DCS310
English (original instructions) 04 15 中文(繁體) 25 35 Copyright DeWALT 2
Figure 1 g b c d i h a f e k j Figure 2 j Figure 3 b 1
Figure 4 Figure 5 k j Figure 7 Figure 6 c Figure 8 2
Figure 9C Figure 9A f e g Figure 9B Figure 10 Figure 12 Figure 11 Figure 13A Figure 13B 3
E n gli sh 10.8V cordless pivot Reciprocating Saw DCS310 Congratulations! You have chosen a DeWALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DCS310 Voltage VDC 10.8 Type 2 Battery Type Li-Ion Max. power output W 140 No-load speed min-1 0–2700 Stroke length mm 14.3 Weight (without battery pack) kg 1.
E ng l i s h Save all warnings and instructions for future reference b) The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or batteryoperated (cordless) power tool. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
E n gli sh e) f) g) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Use the power tool, accessories and tool bits etc.
E ng l i s h Residual Risks In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices, certain residual risks cannot be avoided. These are: – Impairment of hearing. – Risk of personal injury due to flying particles. – Risk of burns due to accessories becoming hot during operation. – Risk of personal injury due to prolonged use. Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool: Read instruction manual before use.
E n gli sh • Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not reduce this risk. • NEVER attempt to connect 2 chargers together. • The charger is designed to operate on standard 220-240V household electrical power. Do not attempt to use it on any other voltage. This does not apply to the vehicular charger. Chargers The DCB105, DCB107 and DCB112 chargers accept 10.8 V Li-Ion batteries.
E ng l i s h a non-compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury. • Charge the battery packs only in DeWALT chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. • Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 40 ˚C (105 ˚F) (such as outside sheds or metal buildings in summer). warning: Never attempt to open the battery pack for any reason.
E n gli sh Discard the battery pack with due care for the environment. Do not incinerate the battery pack. See Technical Data for charging time. Only for indoor use. Package Contents The package contains: 1 Compact reciprocating saw 2 Li-Ion battery packs 1 Charger 1 Kit box (D2 model) 1 Instruction manual Note: Battery packs and chargers are not included with N-models. • Check for damage to the tool, parts or accessories which may have occurred during transport.
E ng l i s h NOTE: Make sure your battery pack (j) is fully charged. To install the battery pack into the tool handlE 1. Align the battery pack with the rails inside the handle. 2. Slide it firmly into place until you hear the lock snap into place. To remove the battery pack from the tool 1. Press the release button (k) and firmly pull the battery pack out of the tool handle. 2. Insert battery pack into the charger as described in the charger section of this manual. Variable Speed Trigger Switch (fig.
E n gli sh 2. Insert the blade shank into the blade clamp (f, fig. 9C). property damage, electric shock, and/or serious personal injury. 3. Close blade clamp release lever. Flush-To Cutting (fig. 9B, 10) 4. Note that the blade can be installed upsidedown to assist in flush-to cutting (refer to fig. 9B). The compact design of the saw motor housing and spindle housing permits extremely close cutting to floors, corners and other difficult areas.
E ng l i s h The DCS310 can accept all lengths of reciprocating blades. For best results use 4" (102 mm) blades. Ensure the blade extends past the shoe and the thickness of the workpiece during the cut. Use a longer blade if needed. Whenever possible, the saw shoe must be held firmly against the material being cut. This will prevent the saw from jumping or vibrating and minimize blade breakage.
E n gli sh Rechargeable Battery Pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before. At the end of its technical life, discard it with due care for our environment: • Run the battery pack down completely, then remove it from the tool. • Li-Ion cells are recyclable. Take them to your dealer or a local recycling station. The collected battery packs will be recycled or disposed of properly.
中文简体 10.8V 锂电充电式往复锯 DCS310 恭喜! 充电器 DCB105 您已选择了得伟工具。凭借多年的经验和不懈的产 品开发与创新,得伟已经成为专业电动工具用户的 最可靠伙伴之一。 技术参数 DCS310 VDC 电压 VAC 220 V Li-Ion 大约 分钟 25 40 充电 (1.3 Ah 电池组) (2.0 Ah电池组) 时间 重量 kg 0.49 10.8 2 型号 电池类型 锂离子 瓦 140 空载转度 min-1 0-2700 行程长度 mm 14.3 重量 (不含电池组) kg 1.
