DCD777 503912- 41 RUS / UA Переклад зоригіналу інструкції DCD778
малюнок A 4 3 6 25 9 1 10 DCD777 13 11 8 7 12 11 малюнок B 7 8 2
Малюнок C 9 Малюнок D малюнок E малюнок F DCD778 3 3 малюнок G малюнок H малюнок I 6 3
АККУМУЛЯТОРНАЯ КОМПАКТНА 13 ММ ДРІЛЬ / ШУРУПОВЕРТ / УДАРНА ДРЕЛЬ DCD777, DCD778 Вітаємо Вас! використовуватися для порівняння інструментів різних марок. Він може також використовуватися для попередньої оцінки впливу вібрації. Ви вибрали інструмент фірми D E WALT.
Зарядні пристрої / Час зарядки (хвилин) Акумулятори Кат. No. В пост. струму Ач Вага, кг DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB546 18/54 6.0 / 2.0 1.05 270 140 90 60 90 X DCB547 18/54 9.0 / 3.0 1.25 420 220 140 85 140 X DCB181 18 1.5 0.35 70 35 22 22 22 45 DCB182 18 4.0 0.61 185 100 60 60 60 120 DCB183 / B 18 2.0 0.40 90 50 30 30 30 60 DCB184 / B 18 5.0 0.62 240 120 75 75 75 150 DCB185 18 1.3 0.
c) Не використовуйте електроінструментпід дощем або у вологому середовищі. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. d) Будьте обережні, щоб електричним кабелем. Ні в якому разі не використовуйте кабель для перенесення електроінструменту або для витягування d) Перед включенням електроінструменту зніміть з нього все регулювальні або гайкові ключі.
рухомих частин, цілісність деталей і будь-яких Вашого електроінструменту в подальшій інших елементів електроінструменту, що експлуатації. впливають на його роботу. Не використовуйте несправний електроінструмент, поки він не буде Додаткові спеціальні правила безпеки при повністю відремонтований. Більшість нещасних використанні дрилів / шуруповертів / випадків є наслідком недостатнього технічного догляду за електроінструментом.
• Травми в результаті торкання гарячих або обертових частин пристрої, акумуляторі і продукті, що працює від інструменту. акумулятора. Незважаючи на дотримання відповідних інструкцій по техніці УВАГА: Небезпека ураження електричним струмом. Не безпеки і використання запобіжних пристроїв, деякі залишкові допускайте попадання рідини всередину зарядного ризики неможливо повністю виключити. До них відносяться: пристрою. Це може призвести до ураження електричним струмом.
пристрою натисніть на відмикає кнопку 8 на акумуляторі. робоча зона залишалася сухою, і використовуйте подовжувач, призначений для зовнішніх робіт. Використання кабелю, придатного для роботи на відкритому повітрі, знижує ПРИМІТКА: Для досягнення максимальної продуктивності і ризик ураження електричним струмом. продовження терміну служби Li-Ion акумуляторів, перед першим використанням повністю зарядіть акумулятор. • Чи не блокуйте вентиляційні отвори зарядного пристрою.
Електронна захиснасистема вийняти батареї з зарядного пристрою пил або гази Інструменти XR Li-Ion спроектовані по Електронної Захисної можутьспалахнути. Системі, яка захищає акумулятор від перевантаження, перегріву • Не вставляйтеакумулятор в зарядний пристрій силою. Жодним чином не видозмінюйте акумулятор для або глибокої розрядки. При спрацьовуванні Електронної Захисної установки в непризначене для нього зарядний пристрій - Системи інструмент автоматично відключиться.
не торкалися клем акумулятора. Наприклад, не пишіть акумулятор в кишені фартухаабо одягу, в ящики для документа є повністю достовірною. Однак ніхто не давав ніяких інструментів, валізи з додатковими приналежностями, в висувні меблеві ящики таінші подібні місця, де можуть правил і норм повністю є відповідальністю покупця. гарантій - прямих, так і непрямих. Діяльність відповідно до перебувати цвяхи, гвинти, ключі таін.
