DW712 559422 - 60 RUS / UA Переклад зоригіналу інструкції DW712N
19 1 16 2 1 185 17 3 13 14 11 10 12 89 7 456 A1 2
26 25 24 23 27 28 29 31 30 32 A2 3
35 36 A5 A4 14 13 18 37 3 30 11 30 B A6 17 2 40 40 40 C E1 42 43 45 4244 E2 4 45 2 43 E3
47 46 45 4849 26 45 43 16 E5 E4 54 50 F2 F1 53 47 53 51 F3 52 3 F4 53 54 6 55 4 56 G 57 H 5
47 51 11 3 52 I2 I1 59 58 10 28 I4 I3 3 58 29 9 60 J1 I5 76 8 61 27 62 63 J2 6 K
64 65 19 1 DW712 L M 13 N O P R1 R2 Q 7
A S2 S1 67 15 31 67 66 67 12 U T 2 1 20 3 V 8
ПИЛА ТОРЦЮВАННЯ DW712, DW712N Вітаємо Вас! Ви вибрали електричний інструмент фірми D E WALT. Ретельна розробка виробів, багаторічний досвід фірми з виробництва інструментів, різні удосконалення зробили електроінструменти D E W ALT одними з найнадійніших помічників для професіоналів.
Сума величин вібрації (сума векторів у трьох осях), виміряних відповідно до стандарту EN 61029: Значення вібраційного впливу, a h ah= м / с² 2,1 2,1 2,1 2,1 Похибка K = м / с² 1,5 1,5 1,5 1,5 Рівень вібрації, зазначений в даному інформаційному до системи електроживлення, яка повністю відповідає листку, був розрахований за стандартним методом описаним вище вимогам.
Дані продукти також відповідають Директивам 2004/108 / EC і 2011/65 / EU. За додатковою інформацією існує ризик виникнення пожежі або вибуху, тобто легкозаймисті рідини або газами. звертайтеся за вказаною нижче адресою або за адресою, вказаною на останній сторінці керівництва. 3. Захищайте себе від ураження електричним струмом. Що нижче підписалися особа повністю відповідає за відповідність технічних даних і робить цю заяву від імені фірми D E WALT.
інструменту. При роботі поза приміщеннями рекомендується надягати взуттяна нековзною підошві. Використовуйте відповідний головний убір, щоб заховати довге волосся. 9. Користуйтеся засобами індивідуального захисту. Завжди працюйте в захисних окулярах. Якщо під час роботи утворюєтьсяпил або летючі тверді частинки оброблюваного матеріалу, використовуйте захисну маску або респіратор. Якщо ці частинки мають досить високу температуру, необхідно також одягати захисний фартух.
працювати належним чином і чи зможе виконати намічену функцію. Перевірте центрування і якість кріплення деталей, що рухаються, наявність пошкоджених деталей, якість монтажу і будь-які інші умови, які можуть вплинути на роботу інструмента. Пошкоджені захисні кожухи або інші несправні деталі повинні бути належним чином відремонтовані або замінені в авторизованому сервісному центрі, якщо в цьому посібнику з експлуатації не вказано інше. Замініть несправні вимикачі в авторизованому сервісному центрі.
• Не використовуйте диски з швидкорізальної інструментальноїсталі. • Не використовуйте деформовані або пошкоджені диски. • Не використовуйте абразивні або алмазні диски. • Перед кожним виконанням різу переконуйтеся, що інструмент стійкий і нерухомий. • Якщо інструмент обладнаний лазером, не проводьте його заміну на інші типилазера. Ремонт повинен виконуватися тільки виробником лазера або в авторизованому сервісному центрі.
використання додаткової опори: -- Висота 70 мм х ширина 300 мм х довжина 500 мм. - - Збиток здоров'ю в результаті вдихання пилу від розпилу деревини, особливо, дуба, бука таДВП. -- Довші заготовки повинні підтримуватися додатковим столом, наприклад, DE7080. Завжди надійно закріплюйте заготовку на станині пилки. Перелічені нижче фактори збільшують ризик порушення дихання: - • У разі поломки або виходу інструменту з ладу негайно вимкніть інструмент тавідключіть його від джерела живлення.
Комплект поставки В упаковку входять : 1 Змонтована пила торцювання 1 Ключ для установки пилкового диска 1 Пильний диск 1 Зажим для заготовки 1 Керівництво по експлуатації 1 Креслення інструменту в розібраному вигляді • Перевірте інструмент, деталі і додаткові пристосування на наявність пошкоджень, які могли статися під час транспортування. • Перед початком роботи необхідно уважно прочитати цю інструкцію і взяти до відома що міститься в ньому інформацію. Опис (Мал.
здібностями або при відсутності необхідного досвіду головку назад і зафіксуйте її в цьому положенні. або досвіду, за винятком, якщо вони виконують роботу під наглядом особи, яка відповідає за їх безпеку. Не залишайте дітей з інструментом без нагляду. • Натисніть на робочу рукоятку (18) і витягніть фіксатор пильної головки (14), як показано на малюнку. • Акуратно звільніть притискне тиск і дозвольте Електробезпека пильної голівці самостійно піднятися на повну висоту.
і демонтувати приналежності, виконувати або змінювати налаштування, а також перед проведенням ремонту. Переконайтеся, що курок перемикач знаходиться в положенні ВИКЛ. Ненавмисний запуск інструментуможе призвести до травмування. 5. Утримуючи однією рукою кнопку блокування шпинделя, іншою рукою затягніть із зусиллям кріпильний болт (45), повертаючи його в напрямку проти годинникової стрілки. УВАГА! Встановлюйте пильний диск тільки відповідно до цих вказівок.