中文简体 a) 工作场地的安全 手指放在已接通电源的开关上或开关处于接 1) 保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场 地会引发事故。 2) 通时插入插头可能会导致危险。 4) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉 扳手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或 尘的环境下操作电动工具。电动工具产生的 火花会点燃粉尘或气体。 3) 钥匙会导致人身伤害。 5) 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。注意 1) 工具。 6) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让 你的衣服、手套和头发远离运动部件。宽松 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任 衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。 何方式改装插头。需接地的电动工具不能使 用任何转换插头。未经改装的插头和相配的 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体 平衡。这样在意外情况下能很好地控制电动 力不集中会使你失去对工具的控制。 b) 电气安全 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或 7) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装 插座将减少电击危险。 置,要确保他们连接完好且使用得当。使用 2) 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和
中文简体 e) 电池式工具使用和注意事项: 1) 只用制造商规定的充电器充电。将适用于某 种电池组的充电器用到其他电池组时会发生 着火危险。 2) 只有在配有专用电池组的情况下才使用电动 工具。 使用其他电池组会发生损坏和着火 危险。 3) 当电池组不用时,将它远离其他金属物体, 例如回形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其 他小金属物体,以防一端与另一端连接。电 池端部短路会引起燃烧或火灾。 4) 在滥用条件下,液体会从电池中溅出,避免 接触。如果意外碰到了,用水冲洗。如果液 体碰到了眼睛,还要寻求医疗帮助。从电池 中溅出的液体会发生腐蚀或燃烧。 • 关闭电锯之后,切勿尝试使用手指停止锯片。 • 关闭电锯之前切勿将电锯放到桌子或工作台 上。关闭电锯之后锯片将继续运动一会。 切割时 • 在使用切割木材的专用锯片时,请在开始工作 前清除工件上的所有钉子和金属物体。 • 在可能的情况下,使用夹具和虎钳牢固锁紧 工件。 • 不要尝试锯切特别细小的工件。 • 不要过分前倾。确保稳固站立,尤其是站在脚 手架或梯子上时。 • 务必双手握持电锯。 • 切割曲面或开口时,请使用合适的锯片。 f) 维修
中文简体 • 断开充电器连接时应拔下插头,切勿拉拽电 日期码的位置 日期码也包括制造年份,已经印刷在工具外壳上电 池安装接口的表面上。 线。这将减低对电插头和电源线的损害风险。 • 请确保电线的位置不会被践踏、令人绊倒或引 起其他方式的损坏或受压。 例如: 2014 XX XX 制造年份 适用所有电池充电器的重要安全 指示 • 不得使用延长电源线,除非有绝对的必要。使 用不正确的延长电源线可能导致火灾、触电或 电击的风险。 • 请勿将任何物件放在充电器上面,或是把充电 器放在可能会堵住通风槽的柔软表面,导致 请妥善保管好这些指示:本说明书提供有DCB105, 充电器的内部过热。将充电器置放在远离任 DCB107 和 DCB112 充电器重要的安全和操作指示。 何热源的位置。充电器外壳顶端和底端具有 • 在使用充电器之前,请先阅读所有指示以及充 电器、电池组和使用电池组的产品上的警示 通风槽。 • 操作充电器时,不得使用损坏的电源线或插 头 — 必须立即将其更换。 标记。 警 告:触电危险。禁止让任何液体进 入充电器, 否则会引起触电。 警 示:灼伤危险。为减低受伤风
中文简体 2. 将电池组 (j) 放进充电器。红色(充电中)指示 灯将不断闪烁,表示充电过程已经开始。 仅限锂离子电池组 锂离子电池具有“电子保护系统”设计,可保护电 3.
中文简体 锂离子特别安全指示 100% 电池已充电 • 即使电池组严重受损或完全损坏,也不要焚化 电池组。电池组可能会在火中爆炸。锂离子电 电池受损 池组在燃烧时会释放有毒烟雾和物质。 • 如果电池液体接触到皮肤,请立即以中性肥皂 热/冷电池组延迟 和清水冲洗接触范围。如果电池液沾到眼睛, 应睁开眼睛用清水冲洗至少 15 分钟或直到眼睛 切勿插入任何导电物件 不会感到刺激为止。如果需要医疗救助,请告知 医护人员:电池电解质是由液状有机碳酸盐和锂 不要对损坏的电池组充电 盐的混合物组成。 • 打开的电池中的物质可能会导致刺激呼吸道。 提供新鲜空气。如果症状持续,请寻求医疗 帮助。 只可以使用得伟电池组。其他电池可能 会爆裂,造成人身伤害及损毁。 不要暴露在水中 警告:灼伤危险。电池液如果接触到火 花或火焰可能会燃烧。 电池组 应立即替换故障的电源线 只在温度介于 4°C 至 40°C 之间充电 电池类型 DCS310 使用 10.8 伏特电池组。 存储建议 1.
