503911-97 RUS / UA Переклад зоригіналу інструкції DCF899 DCF899H
Малюнок 1 c b a d j g e f малюнок 2 c h DCF899 2 ic DCF899H
малюнок 4 малюнок 3 f f e малюнок 6 малюнок 5 k 3
АКУМУЛЯТОРНИЙ КОМПАКТНИЙ ГАЙКОВЕРТ DCF899, DCF899H Вітаємо Вас! УВАГА: Заявлена величина вібрації відноситься тільки до основних видів застосування інструменту. Однак якщо інструмент застосовується не за основним призначенням, з іншими речами або міститься в неналежному стані, рівень вібрації буде відрізнятися від зазначеної величини. Це може значно збільшити вплив вібрації протягом всього періоду роботи інструментом.
Зарядний пристрій Зарядний пристрій DCB105 Напруга живлення Напруга живлення В змін. струму В змін. струму 230 Тип акумулятора 30 час зарядки 40 (1,3 Aч) (1,5 Aч) (2,0 Aч) 55 70 90 (3,0 Aч) (4,0 Aч) (5,0 Aч) кг (1,3 Aч) зарядки (1,5 Aч) 45 (3,0 Aч) 60 (4,0 Aч) кг 30 (2,0 Aч) 75 (5,0 Aч) 0,5 Інструменти 230 В 10 ампер, електромережу В змін. струму 230 Тип акумулятора Визначення: попередження 10,8 / 14,4 / 18 Li-Ion Приблизна хв.
ЗБЕРЕЖІТЬ ВСІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ І ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ Декларація відповідності ЄС ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНІЧНОМУ ОБЛАДНАННЮ АКУМУЛЯТОРНИЙ КОМПАКТНИЙ ГАЙКОВЕРТ DCF899, DCF899H Термін «Електроінструмент» у всіх прівёденних нижче вказівках відноситься до Вашого мережевого (з кабелем) або акумуляторному (бездротовому) електроінструменту.
або у вологому середовищі. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. d) Будьте обережні, щоб з електричним кабелем. Ні в якому разі не використовуйте кабель для перенесення електроінструменту або для витягування його вилки з штепсельної розетки. Не піддавайте електричний кабель впливу високих температур і мастильних речовин; тримайтейого в стороні від гострих кромок і рухомих деталей приладу.
Електроінструмент працює надійно і безпечно тільки при дотриманні параметрів, зазначених в його технічних характеристиках. b) Не використовуйте електроінструмент, якщо його вимикач не встановлюється в положення включення або виключення. Електроінструмент з несправним вимикачем становить небезпеку і підлягає ремонту. с) Вимикайте електроінструмент від джерела живлення та/ або виймайте акумулятор перед регулюванням, зміни додаткового обладнання або при зберіганні електроінструменту.
Додаткові специальні правила - Погіршення слуху. безпеки при використанні ударні - Ризик отримання травми від часток, що розлітаються. - Ризик отримання опіків від приладдя і насадок, які в процесі роботи сильно нагріваються. - Ризик отримання травми, пов'язаний з тривалим використанням інструменту. гайковерти • Тримайте інструмент за ізольовані ручки при виконанні операцій, під час яких кріпильний елемент може стикатисяз прихованою проводкою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека отримання опіку. Для зниження ризику отримання травми, заряджайте тільки акумулятори марки D E WALT. Акумулятори інших марок можуть перегрітися і вибухнути, що призведе до травмування або пошкодження телефону. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: У певних умовах, коли зарядний пристрій підключено до електромережі, відкриті контакти підзарядки всередині його корпусу можуть бутизакорочені стороннім матеріалом.
від електромережі. Це знизить ризик ураження електричним струмом. Витягакумулятора з зарядного пристрою не призводить до зниження цього ризику. процес зарядки Стан заряду акумулятора дивіться в наведеній нижче таблиці: Індикатори зарядки: DCB105 • НІКОЛИ не намагайтеся підключати 2 зарядних пристроїв одночасно! • Зарядний пристрій живиться роботу від стандартної побутової електромережі напругою 230 В. Не намагайтеся підключати його до джерела з іншою напругою.
режим зарядки. Ця функція збільшує максимальний термін служби акумулятора. Охолоджений акумулятор буде заряджатися приблизно вдвічі повільніше теплого акумулятора. Акумулятор буде повільно заряджатися протягом усього циклу зарядки і не повернеться до максимальної швидкості зарядки. • Не бризкайте і не занурюйте в воду або інші рідини.
