. Não deve deitar este produto fora juntamente com o lixo doméstico normal.
SUOMI AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETUN JIIRISAHAN LED-TYÖVALOJÄRJESTELMÄ DWS7085 Onnittelut! Olet valinnut DEWALT-työkalun. Monien vuosien kokemus, huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DEWALT-työkaluista luotettavia kumppaneita työssään sähkötyökaluja käyttäville.
SUOMI Muuntaja on suojattu oikosuluilta. PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI Työvalon sisällä on päivämääräkoodi. Se sisältää myös valmistusvuoden. Virtalähteen päivämääräkoodi on pohjassa. Esimerkki: 2008 XX XX Valmistusvuosi Jiirisahan LED-työvalojärjestelmän asentaminen VAROITUS: Lue kaikki työvalon virtalähteen ohjeet ja työvalon asennusohjeet ennen jiirisahan työvalojärjestelmän asentamista.
SUOMI Jiirisahan työvalojärjestelmässä on virtakytkin (c). Jiirisahan kytkin ei ohjaa työvalojärjestelmää. KUNNOSSAPITO DEWALT-sähkötyökalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa. Laite toimii jatkuvasti oikein, kun sitä hoidetaan ja se puhdistetaan säännöllisesti. VAROITUS: Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista.
SUOMI TAKUU • 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU • Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALTtyökaluusi, palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT-huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä, niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen. Tuote on palautettava täydellisenä ja ostokuitti on esitettävä. • YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO • DEWALT-työkalusi kunnossapito ja huolto suoritetaan ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä ostopäivästä huoltopisteessämme.
SVENSKA LED-ARBETSLAMPA FÖR HEAVY-DUTY GERINGSSÅG DWS7085 Gratulera! Du har valt ett DEWALT-verktyg. Vår långa erfarenhet, omsorgsfulla produktutveckling och innovationsförmåga gör DEWALT till en av de mest pålitliga leverantörerna av elverktyg.
SVENSKA • Arbetslampa, del # 641437-01 får endast användas tillsammans med strömförsörjning för arbetslampa, reservdel # 654657-01. Om arbetslampan får strömförsörjning via en annan enhet, kan detta leda till personskador. Symboler på verktyget Läs bruksanvisningen. För inomhusbruk. Kortslutningsskyddad säkerhetsisolerad transformator. PLATS FÖR DATUMKOD En datumkod, som även innefattar tillverkningsåret, sitter på insidan av arbetslampan! På strömförsörjningen sitter datumkoden på undersidan.
SVENSKA VARNING: För att minska risken för allvarliga personskador får sågen inte användas om skyddet kärvar. Användning av arbetslampan för geringssåg (fig. 9, 10) VARNING: Läs alla instruktioner för Installation av arbetslampans strömförsörjning och Installation av arbetslampa innan du använder arbetslampan för geringssåg.
SVENSKA Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma särskilda insamlingar av uttjänt elutrustning från hushåll, antingen vid kommunala miljöstationer eller hos detaljhandlaren när du köper en ny produkt. DEWALT erbjuder en insamlings- och återvinningstjänst för DEWALT-produkter när de en gång har tjänat ut. För att du skall kunna utnyttja den, ber vi dig att återlämna produkten till en auktoriserad reparations- och servicerepresentant som samlar in produkterna för vår räkning.
TÜRKÇE GÖNYE TESTERE LED’LI ÇALIŞMA IŞIĞI SISTEMI DWS7085 Tebrikler! Bir DEWALT aletini tercih ettiniz. Uzun süreli deneyim, esaslı ürün geliştirme ve yenilik DEWALT’ın profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır.
TÜRKÇE • 641437-01 parça numaralı çalışma ışığını yalnızca 654657-01 parça numaralı çalışma ışığı güç kaynağıyla kullanın. Çalışma ışığının başka bir güç kaynağıyla kullanılması yaralanmaya neden olabilir. Alet üzerindeki Etiketler Kullanım kılavuzunu okuyun. İç mekanlarda kullanım için. Kısa devre korumalı emniyet izolasyon trafosu. TARİH KODU KONUMU İmalat yılını da içeren Tarih Kodu çalışma ışığının iç kısmında basılıdır. Güç kaynağında tarih kodu alt kısımda bulunmaktadır.