中文简体 描述 (图 1) 使用延长线 警 告:切勿修改本电动工具或其任何 除非绝对必要,否则请勿使用延长线。请使用与充 部件。否则可能导致损失或人身伤害。 电器功率输入(见技术参数)匹配的、经过认证的 a. 触发开关 b. 锁止按钮 延长线。最小导体尺寸为 1 平方厘米,最大长度为 30 米。 c. 枢轴释放滑块 当使用电缆卷筒时,请务必完全卷出电缆。 d. 锯靴 组装与调整 e. LED 工作灯 警 告:组装与调整之前,必须取出电 f. 锯片夹具 池组。插入或取出电池组之前,请关 g. 锯片夹具释放杆 闭工具电源。 h. 主握柄 警告:只能使用得伟电池组和充电器。 i. 手柄 安装和取出电池组 (图 5) j. 电池组 k.
中文简体 锯片安装和取出 (图 8、9a、9B、9c) 锁止按钮 您的电锯配有锁止按钮 (b)。 警 告:为降低造成严重人身伤害的风 若要锁定触发开关 (a),按压图 3 所示的锁止按钮。 险,在进行任何调整或卸下/安装附 将锁止按钮按压到锁定图标时,工具将被锁定。 件或配件之前,切记将锁止按钮置于 搬运或储存工具时务必锁定触发开关,避免意外 锁止位置,或关掉工具的电源并取出 电池组。意外启动容易导致严重的人 启动。 身伤害。 注 意 : 只建议在开始切割时使用很低 的速度。以很低的速度长时间使用可 有不同长度的锯片可供选用。使用适合工作的锯 损坏电锯。 片。锯片应长于 3-1/2" (89 mm),并应超出锯靴长 度和切割工件的厚度。建议使用 4" (102 mm) 长 操作 度锯片,以获得最佳效果。此工具不可使用线锯 使用指示 锯片。 警 告:请务必遵守安全指示和适用的 规则。 警 告:为降低造成严重人身伤害的风 险,在进行任何调整或卸下/安装附 未能超出锯靴长度和工件厚度,可能 发生锯片断裂。增加人身伤害风险, 并导致锯靴和工件损坏
中文简体 切割 (图 9B、10–13) 之后将电锯往后倾斜,直到锯靴后缘停在工作表 警 告 : 始终佩戴护目镜。所有用户和 面,锯片没有接触到工作表面。然后挤压触发开关, 旁观者必须配戴符合 ANSI Z87.
中文简体 锁止位置,或关掉工具的电源并取出 电池组。意外启动容易导致严重的人 身伤害。 保护环境 分 类回收。本产品不得与普通家庭垃圾 一起处理。 充电器和电池组都不能被维修。充电器和电池组内 没有可以维修的部件。 若您发现您的得伟产品需要进行替换,或您已经不 再需要使用这些产品,请不要将它们与家庭废物一 起处置。请把它单独分类回收。 旧产品及包装的分类回收可使回收材料 润滑 本电动工具无需另行润滑。 得以再度循环和利用。再循环材料的重 新利用有助于防止环境污染和减少原料 需求。 市政废物处理场或您购买新产品的零售商处会向您 提供当地家用电器产品分类回收的有关规定。 清洁 警告:一旦看到通风口及其周围积聚 了尘屑,请用干燥的空气将灰尘和 尘屑从主机外壳内吹出。执行此过程 时,需戴上经认可的护目装备和防尘 口罩。 警告:切勿使用溶剂或其它刺激性化 学制品来清洁工具的非金属部件。 这些化学物质可能会削弱这些部位使 得伟为结束使用期限的得伟产品提供了回收与再循 环的设施。要充分利用这项服务,请将产品返回 任何授权的维修代理,他们将代表我们回收您您 可通过联系本手册中所载的当地得伟办事处查询 最
中文繁體 10.8V 充電可回復式軍刀鋸 DCS310 恭喜閣下! 感謝您選購 DeWALT 工具。憑藉多年的產品開發和 創新經驗,DeWALT 已成為專業電動工具使用者最信 賴的夥伴。 技術資料 電壓 VDC 類型 空載速度 DCS310 10.8 定義:安全指南 2 電池類型 最大功率輸出 充电器 DCB105 电源电压 VAC 110 V 电池类型 鋰離子電池 大約 分鐘 25 40 充電 (1.3 Ah 電池組) (2.0 Ah電池組) 時間 重量 kg 0.49 鋰離子電池 W 140 min-1 0-2700 行程長度 mm 14.3 重量(不包括電池組) kg 1.2 以下定義描述了每一個詞彙的嚴重程度。請閱讀該 手冊並注意這些符號。 危 險:表示緊急危險情況,若未能避 免,將導致死亡或嚴重傷害。 警告:表示潛在危險情況,若未能避 免,可能導致死亡或嚴重傷害。 DCB125 DCB127 鋰離子電池 鋰離子電池 10.8 10.