Символи на зарядному пристрої та акумуляторі На додаток до піктограм, що містяться в цьому посібнику з експлуатації, на зарядному пристрої та акумуляторі є символи, які відображають наступне: Комплект поставки В упаковку входять: 1 Дриль / шуруповерт або 1 дрель / шуруповерт / ударна дриль 1 Зарядний пристрій 1 Акумулятор Li-Ion (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1-моделі) 2 Акумулятора Li-Ion (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2-моделі) Перед використанням уважно прочитайте цей посібник з експлуатації.
12 Магнітний тримач насадок 13 Код дати призначення Дані дрилі / шуруповерти / ударні дрилі призначені для Акумулятори звитратоміром (Мал.В) Деякі акумулятори D E WALT обладнані расходомером у вигляді трьох зелених світлодіодних індикаторів, що позначають поточний рівень заряду акумулятора. професійного свердління, свердління з ударом і загвинчування саморізів. Для активування витратоміра натисніть і утримуйте кнопку НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ інструмент у вологих умовах або витратоміра.
Перемикач напрямку обертання (реверса) (Мал.А) Перемикач обертання (реверс) 2 встановлює напрямок обертання інструменту, а також служить кнопкою блокування. Для установки обертання вперед, відпустіть курок вимикач і натисніть на перемикач напрямку обертання з правого боку інструменту. Для установки реверса, натисніть на перемикач Підсвічування (Мал.А) Безпосередньо над курковим вимикачем 1 розташована підсвічування 5. Підсвічування загоряється при натисканні на курок пусковий вимикач.
і виймайте з нього акумулятор перед кожною свердління в металі використовуйте високошвидкісні операцією регулювання, зняттям/ установкою спіральні свердла зі сталі або ціфенбори. При приладдя або насадок або проведенням ремонту. свердлінні металів виняток становлять чавун і мідь, які потрібно свердлити без змащення. Ненавмисний запуск інструменту може призвести до травмування. 4. Завжди додавайте тиск по прямій лінії зі свердлом. Правильне положення рук під час роботи (Мал.
5. Свердлите по прямій лінії, тримаючи свердло під прямим кутом до заготівлі. У процесі свердління не прикладайте до свердла бічний тиск, так як це призведе до забивання канавок свердла і зниження швидкості свердління. 6. Якщо в процесі висвердлювання глибоких отворів швидкість ударного свердління починає падати, витягніть частина свердла з отвору при працюючому інструменті, щоб очистити отвір від відходів. ПРИМІТКА: Плавний і рівномірний вихід відходів з отвору вказує на належну швидкість свердління.
DeWALT гарантійні умови Шановний користувачу! 1. Вітаємо Вас з придбанням високоякісного виробу DeWALT і висловлюємо вдячність за Ваш вибір. 1.1. Надійна робота даного вироби протягом всього терміну експлуатації - предмет особливої турботи наших сервісних служб. В разі виникнення будь-яких проблем в процесі експлуатації виробу рекомендуємо Вам звертатися лише до авторизованих сервісні організації, адреси та телефони яких Ви зможете знайти в Гарантійному талоні або дізнатися в магазині.
D E WALT RU - 423451, . 163071, . 414057, . 414000, . 656010, .- 656067, . 308002, . 241035, . 241037, . 182100, . 690105, . 362003, . 600035, . , . 1 \ 2, (8182) 27-00-49, 29-35-86 , .1 (8512) 35-14-46, 35-14-46 , . 34 (960) 856-05-11 , . 73 (3852) 61-77-12 , . 66 (3852) 45-58-47, 8 (964) 603-72-52 . 404106, . 160022, . 394026, . 427430, . 620026, . 620026, . 620102, . 153000, . 426006, . 426011, . 424037, . (4832) 68-71-75 , .
- 295001, . 299003, . 164500, . 214004, .2 354340, . 354000, . 20 354000, . , . 78/8 8-965-481-13-05 355002, . 50 , . 89 (8652) 55-41-35 453118, . , . 202 (3473) 41-41-19, 23-71-51 392000, . ,.8 (4752) 50-47-67 392000, . , . 12 (4752) 71-15-40 445000, . , . 24 (8482) 51-58-13, 51-54-48 634061, . 634063, . 352800, . 300041, . 625026, . 301600, . , . 31 670031, . , 432071, .- 432017, . 432042, . 450078, . 428000, . 428024, . 454138, .