559033 - 90 RUS / UA Переклад зоригіналу інструкції DW711
НАСТІЛЬНА ПИЛА ТОРЦЮВАЛЬНА DW711 Вітаємо Вас! режим розпилювання Ви вибрали електричний інструмент фірми D E WALT. Макс. глибина Ретельна розробка виробів, багаторічний досвід фірми з різу мм 0 - 50 0 - 50 дБ (А) 90 90 звукового тиску) дБ (А) 3 3 L WA ( акустичнапотужність) дБ (А) 103 103 дБ (А) 3.7 3.7 виробництва електроінструментів, різні удосконалення зробили електроінструменти D E W ALT одними з найнадійніших помічників для професіоналів.
Визначте додаткові запобіжні заходи для захисту оператора від впливу вібрації, такіяк: ретельний догляд за інструментом і приладдям, зміст рук в теплі, організація робочого місця.
Загальні правила безпеки 1. Тримайте робоче місце в чистоті. Захаращення робочої зони і робочого столу може статипричиною нещасного випадку. Не використовуйте малопотужні інструментидля виконання робіт, які повинні виконуватися за допомогою більш потужних інструментів. Не використовуйте електроінструменти, не призначені для даного типу робіт, наприклад, дискові пилки для різання гілок або колод. 2. Враховуйте особливості навколишнього середовища навколо робочого місця.
13. Працюйте в стійкоюпозі. 20. Перевіряйте справність деталей інструменту. Завжди твердо стійтена ногах, зберігаючирівновагу. 14. Перевіряйте справність інструменту. Тримайте пильні інструментив добре заточеним і чистому стані, що підвищить експлуатаційні показники і зробить роботу більш безпечною. Дотримуйтесь інструкції по мастилі і заміні аксесуарів. Виконуйте періодичні огляди інструментуі, якщо буде виявлено пошкодження, здайте його на ремонт до авторизованого сервісного центру.
• Ніколи не використовуйте для різання легких сплавів. Даний інструмент не призначений для подібних операцій. • Даний інструмент має конструкцію класу I, тому потрібне підключення із заземленням. • Не використовуйте абразивні або алмазні диски. • Уникайте надмірного навантаження інструменту. Електроінструмент працює надійно і безпечно тільки при дотриманні параметрів, зазначених в його технічних характеристиках.
- Заготовки більшого розміру повинні підтримуватися додатковим столом. • Правильно регулюйте положення ковзної направляючої з метою виключення контакту з нижнім захисним кожухом. • Не використовуйте пильні диски, товщина яких більше, або ширина зуба менше товщини расклинивающего ножа. • Переконайтеся в надійної фіксації стола. • Завжди тримайтеневикористаний штовхач (58) в призначеному для нього місці (Мал.А2). • Замінюйте зношену пластину для пропила. • Не допускається виконання пазів, вибірки і канавок.
Маркування інструменту 1 Паралельна направляюча На інструментіє наступнізнаки: 1 Захисний кожух для режиму розпилювального верстата Перед початком роботи уважно прочитайтеінструкцію з експлуатації. При використанні інструментув режимі пили торцювання, переконайтеся, що верхня частина пильного диска повністю закрита верхнім захисним кожухом. Працюйте інструментом, тільки коли стіл зафіксований у верхньому положенні.
A2 Дані настільні торцювальні пилки є 13. Гвинт фіксатора різака 14. Стіл розпилювального верстата професійними електроінструментами. Не дозволяються дітям торкатися до інструменту. 15. Розклинюючий ніж Недосвідчені користувачі повинні використовувати цей 16. Верхній захисний кожух інструмент під керівництвом досвідченого інструктора. 17. Напрямна 18. Фіксований нижній захисний кожух (для використання інструменту в якості розпилювального верстата) 19.
ВСТАНОВЛЕННЯ ВЕРХНЬОГО ЗАХИСНОГО КОЖУХА (Мал. В) 1. Прикріпіть захисний кожух (16) до Розклинювальні 1. Послабте обидві рукоятки блокування столу - основну (37 (Мал.D) і додаткову (3) (Мал.А1), але не викручуйте їх повністю. ножа (15) за допомогою болта (32), втулки і гайки. 2. Встановіть стіл на необхідній висоті. 2. Розташуйте втулку між розклинюючим ножем і захисним кожухом. Вставте болт (32) у втулку і закріпіть гайкою. Затягніть із зусиллям. Переконайтеся, що бічні стулки (31) на 3.