中文繁體 1) 工作場地安全 a) b) c) 地會引發事故。 off(關閉)位置。搬運電動工具時若將手 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或塵 指放在開關上,或是在接通開關電源時插入 插頭都會引發危險。 埃的環境中操作電動工具。電動工具產生的 火花會點燃塵埃或氣體。 c) d) 請等待兒童和旁觀者離開之後才操作電動工 或扳手。遺留在電動工具旋轉零件上的扳手 或鑰匙會導致人身傷害。 e) 電動工具插頭必須與插座相符。切勿以任何 任何配接器插頭。未經改裝的插頭和相符的 控制電動工具。 f) 衣服、佩飾或長髮可能會捲入活動部件。 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片、 g) 集塵設備可減少與塵埃有關的危險。 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。 水進入電動工具會增加觸電危險。 d) 請勿濫用電線。切勿使用電線來搬運、拉動 4) 電動工具的使用與注意事項 a) f) 用適當的電動工具。使用適當的電動工具在 銳邊或活動部件。受損或纏繞的電線可增加 其設計可負荷的應用內,會讓您更有效、更 若要在戶外使用電動工具,請使用適合戶外 安全地執行工作。 b) 動工具。不能用開
中文繁體 g) 遵循使用指示以及工作條件和所要執行的工 動可能對手指、手部和手臂導致永久傷害。使 作使用電動工具、配件和工具刀頭等。不按 用手套提供額外緩衝,不時停下休息,並限制 照設計目的使用電動工具會導致危險。 使用時間。 5) 電池工具的使用與注意事項 a) 只能使用製造廠商指定的充電器為電池充 電。使用僅適合一種電池組的充電器為其他 類型的電池組充電會導致火災危險。 b) 請使用原廠的電動工具電池組。使用其他 非原廠的的電池組會導致人身傷害和火災 危險。 c) 不使用電池組時,請將其遠離如迴紋針、 硬幣、鑰匙、釘子、螺絲以及其他可連通 電池兩極的金屬物品。將電池兩極短路會 導致灼傷或火災。 d) 濫用電池的情況下,液體會從電池中噴出, 避免與液體接觸。若不小心接觸液體,請用 清水沖洗。若液體噴濺到眼睛上,沖洗之後 • 關閉電鋸之後,切勿嘗試使用手指停止鋸片。 • 關閉電鋸之前切勿將電鋸放到桌子或工作台 上。關閉電鋸之後鋸片將繼續運動一會。 鋸切時 • 在使用切割木材的專用鋸片時,請在開始工作 前清除工件上的所有釘子和金屬物體。 • 在可能的情況下,使用夾具和虎鉗牢固鎖
中文繁體 • 中斷充電器的電源時,請拔除插頭而非拉扯電 日期碼的位置 日期碼也包括製造年份,已經印刷在工具外殼上電 線。這樣會減低電源插頭和電線損壞的風險。 • 請確保電線的位置不會被踐踏、令人絆倒或引 池安裝接口的表面上。 起其他方式的損壞或受壓。 範例: • 除非絕對需要,否則請勿使用延長電線。使用 2014 XX XX 不適當的延長電線會引起火災、觸電或觸電 製造年份 致死。 適用所有電池充電器的重要安全 指示 • 請勿將任何物件放在充電器上面,或是把充電 器放在可能會堵住通風槽的柔軟表面,導致 請保存這些安全指示:本說明書提供有關 DCB105 充電器的內部過熱。請將充電器放到遠離熱 ,DCB107 和 DCB112 充電器重要的安全和操作指 源的位置。充電器通過外殼頂部和底部的通 示。 風槽散熱。 • 在使用充電器之前,請先閱讀所有指示以及充 電器、電池組和使用電池組的產品上的警告 標記。 • 切勿操作電線或插頭損壞的充電器 — 請立即 更換損壞的部份。 • 如果充電器受到重擊、掉下來或出現其他損壞 警 告:觸電危險。切勿讓任何液體進 情況,請勿
中文繁體 2. 將電池組 (j) 放進充電器。紅燈(充電中) 會不斷閃爍,這表示充電程序已經開始。 3.