• Якщо вміст акумулятора потрапило на шкіру, негайно промийте уражену ділянку водою з м'яким милом. Якщо акумуляторна рідина потрапила в око, промивайте відкрите око протягом 15 хвилин, поки не зникне роздратування. Якщо необхідно звернутися за медичною допомогою, медиків слід довести до відома, що акумуляторний електроліт складається з суміші рідкого органічного карбонату і солей літію. Питома потужність в ват-годинах вказана на корпусі іонно-літієвий акумулятор.
Символи на зарядному пристрої та акумуляторі На додаток до піктограм, що містяться в цьому посібнику з Не кидайте акумулятор у вогонь. експлуатації, на зарядному пристрої та акумуляторі є Комплект поставки символи, які відображають наступне: В упаковку входять: 1 Ударний гайковерт Перед використанням уважно прочитайте цей посібник з експлуатації. 1 Зарядний пристрій 2 Акумулятора 1 Чемодан Час зарядки см. В розділі "Технічні характеристики".
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ інструмент у вологих умовах або провідника повинен становити 1 мм ²; максимальна при наявності в навколишньому просторі легко займистих довжина кабелю не повинна перевищувати 30 м. рідин або газів. При використанні кабельного барабана, завжди Даний ударний гайковерт є професійним повністю розмотуйте кабель. електроінструментом. Не дозволяються дітям торкатися до інструменту.
АКУМУЛЯТОРИ звитратоміром (МАЛ.5) Деякі акумулятори D E W ALT обладнані витратоміром (k) у вигляді трьох зелених світлодіодних індикаторів, що УВАГА: Для зменшення ризику отримання важкої травми ЗАВЖДИ надійно утримуйте інструмент, попереджаючи раптові збої в роботі. позначають поточний рівень заряду акумулятора. Правильне положення рук під час роботи: однією рукою утримуйте основну рукоятку (d). Для активування витратоміра натисніть і утримуйте кнопку (k).
в стані «вимкнено». При зміні положення кнопки Перед зміною насадок переведіть пусковий вимикач в перемикача не забувайте відпускати курок вимикач. положення блокування (центральне) або вийміть з інструменту акумулятор. ПРИМІТКА: При першому включенні інструменту після зміни напрямку обертання Ви можете почути клацання в момент запуску. Це нормально, і не вказує на наявність ВЛАСНИК ЗІ СТОПОРНИМ ШТИФТОМ (МАЛ.2) DCF899 будь-якої проблеми.
гайковим ключем, оскільки на момент затяжки приладдя або насадок. Ненавмисний запуск інструментуможе призвести до травмування. впливає декілька чинників, включаючи такі: • напруга: Низька напруга, вироблене майже розрядженим акумулятором, зменшить крутний момент затягування. Зарядний пристрій і акумулятор не вимагають технічного обслуговування. Усередині немає обслуговуються користувачем деталей.
використовуйте воду або будь-який очищуючий розчин. Додаткові принадлежності Акумулятор УВАГА: Оскільки приналежності, відмінні від тих, які пропонує D E WALT, не проходили тестина цьому телевізорі, то використання цих приладів може призвести до небезпечної ситуації. Щоб уникнути ризику отримання травми, з даним продуктом повинні використовуватися тільки додаткові, рекомендовані D E WALT.
8.1.3 Застосування виробу не за призначенню. 8.1.4. Стихійного лиха. 8.1.5. Несприятливих атмосферних і інших гарантійні умови зовнішніх впливів на виріб, таких як дощ, сніг, підвищена вологість, нагрівання, агресивні середовища, невідповідність Шановний користувачу! параметрів електромережі живлення вказаним на інструменті. 8.1.6. Використання приладдя, витратних 1.
RU 423451, . 665800, . 163071, . 414057, . 414051, .5 , . 30 (8512) 59-97-00, (908) 617-20-86 414014, . , . 34 (8512) 45-03-21 662150, . 656010, . 656067, . 308002, . 308007, . , .1 675014, . , . 43 606440, . 665700, . 241035, . 241037, . 182100, . 690105, . 362003, . 600022, .- 600035, . ,.4 (4922) 37-06-05 400074, . , . 20 (8442) 94-52-49 400055, . 400137, . 30 404106, . 160022, . 394026, . 427430, . 620026, . 620026, . 153034, .
344079, . 390000, . 390037, . 443052, . 443080, .4 - 190103, . - 190013, . 430026, . 410003, . 410039, . , . 37 142200, . ., 214004, .2 162130, . 354000, . 354340, . 354000, . 20 355002, . 453118, . -- - - e - e e e 445000, . 634061, . 625026, . 352800, . 300041, . 301600, . 670031, . 432071, . - (846)342-52-61 , . 66 (812) 647-35-68 .6 , , . 5/13, (8342) 23-32-23 , . 144 (8452) 27-26-55, 27-31-46 , . 22 (8452) 43-17-23 .