УВАГА: Не торкайтеся косинцем різальних крайок зубів пильного диска! повністю вертикально, і затягніть затискну рукоятку. • Опускайте пильную головку, поки зуби диска не • При необхідності регулювання виконайте наступні дії: досягнуть прорізи пластини для пропила (51). • Відпустіть гвинти (53) і рухайте градуированную шкалу • Прикладіть кутник (52) горизонтально до столу і спільно з консоллю вліво або вправо, щоб виміряний по вертикально до площини пилкового диска (47) (Мал.I2).
Щоб відрегулювати напрямну (8): РЕГУЛЮВАННЯ НАПРАВНИХ ШТАНГ (МАЛ.L) • Відпустіть смушкову гайку (76) і звільніть направляючу (8). • Посуньте напрямну вліво. • Чи не тому числі електропилку, перевірте зазор між пильним диском і направляє. Налаштуйте направляючу таким чином, щоб вона розташовувалася найближче до пильному диску, забезпечуючи максимальну підтримку заготовки і не перешкоджаючи руху рукоятки вгору або вниз. • Закріпіть направляючу на місці, затягнувши смушкову гайку (76).
• Не форсуйте режим різання. Не застосовуйтенадмірнихзусиль. • Перед початком різання дочекайтеся, поки двигун набере повні оберти. • Переконайтеся, що всі фіксатори й затиски надійно закріплені. • Надійно закріплюйте оброблювану заготовку. • Хоча дана електропила може використовуватися для розпилювання деревини і більшості кольорових металів, в цих інструкціях з експлуатації розглядається розпилювання тільки деревини. Ті ж самі інструкції відносяться і до інших матеріалів.
зафіксувати пильную головку в вихідному (задньому) положенні. ОСТАТОЧНИЙ РОЗРІЗ, ЗАВЖДИ СПОЧАТКУ ВИКОНУЙТЕ ПРОБНІ розрізі (ПРИ вимкненому ІНСТРУМЕНТІ). ПЕРЕВІРТЕ, ЧИ ЗАЖИМ НЕ ЗАВАЖАЄ ДІЙ ПИЛИ АБО захисного кожуха. ВЕРТИКАЛЬНИЙ КОСОЙ ПОПЕРЕЧНИЙ РЕЗ (Мал.A1, P) • Підніміть затискну рукоятку (4) і натисніть на фіксатор (5). Змістіть важіль вліво або вправо на потрібний кут. Основні типи різів ВЕРТИКАЛЬНИЙ ПРЯМИЙ ПОПЕРЕЧНИЙ РЕЗ (Мал.
використовувати гостро заточений пильний диск (з 60-ю впевненість при управлінні електропилкою. Ваша зубами з твердосплавними напайками) і застосовувати більш електропила - ідеальний електроінструмент для пиляння зі повільну подачу при різанні. скосом для кутових з'єднань (з'єднань «на вус»), див. Мал. R1. Зображене з'єднання можна отримати за допомогою УВАГА: Слідкуйте, щоб заготовка під час пиляння не рухалася, надійно фіксуйте її.
Пиляння плінтусів зміни кута нахилу або кута скоса. Пиляння плінтусів робите з кутом нахилу 45 °. • На наведеній нижче діаграмі можна вибрати правильний кут нахилу і кут скосу для комбінованого пиляння. Для цього спочатку виберіть необхідний для • Щоразу перед пилянням, не включаючи електропилку, робіть пробне рух пильної головки. Вашого виробу кут «A» (Мал.S2) і помістіть цей кут на відповідну криву діаграми.
ВНУТРІШНІЙ КУТ Ліва сторона • Верхня сторона багета притиснута до направляючої. відповідно до чинних нормативів, що стосуються викидів пилу. Підключіть пристрій для збору пилу, розроблене відповідно до чинних нормативів. Швидкість повітряного потоку від • Скіс вправо. підключених зовнішніх систем повинна становити 20 м / с +/- • Зафіксуйте оброблювану заготовку зліва від пильного 2 м / с.
• Для отримання найменших транспортних габаритів електропили, зафіксуйте ручку блокування ковзної • При скупченні обрізків і тирси в частинах інструменту, періодично чистите їх сухою щіткою. направляючої при знаходженні пильної головки в передньому положенні, натисніть на важіль поворотного столу в крайньому правому пазу установки кута скоса, вставте направляючу (3) повністю всередину, заблокуйте рукоятку фіксатора кута нахилу (11) при знаходженні пильної головки в вертикальному положенні.
ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД ЗА ПЛАСТИН ДЛЯ ПРОПИЛУ (Мал.U) ОПИС пилкового диска ЗАСТОСУВАННЯ Діаметр ДИСК У Регулярно очищайте поверхню під пластиною для КІЛЬКІСТЬ пропила. У разі зносу пластини для пропила, її слід зубів замінити. • Викриття гвинти (67) кріплення пластини для пропила Пильні диски по будівельним матеріалам ( будь-який типпиляння) (31). • Зніміть пластину для пропила і очистіть поверхню, до якої вона кріпиться.
післяпродажного обслуговування та контактною Ви можете знайти в інтернеті за адресою: www.2helpU.com.
DeWALT ударним або будь-яким іншим наслідком. гарантійні умови 8.1.3 Застосування виробу не за призначенню. 8.1.4. Стихійного лиха. Шановний користувачу! 1. Вітаємо Вас з придбанням високоякісного виробу DeWALT і висловлюємо вдячність за Ваш вибір. 8.1.5. Несприятливих атмосферних і інших зовнішніх впливів на виріб, таких як дощ, сніг, підвищена вологість, нагрівання, агресивні середовища, невідповідність параметрів електромережі живлення вказаним на інструменті. 1.1.