中文繁體 • 如果電池液體接觸到皮膚,請立即以中性肥皂 和清水沖洗接觸範圍。若電池液進入眼睛,立 電池組熱/冷延遲 即用清水沖洗 15 分鐘或直到刺激停止。如果 需要接受治療,電池的電解質由液化有機二氧化 切勿插入導電體 碳和鋰鹽構成。 • 開啟的電池中的物質可能會導致刺激呼吸道。 提供新鮮空氣。如果症狀持續,請尋求醫療 協助。 不要為損毀的電池組充電 只可以使用 DeWALT 電池組。其他電池 可能會爆裂,造成人身傷害及損毀 警告:燒傷危險。電池液如遇到火花或 火焰將會燃燒。 電池組 切勿接觸水分 立即更換損壞的電線 電池類型 DCS310 使用 10.8 伏特電池組。 只在溫度介於 4°C 至 40°C 之間充電 儲存建議 棄置電池組時要顧及環保 1. 乾燥、涼爽、太陽不會直接照射、不會過熱或 過冷的地方,就是電池組的最佳存放地點。為 達到最大效能和壽命,不使用電池時請以室溫 切勿焚化電池組 儲存電池組。 2.
中文繁體 a. 觸發開關 b. 鎖止按鈕 c. 樞軸釋放滑塊 使用電纜捲筒時,每次必須把電纜完全展開。 組裝與調整 警 告:每次進行組裝和調整之前,切 d. 導板 記取出電池組。放進或取出電池組之 e. LED 工作燈 前,請務必關掉工具的電源。 f. 鋸片夾具 警告:僅可以使用 DeWALT 電池組和 g. 鋸片夾具釋放桿 充電器。 h. 主手柄 i. 手柄 j. 電池組 安裝和取出電池組 (圖 5) 警告:為減低受傷風險,切勿在取出 k. 電池組釋放按鈕 電池組之前按下電池釋放按鈕。在取 出電池組之前按下電池釋放按鈕可能 設計用途 會導致電池組意外掉下。 此回復式軍刀鋸設計用於專業切割木材、金屬和 石膏板。 注意:請確保電池組 (j) 完全充滿。 切勿在潮濕有水或存有易燃液體或氣體的環境下使 將電池組安裝到工具手柄中 用本工具。 1. 將電池組和手柄裡的軌道對齊。 此回復式軍刀鋸是專業的電動工具。切勿讓兒童接 2.
中文繁體 搬運或儲存工具時務必鎖定觸發開關,避免意外 位置,或關掉工具的電源並取出電池 啟動。 組。意外啟動工具會造成傷害。 注 意 : 只建議在開始切割作業時使用很低的速度 有不同長度的鋸片可供使用。選用適合作業的鋸 。以很低的速長時間使用可損壞電鋸。 片。鋸片應長於 3-1/2" (89 mm),並應超出導 板長度和切割工件的厚度。建議使用 操作 mm) 使用指示 4" (102 長度鋸片,以獲得最佳效能。請勿在此工具 上使用線鋸鋸片。 警 告:請時刻遵守安全指示和適用的 警告:切割危險。切割時若鋸片長度 規則。 未能超出導板長度和工件厚度,可 能 警告:為了減低造成嚴重人身傷害的風 發生鋸片斷裂。增加人身傷害風險, 險,在進行任何調整或卸下/安裝附件 並導致導板和工件損壞。 或配件之前,切記將鎖止按鈕置於鎖止 位置,或關掉工具的電源並取出電池 組。意外啟動工具會造成傷害。 將鋸片安裝到電鋸中 (圖 9a、9B、9c) 1. 將鋸片夾具釋放桿 (g) 向上拉。 2.