TÜRKÇE Gönye Testere Çalışma Işığı Sisteminin Kullanılması (şek. 9, 10) UYARI: Gönye Testere Çalışma Işığı Sistemini kullanmadan önce Çalışma Işığı Güç Kaynağının Takılması ve Çalışma Işığının Takılması için verilen tüm talimatları okuyun. UYARI: LED RADYASYONU: IŞINA BAKMAYIN 2. SINIF LED ÜRÜNÜ MAKSİMUM ÇIKIŞ GÜCÜ P = 9,2 mW; tepe = 456 nm IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 NOT: Gönye testere bir güç kaynağına bağlanmalıdır.
TÜRKÇE Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır. Geri kazanılan malzemelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde talebini azaltır. Yerel düzenlemeler kapsamında elektrikli ürünlerin evsel atıklardan ayrı olarak belediyenin atık sahalarında toplanması veya yeni bir ürün aldığınızda satıcı tarafından geri alınması öngörülebilir.
TÜRKÇE – Satın alma belgesi (fatura) ve garanti kartı ibraz edilmişse. Bu garanti fazladan bir avantaj olarak sunulmaktadır ve tüketicilerin yasal haklarına ilavedir. En yakındaki DEWALT yetkili tamir acentesinin yerini öğrenmek için, bu kılavuzun arkasındaki uygun telefon numarasını kullanınız. Alternatif olarak, yetkili DEWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası servis ve bağlantıların tam ayrıntıları şu internet adresinde mevcuttur: www.2helpU. com.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑ ΦΩΤΙΣΜΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ LED ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ ΓΙΑ ΓΩΝΙΑΚΟ ΠΡΙΟΝΙ DWS7085 Συγχαρητήρια! Επιλέξατε ένα εργαλείο DEWALT. Τα έτη εμπειρίας, η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DEWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ • Το σέρβις του εργαλείου πρέπει να εκτελείται μόνο από αρμόδιο προσωπικό επισκευών. Η εκτέλεση σέρβις ή συντήρησης από αναρμόδιο προσωπικό μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό. • Μην τοποθετείτε το φως εργασίας σε τέτοια θέση, που μπορεί να προκαλέσει κάποιον να κοιτάξει, σκόπιμα ή μη, στο φως εργασίας. Μπορεί να προκληθεί σοβαρή βλάβη στα μάτια. • Μην αποσυναρμολογείτε το φως εργασίας ή την τροφοδοσία του φωτός εργασίας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. Τακτοποιήστε τη σύνδεση των συρμάτων έτσι ώστε το φαρδύ μέρος του συνδετήρα να βρίσκεται απέναντι από το κάτω μέρος της λαβής του γωνιακού πριονιού και τοποθετήστε το τροφοδοτικό στη λαβή (Εικ. 3). 4. Συνδέστε το τροφοδοτικό με τις δύο βίδες που αφαιρέσατε στο βήμα 1 (Εικ. 4). ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΩΤΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ (ΕΙΚ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ πριόνι είναι ανεξάρτητο από το διακόπτη ενεργοποίησης του γωνιακού πριονιού. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο της DEWALT σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση. Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή περιποίηση του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών. Η επαναληπτική χρήση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και μειώνει τη ζήτηση πρώτων υλών. Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων, ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν.
57
Belgique et Luxembourg België en Luxemburg Black & Decker - DEWALT Nieuwlandlaan 7, IZ Aarschot B156 B-3200 Aarschot Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211 Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210 www.dewalt.be Danmark DEWALT Sluseholmen 2-4 2450 København SV Tlf: 70201511 Fax: 70224910 www.dewalt.dk Deutschland DEWALT Richard-Klinger-Straße 65510 Idstein Tel: 06126-21-1 Fax: 06126-21-2770 www.dewalt.de Ελλάς Black & Decker (Hellas) S.A.