7. Затягніть інсталяційний болт пилкового диска (41), повертаючи його в напрямку проти годинникової стрілки. ЗБЕРІГАННЯ ФІКСОВАНОГО НИЖНЬОГО ЗАХИСНОГО КОЖУХА (Мал. Q1, Q2) При використанні інструменту як пили торцювання 8. Опустіть нижній захисний кожух. 9. Після установки або заміни пилкового диска фіксований нижній захисний кожух (18) може зберігатися на столі (14). виконайте повне рух різаком, перевіряючи фіксацію рухомого нижнього кожуха в його початковому положенні.
ПЕРЕВІРКА І РЕГУЛЮВАННЯ ПОЛОЖЕННЯ ДИСКУ ЩОДО СТОЛУ (Мал. G1-G4) 1. Послабте затискну рукоятку фіксатора нахилу різака (12) (Мал.G1). 2. Переведіть різак управо, переконавшись, що він розташований повністю вертикально, і затягніть затискну рукоятку. 3. Прикладіть кутник (48) горизонтально до столу і вертикально до площини пилкового диска (43) (Мал. РЕГУЛЮВАННЯ РОЗКЛИНЮВАЛЬНОГО НОЖА (Мал.
• Для зменшення рівня вібрації простежте, щоб температура в робочій зоні не була занадто низькою, інструмент танасадки були добре відрегульовані, а розмір заготовки підходив для даного інструменту. нормативами. Швидкість повітряного потоку від підключених зовнішніх систем повинна становити 20 м / с +/- 2 м / с. Ця швидкість повинна вимірюватися в точці з'єднання вентиляційного каналу з інструментом (в точці з'єднання), інструмент повинен бути підключений, але не повинен при цьому працювати.
2. Фіксатор автоматично спрацьовує на кутах скоса 0 °, 15 °, 22,5 °, 45 ° і 50 ° вліво або вправо. Для установки різака на проміжний кут, міцно тримаючи різак, затягніть фіксатор. і переведіть направляючу в нове положення, як показано на малюнку I1. 3. Рухайте захисний кожух (18) вздовж столу / рукоятки (9), поки різьблення гвинта фіксатора різака не співпаде з різьбовій втулкою на різаку (Мал.I2). 3. Кожен раз перед початком роботи перевіряйте надійність затягування фіксатора. 4.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Ваш електроінструмент D E W ALT розрахований на роботу протягом тривалого часу при мінімальному технічному обслуговуванні. Термін служби і надійність інструменту залежить від правильного догляду та регулярного чищення. УВАГА: Щоб уникнути травми, вимкніть інструмент тавід'єднайте його від джерела електроживлення, перш ніж встановлювати і демонтувати приналежності, виконувати або змінювати налаштування, а також перед проведенням ремонту.
ЗАЖИМ ЗАГОТІВЛІ (Мал. А3) • У більшості випадків дія пилкового диска на заготівлю не перевищує допустимих значень, що дозволяє вручну притискати її до направляючої. Порядок дій 1. Встановіть пилу на підставку з ніжками і встановіть напрямні рейки. 2. Міцно прикрутіть опорні пластини для заготовок (22) до напрямних рейках (21). Затиск для заготовок (23) • Якщо заготовка при пилянні має тенденцію працює як упор.
Рекомендовані пильні диски Захист навколишнього середовища Роздільний збір. Дане виро лиє не можна Тип диска Розміри диска (діаметр х Галузь застосування сел. відп-е х к-ть утилізувати разом з побутовим сміттям. Якщо одного разу Ви захочете замінити свій виріб D E W ALT або якщо він Вам більше не потрібний, не зубів) викидайте його разом з побутовими відходами.
DeWALT гарантійні умови Шановний користувачу! 1. Вітаємо Вас з придбанням високоякісного виробу DeWALT і висловлюємо вдячність за Ваш вибір. 1.1. Надійна робота даного вироби протягом всього терміну експлуатації - предмет особливої турботи наших сервісних служб. В разі виникнення будь-яких проблем в процесі експлуатації виробу рекомендуємо Вам звертатися лише до авторизованих сервісні організації, адреси та телефони яких Ви зможете знайти в Гарантійному талоні або дізнатися в магазині.