中文繁體 在切割任何種類的材料前,請確保將其穩固地固 視乎所用鋸片和待切割金屬的類型,您的電鋸具備 定或夾緊,防止滑動。將鋸片輕輕抵住待切割的 不同的金屬切割能力。對於含鐵金屬使用更精製的 工件,開啟電鋸的電動機,待其達到最大速度後 鋸片,對於有色金屬材料使用粗製鋸片。切割薄尺 再施加壓力。任何時候只要有可能,電鋸導板必 寸金屬板材時最好是在板材兩面都夾上木材。這將 須緊緊抵住正被切割的材料。這樣可以防止電鋸 確保整潔切割,沒有過多震動或金屬撕裂。切記不 跳起或震動,最大程度降低鋸片破損風險。任何 要對切割鋸片過分用力,否則將縮短鋸片壽命並導 對鋸片施壓的切割方式,比如變向或滾動切割, 致代價昂貴的鋸片破損。 都將增大震動、反衝和鋸片破損的可能性。 注意:在您切割金屬時,為更容易操作和延長鋸 警告:在頭頂上方切割時須倍加小心, 片壽命,通常建議您沿鋸切線提前塗上一層油膜 要特別留意頭頂上方視野無法看到的電 或其他潤滑劑。 線。提前預判下落碎條和碎片的路徑。 水平/垂直電鋸模式 (圖 13) 警 告:在進行盲切或切入式切割前須 電鋸可按所示的任一模式來使
中文繁體 有助於防止環境污染,並減少原材料的 需求。 當地法規可能要求由市政廢物回收點,或由向您出 清潔 售新產品的經銷商來提供從家庭中個別收集電子產 警 告:一旦通風口及其周圍積聚可見 的塵埃,請立即使用乾燥的壓縮空氣 吹掉主機外殼內的塵埃和灰塵。執行 此步驟時,請佩戴經認可的護目裝備 和認可的面罩。 警告:切勿使用溶劑或其他刺激性化 學品來清潔工具的非金屬部件。這些 化學品可能削弱零件中使用的材料。 只能使用抹布蘸中性肥皂水進行清 潔。不要讓任何液體進入工具;不要 讓工具的任何部分浸入液體中。 充電器清潔指示 品的服務。 DeWALT 在其產品使用壽命結束時提供 DeWALT 產 品收集和回收利用的便利。若要享受此項服務,請 將產品送回任一授權維修中心,由其代表我們進行 收集。 請根據本手冊上所提供地址與當地 DeWALT 辦事 處聯絡,查詢離您最近的授權維修中心所在位 置。亦可瀏覽網站查詢 D e WALT 授權維修中心 清單和售後服務及聯絡資料之詳細資訊,網址是: www.2helpU.
한국어 10.8V 무선 피벗 컷쏘 DCS310 축하합니다! DeWALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. 제품 개발과 혁신을 통한 다년간의 경험은 DeWALT 를 전문 전동 공구 사용자들이 가장 믿을 수 있는 기업으로 만들어 왔습니다. 기술 데이터 DCS310 전압 VDC 10.8 유형 2 배터리 유형 리튬 이온 최대 출력 W 140 무부하회전수 분-1 0-2700 스트로크 길이 mm 14.3 무게(배터리 팩 제외) kg 1.2 배터리 유형 배터리 유형 전압 VDC 용량 Ah 무게 kg DCB125 리튬 이온 10.8 1.3 0.2 DCB127 리튬 이온 10.8 2.0 0.2 충전기 DCB112 전원 전압 VAC 220V 배터리 유형 리튬 이온 대략적인 분 40 60 충전 (1.3 Ah) (2.0 Ah 시간 배터리 배터리 팩) 팩) 무게 kg 0.
한국어 1) 작업장 안전 a) 작업 영역을 청결하고 밝게 유지하십시오. 혼잡하거나 어두운 작업장에서는 사고가 발생하기 쉽습니다. b) 가연성 액체, 가스 또는 먼지 등 폭발성 분위기에서 전동 공구를 사용하지 마십시오. 전동 공구에서 먼지나 가스를 발화시킬 수 있는 불꽃이 튈 수 있습니다. c) 전동 공구를 사용하는 동안에는 어린이와 주변 사람들이 작업 영역에 가까이 들어오지 못하도록 하십시오. 주변이 산만해져 통제력을 잃을 수 있습니다. 2) 전기 안전 a) 전동 공구의 플러그는 콘센트와 형식이 일치해야 합니다. 플러그를 어떤 방식으로든 절대 개조하지 마십시오. 접지된(지면 접지) 전동 공구에 어떤 어댑터 플러그도 사용하지 마십시오. 개조되지 않은 플러그 및 형식이 일치하는 콘센트를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다 b) 파이프, 라디에이터, 렌지 및 냉장고 등과 같이 접지된 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 신체가 접지되어 있으면 감전 위험이 높아집니다.
한국어 f) g) 전동 공구를 제대로 유지 보수하지 않아 발생합니다. 절삭 공구를 예리하고 깨끗한 상태로 유지하십시오. 절삭 가장자리를 예리하게 잘 유지하면 절삭기를 사용할 때 바인딩이 적고 다루기가 용이합니다. 작업 환경과 수행할 작업을 고려하여, 본 지시 사항에 따라 전동 공구, 액세서리 및 툴 비트 등을 사용하십시오. 본 사용 설명서의 내용과 다른 용도로 전동 공구를 사용하면 위험한 상황이 발생할 수 있습니다. 5) 배터리 공구 사용 및 주의 사항 a) 다시 충전할 때는 제조업체에서 지정한 충전기만 사용하십시오. 한 배터리 팩 유형에 적합한 충전기를 다른 배터리 팩과 함께 사용할 경우 화재의 위험이 있습니다. b) 전동 공구를 사용할 때는 특수 설계된 배터리 팩을 함께 사용하십시오. 다른 배터리 팩을 사용하면 부상을 입거나 화재의 위험이 있습니다.
한국어 – 파편 날림으로 인한 신체 부상 위험. – 작업 중 뜨거워지는 액세서리로 인한 화상 위험. – 장시간 사용으로 인한 신체 부상의 위험. 공구에 표시된 마크 공구에는 다음과 같은 그림이 있습니다. 사용 전에 사용 설명서의 내용을 숙지하십시오. 날짜 코드 위치 날짜 코드에는 제조년도가 포함되며 이 제조년도는 공구와 배터리의 탑재 이음부가 되는 케이스에 인쇄되어 있습니다. 예: 2014 XX XX 제조년도 모든 배터리 충전기에 대한 중요한 안전 지침 본 지침을 잘 보관해 두십시오. 본 사용 설명서에는 DCB105, DCB107 및 DCB112 배터리 충전기에 대한 중요한 안전 및 작업 지침이 포함되어 있습니다. • 충전기를 사용하기 전에 충전기, 배터리 팩, 그리고 배터리 팩 관련 제품에 대한 지침과 주의 표시를 숙지하십시오. 경고: 감전 위험. 충전기 내부에 액체가 들어가지 않도록 하십시오. 감전될 수 있습니다. 주의: 화상 위험.
한국어 충전기 DCB105, DCB107 및 DCB112 충전기는 10.8 V 리튬이온 배터리를 사용합니다. 이러한 충전기는 어떠한 조절 작업도 필요 없으며 최대한 작동하기 쉽게 설계되었습니다. 충전 절차(그림 2) 1. 배터리 팩을 넣기 전에 충전기를 적절한 콘센트에 꽂습니다. 2. 배터리 팩(j)을 충전기에 넣습니다. 빨간색 (충전 중) 불이 계속 깜박이면서 충전 프로세서가 시작되었음을 알립니다. 3. 충전이 완료되면 빨간색 불이 계속 켜져 있습니다. 팩이 완전히 충전되면 바로 사용하거나 충전기에 그대로 둡니다. 참고: 리튬이온 배터리의 성능과 수명을 극대화하려면 처음 사용하기 전에 배터리 팩을 완전히 충전시키십시오.
한국어 떨어뜨리거나 손상시키지 마십시오. 강한 충격을 받았거나, 떨어뜨렸거나, 차에 치였거나 기타의 원인으로 어떤 방식으로든 손상된(못이 박히거나 망치로 맞았거나 밟힘) 배터리 팩이나 충전기는 사용하지 마십시오. 감전 또는 감전사의 위험이 있습니다. 손상된 배터리 팩은 재활용을 위해 서비스 센터에 반환해야 합니다. 주의: 사용하지 않는 공구는 걸려 넘어지거나 떨어질 위험이 없는 안정된 표면에 눕혀 두십시오. 배터리 팩이 큰 일부 공구들은 배터리 팩 위에 바로 서 있지만 쉽게 넘어질 수 있습니다. 리튬 이온(Li-Ion) 전용 안전 지침 • 배터리 팩이 심하게 손상되거나 완전히 낡았더라도 절대 소각하지 마십시오. 배터리 팩이 불 속에서 폭발할 수 있습니다. 리튬이온 배터리 팩은 연소되면서 독성 연기와 물질을 발생시킵니다. • 배터리 내용물이 피부에 닿으면 즉시 중성 세척제로 해당 부위를 씻으십시오. 배터리 액체가 눈에 들어갔을 경우, 15분 정도 또는 통증이 가실 때까지 눈을 뜨고 물로 씻어냅니다.
한국어 포장 상자의 내용물 전기 안전 포장에는 다음 내용물이 들어 있습니다. 소형 컷쏘 1개 리튬이온 배터리 팩 2개 충전기 1개 전기 모터는 한 가지 전압에만 맞추어 설계되었습니다. 배터리 팩 전압이 명판에 기재된 전압과 일치하는지 항상 확인하십시오. 또한 충전기의 전압이 주전원의 전압과도 일치하는지 확인하십시오. 키트 박스 1개 (D2 모델) 사용 설명서 1개 참고: 배터리 팩과 충전기는 N 모델에 포함되지 않습니다. DeWALT 충전기는 IEC 60335 에 따라 이중 절연되어 있습니다. 따라서 접지선이 필요하지 않습니다. • 운반 중에 발생할 수 있는 공구, 부품 또는 액세서리의 손상 여부를 확인하십시오. 전원 코드가 손상된 경우에는 DeWALT 서비스 센터를 통해 특수 제작된 코드로 교체해야만 합니다. • 작동 전에 시간을 내어 본 사용 설명서를 읽고 숙지하십시오.
한국어 가변 속도 트리거 스위치(그림 1) 공구를 켤 때는 가변 속도 트리거 스위치(a)를 밀어 넣습니다. 공구를 끄려면 가변 속도 트리거 스위치를 놓습니다. 트리거 스위치를 통해 저속에서 작업을 시작할 수 있습니다. 트리거를 더 누를수록 공구가 더 빠르게 작동합니다. 경 고: 이 공구는 on (켜짐) 위치에서 스위치를 잠그는 공급 기능이 없으므로 다른 방법으로 잠그면 안됩니다. 락오프 버튼 이 톱에는 락오프 버튼(b)이 달려 있습니다. 트리거 스위치(a)를 잠그려면, 그림 3과 같이 락오프 버튼을 누릅니다. 락오프 버튼을 잠금 아이콘에 대해 누르면 공구가 잠깁니다. 공구가 실수로 작동되지 않도록 하려면 공구를 이동하거나 보관할 때 트리거 스위치를 항상 잠그십시오. 참고: 초저속 사용은 절단을 시작할 때에 한해 권장됩니다. 초저속에서 오랜 시간 사용할 경우 톱이 손상될 수 있습니다. 작동 사용 지침 경 고: 안전 지시 사항과 해당 규정을 항상 준수하십시오.
한국어 1. 톱날 클램프 릴리즈 레버(g)를 위로 당깁니다. 2. 날을 제거하십시오. 작업등(그림 9c) 작업등(e)은 슈 뒤쪽 날 클램프(f) 아래에 있습니다. 작업등은 트리거 스위치를 돌릴 때 켜집니다. 참고: 작업등은 인접한 작업대를 비추기 위한 것이며 손전등으로 사용하기 위한 것이 아닙니다. 절삭(그림 9B, 10-13) 경 고: 항상 보안경을 착용하십시오. 모든 사용자와 곁에 있는 사람들은 ANSI Z87.1 을 준수하는 보안경을 착용해야 합니다. 경고: 작업자 방향으로 절삭할 때는 각별히 주의하십시오. 절삭 중에 톱은 항상 두 손으로 꼭 잡으십시오. 절삭 대상 소재가 어떤 종류이든 절삭을 시작하기 전에 반드시 앵커나 클램프로 단단히 고정하십시오. 절단한 가공물에 대고 가볍게 톱날을 누르고 톱 모터의 전원을 켠 뒤 압력을 가하기 전에 최대 속도에 달할 때까지 기다리십시오. 언제든 가능하다면 톱 슈를 절단 중인 소재에 견고히 고정해야 합니다.
한국어 튀어 오르거나 흔들리는 것을 막고 톱날 파손을 최소화할 수 있습니다. 유지 보수 DeWALT 전동 공구는 최소한의 유지 보수로 장기간에 걸쳐 작업이 가능하도록 설계되어 있습니다. 만족스러운 연속 작동은 적절한 공구 관리와 정기적인 청소에 따라 그 성능이 달라질 수 있습니다. 경고: 심각한 신체 부상의 위험을 줄이려면 락오프 버튼을 잠금 (lock-off) 위치에 놓거나 공구를 조정하거나 부착물 또는 액세서리를 제거/설치하기 전에 공구를 끄고 배터리 팩을 분리하십시오. 공구가 갑자기 작동하여 부상을 당할 수 있습니다. 먼지 및 기름을 제거할 수 있습니다. 물이나 세척제를 사용하지 마십시오. 옵션 액세서리 경고: DeWALT 에서 제공하지 않은 액세서리는 본 제품에서 테스트되지 않았으므로 본 제품에서 이러한 액세서리를 사용하면 위험할 수 있습니다. 신체 부상의 위험을 줄이려면 본 제품에 DeWALT 권장 액세서리만 사용해야 합니다.
한국어 • 배터리 팩을 완전히 사용하고 난 후 공구에서 분리하십시오. • 리튬 이온 전지는 재활용 가능합니다. 이 전지를 판매점이나 지역 재활용 센터로 가져가십시오. 수집된 배터리 팩은 재활용되거나 적절히 폐기됩니다.
N384182 1 04/2014